Salope prépare ton cul, ce soir je te fous un bordel
Je traine avec les mêmes et ça vaut aussi next day
Je consomme tous les jours comme si c'était mon birthday
J'ai vu mes poumons en deuil en prenant un bol d'air
Je suis là où je suis, où m'emmènent mes bulles d'air
Dans le bendo je m'emmerde, la quotidien de mes problèmes
Ouais c'est vrai que je suis cramé pour un c-me discret
Je vais te baiser sale salope, je suis pas dans les disquettes
Un crevard ça fait mille balles sur la plaquette
Abuse de la ppe-fra, et du bénef
Ils parlent de ceux qui peuvent pas, ouais les bana
On est sorti trauma' d'Peaky Blinders
Je dépense pas, je dis pas c'est de la grosse merde
T'as le gun tu tires pas, c'est pas gang
Je suis pas dans sa tte-cha, je suis dans le benks
Tu dois tu rembourses pas, c'est pas gang
Bébé je vais t'aimer millionnaire
Bébé je vais t'aimer en missionnaire
Mais bébé ne veut pas d'un millionnaire
Donc mérite un fidèle millionnaire
Les paroles d'une OB millimètre
On ira par au temps additionnel
L'équipe n'a que des bipolaires
Et bipolaire sera millionnaire
Le bendo, le hall, la dose, les clients, dis-moi il te faut combien
J'ai donné mon âme, ma peau, mes sentiments, aujourd'hui je préfère les chiens
Fucked up je plane en haut, va bene, toto va bene
Plus de réseau, plus de dispo, je me sens mieux seul, si je devais en parler je dirais
Le bendo, le hall, la dose, les clients, dis-moi il te faut combien
J'ai donné mon âme, ma peau, mes sentiments, aujourd'hui je préfère les chiens
Fucked up je plane en haut, va bene, toto va bene
Plus de réseau, plus de dispo, je me sens mieux seul, si je devais en parler je dirais
M'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire
Ils me diraient mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Maudire, elle me dirait m'ont maudire, elle me dirait m'ont maudire
Elle me dirait mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Plus de maison hantée, plus de frigo vide
J'ai fait mon oseille, j'ai bien dormi
Toi comme une langue de pute tu tires dans le vide
J'ai fait de ma putain de vie, un vendredi
Cagoulé très tard, c'est très nerveux
Préméditation des mauvais vœux
On te ramène chez lui, puis (?)
Et voir le bon côté, t'as plus d'envieux
M'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire
Ils me diraient mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Maudire, elle me dirait m'ont maudire, elle me dirait m'ont maudire
Elle me dirait mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Salope prépare ton cul, ce soir je te fous un bordel
Perra, prepara tu culo, esta noche te voy a armar un lío
Je traine avec les mêmes et ça vaut aussi next day
Ando con los mismos y eso también vale para el día siguiente
Je consomme tous les jours comme si c'était mon birthday
Consumo todos los días como si fuera mi cumpleaños
J'ai vu mes poumons en deuil en prenant un bol d'air
Vi mis pulmones de luto al tomar un respiro
Je suis là où je suis, où m'emmènent mes bulles d'air
Estoy donde estoy, donde me llevan mis burbujas de aire
Dans le bendo je m'emmerde, la quotidien de mes problèmes
En el bendo me aburro, la rutina de mis problemas
Ouais c'est vrai que je suis cramé pour un c-me discret
Sí, es cierto que estoy quemado para un c-me discreto
Je vais te baiser sale salope, je suis pas dans les disquettes
Voy a follarte sucia perra, no estoy en los discos
Un crevard ça fait mille balles sur la plaquette
Un crevard hace mil balas en la placa
Abuse de la ppe-fra, et du bénef
Abusa de la ppe-fra, y del beneficio
Ils parlent de ceux qui peuvent pas, ouais les bana
Hablan de los que no pueden, sí, los bana
On est sorti trauma' d'Peaky Blinders
Salimos trauma' de Peaky Blinders
Je dépense pas, je dis pas c'est de la grosse merde
No gasto, no digo que es una mierda
T'as le gun tu tires pas, c'est pas gang
Tienes la pistola pero no disparas, eso no es gang
Je suis pas dans sa tte-cha, je suis dans le benks
No estoy en su tte-cha, estoy en el benks
Tu dois tu rembourses pas, c'est pas gang
Debes, no pagas, eso no es gang
Bébé je vais t'aimer millionnaire
Bebé, voy a amarte millonario
Bébé je vais t'aimer en missionnaire
Bebé, voy a amarte en misionero
Mais bébé ne veut pas d'un millionnaire
Pero bebé no quiere a un millonario
Donc mérite un fidèle millionnaire
Así que merece un fiel millonario
Les paroles d'une OB millimètre
Las palabras de un OB milímetro
On ira par au temps additionnel
Iremos por el tiempo adicional
L'équipe n'a que des bipolaires
El equipo solo tiene bipolares
Et bipolaire sera millionnaire
Y el bipolar será millonario
Le bendo, le hall, la dose, les clients, dis-moi il te faut combien
El bendo, el hall, la dosis, los clientes, dime cuánto necesitas
J'ai donné mon âme, ma peau, mes sentiments, aujourd'hui je préfère les chiens
He dado mi alma, mi piel, mis sentimientos, hoy prefiero los perros
Fucked up je plane en haut, va bene, toto va bene
Jodido, vuelo alto, va bene, toto va bene
Plus de réseau, plus de dispo, je me sens mieux seul, si je devais en parler je dirais
Más red, más disponibilidad, me siento mejor solo, si tuviera que hablar de ello diría
Le bendo, le hall, la dose, les clients, dis-moi il te faut combien
El bendo, el hall, la dosis, los clientes, dime cuánto necesitas
J'ai donné mon âme, ma peau, mes sentiments, aujourd'hui je préfère les chiens
He dado mi alma, mi piel, mis sentimientos, hoy prefiero los perros
Fucked up je plane en haut, va bene, toto va bene
Jodido, vuelo alto, va bene, toto va bene
Plus de réseau, plus de dispo, je me sens mieux seul, si je devais en parler je dirais
Más red, más disponibilidad, me siento mejor solo, si tuviera que hablar de ello diría
M'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire
Me maldicen, me dirían me maldicen, me dirían me maldicen
Ils me diraient mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Me dirían mi yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Maudire, elle me dirait m'ont maudire, elle me dirait m'ont maudire
Maldición, ella me diría me maldicen, ella me diría me maldicen
Elle me dirait mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ella me diría mi yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Plus de maison hantée, plus de frigo vide
No más casa encantada, no más nevera vacía
J'ai fait mon oseille, j'ai bien dormi
Hice mi dinero, dormí bien
Toi comme une langue de pute tu tires dans le vide
Tú como una lengua de puta disparas al vacío
J'ai fait de ma putain de vie, un vendredi
Hice de mi puta vida, un viernes
Cagoulé très tard, c'est très nerveux
Encapuchado muy tarde, es muy nervioso
Préméditation des mauvais vœux
Premeditación de malos deseos
On te ramène chez lui, puis (?)
Te llevamos a su casa, luego (?)
Et voir le bon côté, t'as plus d'envieux
Y ver el lado bueno, tienes más envidiosos
M'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire
Me maldicen, me dirían me maldicen, me dirían me maldicen
Ils me diraient mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Me dirían mi yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Maudire, elle me dirait m'ont maudire, elle me dirait m'ont maudire
Maldición, ella me diría me maldicen, ella me diría me maldicen
Elle me dirait mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ella me diría mi yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Salope prépare ton cul, ce soir je te fous un bordel
Vadia, prepare seu traseiro, esta noite vou fazer uma bagunça
Je traine avec les mêmes et ça vaut aussi next day
Ando com os mesmos e vale também para o próximo dia
Je consomme tous les jours comme si c'était mon birthday
Eu consumo todos os dias como se fosse meu aniversário
J'ai vu mes poumons en deuil en prenant un bol d'air
Vi meus pulmões de luto ao tomar um ar
Je suis là où je suis, où m'emmènent mes bulles d'air
Estou onde estou, onde minhas bolhas de ar me levam
Dans le bendo je m'emmerde, la quotidien de mes problèmes
No esconderijo eu me aborreço, a rotina dos meus problemas
Ouais c'est vrai que je suis cramé pour un c-me discret
Sim, é verdade que estou queimado para um c-me discreto
Je vais te baiser sale salope, je suis pas dans les disquettes
Vou te foder, vadia suja, não estou nas disquetes
Un crevard ça fait mille balles sur la plaquette
Um miserável faz mil balas na placa
Abuse de la ppe-fra, et du bénef
Abusa da ppe-fra, e do benefício
Ils parlent de ceux qui peuvent pas, ouais les bana
Eles falam daqueles que não podem, sim, os bana
On est sorti trauma' d'Peaky Blinders
Saímos traumatizados de Peaky Blinders
Je dépense pas, je dis pas c'est de la grosse merde
Não gasto, não digo que é uma merda
T'as le gun tu tires pas, c'est pas gang
Você tem a arma, você não atira, não é gangue
Je suis pas dans sa tte-cha, je suis dans le benks
Não estou na sua cabeça, estou no benks
Tu dois tu rembourses pas, c'est pas gang
Você deve, você não paga de volta, não é gangue
Bébé je vais t'aimer millionnaire
Baby, vou te amar milionário
Bébé je vais t'aimer en missionnaire
Baby, vou te amar missionário
Mais bébé ne veut pas d'un millionnaire
Mas baby não quer um milionário
Donc mérite un fidèle millionnaire
Então merece um fiel milionário
Les paroles d'une OB millimètre
As palavras de um OB milímetro
On ira par au temps additionnel
Vamos lá no tempo adicional
L'équipe n'a que des bipolaires
A equipe só tem bipolares
Et bipolaire sera millionnaire
E bipolar será milionário
Le bendo, le hall, la dose, les clients, dis-moi il te faut combien
O esconderijo, o hall, a dose, os clientes, diga-me quanto você precisa
J'ai donné mon âme, ma peau, mes sentiments, aujourd'hui je préfère les chiens
Dei minha alma, minha pele, meus sentimentos, hoje prefiro os cães
Fucked up je plane en haut, va bene, toto va bene
Fucked up eu voo alto, va bene, toto va bene
Plus de réseau, plus de dispo, je me sens mieux seul, si je devais en parler je dirais
Sem rede, sem disponibilidade, me sinto melhor sozinho, se eu tivesse que falar, diria
Le bendo, le hall, la dose, les clients, dis-moi il te faut combien
O esconderijo, o hall, a dose, os clientes, diga-me quanto você precisa
J'ai donné mon âme, ma peau, mes sentiments, aujourd'hui je préfère les chiens
Dei minha alma, minha pele, meus sentimentos, hoje prefiro os cães
Fucked up je plane en haut, va bene, toto va bene
Fucked up eu voo alto, va bene, toto va bene
Plus de réseau, plus de dispo, je me sens mieux seul, si je devais en parler je dirais
Sem rede, sem disponibilidade, me sinto melhor sozinho, se eu tivesse que falar, diria
M'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire
Eles me amaldiçoariam, eles diriam que me amaldiçoaram, eles diriam que me amaldiçoaram
Ils me diraient mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Eles diriam meu yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Maudire, elle me dirait m'ont maudire, elle me dirait m'ont maudire
Amaldiçoar, ela diria que me amaldiçoou, ela diria que me amaldiçoou
Elle me dirait mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ela diria meu yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Plus de maison hantée, plus de frigo vide
Sem mais casa assombrada, sem mais geladeira vazia
J'ai fait mon oseille, j'ai bien dormi
Fiz meu dinheiro, dormi bem
Toi comme une langue de pute tu tires dans le vide
Você, como uma língua de puta, atira no vazio
J'ai fait de ma putain de vie, un vendredi
Fiz da minha puta vida, uma sexta-feira
Cagoulé très tard, c'est très nerveux
Encapuzado muito tarde, é muito nervoso
Préméditation des mauvais vœux
Premeditação de maus desejos
On te ramène chez lui, puis (?)
Nós te levamos para a casa dele, então (?)
Et voir le bon côté, t'as plus d'envieux
E ver o lado bom, você não tem mais invejosos
M'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire
Eles me amaldiçoariam, eles diriam que me amaldiçoaram, eles diriam que me amaldiçoaram
Ils me diraient mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Eles diriam meu yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Maudire, elle me dirait m'ont maudire, elle me dirait m'ont maudire
Amaldiçoar, ela diria que me amaldiçoou, ela diria que me amaldiçoou
Elle me dirait mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ela diria meu yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Salope prépare ton cul, ce soir je te fous un bordel
Bitch, prepare your ass, tonight I'm going to fuck up a mess
Je traine avec les mêmes et ça vaut aussi next day
I hang out with the same people and it's worth it the next day
Je consomme tous les jours comme si c'était mon birthday
I consume every day as if it was my birthday
J'ai vu mes poumons en deuil en prenant un bol d'air
I saw my lungs in mourning while taking a breath of air
Je suis là où je suis, où m'emmènent mes bulles d'air
I am where I am, where my air bubbles take me
Dans le bendo je m'emmerde, la quotidien de mes problèmes
In the bendo I'm bored, the daily routine of my problems
Ouais c'est vrai que je suis cramé pour un c-me discret
Yeah, it's true that I'm burnt out for a discreet c-me
Je vais te baiser sale salope, je suis pas dans les disquettes
I'm going to fuck you dirty bitch, I'm not into disks
Un crevard ça fait mille balles sur la plaquette
A scrounger makes a thousand bucks on the plate
Abuse de la ppe-fra, et du bénef
Abuse of the ppe-fra, and the benefit
Ils parlent de ceux qui peuvent pas, ouais les bana
They talk about those who can't, yeah the bana
On est sorti trauma' d'Peaky Blinders
We came out trauma' from Peaky Blinders
Je dépense pas, je dis pas c'est de la grosse merde
I don't spend, I don't say it's crap
T'as le gun tu tires pas, c'est pas gang
You have the gun you don't shoot, it's not gang
Je suis pas dans sa tte-cha, je suis dans le benks
I'm not in her head, I'm in the benks
Tu dois tu rembourses pas, c'est pas gang
You owe, you don't pay back, it's not gang
Bébé je vais t'aimer millionnaire
Baby I'm going to love you millionaire
Bébé je vais t'aimer en missionnaire
Baby I'm going to love you missionary
Mais bébé ne veut pas d'un millionnaire
But baby doesn't want a millionaire
Donc mérite un fidèle millionnaire
So deserves a faithful millionaire
Les paroles d'une OB millimètre
The words of an OB millimeter
On ira par au temps additionnel
We will go by extra time
L'équipe n'a que des bipolaires
The team only has bipolars
Et bipolaire sera millionnaire
And bipolar will be millionaire
Le bendo, le hall, la dose, les clients, dis-moi il te faut combien
The bendo, the hall, the dose, the clients, tell me how much you need
J'ai donné mon âme, ma peau, mes sentiments, aujourd'hui je préfère les chiens
I gave my soul, my skin, my feelings, today I prefer dogs
Fucked up je plane en haut, va bene, toto va bene
Fucked up I'm flying high, va bene, toto va bene
Plus de réseau, plus de dispo, je me sens mieux seul, si je devais en parler je dirais
No more network, no more availability, I feel better alone, if I had to talk about it I would say
Le bendo, le hall, la dose, les clients, dis-moi il te faut combien
The bendo, the hall, the dose, the clients, tell me how much you need
J'ai donné mon âme, ma peau, mes sentiments, aujourd'hui je préfère les chiens
I gave my soul, my skin, my feelings, today I prefer dogs
Fucked up je plane en haut, va bene, toto va bene
Fucked up I'm flying high, va bene, toto va bene
Plus de réseau, plus de dispo, je me sens mieux seul, si je devais en parler je dirais
No more network, no more availability, I feel better alone, if I had to talk about it I would say
M'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire
They cursed me, they would tell me they cursed me, they would tell me they cursed me
Ils me diraient mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
They would tell me my yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Maudire, elle me dirait m'ont maudire, elle me dirait m'ont maudire
Curse, she would tell me they cursed me, she would tell me they cursed me
Elle me dirait mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
She would tell me my yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Plus de maison hantée, plus de frigo vide
No more haunted house, no more empty fridge
J'ai fait mon oseille, j'ai bien dormi
I made my money, I slept well
Toi comme une langue de pute tu tires dans le vide
You like a bitch's tongue you shoot into the void
J'ai fait de ma putain de vie, un vendredi
I made my fucking life, a Friday
Cagoulé très tard, c'est très nerveux
Hooded very late, it's very nervous
Préméditation des mauvais vœux
Premeditation of bad wishes
On te ramène chez lui, puis (?)
We bring you back to his place, then (?)
Et voir le bon côté, t'as plus d'envieux
And see the bright side, you have more envious
M'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire
They cursed me, they would tell me they cursed me, they would tell me they cursed me
Ils me diraient mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
They would tell me my yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Maudire, elle me dirait m'ont maudire, elle me dirait m'ont maudire
Curse, she would tell me they cursed me, she would tell me they cursed me
Elle me dirait mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
She would tell me my yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Salope prépare ton cul, ce soir je te fous un bordel
Schlampe, bereite deinen Arsch vor, heute Abend werde ich ein Chaos anrichten
Je traine avec les mêmes et ça vaut aussi next day
Ich hänge mit den gleichen Leuten ab und das gilt auch für den nächsten Tag
Je consomme tous les jours comme si c'était mon birthday
Ich konsumiere jeden Tag, als wäre es mein Geburtstag
J'ai vu mes poumons en deuil en prenant un bol d'air
Ich habe meine trauernden Lungen gesehen, als ich einen Atemzug nahm
Je suis là où je suis, où m'emmènent mes bulles d'air
Ich bin dort, wo ich bin, wohin mich meine Luftblasen führen
Dans le bendo je m'emmerde, la quotidien de mes problèmes
Im Bendo langweile ich mich, der Alltag meiner Probleme
Ouais c'est vrai que je suis cramé pour un c-me discret
Ja, es ist wahr, dass ich für einen diskreten C-me verbrannt bin
Je vais te baiser sale salope, je suis pas dans les disquettes
Ich werde dich hart ficken, Schlampe, ich bin nicht in den Disketten
Un crevard ça fait mille balles sur la plaquette
Ein Geizhals macht tausend Bälle auf der Plakette
Abuse de la ppe-fra, et du bénef
Missbrauche die Ppe-fra und den Benef
Ils parlent de ceux qui peuvent pas, ouais les bana
Sie sprechen von denen, die nicht können, ja, die Bananen
On est sorti trauma' d'Peaky Blinders
Wir sind traumatisiert von Peaky Blinders ausgegangen
Je dépense pas, je dis pas c'est de la grosse merde
Ich gebe nicht aus, ich sage nicht, dass es großer Mist ist
T'as le gun tu tires pas, c'est pas gang
Du hast die Waffe, du schießt nicht, das ist nicht Gang
Je suis pas dans sa tte-cha, je suis dans le benks
Ich bin nicht in ihrem Tte-cha, ich bin in den Benks
Tu dois tu rembourses pas, c'est pas gang
Du schuldest, du zahlst nicht zurück, das ist nicht Gang
Bébé je vais t'aimer millionnaire
Baby, ich werde dich lieben wie einen Millionär
Bébé je vais t'aimer en missionnaire
Baby, ich werde dich lieben wie einen Missionar
Mais bébé ne veut pas d'un millionnaire
Aber Baby will keinen Millionär
Donc mérite un fidèle millionnaire
Also verdient einen treuen Millionär
Les paroles d'une OB millimètre
Die Worte eines OB-Millimeters
On ira par au temps additionnel
Wir werden in der Nachspielzeit gehen
L'équipe n'a que des bipolaires
Das Team besteht nur aus Bipolaren
Et bipolaire sera millionnaire
Und bipolar wird Millionär sein
Le bendo, le hall, la dose, les clients, dis-moi il te faut combien
Der Bendo, der Flur, die Dosis, die Kunden, sag mir, wie viel du brauchst
J'ai donné mon âme, ma peau, mes sentiments, aujourd'hui je préfère les chiens
Ich habe meine Seele, meine Haut, meine Gefühle gegeben, heute bevorzuge ich Hunde
Fucked up je plane en haut, va bene, toto va bene
Fucked up ich fliege hoch, va bene, toto va bene
Plus de réseau, plus de dispo, je me sens mieux seul, si je devais en parler je dirais
Kein Netzwerk mehr, keine Verfügbarkeit mehr, ich fühle mich besser allein, wenn ich darüber sprechen müsste, würde ich sagen
Le bendo, le hall, la dose, les clients, dis-moi il te faut combien
Der Bendo, der Flur, die Dosis, die Kunden, sag mir, wie viel du brauchst
J'ai donné mon âme, ma peau, mes sentiments, aujourd'hui je préfère les chiens
Ich habe meine Seele, meine Haut, meine Gefühle gegeben, heute bevorzuge ich Hunde
Fucked up je plane en haut, va bene, toto va bene
Fucked up ich fliege hoch, va bene, toto va bene
Plus de réseau, plus de dispo, je me sens mieux seul, si je devais en parler je dirais
Kein Netzwerk mehr, keine Verfügbarkeit mehr, ich fühle mich besser allein, wenn ich darüber sprechen müsste, würde ich sagen
M'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire
Sie haben mich verflucht, sie würden mir sagen, sie haben mich verflucht, sie würden mir sagen, sie haben mich verflucht
Ils me diraient mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sie würden mir sagen, mein yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Maudire, elle me dirait m'ont maudire, elle me dirait m'ont maudire
Verfluchen, sie würde mir sagen, sie haben mich verflucht, sie würde mir sagen, sie haben mich verflucht
Elle me dirait mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sie würde mir sagen, mein yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Plus de maison hantée, plus de frigo vide
Kein Spukhaus mehr, kein leerer Kühlschrank mehr
J'ai fait mon oseille, j'ai bien dormi
Ich habe mein Geld gemacht, ich habe gut geschlafen
Toi comme une langue de pute tu tires dans le vide
Du schießt wie eine Klatschmaul ins Leere
J'ai fait de ma putain de vie, un vendredi
Ich habe aus meinem verdammten Leben einen Freitag gemacht
Cagoulé très tard, c'est très nerveux
Sehr spät maskiert, es ist sehr nervös
Préméditation des mauvais vœux
Vorbedachte schlechte Wünsche
On te ramène chez lui, puis (?)
Wir bringen dich zu ihm, dann (?)
Et voir le bon côté, t'as plus d'envieux
Und die gute Seite sehen, du hast mehr Neider
M'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire
Sie haben mich verflucht, sie würden mir sagen, sie haben mich verflucht, sie würden mir sagen, sie haben mich verflucht
Ils me diraient mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sie würden mir sagen, mein yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Maudire, elle me dirait m'ont maudire, elle me dirait m'ont maudire
Verfluchen, sie würde mir sagen, sie haben mich verflucht, sie würde mir sagen, sie haben mich verflucht
Elle me dirait mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sie würde mir sagen, mein yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Salope prépare ton cul, ce soir je te fous un bordel
Troia, prepara il tuo culo, stasera ti metto in un bordello
Je traine avec les mêmes et ça vaut aussi next day
Sto con gli stessi e vale anche per il giorno dopo
Je consomme tous les jours comme si c'était mon birthday
Consumo ogni giorno come se fosse il mio compleanno
J'ai vu mes poumons en deuil en prenant un bol d'air
Ho visto i miei polmoni in lutto prendendo una boccata d'aria
Je suis là où je suis, où m'emmènent mes bulles d'air
Sono dove sono, dove mi portano le mie bolle d'aria
Dans le bendo je m'emmerde, la quotidien de mes problèmes
Nel bendo mi annoio, la quotidianità dei miei problemi
Ouais c'est vrai que je suis cramé pour un c-me discret
Sì, è vero che sono bruciato per un c-me discreto
Je vais te baiser sale salope, je suis pas dans les disquettes
Ti scopo sporca troia, non sono nelle dischette
Un crevard ça fait mille balles sur la plaquette
Un cretino fa mille pallottole sulla placca
Abuse de la ppe-fra, et du bénef
Abusa della ppe-fra, e del benef
Ils parlent de ceux qui peuvent pas, ouais les bana
Parlano di quelli che non possono, sì, i bana
On est sorti trauma' d'Peaky Blinders
Siamo usciti trauma' da Peaky Blinders
Je dépense pas, je dis pas c'est de la grosse merde
Non spendo, non dico che è una grossa merda
T'as le gun tu tires pas, c'est pas gang
Hai la pistola non spari, non è gang
Je suis pas dans sa tte-cha, je suis dans le benks
Non sono nella sua tte-cha, sono nel benks
Tu dois tu rembourses pas, c'est pas gang
Devi, non rimborsi, non è gang
Bébé je vais t'aimer millionnaire
Bambina, ti amerò milionario
Bébé je vais t'aimer en missionnaire
Bambina, ti amerò in missionario
Mais bébé ne veut pas d'un millionnaire
Ma la bambina non vuole un milionario
Donc mérite un fidèle millionnaire
Quindi merita un fedele milionario
Les paroles d'une OB millimètre
Le parole di un OB millimetro
On ira par au temps additionnel
Andremo oltre il tempo supplementare
L'équipe n'a que des bipolaires
La squadra ha solo bipolari
Et bipolaire sera millionnaire
E il bipolare sarà milionario
Le bendo, le hall, la dose, les clients, dis-moi il te faut combien
Il bendo, il corridoio, la dose, i clienti, dimmi quanto ti serve
J'ai donné mon âme, ma peau, mes sentiments, aujourd'hui je préfère les chiens
Ho dato la mia anima, la mia pelle, i miei sentimenti, oggi preferisco i cani
Fucked up je plane en haut, va bene, toto va bene
Fucked up volo in alto, va bene, toto va bene
Plus de réseau, plus de dispo, je me sens mieux seul, si je devais en parler je dirais
Più rete, più disponibilità, mi sento meglio da solo, se dovessi parlarne direi
Le bendo, le hall, la dose, les clients, dis-moi il te faut combien
Il bendo, il corridoio, la dose, i clienti, dimmi quanto ti serve
J'ai donné mon âme, ma peau, mes sentiments, aujourd'hui je préfère les chiens
Ho dato la mia anima, la mia pelle, i miei sentimenti, oggi preferisco i cani
Fucked up je plane en haut, va bene, toto va bene
Fucked up volo in alto, va bene, toto va bene
Plus de réseau, plus de dispo, je me sens mieux seul, si je devais en parler je dirais
Più rete, più disponibilità, mi sento meglio da solo, se dovessi parlarne direi
M'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire
Mi hanno maledetto, mi avrebbero detto mi hanno maledetto, mi avrebbero detto mi hanno maledetto
Ils me diraient mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Mi avrebbero detto il mio yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Maudire, elle me dirait m'ont maudire, elle me dirait m'ont maudire
Maledire, lei mi avrebbe detto mi hanno maledetto, lei mi avrebbe detto mi hanno maledetto
Elle me dirait mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Lei mi avrebbe detto il mio yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Plus de maison hantée, plus de frigo vide
Più case infestate, più frigoriferi vuoti
J'ai fait mon oseille, j'ai bien dormi
Ho fatto i miei soldi, ho dormito bene
Toi comme une langue de pute tu tires dans le vide
Tu come una lingua di puttana spari nel vuoto
J'ai fait de ma putain de vie, un vendredi
Ho fatto della mia dannata vita, un venerdì
Cagoulé très tard, c'est très nerveux
Cappuccio molto tardi, è molto nervoso
Préméditation des mauvais vœux
Premeditazione dei cattivi desideri
On te ramène chez lui, puis (?)
Ti portiamo a casa sua, poi (?)
Et voir le bon côté, t'as plus d'envieux
E vedere il lato positivo, hai più invidiosi
M'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire, ils me diraient m'ont maudire
Mi hanno maledetto, mi avrebbero detto mi hanno maledetto, mi avrebbero detto mi hanno maledetto
Ils me diraient mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Mi avrebbero detto il mio yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Maudire, elle me dirait m'ont maudire, elle me dirait m'ont maudire
Maledire, lei mi avrebbe detto mi hanno maledetto, lei mi avrebbe detto mi hanno maledetto
Elle me dirait mon yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Lei mi avrebbe detto il mio yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah