Uh, uh, ah
Uh, uh, uh
Wie oft hab' ich dir geglaubt?
In deinen Lügen gelebt? (Mh-mh)
Hab' dein' Geschichten vertraut, doch
Bin jetzt die, die geht (aha)
Jede Chance missbraucht, ja
Meine Naivität
Hab's mittlerweile durchschaut, ja
Dass dein wahres Gesicht nicht deinen Worten entspricht
Ich denk' an uns und alles ist verschwommen (yeah-oh)
Bin grade so nochmal davongekommen (ahh-oh)
Auf Nimmerwiedersehen
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Will dich nie wiedersehen (dich nie wiedersehen)
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Ahh, ahh, ohh, ohh
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Ahh, ahh, ohh, ohh
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Du warst ma' schön, jetzt bist du hässlich (oho)
Weil einfach gar nichts an dir echt ist (uhu-uhh)
Du willst zurück, ja, ich versteck' mich (aha)
Wirkst auf einma' so zerbrechlich
Mir egal, ob du bereust
Ob du vor mir stehst und heulst
Heute bleibe ich mir treu, woah-oh
Unsre Bilder zünd' ich an (ah)
Meine Liebe ist vergangen (ah)
Hältst mich nie wieder gefangen, oh-oh
(Oh, oh, oh) Ich denk' an uns und alles ist verschwommen (oh-oh)
(Ahh, oh, oh) Bin grade so nochmal davongekommen, ohh
Auf Nimmerwiedersehen (auf Nimmerwiedersehen)
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Will dich nie wiederseh' (will dich nie wiederseh')
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Ahh, ahh, ohh, ohh
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Ahh, ahh, ohh, ohh
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
(Ohh, ohh, mhm)
Uh, uh, ah
Uh, uh, ah
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Wie oft hab' ich dir geglaubt?
¿Cuántas veces te he creído?
In deinen Lügen gelebt? (Mh-mh)
¿He vivido en tus mentiras? (Mh-mh)
Hab' dein' Geschichten vertraut, doch
Creí en tus historias, pero
Bin jetzt die, die geht (aha)
Ahora soy la que se va (aha)
Jede Chance missbraucht, ja
Cada oportunidad malgastada, sí
Meine Naivität
Mi ingenuidad
Hab's mittlerweile durchschaut, ja
Ya lo he descubierto, sí
Dass dein wahres Gesicht nicht deinen Worten entspricht
Que tu verdadero rostro no coincide con tus palabras
Ich denk' an uns und alles ist verschwommen (yeah-oh)
Pienso en nosotros y todo está borroso (yeah-oh)
Bin grade so nochmal davongekommen (ahh-oh)
Apenas logré escapar (ahh-oh)
Auf Nimmerwiedersehen
Adiós para siempre
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Solo queda, solo queda el recuerdo ahora
Will dich nie wiedersehen (dich nie wiedersehen)
No quiero verte nunca más (no quiero verte nunca más)
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Te conviertes, te conviertes ahora en un recuerdo
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Solo queda, solo queda el recuerdo ahora
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Te conviertes, te conviertes ahora en un recuerdo
Du warst ma' schön, jetzt bist du hässlich (oho)
Eras hermoso, ahora eres feo (oho)
Weil einfach gar nichts an dir echt ist (uhu-uhh)
Porque simplemente no hay nada real en ti (uhu-uhh)
Du willst zurück, ja, ich versteck' mich (aha)
Quieres volver, sí, me escondo (aha)
Wirkst auf einma' so zerbrechlich
De repente pareces tan frágil
Mir egal, ob du bereust
No me importa si te arrepientes
Ob du vor mir stehst und heulst
Si estás delante de mí llorando
Heute bleibe ich mir treu, woah-oh
Hoy me mantengo fiel a mí misma, woah-oh
Unsre Bilder zünd' ich an (ah)
Prendo fuego a nuestras fotos (ah)
Meine Liebe ist vergangen (ah)
Mi amor ha pasado (ah)
Hältst mich nie wieder gefangen, oh-oh
Nunca más me tendrás atrapada, oh-oh
(Oh, oh, oh) Ich denk' an uns und alles ist verschwommen (oh-oh)
(Oh, oh, oh) Pienso en nosotros y todo está borroso (oh-oh)
(Ahh, oh, oh) Bin grade so nochmal davongekommen, ohh
(Ahh, oh, oh) Apenas logré escapar, ohh
Auf Nimmerwiedersehen (auf Nimmerwiedersehen)
Adiós para siempre (adiós para siempre)
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Solo queda, solo queda el recuerdo ahora
Will dich nie wiederseh' (will dich nie wiederseh')
No quiero verte nunca más (no quiero verte nunca más)
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Te conviertes, te conviertes ahora en un recuerdo
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Solo queda, solo queda el recuerdo ahora
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Te conviertes, te conviertes ahora en un recuerdo
(Ohh, ohh, mhm)
(Ohh, ohh, mhm)
Uh, uh, ah
Uh, uh, ah
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Wie oft hab' ich dir geglaubt?
Quantas vezes acreditei em você?
In deinen Lügen gelebt? (Mh-mh)
Vivi nas suas mentiras? (Mh-mh)
Hab' dein' Geschichten vertraut, doch
Acreditei nas suas histórias, mas
Bin jetzt die, die geht (aha)
Agora sou eu quem vai embora (aha)
Jede Chance missbraucht, ja
Abusou de todas as chances, sim
Meine Naivität
Minha ingenuidade
Hab's mittlerweile durchschaut, ja
Agora eu vejo através, sim
Dass dein wahres Gesicht nicht deinen Worten entspricht
Que seu verdadeiro rosto não corresponde às suas palavras
Ich denk' an uns und alles ist verschwommen (yeah-oh)
Eu penso em nós e tudo está embaçado (yeah-oh)
Bin grade so nochmal davongekommen (ahh-oh)
Eu mal consegui escapar (ahh-oh)
Auf Nimmerwiedersehen
Adeus para sempre
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Fica, fica apenas a memória
Will dich nie wiedersehen (dich nie wiedersehen)
Não quero te ver nunca mais (nunca mais te ver)
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Você se torna, você se torna apenas uma memória
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Fica, fica apenas a memória
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Você se torna, você se torna apenas uma memória
Du warst ma' schön, jetzt bist du hässlich (oho)
Você era bonito, agora é feio (oho)
Weil einfach gar nichts an dir echt ist (uhu-uhh)
Porque absolutamente nada em você é real (uhu-uhh)
Du willst zurück, ja, ich versteck' mich (aha)
Você quer voltar, sim, eu me escondo (aha)
Wirkst auf einma' so zerbrechlich
De repente você parece tão frágil
Mir egal, ob du bereust
Não me importa se você se arrepende
Ob du vor mir stehst und heulst
Se você está na minha frente chorando
Heute bleibe ich mir treu, woah-oh
Hoje eu permaneço fiel a mim mesma, woah-oh
Unsre Bilder zünd' ich an (ah)
Vou queimar nossas fotos (ah)
Meine Liebe ist vergangen (ah)
Meu amor se foi (ah)
Hältst mich nie wieder gefangen, oh-oh
Você nunca mais me prenderá, oh-oh
(Oh, oh, oh) Ich denk' an uns und alles ist verschwommen (oh-oh)
(Oh, oh, oh) Eu penso em nós e tudo está embaçado (oh-oh)
(Ahh, oh, oh) Bin grade so nochmal davongekommen, ohh
(Ahh, oh, oh) Eu mal consegui escapar, ohh
Auf Nimmerwiedersehen (auf Nimmerwiedersehen)
Adeus para sempre (adeus para sempre)
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Fica, fica apenas a memória
Will dich nie wiederseh' (will dich nie wiederseh')
Não quero te ver nunca mais (não quero te ver nunca mais)
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Você se torna, você se torna apenas uma memória
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Fica, fica apenas a memória
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Você se torna, você se torna apenas uma memória
(Ohh, ohh, mhm)
(Ohh, ohh, mhm)
Uh, uh, ah
Uh, uh, ah
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Wie oft hab' ich dir geglaubt?
How often have I believed you?
In deinen Lügen gelebt? (Mh-mh)
Lived in your lies? (Mh-mh)
Hab' dein' Geschichten vertraut, doch
I trusted your stories, but
Bin jetzt die, die geht (aha)
Now I'm the one who's leaving (aha)
Jede Chance missbraucht, ja
Every chance abused, yes
Meine Naivität
My naivety
Hab's mittlerweile durchschaut, ja
I've figured it out by now, yes
Dass dein wahres Gesicht nicht deinen Worten entspricht
That your true face doesn't match your words
Ich denk' an uns und alles ist verschwommen (yeah-oh)
I think of us and everything is blurred (yeah-oh)
Bin grade so nochmal davongekommen (ahh-oh)
I just barely got away (ahh-oh)
Auf Nimmerwiedersehen
Goodbye forever
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
It remains, only the memory remains now
Will dich nie wiedersehen (dich nie wiedersehen)
I never want to see you again (never want to see you again)
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
You become, you become just a memory now
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
It remains, only the memory remains now
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
You become, you become just a memory now
Du warst ma' schön, jetzt bist du hässlich (oho)
You were once beautiful, now you're ugly (oho)
Weil einfach gar nichts an dir echt ist (uhu-uhh)
Because absolutely nothing about you is real (uhu-uhh)
Du willst zurück, ja, ich versteck' mich (aha)
You want to come back, yes, I'm hiding (aha)
Wirkst auf einma' so zerbrechlich
Suddenly you seem so fragile
Mir egal, ob du bereust
I don't care if you regret
Ob du vor mir stehst und heulst
If you stand before me and cry
Heute bleibe ich mir treu, woah-oh
Today I stay true to myself, woah-oh
Unsre Bilder zünd' ich an (ah)
I'm burning our pictures (ah)
Meine Liebe ist vergangen (ah)
My love has passed (ah)
Hältst mich nie wieder gefangen, oh-oh
You'll never hold me captive again, oh-oh
(Oh, oh, oh) Ich denk' an uns und alles ist verschwommen (oh-oh)
(Oh, oh, oh) I think of us and everything is blurred (oh-oh)
(Ahh, oh, oh) Bin grade so nochmal davongekommen, ohh
(Ahh, oh, oh) I just barely got away, ohh
Auf Nimmerwiedersehen (auf Nimmerwiedersehen)
Goodbye forever (goodbye forever)
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
It remains, only the memory remains now
Will dich nie wiederseh' (will dich nie wiederseh')
I never want to see you again (never want to see you again)
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
You become, you become just a memory now
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
It remains, only the memory remains now
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
You become, you become just a memory now
(Ohh, ohh, mhm)
(Ohh, ohh, mhm)
Uh, uh, ah
Euh, euh, ah
Uh, uh, uh
Euh, euh, euh
Wie oft hab' ich dir geglaubt?
Combien de fois t'ai-je cru ?
In deinen Lügen gelebt? (Mh-mh)
Ai-je vécu dans tes mensonges ? (Mh-mh)
Hab' dein' Geschichten vertraut, doch
J'ai cru à tes histoires, mais
Bin jetzt die, die geht (aha)
Je suis maintenant celle qui part (aha)
Jede Chance missbraucht, ja
Chaque chance a été abusée, oui
Meine Naivität
Ma naïveté
Hab's mittlerweile durchschaut, ja
Je l'ai maintenant percé à jour, oui
Dass dein wahres Gesicht nicht deinen Worten entspricht
Que ton vrai visage ne correspond pas à tes paroles
Ich denk' an uns und alles ist verschwommen (yeah-oh)
Je pense à nous et tout est flou (yeah-oh)
Bin grade so nochmal davongekommen (ahh-oh)
Je m'en suis juste échappé (ahh-oh)
Auf Nimmerwiedersehen
Au revoir pour toujours
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Il reste, il reste maintenant seulement le souvenir
Will dich nie wiedersehen (dich nie wiedersehen)
Je ne veux plus jamais te revoir (ne plus jamais te revoir)
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Tu deviens, tu deviens maintenant un souvenir
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Il reste, il reste maintenant seulement le souvenir
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Tu deviens, tu deviens maintenant un souvenir
Du warst ma' schön, jetzt bist du hässlich (oho)
Tu étais beau, maintenant tu es laid (oho)
Weil einfach gar nichts an dir echt ist (uhu-uhh)
Parce que rien en toi n'est réel (uhu-uhh)
Du willst zurück, ja, ich versteck' mich (aha)
Tu veux revenir, oui, je me cache (aha)
Wirkst auf einma' so zerbrechlich
Tu sembles soudainement si fragile
Mir egal, ob du bereust
Je m'en fiche si tu regrettes
Ob du vor mir stehst und heulst
Si tu te tiens devant moi et pleures
Heute bleibe ich mir treu, woah-oh
Aujourd'hui, je reste fidèle à moi-même, woah-oh
Unsre Bilder zünd' ich an (ah)
Je brûle nos photos (ah)
Meine Liebe ist vergangen (ah)
Mon amour est passé (ah)
Hältst mich nie wieder gefangen, oh-oh
Tu ne me retiendras plus jamais, oh-oh
(Oh, oh, oh) Ich denk' an uns und alles ist verschwommen (oh-oh)
(Oh, oh, oh) Je pense à nous et tout est flou (oh-oh)
(Ahh, oh, oh) Bin grade so nochmal davongekommen, ohh
(Ahh, oh, oh) Je m'en suis juste échappé, ohh
Auf Nimmerwiedersehen (auf Nimmerwiedersehen)
Au revoir pour toujours (au revoir pour toujours)
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Il reste, il reste maintenant seulement le souvenir
Will dich nie wiederseh' (will dich nie wiederseh')
Je ne veux plus jamais te voir (je ne veux plus jamais te voir)
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Tu deviens, tu deviens maintenant un souvenir
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Il reste, il reste maintenant seulement le souvenir
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Tu deviens, tu deviens maintenant un souvenir
(Ohh, ohh, mhm)
(Ohh, ohh, mhm)
Uh, uh, ah
Uh, uh, ah
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Wie oft hab' ich dir geglaubt?
Quante volte ti ho creduto?
In deinen Lügen gelebt? (Mh-mh)
Ho vissuto nelle tue bugie? (Mh-mh)
Hab' dein' Geschichten vertraut, doch
Ho creduto alle tue storie, ma
Bin jetzt die, die geht (aha)
Ora sono quella che se ne va (aha)
Jede Chance missbraucht, ja
Ogni opportunità abusata, sì
Meine Naivität
La mia ingenuità
Hab's mittlerweile durchschaut, ja
L'ho capito ormai, sì
Dass dein wahres Gesicht nicht deinen Worten entspricht
Che il tuo vero volto non corrisponde alle tue parole
Ich denk' an uns und alles ist verschwommen (yeah-oh)
Penso a noi e tutto è sfocato (yeah-oh)
Bin grade so nochmal davongekommen (ahh-oh)
Sono appena scappato (ahh-oh)
Auf Nimmerwiedersehen
Addio per sempre
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Resta, resta solo il ricordo
Will dich nie wiedersehen (dich nie wiedersehen)
Non voglio più vederti (non voglio più vederti)
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Diventi, diventi solo un ricordo
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Resta, resta solo il ricordo
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Diventi, diventi solo un ricordo
Du warst ma' schön, jetzt bist du hässlich (oho)
Eri bello, ora sei brutto (oho)
Weil einfach gar nichts an dir echt ist (uhu-uhh)
Perché non c'è nulla di vero in te (uhu-uhh)
Du willst zurück, ja, ich versteck' mich (aha)
Vuoi tornare, sì, mi nascondo (aha)
Wirkst auf einma' so zerbrechlich
Appari all'improvviso così fragile
Mir egal, ob du bereust
Non mi importa se te ne penti
Ob du vor mir stehst und heulst
Se stai davanti a me e piangi
Heute bleibe ich mir treu, woah-oh
Oggi rimango fedele a me stesso, woah-oh
Unsre Bilder zünd' ich an (ah)
Accendo le nostre foto (ah)
Meine Liebe ist vergangen (ah)
Il mio amore è passato (ah)
Hältst mich nie wieder gefangen, oh-oh
Non mi terrai mai più prigioniero, oh-oh
(Oh, oh, oh) Ich denk' an uns und alles ist verschwommen (oh-oh)
(Oh, oh, oh) Penso a noi e tutto è sfocato (oh-oh)
(Ahh, oh, oh) Bin grade so nochmal davongekommen, ohh
(Ahh, oh, oh) Sono appena scappato, ohh
Auf Nimmerwiedersehen (auf Nimmerwiedersehen)
Addio per sempre (addio per sempre)
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Resta, resta solo il ricordo
Will dich nie wiederseh' (will dich nie wiederseh')
Non voglio più vederti (non voglio più vederti)
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Diventi, diventi solo un ricordo
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Es bleibt, es bleibt jetzt nur die Erinnerung
Resta, resta solo il ricordo
Ahh, ahh, ohh, ohh
Ahh, ahh, ohh, ohh
Du wirst, du wirst jetzt zur Erinnerung
Diventi, diventi solo un ricordo
(Ohh, ohh, mhm)
(Ohh, ohh, mhm)