Enjoy the Silence [Live in Berlin]

Martin Gore

Letra Traducción

Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can't you understand?
Oh, my little girl

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable

(All I ever wanted)
(All I ever needed)
(Is here in my arms)
(Words are very unnecessary)
(They can only do harm)
Yeah, that's right!

Alright
C'mon now, let's hear you sing it

(All I ever wanted)
(All I ever needed)
(Is here in my arms)
(Words are very unnecessary)
(They can only do harm)

(All I ever wanted)
(All I ever needed)
(Is here in my arms)
(Words are very unnecessary)
(They can only do harm)
Ah, that's right!

Move it!

Mmm, he's got the moves!

Ooh, yeah!

Ladies and gentleman
Boys and girls
Mister Martin L.
Gore!

Enjoy the silence
Thank you

Words like violence
Palabras como violencia
Break the silence
Rompen el silencio
Come crashing in
Vienen estrellándose
Into my little world
En mi pequeño mundo
Painful to me
Doloroso para mí
Pierce right through me
Atraviesan directamente a través de mí
Can't you understand?
¿No puedes entender?
Oh, my little girl
Oh, mi pequeña niña
All I ever wanted
Todo lo que siempre quise
All I ever needed
Todo lo que siempre necesité
Is here in my arms
Está aquí en mis brazos
Words are very unnecessary
Las palabras son muy innecesarias
They can only do harm
Solo pueden hacer daño
Vows are spoken
Los votos se pronuncian
To be broken
Para ser rotos
Feelings are intense
Los sentimientos son intensos
Words are trivial
Las palabras son triviales
Pleasures remain
Los placeres permanecen
So does the pain
Así como el dolor
Words are meaningless
Las palabras no tienen sentido
And forgettable
Y son olvidables
(All I ever wanted)
(Todo lo que siempre quise)
(All I ever needed)
(Todo lo que siempre necesité)
(Is here in my arms)
(Está aquí en mis brazos)
(Words are very unnecessary)
(Las palabras son muy innecesarias)
(They can only do harm)
(Solo pueden hacer daño)
Yeah, that's right!
¡Sí, eso es correcto!
Alright
Está bien
C'mon now, let's hear you sing it
Vamos ahora, quiero oírte cantar
(All I ever wanted)
(Todo lo que siempre quise)
(All I ever needed)
(Todo lo que siempre necesité)
(Is here in my arms)
(Está aquí en mis brazos)
(Words are very unnecessary)
(Las palabras son muy innecesarias)
(They can only do harm)
(Solo pueden hacer daño)
(All I ever wanted)
(Todo lo que siempre quise)
(All I ever needed)
(Todo lo que siempre necesité)
(Is here in my arms)
(Está aquí en mis brazos)
(Words are very unnecessary)
(Las palabras son muy innecesarias)
(They can only do harm)
(Solo pueden hacer daño)
Ah, that's right!
¡Ah, eso es correcto!
Move it!
¡Muévete!
Mmm, he's got the moves!
Mmm, ¡él tiene los movimientos!
Ooh, yeah!
¡Oh, sí!
Ladies and gentleman
Damas y caballeros
Boys and girls
Niños y niñas
Mister Martin L.
¡Señor Martin L.
Gore!
Gore!
Enjoy the silence
Disfruta el silencio
Thank you
Gracias
Words like violence
Palavras como violência
Break the silence
Quebram o silêncio
Come crashing in
Vêm se espatifando
Into my little world
No meu pequeno mundo
Painful to me
Doloroso para mim
Pierce right through me
Perfuram direto através de mim
Can't you understand?
Você não consegue entender?
Oh, my little girl
Oh, minha pequena menina
All I ever wanted
Tudo que eu sempre quis
All I ever needed
Tudo que eu sempre precisei
Is here in my arms
Está aqui em meus braços
Words are very unnecessary
Palavras são muito desnecessárias
They can only do harm
Elas só podem fazer mal
Vows are spoken
Promessas são feitas
To be broken
Para serem quebradas
Feelings are intense
Sentimentos são intensos
Words are trivial
Palavras são triviais
Pleasures remain
Prazeres permanecem
So does the pain
Assim como a dor
Words are meaningless
Palavras são sem sentido
And forgettable
E esquecíveis
(All I ever wanted)
(Tudo que eu sempre quis)
(All I ever needed)
(Tudo que eu sempre precisei)
(Is here in my arms)
(Está aqui em meus braços)
(Words are very unnecessary)
(Palavras são muito desnecessárias)
(They can only do harm)
(Elas só podem fazer mal)
Yeah, that's right!
Sim, isso mesmo!
Alright
Tudo bem
C'mon now, let's hear you sing it
Vamos lá, quero ouvir você cantar
(All I ever wanted)
(Tudo que eu sempre quis)
(All I ever needed)
(Tudo que eu sempre precisei)
(Is here in my arms)
(Está aqui em meus braços)
(Words are very unnecessary)
(Palavras são muito desnecessárias)
(They can only do harm)
(Elas só podem fazer mal)
(All I ever wanted)
(Tudo que eu sempre quis)
(All I ever needed)
(Tudo que eu sempre precisei)
(Is here in my arms)
(Está aqui em meus braços)
(Words are very unnecessary)
(Palavras são muito desnecessárias)
(They can only do harm)
(Elas só podem fazer mal)
Ah, that's right!
Ah, isso mesmo!
Move it!
Mexa-se!
Mmm, he's got the moves!
Hmm, ele tem os movimentos!
Ooh, yeah!
Ooh, yeah!
Ladies and gentleman
Senhoras e senhores
Boys and girls
Meninos e meninas
Mister Martin L.
Senhor Martin L.
Gore!
Gore!
Enjoy the silence
Aproveite o silêncio
Thank you
Obrigado
Words like violence
Des mots comme la violence
Break the silence
Brisent le silence
Come crashing in
Viennent s'écraser
Into my little world
Dans mon petit monde
Painful to me
Douloureux pour moi
Pierce right through me
Transpercent à travers moi
Can't you understand?
Ne peux-tu pas comprendre ?
Oh, my little girl
Oh, ma petite fille
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever needed
Tout ce dont j'ai toujours eu besoin
Is here in my arms
Est ici dans mes bras
Words are very unnecessary
Les mots sont très inutiles
They can only do harm
Ils ne peuvent que faire du mal
Vows are spoken
Des vœux sont prononcés
To be broken
Pour être brisés
Feelings are intense
Les sentiments sont intenses
Words are trivial
Les mots sont triviaux
Pleasures remain
Les plaisirs restent
So does the pain
La douleur aussi
Words are meaningless
Les mots sont sans signification
And forgettable
Et oubliables
(All I ever wanted)
(Tout ce que j'ai toujours voulu)
(All I ever needed)
(Tout ce dont j'ai toujours eu besoin)
(Is here in my arms)
(Est ici dans mes bras)
(Words are very unnecessary)
(Les mots sont très inutiles)
(They can only do harm)
(Ils ne peuvent que faire du mal)
Yeah, that's right!
Ouais, c'est ça !
Alright
D'accord
C'mon now, let's hear you sing it
Allez, maintenant, faisons-vous chanter
(All I ever wanted)
(Tout ce que j'ai toujours voulu)
(All I ever needed)
(Tout ce dont j'ai toujours eu besoin)
(Is here in my arms)
(Est ici dans mes bras)
(Words are very unnecessary)
(Les mots sont très inutiles)
(They can only do harm)
(Ils ne peuvent que faire du mal)
(All I ever wanted)
(Tout ce que j'ai toujours voulu)
(All I ever needed)
(Tout ce dont j'ai toujours eu besoin)
(Is here in my arms)
(Est ici dans mes bras)
(Words are very unnecessary)
(Les mots sont très inutiles)
(They can only do harm)
(Ils ne peuvent que faire du mal)
Ah, that's right!
Ah, c'est ça !
Move it!
Bougez !
Mmm, he's got the moves!
Mmm, il a le mouvement !
Ooh, yeah!
Ooh, ouais !
Ladies and gentleman
Mesdames et messieurs
Boys and girls
Garçons et filles
Mister Martin L.
Monsieur Martin L.
Gore!
Gore !
Enjoy the silence
Profitez du silence
Thank you
Merci
Words like violence
Worte wie Gewalt
Break the silence
Brechen die Stille
Come crashing in
Kommen herein krachend
Into my little world
In meine kleine Welt
Painful to me
Schmerzhaft für mich
Pierce right through me
Durchbohren mich direkt
Can't you understand?
Kannst du nicht verstehen?
Oh, my little girl
Oh, mein kleines Mädchen
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte
All I ever needed
Alles, was ich je gebraucht habe
Is here in my arms
Ist hier in meinen Armen
Words are very unnecessary
Worte sind sehr unnötig
They can only do harm
Sie können nur Schaden anrichten
Vows are spoken
Eide werden gesprochen
To be broken
Um gebrochen zu werden
Feelings are intense
Gefühle sind intensiv
Words are trivial
Worte sind trivial
Pleasures remain
Freuden bleiben
So does the pain
So auch der Schmerz
Words are meaningless
Worte sind bedeutungslos
And forgettable
Und vergesslich
(All I ever wanted)
(Alles, was ich je wollte)
(All I ever needed)
(Alles, was ich je gebraucht habe)
(Is here in my arms)
(Ist hier in meinen Armen)
(Words are very unnecessary)
(Worte sind sehr unnötig)
(They can only do harm)
(Sie können nur Schaden anrichten)
Yeah, that's right!
Ja, das stimmt!
Alright
In Ordnung
C'mon now, let's hear you sing it
Los jetzt, lass dich hören, wie du es singst
(All I ever wanted)
(Alles, was ich je wollte)
(All I ever needed)
(Alles, was ich je gebraucht habe)
(Is here in my arms)
(Ist hier in meinen Armen)
(Words are very unnecessary)
(Worte sind sehr unnötig)
(They can only do harm)
(Sie können nur Schaden anrichten)
(All I ever wanted)
(Alles, was ich je wollte)
(All I ever needed)
(Alles, was ich je gebraucht habe)
(Is here in my arms)
(Ist hier in meinen Armen)
(Words are very unnecessary)
(Worte sind sehr unnötig)
(They can only do harm)
(Sie können nur Schaden anrichten)
Ah, that's right!
Ah, das stimmt!
Move it!
Beweg es!
Mmm, he's got the moves!
Mmm, er hat die Bewegungen!
Ooh, yeah!
Ooh, ja!
Ladies and gentleman
Damen und Herren
Boys and girls
Jungen und Mädchen
Mister Martin L.
Herr Martin L.
Gore!
Gore!
Enjoy the silence
Genieße die Stille
Thank you
Danke
Words like violence
Parole come violenza
Break the silence
Rompere il silenzio
Come crashing in
Vengono schiantandosi
Into my little world
Nel mio piccolo mondo
Painful to me
Doloroso per me
Pierce right through me
Mi trafiggono
Can't you understand?
Non capisci?
Oh, my little girl
Oh, la mia piccola ragazza
All I ever wanted
Tutto quello che ho sempre voluto
All I ever needed
Tutto quello di cui ho sempre avuto bisogno
Is here in my arms
È qui tra le mie braccia
Words are very unnecessary
Le parole sono molto inutili
They can only do harm
Possono solo fare del male
Vows are spoken
I voti sono pronunciati
To be broken
Per essere infranti
Feelings are intense
I sentimenti sono intensi
Words are trivial
Le parole sono banali
Pleasures remain
I piaceri rimangono
So does the pain
Così come il dolore
Words are meaningless
Le parole sono prive di significato
And forgettable
E dimenticabili
(All I ever wanted)
(Tutto quello che ho sempre voluto)
(All I ever needed)
(Tutto quello di cui ho sempre avuto bisogno)
(Is here in my arms)
(È qui tra le mie braccia)
(Words are very unnecessary)
(Le parole sono molto inutili)
(They can only do harm)
(Possono solo fare del male)
Yeah, that's right!
Sì, è vero!
Alright
Va bene
C'mon now, let's hear you sing it
Andiamo ora, facciamo sentire la tua voce
(All I ever wanted)
(Tutto quello che ho sempre voluto)
(All I ever needed)
(Tutto quello di cui ho sempre avuto bisogno)
(Is here in my arms)
(È qui tra le mie braccia)
(Words are very unnecessary)
(Le parole sono molto inutili)
(They can only do harm)
(Possono solo fare del male)
(All I ever wanted)
(Tutto quello che ho sempre voluto)
(All I ever needed)
(Tutto quello di cui ho sempre avuto bisogno)
(Is here in my arms)
(È qui tra le mie braccia)
(Words are very unnecessary)
(Le parole sono molto inutili)
(They can only do harm)
(Possono solo fare del male)
Ah, that's right!
Ah, è vero!
Move it!
Muoviti!
Mmm, he's got the moves!
Mmm, lui ha le mosse!
Ooh, yeah!
Ooh, sì!
Ladies and gentleman
Signore e signori
Boys and girls
Ragazzi e ragazze
Mister Martin L.
Signor Martin L.
Gore!
Gore!
Enjoy the silence
Godetevi il silenzio
Thank you
Grazie

Curiosidades sobre la música Enjoy the Silence [Live in Berlin] del Depeche Mode

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Enjoy the Silence [Live in Berlin]” por Depeche Mode?
Depeche Mode lanzó la canción en los álbumes “Violator” en 1990 y “The Best of Depeche Mode Volume One” en 2006.
¿Quién compuso la canción “Enjoy the Silence [Live in Berlin]” de Depeche Mode?
La canción “Enjoy the Silence [Live in Berlin]” de Depeche Mode fue compuesta por Martin Gore.

Músicas más populares de Depeche Mode

Otros artistas de New wave