Forever And Ever

ROBERT CONSTANDINOS, STYLIANOS VLAVIANOS

Letra Traducción

Ever and ever, forever and ever you'll be the one
That shines in me like the morning sun
Ever and ever, forever and ever you'll be my spring
My rainbow's end and the song I sing

Take me far beyond imagination
You're my dream come true, my consolation

(Ever and ever, forever and ever) you'll be my dream
My symphony, my own lover's theme
(Ever and ever forever and ever) my destiny
Will follow you eternally

Take me far beyond imagination
You're my dream come true, my consolation

(Ever and ever, forever and ever) you'll be the one
That shines in me like the morning sun
(Ever and ever, forever and ever) my destiny
Will follow you eternally

Ever and ever, forever and ever you'll be the one
Siempre y siempre, por siempre y para siempre serás el único
That shines in me like the morning sun
Que brilla en mí como el sol de la mañana
Ever and ever, forever and ever you'll be my spring
Siempre y siempre, por siempre y para siempre serás mi primavera
My rainbow's end and the song I sing
El final de mi arco iris y la canción que canto
Take me far beyond imagination
Llévame más allá de la imaginación
You're my dream come true, my consolation
Eres mi sueño hecho realidad, mi consuelo
(Ever and ever, forever and ever) you'll be my dream
(Siempre y siempre, por siempre y para siempre) serás mi sueño
My symphony, my own lover's theme
Mi sinfonía, el tema de mi propio amante
(Ever and ever forever and ever) my destiny
(Siempre y siempre, por siempre y para siempre) mi destino
Will follow you eternally
Te seguirá eternamente
Take me far beyond imagination
Llévame más allá de la imaginación
You're my dream come true, my consolation
Eres mi sueño hecho realidad, mi consuelo
(Ever and ever, forever and ever) you'll be the one
(Siempre y siempre, por siempre y para siempre) serás el único
That shines in me like the morning sun
Que brilla en mí como el sol de la mañana
(Ever and ever, forever and ever) my destiny
(Siempre y siempre, por siempre y para siempre) mi destino
Will follow you eternally
Te seguirá eternamente
Ever and ever, forever and ever you'll be the one
Sempre e sempre, para sempre e sempre você será o único
That shines in me like the morning sun
Que brilha em mim como o sol da manhã
Ever and ever, forever and ever you'll be my spring
Sempre e sempre, para sempre e sempre você será minha primavera
My rainbow's end and the song I sing
O fim do meu arco-íris e a canção que eu canto
Take me far beyond imagination
Leve-me muito além da imaginação
You're my dream come true, my consolation
Você é o meu sonho realizado, minha consolação
(Ever and ever, forever and ever) you'll be my dream
(Sempre e sempre, para sempre e sempre) você será meu sonho
My symphony, my own lover's theme
Minha sinfonia, o tema do meu amor
(Ever and ever forever and ever) my destiny
(Sempre e sempre, para sempre e sempre) meu destino
Will follow you eternally
Te seguirá eternamente
Take me far beyond imagination
Leve-me muito além da imaginação
You're my dream come true, my consolation
Você é o meu sonho realizado, minha consolação
(Ever and ever, forever and ever) you'll be the one
(Sempre e sempre, para sempre e sempre) você será o único
That shines in me like the morning sun
Que brilha em mim como o sol da manhã
(Ever and ever, forever and ever) my destiny
(Sempre e sempre, para sempre e sempre) meu destino
Will follow you eternally
Te seguirá eternamente
Ever and ever, forever and ever you'll be the one
Toujours et toujours, pour toujours et à jamais tu seras celui
That shines in me like the morning sun
Qui brille en moi comme le soleil du matin
Ever and ever, forever and ever you'll be my spring
Toujours et toujours, pour toujours et à jamais tu seras mon printemps
My rainbow's end and the song I sing
La fin de mon arc-en-ciel et la chanson que je chante
Take me far beyond imagination
Emmène-moi bien au-delà de l'imagination
You're my dream come true, my consolation
Tu es le rêve devenu réalité, ma consolation
(Ever and ever, forever and ever) you'll be my dream
(Toujours et toujours, pour toujours et à jamais) tu seras mon rêve
My symphony, my own lover's theme
Ma symphonie, le thème de mon propre amoureux
(Ever and ever forever and ever) my destiny
(Toujours et toujours, pour toujours et à jamais) mon destin
Will follow you eternally
Te suivra éternellement
Take me far beyond imagination
Emmène-moi bien au-delà de l'imagination
You're my dream come true, my consolation
Tu es le rêve devenu réalité, ma consolation
(Ever and ever, forever and ever) you'll be the one
(Toujours et toujours, pour toujours et à jamais) tu seras celui
That shines in me like the morning sun
Qui brille en moi comme le soleil du matin
(Ever and ever, forever and ever) my destiny
(Toujours et toujours, pour toujours et à jamais) mon destin
Will follow you eternally
Te suivra éternellement
Ever and ever, forever and ever you'll be the one
Immer und immer, für immer und ewig wirst du derjenige sein
That shines in me like the morning sun
Der in mir leuchtet wie die Morgensonne
Ever and ever, forever and ever you'll be my spring
Immer und immer, für immer und ewig wirst du mein Frühling sein
My rainbow's end and the song I sing
Mein Regenbogenende und das Lied, das ich singe
Take me far beyond imagination
Bring mich weit über die Vorstellungskraft hinaus
You're my dream come true, my consolation
Du bist mein wahr gewordener Traum, mein Trost
(Ever and ever, forever and ever) you'll be my dream
(Immer und immer, für immer und ewig) wirst du mein Traum sein
My symphony, my own lover's theme
Meine Symphonie, mein eigenes Liebesthema
(Ever and ever forever and ever) my destiny
(Immer und immer, für immer und ewig) mein Schicksal
Will follow you eternally
Wird dir ewig folgen
Take me far beyond imagination
Bring mich weit über die Vorstellungskraft hinaus
You're my dream come true, my consolation
Du bist mein wahr gewordener Traum, mein Trost
(Ever and ever, forever and ever) you'll be the one
(Immer und immer, für immer und ewig) wirst du derjenige sein
That shines in me like the morning sun
Der in mir leuchtet wie die Morgensonne
(Ever and ever, forever and ever) my destiny
(Immer und immer, für immer und ewig) mein Schicksal
Will follow you eternally
Wird dir ewig folgen
Ever and ever, forever and ever you'll be the one
Sempre e sempre, per sempre sarai tu quello
That shines in me like the morning sun
Che brilla in me come il sole del mattino
Ever and ever, forever and ever you'll be my spring
Sempre e sempre, per sempre sarai la mia primavera
My rainbow's end and the song I sing
La fine del mio arcobaleno e la canzone che canto
Take me far beyond imagination
Portami molto oltre l'immaginazione
You're my dream come true, my consolation
Sei il mio sogno che si avvera, la mia consolazione
(Ever and ever, forever and ever) you'll be my dream
(Sempre e sempre, per sempre) sarai il mio sogno
My symphony, my own lover's theme
La mia sinfonia, il tema del mio amante
(Ever and ever forever and ever) my destiny
(Sempre e sempre, per sempre) il mio destino
Will follow you eternally
Ti seguirà eternamente
Take me far beyond imagination
Portami molto oltre l'immaginazione
You're my dream come true, my consolation
Sei il mio sogno che si avvera, la mia consolazione
(Ever and ever, forever and ever) you'll be the one
(Sempre e sempre, per sempre) sarai tu quello
That shines in me like the morning sun
Che brilla in me come il sole del mattino
(Ever and ever, forever and ever) my destiny
(Sempre e sempre, per sempre) il mio destino
Will follow you eternally
Ti seguirà eternamente
Ever and ever, forever and ever you'll be the one
Selamanya dan selamanya, selamanya dan selamanya kamu akan menjadi satu-satunya
That shines in me like the morning sun
Yang bersinar di dalam diriku seperti matahari pagi
Ever and ever, forever and ever you'll be my spring
Selamanya dan selamanya, selamanya dan selamanya kamu akan menjadi musim semi ku
My rainbow's end and the song I sing
Akhir pelangi ku dan lagu yang ku nyanyikan
Take me far beyond imagination
Bawa aku jauh melampaui imajinasi
You're my dream come true, my consolation
Kamu adalah impian yang menjadi kenyataan, penghibur hatiku
(Ever and ever, forever and ever) you'll be my dream
(Selamanya dan selamanya, selamanya dan selamanya) kamu akan menjadi impianku
My symphony, my own lover's theme
Simfoni ku, tema kekasihku sendiri
(Ever and ever forever and ever) my destiny
(Selamanya dan selamanya, selamanya dan selamanya) takdirku
Will follow you eternally
Akan mengikutimu selamanya
Take me far beyond imagination
Bawa aku jauh melampaui imajinasi
You're my dream come true, my consolation
Kamu adalah impian yang menjadi kenyataan, penghibur hatiku
(Ever and ever, forever and ever) you'll be the one
(Selamanya dan selamanya, selamanya dan selamanya) kamu akan menjadi satu-satunya
That shines in me like the morning sun
Yang bersinar di dalam diriku seperti matahari pagi
(Ever and ever, forever and ever) my destiny
(Selamanya dan selamanya, selamanya dan selamanya) takdirku
Will follow you eternally
Akan mengikutimu selamanya
Ever and ever, forever and ever you'll be the one
ตลอดไปและตลอดไป นานแค่ไหนคุณก็จะเป็นคนที่
That shines in me like the morning sun
ส่องสว่างในฉันเหมือนแสงแดดในตอนเช้า
Ever and ever, forever and ever you'll be my spring
ตลอดไปและตลอดไป คุณจะเป็นฤดูใบไม้ผลิของฉัน
My rainbow's end and the song I sing
จุดสุดท้ายของรุ้งกู่ของฉันและเพลงที่ฉันร้อง
Take me far beyond imagination
พาฉันไปไกลเกินจินตนาการ
You're my dream come true, my consolation
คุณคือฝันที่เป็นจริงของฉัน, ความปลอบใจของฉัน
(Ever and ever, forever and ever) you'll be my dream
(ตลอดไปและตลอดไป) คุณจะเป็นฝันของฉัน
My symphony, my own lover's theme
ซิมโฟนีของฉัน, ธีมรักส่วนตัวของฉัน
(Ever and ever forever and ever) my destiny
(ตลอดไปและตลอดไป) คุณจะเป็นชะตาชีวิตของฉัน
Will follow you eternally
ฉันจะตามคุณไปตลอดกาล
Take me far beyond imagination
พาฉันไปไกลเกินจินตนาการ
You're my dream come true, my consolation
คุณคือฝันที่เป็นจริงของฉัน, ความปลอบใจของฉัน
(Ever and ever, forever and ever) you'll be the one
(ตลอดไปและตลอดไป) คุณจะเป็นคนที่
That shines in me like the morning sun
ส่องสว่างในฉันเหมือนแสงแดดในตอนเช้า
(Ever and ever, forever and ever) my destiny
(ตลอดไปและตลอดไป) คุณจะเป็นชะตาชีวิตของฉัน
Will follow you eternally
ฉันจะตามคุณไปตลอดกาล
Ever and ever, forever and ever you'll be the one
永远永远,你将永远是那个
That shines in me like the morning sun
像早晨的阳光一样照耀我
Ever and ever, forever and ever you'll be my spring
永远永远,你将永远是我的春天
My rainbow's end and the song I sing
我彩虹的尽头,我唱的歌曲
Take me far beyond imagination
带我远离想象
You're my dream come true, my consolation
你是我梦想成真,我的安慰
(Ever and ever, forever and ever) you'll be my dream
(永远永远,永远永远)你将是我的梦
My symphony, my own lover's theme
我的交响乐,我的恋人的主题
(Ever and ever forever and ever) my destiny
(永远永远,永远永远)我的命运
Will follow you eternally
将永远跟随你
Take me far beyond imagination
带我远离想象
You're my dream come true, my consolation
你是我梦想成真,我的安慰
(Ever and ever, forever and ever) you'll be the one
(永远永远,永远永远)你将是那个
That shines in me like the morning sun
像早晨的阳光一样照耀我
(Ever and ever, forever and ever) my destiny
(永远永远,永远永远)我的命运
Will follow you eternally
将永远跟随你

Curiosidades sobre la música Forever And Ever del Demis Roussos

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Forever And Ever” por Demis Roussos?
Demis Roussos lanzó la canción en los álbumes “Forever and Ever” en 1973, “Profeta non sarò” en 1980, “Coffret 3 Disques” en 1980, “The Art of Demis Roussos and Aphrodite’s Child” en 1993, “My Reasons” en 1998, “Forever and Ever - 40 Greatest Hits” en 1998, “Lost In Love” en 2000, “Tendres Années 70” en 2004, “Universal Master, Vol.2” en 2006, “Gold” en 2009, “Schönes Mädchen aus Arcadia” en 2010 y “Collected” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Forever And Ever” de Demis Roussos?
La canción “Forever And Ever” de Demis Roussos fue compuesta por ROBERT CONSTANDINOS, STYLIANOS VLAVIANOS.

Músicas más populares de Demis Roussos

Otros artistas de Romantic