Alexander James Keane, Amin Mohamed, Deno Michael Mebrahitu, Giuseppe Charles Farinella, Justin Irvin Rivera, Obie Ebele, Uche Ben Ebele
Yo Deno, let me talk my shit to 'em real quick
All the way from New York, you feel me?
(Beatfreakz!)
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Every day we makin' cash
Makin' cash, one, two, three with the gang
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Makin' cash, one, two, three with the gang
Lingo
'Cause money mad, we never had no bags
Really came from the bottom of the ground so it's crazy now we got bands
Me and you is a different ratio
Counting up my P's while I'm on the radio
Aimin' for the top, you niggas are way below (yeah)
Saw a big check, then I got my mother a yard (oh, oh, yeah), yeah
I don't adore her but Dior gon' make her do me right
Empty out the clip on the audience like it's movie night
Meet me in the UK, put you on a sooner flight
I ain't tryna put it in your mouth, if you don't chew it right
She a lil' bad thing, and she got an accent
I can see the Louis Vuitton, upgraded your fashion
You deserve a stylist, I could make it happen
She gon' use my lingo in her captions
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Every day we makin' cash
Makin' cash, one, two, three with the gang
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Makin' cash, one, two, three with the gang
Lingo
Uh, she rockin' with my lingo (lingo)
She used to see me shop outside the window
She was ridin' with me even when I been low
But now it's different
So tell me when you need me
She told me 'bout her CV, bad little freaky ting like RiRi
Normal, for you it's Celine, 'cause it's normal
Dominican, Nigerian, Somaliana
She bad, she make wanna be her baby father
Shit changed, is it me or are you cappiana?
Or is it maybe 'cause I hit a milliona?
Take her out to eat, we goin' Benihana ('Hana)
Flights from the ends, take her to Bahamas ('Hamas)
Make her do the deed while she's in her Prada
She's callin' me daddy but I'm the Don Dada
Lingo, big stacks
Every day we makin' cash
Makin' cash, one, two, three with the gang
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Makin' cash, one, two, three with the gang
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Every day we makin' cash
Makin' cash, one, two, three with the gang
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Makin' cash, one, two, three with the gang
Yo Deno, let me talk my shit to 'em real quick
Yo Deno, déjame hablarles de mi mierda rápido
All the way from New York, you feel me?
Todo el camino desde Nueva York, ¿me entiendes?
(Beatfreakz!)
(¡Beatfreakz!)
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Ahora estás hablando mi jerga, grandes pilas
Every day we makin' cash
Todos los días estamos haciendo efectivo
Makin' cash, one, two, three with the gang
Haciendo efectivo, uno, dos, tres con la pandilla
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Jerga, dinero loco, todo lo que hacemos por la bolsa
Makin' cash, one, two, three with the gang
Haciendo efectivo, uno, dos, tres con la pandilla
Lingo
Jerga
'Cause money mad, we never had no bags
Porque el dinero está loco, nunca tuvimos bolsas
Really came from the bottom of the ground so it's crazy now we got bands
Realmente venimos desde el fondo del suelo, así que es loco ahora que tenemos bandas
Me and you is a different ratio
Tú y yo somos una proporción diferente
Counting up my P's while I'm on the radio
Contando mis P's mientras estoy en la radio
Aimin' for the top, you niggas are way below (yeah)
Apuntando a la cima, ustedes negros están muy por debajo (sí)
Saw a big check, then I got my mother a yard (oh, oh, yeah), yeah
Vi un gran cheque, luego le compré a mi madre un patio (oh, oh, sí), sí
I don't adore her but Dior gon' make her do me right
No la adoro pero Dior la hará tratarme bien
Empty out the clip on the audience like it's movie night
Vacía el cargador en la audiencia como si fuera noche de cine
Meet me in the UK, put you on a sooner flight
Encuéntrame en el Reino Unido, te pondré en un vuelo más temprano
I ain't tryna put it in your mouth, if you don't chew it right
No intento ponerlo en tu boca, si no lo masticas bien
She a lil' bad thing, and she got an accent
Es una pequeña cosa mala, y tiene acento
I can see the Louis Vuitton, upgraded your fashion
Puedo ver el Louis Vuitton, mejoraste tu moda
You deserve a stylist, I could make it happen
Te mereces un estilista, puedo hacer que suceda
She gon' use my lingo in her captions
Ella va a usar mi jerga en sus subtítulos
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Ahora estás hablando mi jerga, grandes pilas
Every day we makin' cash
Todos los días estamos haciendo efectivo
Makin' cash, one, two, three with the gang
Haciendo efectivo, uno, dos, tres con la pandilla
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Jerga, dinero loco, todo lo que hacemos por la bolsa
Makin' cash, one, two, three with the gang
Haciendo efectivo, uno, dos, tres con la pandilla
Lingo
Jerga
Uh, she rockin' with my lingo (lingo)
Uh, ella está rockeando con mi jerga (jerga)
She used to see me shop outside the window
Solía verme comprar fuera de la ventana
She was ridin' with me even when I been low
Ella estaba conmigo incluso cuando estaba bajo
But now it's different
Pero ahora es diferente
So tell me when you need me
Así que dime cuando me necesites
She told me 'bout her CV, bad little freaky ting like RiRi
Ella me contó sobre su CV, pequeña cosa traviesa como RiRi
Normal, for you it's Celine, 'cause it's normal
Normal, para ti es Celine, porque es normal
Dominican, Nigerian, Somaliana
Dominicana, nigeriana, somalí
She bad, she make wanna be her baby father
Ella es mala, me hace querer ser su padre
Shit changed, is it me or are you cappiana?
Las cosas cambiaron, ¿soy yo o estás cappiana?
Or is it maybe 'cause I hit a milliona?
¿O es quizás porque golpeé un millón?
Take her out to eat, we goin' Benihana ('Hana)
La llevo a comer, vamos a Benihana ('Hana)
Flights from the ends, take her to Bahamas ('Hamas)
Vuelos desde los extremos, la llevo a Bahamas ('Hamas)
Make her do the deed while she's in her Prada
Hacerla hacer el acto mientras está en su Prada
She's callin' me daddy but I'm the Don Dada
Ella me llama papi pero yo soy el Don Dada
Lingo, big stacks
Jerga, grandes pilas
Every day we makin' cash
Todos los días estamos haciendo efectivo
Makin' cash, one, two, three with the gang
Haciendo efectivo, uno, dos, tres con la pandilla
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Jerga, dinero loco, todo lo que hacemos por la bolsa
Makin' cash, one, two, three with the gang
Haciendo efectivo, uno, dos, tres con la pandilla
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Ahora estás hablando mi jerga, grandes pilas
Every day we makin' cash
Todos los días estamos haciendo efectivo
Makin' cash, one, two, three with the gang
Haciendo efectivo, uno, dos, tres con la pandilla
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Jerga, dinero loco, todo lo que hacemos por la bolsa
Makin' cash, one, two, three with the gang
Haciendo efectivo, uno, dos, tres con la pandilla
Yo Deno, let me talk my shit to 'em real quick
Yo Deno, deixa eu falar minha merda pra eles rapidinho
All the way from New York, you feel me?
Direto de Nova York, você me entende?
(Beatfreakz!)
(Beatfreakz!)
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Agora você está falando minha língua, grandes pilhas
Every day we makin' cash
Todo dia nós estamos fazendo dinheiro
Makin' cash, one, two, three with the gang
Fazendo dinheiro, um, dois, três com a gangue
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Língua, dinheiro louco, tudo que fazemos é pela grana
Makin' cash, one, two, three with the gang
Fazendo dinheiro, um, dois, três com a gangue
Lingo
Língua
'Cause money mad, we never had no bags
Porque dinheiro louco, nós nunca tivemos sacos
Really came from the bottom of the ground so it's crazy now we got bands
Realmente viemos do fundo do poço então é louco agora que temos bandas
Me and you is a different ratio
Eu e você é uma proporção diferente
Counting up my P's while I'm on the radio
Contando minhas P's enquanto estou no rádio
Aimin' for the top, you niggas are way below (yeah)
Mirando no topo, vocês caras estão bem abaixo (yeah)
Saw a big check, then I got my mother a yard (oh, oh, yeah), yeah
Vi um grande cheque, então comprei um quintal para minha mãe (oh, oh, yeah), yeah
I don't adore her but Dior gon' make her do me right
Eu não a adoro, mas Dior vai fazer ela me tratar bem
Empty out the clip on the audience like it's movie night
Esvaziar o clipe na audiência como se fosse noite de cinema
Meet me in the UK, put you on a sooner flight
Encontre-me no Reino Unido, te coloco em um voo mais cedo
I ain't tryna put it in your mouth, if you don't chew it right
Eu não estou tentando colocar na sua boca, se você não mastigar direito
She a lil' bad thing, and she got an accent
Ela é uma coisinha má, e ela tem um sotaque
I can see the Louis Vuitton, upgraded your fashion
Eu posso ver o Louis Vuitton, atualizou sua moda
You deserve a stylist, I could make it happen
Você merece um estilista, eu posso fazer acontecer
She gon' use my lingo in her captions
Ela vai usar minha língua nas legendas dela
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Agora você está falando minha língua, grandes pilhas
Every day we makin' cash
Todo dia nós estamos fazendo dinheiro
Makin' cash, one, two, three with the gang
Fazendo dinheiro, um, dois, três com a gangue
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Língua, dinheiro louco, tudo que fazemos é pela grana
Makin' cash, one, two, three with the gang
Fazendo dinheiro, um, dois, três com a gangue
Lingo
Língua
Uh, she rockin' with my lingo (lingo)
Uh, ela está balançando com minha língua (língua)
She used to see me shop outside the window
Ela costumava me ver comprar fora da janela
She was ridin' with me even when I been low
Ela estava comigo mesmo quando eu estava por baixo
But now it's different
Mas agora é diferente
So tell me when you need me
Então me diga quando você precisa de mim
She told me 'bout her CV, bad little freaky ting like RiRi
Ela me contou sobre seu CV, coisinha safada como a RiRi
Normal, for you it's Celine, 'cause it's normal
Normal, para você é Celine, porque é normal
Dominican, Nigerian, Somaliana
Dominicana, Nigeriana, Somaliana
She bad, she make wanna be her baby father
Ela é má, ela me faz querer ser o pai do bebê dela
Shit changed, is it me or are you cappiana?
As coisas mudaram, sou eu ou você está cappiana?
Or is it maybe 'cause I hit a milliona?
Ou será porque eu atingi um milhão?
Take her out to eat, we goin' Benihana ('Hana)
Levo ela para comer, vamos ao Benihana ('Hana)
Flights from the ends, take her to Bahamas ('Hamas)
Voos do fim, levo ela para as Bahamas ('Hamas)
Make her do the deed while she's in her Prada
Faço ela fazer o serviço enquanto está de Prada
She's callin' me daddy but I'm the Don Dada
Ela está me chamando de papai, mas eu sou o Don Dada
Lingo, big stacks
Língua, grandes pilhas
Every day we makin' cash
Todo dia nós estamos fazendo dinheiro
Makin' cash, one, two, three with the gang
Fazendo dinheiro, um, dois, três com a gangue
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Língua, dinheiro louco, tudo que fazemos é pela grana
Makin' cash, one, two, three with the gang
Fazendo dinheiro, um, dois, três com a gangue
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Agora você está falando minha língua, grandes pilhas
Every day we makin' cash
Todo dia nós estamos fazendo dinheiro
Makin' cash, one, two, three with the gang
Fazendo dinheiro, um, dois, três com a gangue
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Língua, dinheiro louco, tudo que fazemos é pela grana
Makin' cash, one, two, three with the gang
Fazendo dinheiro, um, dois, três com a gangue
Yo Deno, let me talk my shit to 'em real quick
Yo Deno, laisse-moi leur parler franchement
All the way from New York, you feel me?
Tout droit sorti de New York, tu me sens ?
(Beatfreakz!)
(Beatfreakz !)
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Maintenant tu parles mon jargon, grosses liasses
Every day we makin' cash
Chaque jour on fait de l'argent
Makin' cash, one, two, three with the gang
Faire de l'argent, un, deux, trois avec la bande
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Jargon, argent fou, tout ce qu'on fait pour le sac
Makin' cash, one, two, three with the gang
Faire de l'argent, un, deux, trois avec la bande
Lingo
Jargon
'Cause money mad, we never had no bags
Parce que l'argent est fou, on n'a jamais eu de sacs
Really came from the bottom of the ground so it's crazy now we got bands
Vraiment venu du fond du sol alors c'est fou maintenant qu'on a des liasses
Me and you is a different ratio
Toi et moi c'est un ratio différent
Counting up my P's while I'm on the radio
Comptant mes P's pendant que je suis à la radio
Aimin' for the top, you niggas are way below (yeah)
Visant le sommet, vous les gars êtes bien en dessous (ouais)
Saw a big check, then I got my mother a yard (oh, oh, yeah), yeah
J'ai vu un gros chèque, alors j'ai acheté une maison à ma mère (oh, oh, ouais), ouais
I don't adore her but Dior gon' make her do me right
Je ne l'adore pas mais Dior va la faire me traiter correctement
Empty out the clip on the audience like it's movie night
Vider le chargeur sur le public comme si c'était une soirée cinéma
Meet me in the UK, put you on a sooner flight
Rencontre-moi au Royaume-Uni, je te mets sur un vol plus tôt
I ain't tryna put it in your mouth, if you don't chew it right
Je n'essaie pas de le mettre dans ta bouche, si tu ne le mâches pas correctement
She a lil' bad thing, and she got an accent
Elle est un peu méchante, et elle a un accent
I can see the Louis Vuitton, upgraded your fashion
Je peux voir le Louis Vuitton, tu as amélioré ta mode
You deserve a stylist, I could make it happen
Tu mérites un styliste, je peux le faire arriver
She gon' use my lingo in her captions
Elle va utiliser mon jargon dans ses légendes
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Maintenant tu parles mon jargon, grosses liasses
Every day we makin' cash
Chaque jour on fait de l'argent
Makin' cash, one, two, three with the gang
Faire de l'argent, un, deux, trois avec la bande
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Jargon, argent fou, tout ce qu'on fait pour le sac
Makin' cash, one, two, three with the gang
Faire de l'argent, un, deux, trois avec la bande
Lingo
Jargon
Uh, she rockin' with my lingo (lingo)
Uh, elle est en phase avec mon jargon (jargon)
She used to see me shop outside the window
Elle avait l'habitude de me voir faire du shopping à travers la vitrine
She was ridin' with me even when I been low
Elle était avec moi même quand j'étais au plus bas
But now it's different
Mais maintenant c'est différent
So tell me when you need me
Alors dis-moi quand tu as besoin de moi
She told me 'bout her CV, bad little freaky ting like RiRi
Elle m'a parlé de son CV, petite coquine comme RiRi
Normal, for you it's Celine, 'cause it's normal
Normal, pour toi c'est Céline, parce que c'est normal
Dominican, Nigerian, Somaliana
Dominicaine, Nigériane, Somalienne
She bad, she make wanna be her baby father
Elle est méchante, elle me donne envie d'être son père
Shit changed, is it me or are you cappiana?
Les choses ont changé, est-ce moi ou tu es cappiana ?
Or is it maybe 'cause I hit a milliona?
Ou est-ce peut-être parce que j'ai atteint le million ?
Take her out to eat, we goin' Benihana ('Hana)
Je l'emmène manger, on va chez Benihana ('Hana)
Flights from the ends, take her to Bahamas ('Hamas)
Vols depuis les quartiers, je l'emmène aux Bahamas ('Hamas)
Make her do the deed while she's in her Prada
Je la fais faire la chose pendant qu'elle est dans sa Prada
She's callin' me daddy but I'm the Don Dada
Elle m'appelle papa mais je suis le Don Dada
Lingo, big stacks
Jargon, grosses liasses
Every day we makin' cash
Chaque jour on fait de l'argent
Makin' cash, one, two, three with the gang
Faire de l'argent, un, deux, trois avec la bande
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Jargon, argent fou, tout ce qu'on fait pour le sac
Makin' cash, one, two, three with the gang
Faire de l'argent, un, deux, trois avec la bande
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Maintenant tu parles mon jargon, grosses liasses
Every day we makin' cash
Chaque jour on fait de l'argent
Makin' cash, one, two, three with the gang
Faire de l'argent, un, deux, trois avec la bande
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Jargon, argent fou, tout ce qu'on fait pour le sac
Makin' cash, one, two, three with the gang
Faire de l'argent, un, deux, trois avec la bande
Yo Deno, let me talk my shit to 'em real quick
Yo Deno, lass mich mal kurz meine Scheiße zu ihnen reden
All the way from New York, you feel me?
Ganz aus New York, verstehst du mich?
(Beatfreakz!)
(Beatfreakz!)
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Jetzt sprichst du meine Sprache, große Stapel
Every day we makin' cash
Jeden Tag machen wir Geld
Makin' cash, one, two, three with the gang
Geld machen, eins, zwei, drei mit der Gang
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Sprache, Geld verrückt, alles was wir tun für die Tasche
Makin' cash, one, two, three with the gang
Geld machen, eins, zwei, drei mit der Gang
Lingo
Sprache
'Cause money mad, we never had no bags
Denn Geld verrückt, wir hatten nie Taschen
Really came from the bottom of the ground so it's crazy now we got bands
Wirklich vom Boden gekommen, also ist es verrückt, dass wir jetzt Bänder haben
Me and you is a different ratio
Du und ich sind ein anderes Verhältnis
Counting up my P's while I'm on the radio
Zähle meine P's während ich im Radio bin
Aimin' for the top, you niggas are way below (yeah)
Ziele auf die Spitze, ihr Niggas seid weit unten (ja)
Saw a big check, then I got my mother a yard (oh, oh, yeah), yeah
Sah einen großen Scheck, dann habe ich meiner Mutter einen Hof gekauft (oh, oh, ja), ja
I don't adore her but Dior gon' make her do me right
Ich verehre sie nicht, aber Dior wird sie dazu bringen, mich richtig zu behandeln
Empty out the clip on the audience like it's movie night
Leere das Magazin auf das Publikum, als wäre es Kinoabend
Meet me in the UK, put you on a sooner flight
Triff mich in Großbritannien, bring dich auf einen früheren Flug
I ain't tryna put it in your mouth, if you don't chew it right
Ich versuche nicht, es in deinen Mund zu stecken, wenn du es nicht richtig kaust
She a lil' bad thing, and she got an accent
Sie ist ein kleines böses Ding, und sie hat einen Akzent
I can see the Louis Vuitton, upgraded your fashion
Ich kann das Louis Vuitton sehen, hast deinen Stil aufgewertet
You deserve a stylist, I could make it happen
Du verdienst einen Stylisten, ich könnte es möglich machen
She gon' use my lingo in her captions
Sie wird meine Sprache in ihren Bildunterschriften verwenden
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Jetzt sprichst du meine Sprache, große Stapel
Every day we makin' cash
Jeden Tag machen wir Geld
Makin' cash, one, two, three with the gang
Geld machen, eins, zwei, drei mit der Gang
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Sprache, Geld verrückt, alles was wir tun für die Tasche
Makin' cash, one, two, three with the gang
Geld machen, eins, zwei, drei mit der Gang
Lingo
Sprache
Uh, she rockin' with my lingo (lingo)
Uh, sie rockt mit meiner Sprache (Sprache)
She used to see me shop outside the window
Sie hat mich früher beim Einkaufen vor dem Fenster gesehen
She was ridin' with me even when I been low
Sie war bei mir, auch als ich unten war
But now it's different
Aber jetzt ist es anders
So tell me when you need me
Also sag mir, wann du mich brauchst
She told me 'bout her CV, bad little freaky ting like RiRi
Sie hat mir von ihrem Lebenslauf erzählt, kleines freches Ding wie RiRi
Normal, for you it's Celine, 'cause it's normal
Normal, für dich ist es Celine, weil es normal ist
Dominican, Nigerian, Somaliana
Dominikanerin, Nigerianerin, Somalierin
She bad, she make wanna be her baby father
Sie ist böse, sie lässt mich ihr Babyvater sein wollen
Shit changed, is it me or are you cappiana?
Scheiße hat sich geändert, bin ich es oder bist du cappiana?
Or is it maybe 'cause I hit a milliona?
Oder ist es vielleicht, weil ich eine Million getroffen habe?
Take her out to eat, we goin' Benihana ('Hana)
Nehme sie zum Essen mit, wir gehen zu Benihana ('Hana)
Flights from the ends, take her to Bahamas ('Hamas)
Flüge von den Enden, bringe sie auf die Bahamas ('Hamas)
Make her do the deed while she's in her Prada
Lasse sie die Tat tun, während sie in ihrem Prada ist
She's callin' me daddy but I'm the Don Dada
Sie nennt mich Daddy, aber ich bin der Don Dada
Lingo, big stacks
Sprache, große Stapel
Every day we makin' cash
Jeden Tag machen wir Geld
Makin' cash, one, two, three with the gang
Geld machen, eins, zwei, drei mit der Gang
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Sprache, Geld verrückt, alles was wir tun für die Tasche
Makin' cash, one, two, three with the gang
Geld machen, eins, zwei, drei mit der Gang
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Jetzt sprichst du meine Sprache, große Stapel
Every day we makin' cash
Jeden Tag machen wir Geld
Makin' cash, one, two, three with the gang
Geld machen, eins, zwei, drei mit der Gang
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Sprache, Geld verrückt, alles was wir tun für die Tasche
Makin' cash, one, two, three with the gang
Geld machen, eins, zwei, drei mit der Gang
Yo Deno, let me talk my shit to 'em real quick
Yo Deno, lasciami parlare un po' di merda con loro velocemente
All the way from New York, you feel me?
Tutto il modo da New York, mi senti?
(Beatfreakz!)
(Beatfreakz!)
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Ora stai parlando il mio linguaggio, grandi pile
Every day we makin' cash
Ogni giorno facciamo soldi
Makin' cash, one, two, three with the gang
Facciamo soldi, uno, due, tre con la banda
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Linguaggio, soldi pazzi, tutto quello che facciamo per la borsa
Makin' cash, one, two, three with the gang
Facciamo soldi, uno, due, tre con la banda
Lingo
Linguaggio
'Cause money mad, we never had no bags
Perché i soldi sono pazzi, non abbiamo mai avuto borse
Really came from the bottom of the ground so it's crazy now we got bands
Siamo davvero venuti dal fondo del terreno quindi è pazzesco ora che abbiamo le bande
Me and you is a different ratio
Io e te siamo un rapporto diverso
Counting up my P's while I'm on the radio
Contando le mie P mentre sono alla radio
Aimin' for the top, you niggas are way below (yeah)
Mirando alla cima, voi negri siete molto sotto (sì)
Saw a big check, then I got my mother a yard (oh, oh, yeah), yeah
Ho visto un grosso assegno, poi ho comprato un cortile a mia madre (oh, oh, sì), sì
I don't adore her but Dior gon' make her do me right
Non la adoro ma Dior la farà trattarmi bene
Empty out the clip on the audience like it's movie night
Svuota il caricatore sul pubblico come se fosse la notte del cinema
Meet me in the UK, put you on a sooner flight
Incontrami nel Regno Unito, ti metto su un volo più presto
I ain't tryna put it in your mouth, if you don't chew it right
Non sto cercando di metterlo in bocca, se non lo mastichi bene
She a lil' bad thing, and she got an accent
È una piccola cosa cattiva, e ha un accento
I can see the Louis Vuitton, upgraded your fashion
Posso vedere il Louis Vuitton, hai migliorato la tua moda
You deserve a stylist, I could make it happen
Meriti uno stilista, potrei farlo accadere
She gon' use my lingo in her captions
Userà il mio linguaggio nelle sue didascalie
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Ora stai parlando il mio linguaggio, grandi pile
Every day we makin' cash
Ogni giorno facciamo soldi
Makin' cash, one, two, three with the gang
Facciamo soldi, uno, due, tre con la banda
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Linguaggio, soldi pazzi, tutto quello che facciamo per la borsa
Makin' cash, one, two, three with the gang
Facciamo soldi, uno, due, tre con la banda
Lingo
Linguaggio
Uh, she rockin' with my lingo (lingo)
Uh, lei sta andando d'accordo con il mio linguaggio (linguaggio)
She used to see me shop outside the window
Mi vedeva fare shopping fuori dalla finestra
She was ridin' with me even when I been low
Stava guidando con me anche quando ero basso
But now it's different
Ma ora è diverso
So tell me when you need me
Quindi dimmi quando hai bisogno di me
She told me 'bout her CV, bad little freaky ting like RiRi
Mi ha parlato del suo CV, una piccola cosa cattiva come RiRi
Normal, for you it's Celine, 'cause it's normal
Normale, per te è Celine, perché è normale
Dominican, Nigerian, Somaliana
Dominicana, nigeriana, somala
She bad, she make wanna be her baby father
È cattiva, mi fa voler essere il suo padre
Shit changed, is it me or are you cappiana?
Le cose sono cambiate, sono io o sei tu cappiana?
Or is it maybe 'cause I hit a milliona?
O forse perché ho colpito un milione?
Take her out to eat, we goin' Benihana ('Hana)
La porto a mangiare, andiamo da Benihana ('Hana)
Flights from the ends, take her to Bahamas ('Hamas)
Voli dalle estremità, la porto alle Bahamas ('Hamas)
Make her do the deed while she's in her Prada
La faccio fare il fatto mentre è nel suo Prada
She's callin' me daddy but I'm the Don Dada
Mi chiama papà ma io sono il Don Dada
Lingo, big stacks
Linguaggio, grandi pile
Every day we makin' cash
Ogni giorno facciamo soldi
Makin' cash, one, two, three with the gang
Facciamo soldi, uno, due, tre con la banda
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Linguaggio, soldi pazzi, tutto quello che facciamo per la borsa
Makin' cash, one, two, three with the gang
Facciamo soldi, uno, due, tre con la banda
Now you're talkin' my lingo, big stacks
Ora stai parlando il mio linguaggio, grandi pile
Every day we makin' cash
Ogni giorno facciamo soldi
Makin' cash, one, two, three with the gang
Facciamo soldi, uno, due, tre con la banda
Lingo, money mad, everything we do for the bag
Linguaggio, soldi pazzi, tutto quello che facciamo per la borsa
Makin' cash, one, two, three with the gang
Facciamo soldi, uno, due, tre con la banda