Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
I need to get paid to satisfy loans
That's what you said and the pilot dropped the drone (woo-hoo)
To making it last (woo-hoo-ooh), we were so close
It started out class, it finished real low
My head was up my ass, but my body good to go (woo-hoo)
You just got to do you (woo-hoo-ooh), well whatever, be free
You made a baby and now I sound nasty
When I'm calling out your shit, I'm calling our your shit
You were a dreamer, now you're a streamer
2020 turned to shit
We stuck in a bad trip
We stuck in a bad trip
We stuck in a bad trip
2020 turned to shit
We stuck in a bad trip
We stuck in a bad trip
We stuck in a bad trip
(2020 turned to shit)
You're basically tired of being
The only one here in control
Playing boss takes a toll (pa-da-pa-pa-da)
Honestly life couldn't be
Sweeter than we're in a row
Ducking ambushing foes (pa-da-pa-pa-da)
Well you made a baby and now I sound nasty
When I'm calling out your shit, I'm calling out your shit
You were a dreamer, now you're a stranger
2020 turned to shit
We stuck in a bad trip
We stuck in a bad trip
We stuck in a bad trip
2020 turned to shit
We stuck in a bad trip
We stuck in a bad trip
We stuck in a bad trip
2020 turned to shit
2020 turned to shit
Well you made a baby and now I sound nasty
When I'm calling out your shit, I'm calling our your shit
You were a dreamer, now we're in danger
2020 turned to shit
We stuck in a bad trip
We stuck in a bad trip
We stuck in a bad trip
2020 turned to shit
We stuck in a bad trip
We stuck in a bad trip
We stuck in a bad trip
2020 turned to shit
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
I need to get paid to satisfy loans
Necesito cobrar para satisfacer préstamos
That's what you said and the pilot dropped the drone (woo-hoo)
Eso es lo que dijiste y el piloto soltó el dron (woo-hoo)
To making it last (woo-hoo-ooh), we were so close
Para hacer que dure (woo-hoo-ooh), estábamos tan cerca
It started out class, it finished real low
Empezó como clase, terminó muy bajo
My head was up my ass, but my body good to go (woo-hoo)
Mi cabeza estaba en mi trasero, pero mi cuerpo listo para ir (woo-hoo)
You just got to do you (woo-hoo-ooh), well whatever, be free
Solo tienes que ser tú (woo-hoo-ooh), bueno, lo que sea, sé libre
You made a baby and now I sound nasty
Hiciste un bebé y ahora sueno desagradable
When I'm calling out your shit, I'm calling our your shit
Cuando estoy señalando tus errores, estoy señalando tus errores
You were a dreamer, now you're a streamer
Eras un soñador, ahora eres un streamer
2020 turned to shit
2020 se volvió una mierda
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
2020 turned to shit
2020 se volvió una mierda
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
(2020 turned to shit)
(2020 se volvió una mierda)
You're basically tired of being
Estás básicamente cansado de ser
The only one here in control
El único aquí en control
Playing boss takes a toll (pa-da-pa-pa-da)
Ser jefe cobra un precio (pa-da-pa-pa-da)
Honestly life couldn't be
Honestamente la vida no podría ser
Sweeter than we're in a row
Más dulce que cuando estamos en fila
Ducking ambushing foes (pa-da-pa-pa-da)
Esquivando enemigos emboscados (pa-da-pa-pa-da)
Well you made a baby and now I sound nasty
Bueno, hiciste un bebé y ahora sueno desagradable
When I'm calling out your shit, I'm calling out your shit
Cuando estoy señalando tus errores, estoy señalando tus errores
You were a dreamer, now you're a stranger
Eras un soñador, ahora eres un extraño
2020 turned to shit
2020 se volvió una mierda
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
2020 turned to shit
2020 se volvió una mierda
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
2020 turned to shit
2020 se volvió una mierda
2020 turned to shit
2020 se volvió una mierda
Well you made a baby and now I sound nasty
Bueno, hiciste un bebé y ahora sueno desagradable
When I'm calling out your shit, I'm calling our your shit
Cuando estoy señalando tus errores, estoy señalando tus errores
You were a dreamer, now we're in danger
Eras un soñador, ahora estamos en peligro
2020 turned to shit
2020 se volvió una mierda
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
2020 turned to shit
2020 se volvió una mierda
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
We stuck in a bad trip
Estamos atrapados en un mal viaje
2020 turned to shit
2020 se volvió una mierda
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
I need to get paid to satisfy loans
Preciso ser pago para satisfazer empréstimos
That's what you said and the pilot dropped the drone (woo-hoo)
Isso é o que você disse e o piloto soltou o drone (woo-hoo)
To making it last (woo-hoo-ooh), we were so close
Para fazer durar (woo-hoo-ooh), estávamos tão perto
It started out class, it finished real low
Começou de classe, terminou muito baixo
My head was up my ass, but my body good to go (woo-hoo)
Minha cabeça estava no meu traseiro, mas meu corpo estava pronto para ir (woo-hoo)
You just got to do you (woo-hoo-ooh), well whatever, be free
Você só tem que fazer você (woo-hoo-ooh), bem, seja livre
You made a baby and now I sound nasty
Você fez um bebê e agora eu pareço nojento
When I'm calling out your shit, I'm calling our your shit
Quando estou chamando sua atenção, estou chamando sua atenção
You were a dreamer, now you're a streamer
Você era um sonhador, agora você é um streamer
2020 turned to shit
2020 virou uma merda
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
2020 turned to shit
2020 virou uma merda
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
(2020 turned to shit)
(2020 virou uma merda)
You're basically tired of being
Você está basicamente cansado de ser
The only one here in control
O único aqui no controle
Playing boss takes a toll (pa-da-pa-pa-da)
Ser chefe cobra um preço (pa-da-pa-pa-da)
Honestly life couldn't be
Honestamente, a vida não poderia ser
Sweeter than we're in a row
Mais doce do que estamos em uma fila
Ducking ambushing foes (pa-da-pa-pa-da)
Desviando de inimigos emboscados (pa-da-pa-pa-da)
Well you made a baby and now I sound nasty
Bem, você fez um bebê e agora eu pareço nojento
When I'm calling out your shit, I'm calling out your shit
Quando estou chamando sua atenção, estou chamando sua atenção
You were a dreamer, now you're a stranger
Você era um sonhador, agora você é um estranho
2020 turned to shit
2020 virou uma merda
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
2020 turned to shit
2020 virou uma merda
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
2020 turned to shit
2020 virou uma merda
2020 turned to shit
2020 virou uma merda
Well you made a baby and now I sound nasty
Bem, você fez um bebê e agora eu pareço nojento
When I'm calling out your shit, I'm calling our your shit
Quando estou chamando sua atenção, estou chamando sua atenção
You were a dreamer, now we're in danger
Você era um sonhador, agora estamos em perigo
2020 turned to shit
2020 virou uma merda
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
2020 turned to shit
2020 virou uma merda
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
We stuck in a bad trip
Estamos presos em uma viagem ruim
2020 turned to shit
2020 virou uma merda
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
I need to get paid to satisfy loans
J'ai besoin d'être payé pour rembourser les prêts
That's what you said and the pilot dropped the drone (woo-hoo)
C'est ce que tu as dit et le pilote a lâché le drone (woo-hoo)
To making it last (woo-hoo-ooh), we were so close
Pour que ça dure (woo-hoo-ooh), nous étions si proches
It started out class, it finished real low
Ça a commencé en classe, ça a fini très bas
My head was up my ass, but my body good to go (woo-hoo)
Ma tête était dans mon cul, mais mon corps était prêt à partir (woo-hoo)
You just got to do you (woo-hoo-ooh), well whatever, be free
Il suffit de faire toi (woo-hoo-ooh), peu importe, sois libre
You made a baby and now I sound nasty
Tu as fait un bébé et maintenant je sonne méchant
When I'm calling out your shit, I'm calling our your shit
Quand je pointe du doigt tes conneries, je pointe du doigt tes conneries
You were a dreamer, now you're a streamer
Tu étais un rêveur, maintenant tu es un streamer
2020 turned to shit
2020 est devenu de la merde
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
2020 turned to shit
2020 est devenu de la merde
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
(2020 turned to shit)
(2020 est devenu de la merde)
You're basically tired of being
Tu es essentiellement fatigué d'être
The only one here in control
Le seul ici à contrôler
Playing boss takes a toll (pa-da-pa-pa-da)
Jouer le patron prend un péage (pa-da-pa-pa-da)
Honestly life couldn't be
Honnêtement, la vie ne pourrait pas être
Sweeter than we're in a row
Plus douce que nous sommes dans une rangée
Ducking ambushing foes (pa-da-pa-pa-da)
Esquivant les embuscades ennemies (pa-da-pa-pa-da)
Well you made a baby and now I sound nasty
Eh bien, tu as fait un bébé et maintenant je sonne méchant
When I'm calling out your shit, I'm calling out your shit
Quand je pointe du doigt tes conneries, je pointe du doigt tes conneries
You were a dreamer, now you're a stranger
Tu étais un rêveur, maintenant tu es un étranger
2020 turned to shit
2020 est devenu de la merde
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
2020 turned to shit
2020 est devenu de la merde
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
2020 turned to shit
2020 est devenu de la merde
2020 turned to shit
2020 est devenu de la merde
Well you made a baby and now I sound nasty
Eh bien, tu as fait un bébé et maintenant je sonne méchant
When I'm calling out your shit, I'm calling our your shit
Quand je pointe du doigt tes conneries, je pointe du doigt tes conneries
You were a dreamer, now we're in danger
Tu étais un rêveur, maintenant nous sommes en danger
2020 turned to shit
2020 est devenu de la merde
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
2020 turned to shit
2020 est devenu de la merde
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
We stuck in a bad trip
Nous sommes coincés dans un mauvais voyage
2020 turned to shit
2020 est devenu de la merde
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
I need to get paid to satisfy loans
Ich muss bezahlt werden, um Kredite zu begleichen
That's what you said and the pilot dropped the drone (woo-hoo)
Das hast du gesagt und der Pilot hat die Drohne fallen gelassen (woo-hoo)
To making it last (woo-hoo-ooh), we were so close
Um es zu verlängern (woo-hoo-ooh), wir waren so nah dran
It started out class, it finished real low
Es begann erstklassig, es endete sehr niedrig
My head was up my ass, but my body good to go (woo-hoo)
Mein Kopf war in meinem Arsch, aber mein Körper war bereit zu gehen (woo-hoo)
You just got to do you (woo-hoo-ooh), well whatever, be free
Du musst einfach du selbst sein (woo-hoo-ooh), na ja, sei frei
You made a baby and now I sound nasty
Du hast ein Baby gemacht und jetzt klinge ich widerlich
When I'm calling out your shit, I'm calling our your shit
Wenn ich deine Scheiße anspreche, spreche ich unsere Scheiße an
You were a dreamer, now you're a streamer
Du warst ein Träumer, jetzt bist du ein Streamer
2020 turned to shit
2020 wurde zur Scheiße
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
2020 turned to shit
2020 wurde zur Scheiße
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
(2020 turned to shit)
(2020 wurde zur Scheiße)
You're basically tired of being
Du bist im Grunde genommen müde davon,
The only one here in control
Der einzige hier zu sein, der die Kontrolle hat
Playing boss takes a toll (pa-da-pa-pa-da)
Chef zu spielen, fordert seinen Tribut (pa-da-pa-pa-da)
Honestly life couldn't be
Ehrlich gesagt, das Leben könnte nicht
Sweeter than we're in a row
Süßer sein, als wenn wir in einer Reihe sind
Ducking ambushing foes (pa-da-pa-pa-da)
Wir ducken uns vor lauernden Feinden (pa-da-pa-pa-da)
Well you made a baby and now I sound nasty
Nun, du hast ein Baby gemacht und jetzt klinge ich widerlich
When I'm calling out your shit, I'm calling out your shit
Wenn ich deine Scheiße anspreche, spreche ich deine Scheiße an
You were a dreamer, now you're a stranger
Du warst ein Träumer, jetzt bist du ein Fremder
2020 turned to shit
2020 wurde zur Scheiße
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
2020 turned to shit
2020 wurde zur Scheiße
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
2020 turned to shit
2020 wurde zur Scheiße
2020 turned to shit
2020 wurde zur Scheiße
Well you made a baby and now I sound nasty
Nun, du hast ein Baby gemacht und jetzt klinge ich widerlich
When I'm calling out your shit, I'm calling our your shit
Wenn ich deine Scheiße anspreche, spreche ich unsere Scheiße an
You were a dreamer, now we're in danger
Du warst ein Träumer, jetzt sind wir in Gefahr
2020 turned to shit
2020 wurde zur Scheiße
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
2020 turned to shit
2020 wurde zur Scheiße
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
We stuck in a bad trip
Wir stecken in einem schlechten Trip
2020 turned to shit
2020 wurde zur Scheiße
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa-da-da, pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
Pa, pa
I need to get paid to satisfy loans
Ho bisogno di essere pagato per soddisfare i prestiti
That's what you said and the pilot dropped the drone (woo-hoo)
Questo è quello che hai detto e il pilota ha fatto cadere il drone (woo-hoo)
To making it last (woo-hoo-ooh), we were so close
Per farlo durare (woo-hoo-ooh), eravamo così vicini
It started out class, it finished real low
È iniziato come una classe, è finito molto basso
My head was up my ass, but my body good to go (woo-hoo)
La mia testa era nel mio sedere, ma il mio corpo era pronto per andare (woo-hoo)
You just got to do you (woo-hoo-ooh), well whatever, be free
Devi solo fare te stesso (woo-hoo-ooh), beh, comunque, sii libero
You made a baby and now I sound nasty
Hai fatto un bambino e ora sembro cattivo
When I'm calling out your shit, I'm calling our your shit
Quando sto chiamando fuori la tua merda, sto chiamando fuori la tua merda
You were a dreamer, now you're a streamer
Eri un sognatore, ora sei uno streamer
2020 turned to shit
Il 2020 è diventato una merda
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
2020 turned to shit
Il 2020 è diventato una merda
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
(2020 turned to shit)
(Il 2020 è diventato una merda)
You're basically tired of being
Sei fondamentalmente stanco di essere
The only one here in control
L'unico qui al comando
Playing boss takes a toll (pa-da-pa-pa-da)
Fare il capo prende un pedaggio (pa-da-pa-pa-da)
Honestly life couldn't be
Onestamente la vita non potrebbe essere
Sweeter than we're in a row
Più dolce di quando siamo in fila
Ducking ambushing foes (pa-da-pa-pa-da)
Evitando nemici in agguato (pa-da-pa-pa-da)
Well you made a baby and now I sound nasty
Beh, hai fatto un bambino e ora sembro cattivo
When I'm calling out your shit, I'm calling out your shit
Quando sto chiamando fuori la tua merda, sto chiamando fuori la tua merda
You were a dreamer, now you're a stranger
Eri un sognatore, ora sei uno sconosciuto
2020 turned to shit
Il 2020 è diventato una merda
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
2020 turned to shit
Il 2020 è diventato una merda
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
2020 turned to shit
Il 2020 è diventato una merda
2020 turned to shit
Il 2020 è diventato una merda
Well you made a baby and now I sound nasty
Beh, hai fatto un bambino e ora sembro cattivo
When I'm calling out your shit, I'm calling our your shit
Quando sto chiamando fuori la tua merda, sto chiamando fuori la tua merda
You were a dreamer, now we're in danger
Eri un sognatore, ora siamo in pericolo
2020 turned to shit
Il 2020 è diventato una merda
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
2020 turned to shit
Il 2020 è diventato una merda
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
We stuck in a bad trip
Siamo bloccati in un brutto viaggio
2020 turned to shit
Il 2020 è diventato una merda