Caroline knows how fragile we are
With hope as our faith, we look to the stars
Caroline's monkey is crying again
There's no satisfaction on Caroline's train
Caroline leaks through holes in her skin
Her promise of sweetness, forgiveness and everything
Caroline's monkey coos in her ear
Drives like a demon through Caroline's tears
Caroline feels the ice in her veins
The minutes and hours, the naming of days
Caroline said her dream never ends
For Caroline's monkey and Caroline's friends
Fading's better than failing
Falling's better than feeling
Folding's better than losing
Fixing's better than healing, sometimes
Caroline's monkey claws at her back
Colder than winter, darker than black
Caroline's monkey is hungry again
Running with scissors on needles and pins
Caroline's monkey lives where she lays
Sleeps like a thief and steals through the days
Caroline's monkey makes up all the fun
Leaves chaos and ruin on Caroline's tongue
Caroline knows how fragile we are
With hope as our faith, we look to the stars
Caroline's monkey is crying again
There's no satisfaction on Caroline's train
Fading's better than failing
Falling's better than feeling
Folding's better than losing
Fixing's better than healing, sometimes
Caroline knows how fragile we are
Caroline sabe lo frágiles que somos
With hope as our faith, we look to the stars
Con la esperanza como nuestra fe, miramos hacia las estrellas
Caroline's monkey is crying again
El mono de Caroline está llorando de nuevo
There's no satisfaction on Caroline's train
No hay satisfacción en el tren de Caroline
Caroline leaks through holes in her skin
Caroline pierde por los agujeros en su piel
Her promise of sweetness, forgiveness and everything
Su promesa de dulzura, perdón y todo
Caroline's monkey coos in her ear
El mono de Caroline arrulla en su oído
Drives like a demon through Caroline's tears
Conduce como un demonio a través de las lágrimas de Caroline
Caroline feels the ice in her veins
Caroline siente el hielo en sus venas
The minutes and hours, the naming of days
Los minutos y horas, el nombramiento de días
Caroline said her dream never ends
Caroline dijo que su sueño nunca termina
For Caroline's monkey and Caroline's friends
Por el mono de Caroline y los amigos de Caroline
Fading's better than failing
Desvanecer es mejor que fallar
Falling's better than feeling
Caer es mejor que sentir
Folding's better than losing
Doblar es mejor que perder
Fixing's better than healing, sometimes
Arreglar es mejor que curar, a veces
Caroline's monkey claws at her back
El mono de Caroline araña su espalda
Colder than winter, darker than black
Más frío que el invierno, más oscuro que el negro
Caroline's monkey is hungry again
El mono de Caroline tiene hambre de nuevo
Running with scissors on needles and pins
Corriendo con tijeras sobre agujas y alfileres
Caroline's monkey lives where she lays
El mono de Caroline vive donde ella se acuesta
Sleeps like a thief and steals through the days
Duerme como un ladrón y roba a través de los días
Caroline's monkey makes up all the fun
El mono de Caroline inventa toda la diversión
Leaves chaos and ruin on Caroline's tongue
Deja el caos y la ruina en la lengua de Caroline
Caroline knows how fragile we are
Caroline sabe lo frágiles que somos
With hope as our faith, we look to the stars
Con la esperanza como nuestra fe, miramos hacia las estrellas
Caroline's monkey is crying again
El mono de Caroline está llorando de nuevo
There's no satisfaction on Caroline's train
No hay satisfacción en el tren de Caroline
Fading's better than failing
Desvanecer es mejor que fallar
Falling's better than feeling
Caer es mejor que sentir
Folding's better than losing
Doblar es mejor que perder
Fixing's better than healing, sometimes
Arreglar es mejor que curar, a veces
Caroline knows how fragile we are
Caroline sabe o quão frágeis somos
With hope as our faith, we look to the stars
Com esperança como nossa fé, olhamos para as estrelas
Caroline's monkey is crying again
O macaco de Caroline está chorando novamente
There's no satisfaction on Caroline's train
Não há satisfação no trem de Caroline
Caroline leaks through holes in her skin
Caroline vaza pelos buracos em sua pele
Her promise of sweetness, forgiveness and everything
Sua promessa de doçura, perdão e tudo mais
Caroline's monkey coos in her ear
O macaco de Caroline sussurra em seu ouvido
Drives like a demon through Caroline's tears
Dirige como um demônio através das lágrimas de Caroline
Caroline feels the ice in her veins
Caroline sente o gelo em suas veias
The minutes and hours, the naming of days
Os minutos e as horas, a nomeação dos dias
Caroline said her dream never ends
Caroline disse que seu sonho nunca acaba
For Caroline's monkey and Caroline's friends
Para o macaco de Caroline e os amigos de Caroline
Fading's better than failing
Desvanecer é melhor do que falhar
Falling's better than feeling
Cair é melhor do que sentir
Folding's better than losing
Dobrar é melhor do que perder
Fixing's better than healing, sometimes
Consertar é melhor do que curar, às vezes
Caroline's monkey claws at her back
O macaco de Caroline arranha suas costas
Colder than winter, darker than black
Mais frio que o inverno, mais escuro que o preto
Caroline's monkey is hungry again
O macaco de Caroline está com fome novamente
Running with scissors on needles and pins
Correndo com tesouras em agulhas e alfinetes
Caroline's monkey lives where she lays
O macaco de Caroline vive onde ela se deita
Sleeps like a thief and steals through the days
Dorme como um ladrão e rouba através dos dias
Caroline's monkey makes up all the fun
O macaco de Caroline inventa toda a diversão
Leaves chaos and ruin on Caroline's tongue
Deixa caos e ruína na língua de Caroline
Caroline knows how fragile we are
Caroline sabe o quão frágeis somos
With hope as our faith, we look to the stars
Com esperança como nossa fé, olhamos para as estrelas
Caroline's monkey is crying again
O macaco de Caroline está chorando novamente
There's no satisfaction on Caroline's train
Não há satisfação no trem de Caroline
Fading's better than failing
Desvanecer é melhor do que falhar
Falling's better than feeling
Cair é melhor do que sentir
Folding's better than losing
Dobrar é melhor do que perder
Fixing's better than healing, sometimes
Consertar é melhor do que curar, às vezes
Caroline knows how fragile we are
Caroline sait combien nous sommes fragiles
With hope as our faith, we look to the stars
Avec l'espoir comme notre foi, nous regardons les étoiles
Caroline's monkey is crying again
Le singe de Caroline pleure à nouveau
There's no satisfaction on Caroline's train
Il n'y a pas de satisfaction dans le train de Caroline
Caroline leaks through holes in her skin
Caroline fuit à travers les trous dans sa peau
Her promise of sweetness, forgiveness and everything
Sa promesse de douceur, de pardon et de tout
Caroline's monkey coos in her ear
Le singe de Caroline coo dans son oreille
Drives like a demon through Caroline's tears
Conduit comme un démon à travers les larmes de Caroline
Caroline feels the ice in her veins
Caroline ressent la glace dans ses veines
The minutes and hours, the naming of days
Les minutes et les heures, la nomination des jours
Caroline said her dream never ends
Caroline a dit que son rêve ne finit jamais
For Caroline's monkey and Caroline's friends
Pour le singe de Caroline et les amis de Caroline
Fading's better than failing
S'estomper est mieux que d'échouer
Falling's better than feeling
Tomber est mieux que de ressentir
Folding's better than losing
Plier est mieux que de perdre
Fixing's better than healing, sometimes
Réparer est mieux que de guérir, parfois
Caroline's monkey claws at her back
Le singe de Caroline griffe son dos
Colder than winter, darker than black
Plus froid que l'hiver, plus sombre que le noir
Caroline's monkey is hungry again
Le singe de Caroline a encore faim
Running with scissors on needles and pins
Courir avec des ciseaux sur des aiguilles et des épingles
Caroline's monkey lives where she lays
Le singe de Caroline vit là où elle se couche
Sleeps like a thief and steals through the days
Dort comme un voleur et vole à travers les jours
Caroline's monkey makes up all the fun
Le singe de Caroline invente tout le plaisir
Leaves chaos and ruin on Caroline's tongue
Laisse le chaos et la ruine sur la langue de Caroline
Caroline knows how fragile we are
Caroline sait combien nous sommes fragiles
With hope as our faith, we look to the stars
Avec l'espoir comme notre foi, nous regardons les étoiles
Caroline's monkey is crying again
Le singe de Caroline pleure à nouveau
There's no satisfaction on Caroline's train
Il n'y a pas de satisfaction dans le train de Caroline
Fading's better than failing
S'estomper est mieux que d'échouer
Falling's better than feeling
Tomber est mieux que de ressentir
Folding's better than losing
Plier est mieux que de perdre
Fixing's better than healing, sometimes
Réparer est mieux que de guérir, parfois
Caroline knows how fragile we are
Caroline weiß, wie zerbrechlich wir sind
With hope as our faith, we look to the stars
Mit Hoffnung als unserem Glauben, schauen wir zu den Sternen
Caroline's monkey is crying again
Carolines Affe weint wieder
There's no satisfaction on Caroline's train
Es gibt keine Zufriedenheit in Carolines Zug
Caroline leaks through holes in her skin
Caroline sickert durch Löcher in ihrer Haut
Her promise of sweetness, forgiveness and everything
Ihr Versprechen von Süße, Vergebung und allem
Caroline's monkey coos in her ear
Carolines Affe gurrt in ihr Ohr
Drives like a demon through Caroline's tears
Fährt wie ein Dämon durch Carolines Tränen
Caroline feels the ice in her veins
Caroline fühlt das Eis in ihren Adern
The minutes and hours, the naming of days
Die Minuten und Stunden, die Benennung der Tage
Caroline said her dream never ends
Caroline sagte, ihr Traum endet nie
For Caroline's monkey and Caroline's friends
Für Carolines Affen und Carolines Freunde
Fading's better than failing
Verblassen ist besser als scheitern
Falling's better than feeling
Fallen ist besser als fühlen
Folding's better than losing
Falten ist besser als verlieren
Fixing's better than healing, sometimes
Reparieren ist besser als heilen, manchmal
Caroline's monkey claws at her back
Carolines Affe kratzt an ihrem Rücken
Colder than winter, darker than black
Kälter als der Winter, dunkler als schwarz
Caroline's monkey is hungry again
Carolines Affe hat wieder Hunger
Running with scissors on needles and pins
Läuft mit Scheren auf Nadeln und Nadeln
Caroline's monkey lives where she lays
Carolines Affe lebt, wo sie liegt
Sleeps like a thief and steals through the days
Schläft wie ein Dieb und stiehlt durch die Tage
Caroline's monkey makes up all the fun
Carolines Affe macht den ganzen Spaß
Leaves chaos and ruin on Caroline's tongue
Hinterlässt Chaos und Ruine auf Carolines Zunge
Caroline knows how fragile we are
Caroline weiß, wie zerbrechlich wir sind
With hope as our faith, we look to the stars
Mit Hoffnung als unserem Glauben, schauen wir zu den Sternen
Caroline's monkey is crying again
Carolines Affe weint wieder
There's no satisfaction on Caroline's train
Es gibt keine Zufriedenheit in Carolines Zug
Fading's better than failing
Verblassen ist besser als scheitern
Falling's better than feeling
Fallen ist besser als fühlen
Folding's better than losing
Falten ist besser als verlieren
Fixing's better than healing, sometimes
Reparieren ist besser als heilen, manchmal
Caroline knows how fragile we are
Caroline sa quanto siamo fragili
With hope as our faith, we look to the stars
Con la speranza come nostra fede, guardiamo alle stelle
Caroline's monkey is crying again
La scimmia di Caroline sta piangendo di nuovo
There's no satisfaction on Caroline's train
Non c'è soddisfazione sul treno di Caroline
Caroline leaks through holes in her skin
Caroline perde attraverso i buchi nella sua pelle
Her promise of sweetness, forgiveness and everything
La sua promessa di dolcezza, perdono e tutto il resto
Caroline's monkey coos in her ear
La scimmia di Caroline sussurra nel suo orecchio
Drives like a demon through Caroline's tears
Guida come un demone attraverso le lacrime di Caroline
Caroline feels the ice in her veins
Caroline sente il ghiaccio nelle sue vene
The minutes and hours, the naming of days
I minuti e le ore, la denominazione dei giorni
Caroline said her dream never ends
Caroline ha detto che il suo sogno non finisce mai
For Caroline's monkey and Caroline's friends
Per la scimmia di Caroline e gli amici di Caroline
Fading's better than failing
Svanire è meglio che fallire
Falling's better than feeling
Cadere è meglio che sentire
Folding's better than losing
Cedere è meglio che perdere
Fixing's better than healing, sometimes
Riparare è meglio che guarire, a volte
Caroline's monkey claws at her back
La scimmia di Caroline graffia la sua schiena
Colder than winter, darker than black
Più freddo dell'inverno, più scuro del nero
Caroline's monkey is hungry again
La scimmia di Caroline ha di nuovo fame
Running with scissors on needles and pins
Corre con le forbici su aghi e spilli
Caroline's monkey lives where she lays
La scimmia di Caroline vive dove lei si sdraia
Sleeps like a thief and steals through the days
Dorme come un ladro e ruba attraverso i giorni
Caroline's monkey makes up all the fun
La scimmia di Caroline inventa tutto il divertimento
Leaves chaos and ruin on Caroline's tongue
Lascia caos e rovina sulla lingua di Caroline
Caroline knows how fragile we are
Caroline sa quanto siamo fragili
With hope as our faith, we look to the stars
Con la speranza come nostra fede, guardiamo alle stelle
Caroline's monkey is crying again
La scimmia di Caroline sta piangendo di nuovo
There's no satisfaction on Caroline's train
Non c'è soddisfazione sul treno di Caroline
Fading's better than failing
Svanire è meglio che fallire
Falling's better than feeling
Cadere è meglio che sentire
Folding's better than losing
Cedere è meglio che perdere
Fixing's better than healing, sometimes
Riparare è meglio che guarire, a volte