Me Leva [Acústico]

Daniel Azevedo Da Cruz

Letra Traducción

Me beija na rua
Me leva pra tua casa
Me deixa nua
Diz que sou o que você procurava

Eu, cansada de resistir
Quero me soltar
Deixa eu me sentir
Então vem pra cá
Ninguém pode ouvir
Sem se preocupar ou se distrair
Vida passará e eu quero existir
Dois corpos enrolados, jovens cheios de vida
É inacreditável, lembranças esquecidas
Sereia do teu mar serei
Vou te ensinar a ser rei
Como tu não tinha visto antes
Tão distante, eu quero uma chance
Gigante é o céu, teu mel
Néctar e gim, se conecta em mim
Deixa eu te amar

Me beija na rua
Me leva pra tua casa
Me deixa nua
Diz que sou o que você procurava
Beija na rua, me leva pra tua casa
Me deixa nua
Diz que sou o que você procurava

Segura-me entre os dedos
Enxerga em mim teus desejos, e a paz
Tira de mim esse medo de me entregar
Faça de mim teu segredo e me guarda
Sem medo do futuro, me chama pro escuro
Não pense duas vezes
Não dê chance pra eles
Seja prático!
Frio é o ártico
Quente somos nós, a sós, sob lençóis brancos
Tão simples, tão fácil eu sou sua

Me leva, me leva, me leva e
Me beija na rua, vai
Me leva pra tua casa
Me deixa nua
Diz que sou o que você procurava

Me beija na rua
Me leva pra tua casa
Me deixa nua
Diz que sou o que você procurava

Me beija na rua, vai
Me leva pra tua casa
Me deixa nua
Diz que sou o que você procurava

Me beija na rua
Bésame en la calle
Me leva pra tua casa
Llévame a tu casa
Me deixa nua
Déjame desnuda
Diz que sou o que você procurava
Dime que soy lo que buscabas
Eu, cansada de resistir
Yo, cansada de resistir
Quero me soltar
Quiero liberarme
Deixa eu me sentir
Déjame sentir
Então vem pra cá
Entonces ven aquí
Ninguém pode ouvir
Nadie puede oír
Sem se preocupar ou se distrair
Sin preocuparse o distraerse
Vida passará e eu quero existir
La vida pasará y yo quiero existir
Dois corpos enrolados, jovens cheios de vida
Dos cuerpos enredados, jóvenes llenos de vida
É inacreditável, lembranças esquecidas
Es increíble, recuerdos olvidados
Sereia do teu mar serei
Seré la sirena de tu mar
Vou te ensinar a ser rei
Te enseñaré a ser rey
Como tu não tinha visto antes
Como nunca habías visto antes
Tão distante, eu quero uma chance
Tan lejos, quiero una oportunidad
Gigante é o céu, teu mel
Gigante es el cielo, tu miel
Néctar e gim, se conecta em mim
Néctar y ginebra, se conecta en mí
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Me beija na rua
Bésame en la calle
Me leva pra tua casa
Llévame a tu casa
Me deixa nua
Déjame desnuda
Diz que sou o que você procurava
Dime que soy lo que buscabas
Beija na rua, me leva pra tua casa
Besa en la calle, llévame a tu casa
Me deixa nua
Déjame desnuda
Diz que sou o que você procurava
Dime que soy lo que buscabas
Segura-me entre os dedos
Sosténme entre los dedos
Enxerga em mim teus desejos, e a paz
Ve en mí tus deseos, y la paz
Tira de mim esse medo de me entregar
Quita de mí este miedo de entregarme
Faça de mim teu segredo e me guarda
Haz de mí tu secreto y guárdame
Sem medo do futuro, me chama pro escuro
Sin miedo al futuro, llámame a la oscuridad
Não pense duas vezes
No lo pienses dos veces
Não dê chance pra eles
No les des una oportunidad
Seja prático!
¡Sé práctico!
Frio é o ártico
Frío es el ártico
Quente somos nós, a sós, sob lençóis brancos
Calientes somos nosotros, solos, bajo sábanas blancas
Tão simples, tão fácil eu sou sua
Tan simple, tan fácil, soy tuya
Me leva, me leva, me leva e
Llévame, llévame, llévame y
Me beija na rua, vai
Bésame en la calle, ve
Me leva pra tua casa
Llévame a tu casa
Me deixa nua
Déjame desnuda
Diz que sou o que você procurava
Dime que soy lo que buscabas
Me beija na rua
Bésame en la calle
Me leva pra tua casa
Llévame a tu casa
Me deixa nua
Déjame desnuda
Diz que sou o que você procurava
Dime que soy lo que buscabas
Me beija na rua, vai
Bésame en la calle, ve
Me leva pra tua casa
Llévame a tu casa
Me deixa nua
Déjame desnuda
Diz que sou o que você procurava
Dime que soy lo que buscabas
Me beija na rua
Kiss me on the street
Me leva pra tua casa
Take me to your house
Me deixa nua
Leave me naked
Diz que sou o que você procurava
Say that I am what you were looking for
Eu, cansada de resistir
I, tired of resisting
Quero me soltar
I want to let go
Deixa eu me sentir
Let me feel
Então vem pra cá
So come here
Ninguém pode ouvir
No one can hear
Sem se preocupar ou se distrair
Without worrying or getting distracted
Vida passará e eu quero existir
Life will pass and I want to exist
Dois corpos enrolados, jovens cheios de vida
Two entwined bodies, young full of life
É inacreditável, lembranças esquecidas
It's unbelievable, forgotten memories
Sereia do teu mar serei
I will be the mermaid of your sea
Vou te ensinar a ser rei
I will teach you to be a king
Como tu não tinha visto antes
As you had not seen before
Tão distante, eu quero uma chance
So distant, I want a chance
Gigante é o céu, teu mel
The sky is giant, your honey
Néctar e gim, se conecta em mim
Nectar and gin, it connects in me
Deixa eu te amar
Let me love you
Me beija na rua
Kiss me on the street
Me leva pra tua casa
Take me to your house
Me deixa nua
Leave me naked
Diz que sou o que você procurava
Say that I am what you were looking for
Beija na rua, me leva pra tua casa
Kiss on the street, take me to your house
Me deixa nua
Leave me naked
Diz que sou o que você procurava
Say that I am what you were looking for
Segura-me entre os dedos
Hold me between your fingers
Enxerga em mim teus desejos, e a paz
See in me your desires, and peace
Tira de mim esse medo de me entregar
Take away this fear of surrendering
Faça de mim teu segredo e me guarda
Make me your secret and keep me
Sem medo do futuro, me chama pro escuro
Without fear of the future, call me to the dark
Não pense duas vezes
Don't think twice
Não dê chance pra eles
Don't give them a chance
Seja prático!
Be practical!
Frio é o ártico
The Arctic is cold
Quente somos nós, a sós, sob lençóis brancos
We are hot, alone, under white sheets
Tão simples, tão fácil eu sou sua
So simple, so easy I am yours
Me leva, me leva, me leva e
Take me, take me, take me and
Me beija na rua, vai
Kiss me on the street, go
Me leva pra tua casa
Take me to your house
Me deixa nua
Leave me naked
Diz que sou o que você procurava
Say that I am what you were looking for
Me beija na rua
Kiss me on the street
Me leva pra tua casa
Take me to your house
Me deixa nua
Leave me naked
Diz que sou o que você procurava
Say that I am what you were looking for
Me beija na rua, vai
Kiss me on the street, go
Me leva pra tua casa
Take me to your house
Me deixa nua
Leave me naked
Diz que sou o que você procurava
Say that I am what you were looking for
Me beija na rua
Embrasse-moi dans la rue
Me leva pra tua casa
Emmène-moi chez toi
Me deixa nua
Déshabille-moi
Diz que sou o que você procurava
Dis que je suis ce que tu cherchais
Eu, cansada de resistir
Moi, fatiguée de résister
Quero me soltar
Je veux me libérer
Deixa eu me sentir
Laisse-moi ressentir
Então vem pra cá
Alors viens ici
Ninguém pode ouvir
Personne ne peut entendre
Sem se preocupar ou se distrair
Sans se soucier ou se distraire
Vida passará e eu quero existir
La vie passera et je veux exister
Dois corpos enrolados, jovens cheios de vida
Deux corps enlacés, jeunes et pleins de vie
É inacreditável, lembranças esquecidas
C'est incroyable, des souvenirs oubliés
Sereia do teu mar serei
Je serai la sirène de ta mer
Vou te ensinar a ser rei
Je vais t'apprendre à être roi
Como tu não tinha visto antes
Comme tu ne l'avais jamais vu auparavant
Tão distante, eu quero uma chance
Si loin, je veux une chance
Gigante é o céu, teu mel
Gigantesque est le ciel, ton miel
Néctar e gim, se conecta em mim
Nectar et gin, se connecte en moi
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Me beija na rua
Embrasse-moi dans la rue
Me leva pra tua casa
Emmène-moi chez toi
Me deixa nua
Déshabille-moi
Diz que sou o que você procurava
Dis que je suis ce que tu cherchais
Beija na rua, me leva pra tua casa
Embrasse dans la rue, emmène-moi chez toi
Me deixa nua
Déshabille-moi
Diz que sou o que você procurava
Dis que je suis ce que tu cherchais
Segura-me entre os dedos
Tiens-moi entre tes doigts
Enxerga em mim teus desejos, e a paz
Vois en moi tes désirs, et la paix
Tira de mim esse medo de me entregar
Enlève-moi cette peur de me donner
Faça de mim teu segredo e me guarda
Fais de moi ton secret et garde-moi
Sem medo do futuro, me chama pro escuro
Sans peur de l'avenir, appelle-moi dans l'obscurité
Não pense duas vezes
Ne réfléchis pas deux fois
Não dê chance pra eles
Ne donne pas de chance à eux
Seja prático!
Sois pratique!
Frio é o ártico
Froid est l'Arctique
Quente somos nós, a sós, sob lençóis brancos
Chauds sommes-nous, seuls, sous des draps blancs
Tão simples, tão fácil eu sou sua
Si simple, si facile, je suis à toi
Me leva, me leva, me leva e
Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi et
Me beija na rua, vai
Embrasse-moi dans la rue, vas-y
Me leva pra tua casa
Emmène-moi chez toi
Me deixa nua
Déshabille-moi
Diz que sou o que você procurava
Dis que je suis ce que tu cherchais
Me beija na rua
Embrasse-moi dans la rue
Me leva pra tua casa
Emmène-moi chez toi
Me deixa nua
Déshabille-moi
Diz que sou o que você procurava
Dis que je suis ce que tu cherchais
Me beija na rua, vai
Embrasse-moi dans la rue, vas-y
Me leva pra tua casa
Emmène-moi chez toi
Me deixa nua
Déshabille-moi
Diz que sou o que você procurava
Dis que je suis ce que tu cherchais
Me beija na rua
Küss mich auf der Straße
Me leva pra tua casa
Bring mich zu deinem Haus
Me deixa nua
Zieh mich aus
Diz que sou o que você procurava
Sag, dass ich das bin, was du gesucht hast
Eu, cansada de resistir
Ich, müde vom Widerstand
Quero me soltar
Ich will mich loslassen
Deixa eu me sentir
Lass mich fühlen
Então vem pra cá
Dann komm her
Ninguém pode ouvir
Niemand kann hören
Sem se preocupar ou se distrair
Ohne sich zu sorgen oder abzulenken
Vida passará e eu quero existir
Das Leben wird vergehen und ich will existieren
Dois corpos enrolados, jovens cheios de vida
Zwei verschlungene Körper, junge Leute voller Leben
É inacreditável, lembranças esquecidas
Es ist unglaublich, vergessene Erinnerungen
Sereia do teu mar serei
Ich werde die Meerjungfrau deines Meeres sein
Vou te ensinar a ser rei
Ich werde dir beibringen, König zu sein
Como tu não tinha visto antes
Wie du es noch nie gesehen hast
Tão distante, eu quero uma chance
So weit weg, ich will eine Chance
Gigante é o céu, teu mel
Riesig ist der Himmel, dein Honig
Néctar e gim, se conecta em mim
Nektar und Gin, verbindet sich in mir
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Me beija na rua
Küss mich auf der Straße
Me leva pra tua casa
Bring mich zu deinem Haus
Me deixa nua
Zieh mich aus
Diz que sou o que você procurava
Sag, dass ich das bin, was du gesucht hast
Beija na rua, me leva pra tua casa
Küss auf der Straße, bring mich zu deinem Haus
Me deixa nua
Zieh mich aus
Diz que sou o que você procurava
Sag, dass ich das bin, was du gesucht hast
Segura-me entre os dedos
Halt mich zwischen deinen Fingern
Enxerga em mim teus desejos, e a paz
Sieh in mir deine Wünsche und den Frieden
Tira de mim esse medo de me entregar
Nimm mir diese Angst, mich hinzugeben
Faça de mim teu segredo e me guarda
Mach mich zu deinem Geheimnis und bewahre mich
Sem medo do futuro, me chama pro escuro
Ohne Angst vor der Zukunft, ruf mich in die Dunkelheit
Não pense duas vezes
Überleg nicht zweimal
Não dê chance pra eles
Gib ihnen keine Chance
Seja prático!
Sei praktisch!
Frio é o ártico
Kalt ist die Arktis
Quente somos nós, a sós, sob lençóis brancos
Heiß sind wir, allein, unter weißen Laken
Tão simples, tão fácil eu sou sua
So einfach, so leicht bin ich dein
Me leva, me leva, me leva e
Bring mich, bring mich, bring mich und
Me beija na rua, vai
Küss mich auf der Straße, geh
Me leva pra tua casa
Bring mich zu deinem Haus
Me deixa nua
Zieh mich aus
Diz que sou o que você procurava
Sag, dass ich das bin, was du gesucht hast
Me beija na rua
Küss mich auf der Straße
Me leva pra tua casa
Bring mich zu deinem Haus
Me deixa nua
Zieh mich aus
Diz que sou o que você procurava
Sag, dass ich das bin, was du gesucht hast
Me beija na rua, vai
Küss mich auf der Straße, geh
Me leva pra tua casa
Bring mich zu deinem Haus
Me deixa nua
Zieh mich aus
Diz que sou o que você procurava
Sag, dass ich das bin, was du gesucht hast
Me beija na rua
Baciami per strada
Me leva pra tua casa
Portami a casa tua
Me deixa nua
Spogliami
Diz que sou o que você procurava
Dì che sono ciò che cercavi
Eu, cansada de resistir
Io, stanca di resistere
Quero me soltar
Voglio lasciarmi andare
Deixa eu me sentir
Lasciami sentire
Então vem pra cá
Allora vieni qui
Ninguém pode ouvir
Nessuno può sentire
Sem se preocupar ou se distrair
Senza preoccuparsi o distrarsi
Vida passará e eu quero existir
La vita passerà e io voglio esistere
Dois corpos enrolados, jovens cheios de vida
Due corpi avvolti, giovani pieni di vita
É inacreditável, lembranças esquecidas
È incredibile, ricordi dimenticati
Sereia do teu mar serei
Sirena del tuo mare sarò
Vou te ensinar a ser rei
Ti insegnerò a essere re
Como tu não tinha visto antes
Come non avevi mai visto prima
Tão distante, eu quero uma chance
Così lontano, voglio una possibilità
Gigante é o céu, teu mel
Gigante è il cielo, il tuo miele
Néctar e gim, se conecta em mim
Nettare e gin, si connette in me
Deixa eu te amar
Lasciami amarti
Me beija na rua
Baciami per strada
Me leva pra tua casa
Portami a casa tua
Me deixa nua
Spogliami
Diz que sou o que você procurava
Dì che sono ciò che cercavi
Beija na rua, me leva pra tua casa
Bacia per strada, portami a casa tua
Me deixa nua
Spogliami
Diz que sou o que você procurava
Dì che sono ciò che cercavi
Segura-me entre os dedos
Tienimi tra le dita
Enxerga em mim teus desejos, e a paz
Vedi in me i tuoi desideri, e la pace
Tira de mim esse medo de me entregar
Togli da me questa paura di abbandonarmi
Faça de mim teu segredo e me guarda
Fammi diventare il tuo segreto e custodiscimi
Sem medo do futuro, me chama pro escuro
Senza paura del futuro, chiamami nell'oscurità
Não pense duas vezes
Non pensarci due volte
Não dê chance pra eles
Non dare loro una possibilità
Seja prático!
Sii pratico!
Frio é o ártico
Freddo è l'artico
Quente somos nós, a sós, sob lençóis brancos
Caldo siamo noi, da soli, sotto lenzuola bianche
Tão simples, tão fácil eu sou sua
Così semplice, così facile io sono tua
Me leva, me leva, me leva e
Portami, portami, portami e
Me beija na rua, vai
Baciami per strada, vai
Me leva pra tua casa
Portami a casa tua
Me deixa nua
Spogliami
Diz que sou o que você procurava
Dì che sono ciò che cercavi
Me beija na rua
Baciami per strada
Me leva pra tua casa
Portami a casa tua
Me deixa nua
Spogliami
Diz que sou o que você procurava
Dì che sono ciò che cercavi
Me beija na rua, vai
Baciami per strada, vai
Me leva pra tua casa
Portami a casa tua
Me deixa nua
Spogliami
Diz que sou o que você procurava
Dì che sono ciò che cercavi

Curiosidades sobre la música Me Leva [Acústico] del Delacruz

¿Quién compuso la canción “Me Leva [Acústico]” de Delacruz?
La canción “Me Leva [Acústico]” de Delacruz fue compuesta por Daniel Azevedo Da Cruz.

Músicas más populares de Delacruz

Otros artistas de Hard rock