Lhabia

Abe Cunningham, Chi Cheng, Camilo Moreno, Stephen Carpenter

Letra Traducción

Somewhere, outside
There are tricks and evil
Holler downstairs while I drive

I make a plan just to get you back to what we're doing
I wanna burn you, wanna watch you
You'll think again, deep within, keep it deep inside
Yeah, while I serenade, buttercup, yeah, buttercup
And we can do it, suppose it again
Oh, slow it down and then we'll do it again and again
And make the best of a simple thing
To believe this, bound, coming through fire!

Dying of boredom
I'll try it all

Sixteen, olive
Bound by voice

I bleed again like a girl that can make 'em turn
Don't look, but I want it
Too much blood into my stomach, it's because it's sick
Pass through, break the bands between us
I can dare to go, but never what you can't do
What you get is never what you want to get
Now to pray your sigh is over like a doped drug
Like a voice, well, at least you fucking care

Dying of boredom
I'll try it all
Oh, I'll be faint
Like a crook

Let's quit
Look at what it's doing to you
But that's okay, 'cause look at how it feels
Let's quit
Feels great but look at what it's doing to you
But that's okay, 'cause look at how it feels
Feels great but look at what it's doing to you
But that's okay, 'cause look at how it feels
Look at what it's doing to you
But that's okay, 'cause look at how it feels

Burn God down, starts to stir again
Fucking heretic, I've opened up this for me
Lack of sterile, I'll stack the bricks down
Hurt you too much, I'm working 'round to
I can punch through it, make the hair stick
Don't wanna hurt you, just to fuck you
I'm out of time, so I tell her to rest and to
I'll rely on these two and be fine

Dying of boredom
I'll try it all
I'll be faint
Like a crook

Let's do it
Look at what it's doing to you
But that's okay, 'cause look at how it feels

Somewhere, outside
En algún lugar, afuera
There are tricks and evil
Hay trucos y maldad
Holler downstairs while I drive
Grita abajo mientras conduzco
I make a plan just to get you back to what we're doing
Hago un plan solo para devolverte a lo que estamos haciendo
I wanna burn you, wanna watch you
Quiero quemarte, quiero verte
You'll think again, deep within, keep it deep inside
Lo pensarás de nuevo, profundamente, mantenlo en lo profundo
Yeah, while I serenade, buttercup, yeah, buttercup
Sí, mientras te serenata, cariño, sí, cariño
And we can do it, suppose it again
Y podemos hacerlo, supongámoslo de nuevo
Oh, slow it down and then we'll do it again and again
Oh, ralentízalo y luego lo haremos una y otra vez
And make the best of a simple thing
Y saca lo mejor de algo simple
To believe this, bound, coming through fire!
¡Para creer esto, atado, atravesando el fuego!
Dying of boredom
Muriendo de aburrimiento
I'll try it all
Lo intentaré todo
Sixteen, olive
Dieciséis, oliva
Bound by voice
Atado por la voz
I bleed again like a girl that can make 'em turn
Sangro de nuevo como una chica que puede hacerlos girar
Don't look, but I want it
No mires, pero lo quiero
Too much blood into my stomach, it's because it's sick
Demasiada sangre en mi estómago, es porque está enfermo
Pass through, break the bands between us
Pasar a través, romper las bandas entre nosotros
I can dare to go, but never what you can't do
Me atrevo a ir, pero nunca lo que no puedes hacer
What you get is never what you want to get
Lo que obtienes nunca es lo que quieres obtener
Now to pray your sigh is over like a doped drug
Ahora reza para que tu suspiro termine como una droga dopada
Like a voice, well, at least you fucking care
Como una voz, bueno, al menos te importa joder
Dying of boredom
Muriendo de aburrimiento
I'll try it all
Lo intentaré todo
Oh, I'll be faint
Oh, me desmayaré
Like a crook
Como un delincuente
Let's quit
Vamos a dejarlo
Look at what it's doing to you
Mira lo que te está haciendo
But that's okay, 'cause look at how it feels
Pero eso está bien, porque mira cómo se siente
Let's quit
Vamos a dejarlo
Feels great but look at what it's doing to you
Se siente genial pero mira lo que te está haciendo
But that's okay, 'cause look at how it feels
Pero eso está bien, porque mira cómo se siente
Feels great but look at what it's doing to you
Se siente genial pero mira lo que te está haciendo
But that's okay, 'cause look at how it feels
Pero eso está bien, porque mira cómo se siente
Look at what it's doing to you
Mira lo que te está haciendo
But that's okay, 'cause look at how it feels
Pero eso está bien, porque mira cómo se siente
Burn God down, starts to stir again
Quema a Dios, comienza a removerse de nuevo
Fucking heretic, I've opened up this for me
Jodido hereje, he abierto esto para mí
Lack of sterile, I'll stack the bricks down
Falta de esterilidad, apilaré los ladrillos
Hurt you too much, I'm working 'round to
Te lastimé demasiado, estoy trabajando para
I can punch through it, make the hair stick
Puedo atravesarlo, hacer que el cabello se pegue
Don't wanna hurt you, just to fuck you
No quiero lastimarte, solo follarte
I'm out of time, so I tell her to rest and to
Me quedo sin tiempo, así que le digo que descanse y
I'll rely on these two and be fine
Dependeré de estos dos y estaré bien
Dying of boredom
Muriendo de aburrimiento
I'll try it all
Lo intentaré todo
I'll be faint
Me desmayaré
Like a crook
Como un delincuente
Let's do it
Hagámoslo
Look at what it's doing to you
Mira lo que te está haciendo
But that's okay, 'cause look at how it feels
Pero eso está bien, porque mira cómo se siente
Somewhere, outside
Em algum lugar, lá fora
There are tricks and evil
Existem truques e maldade
Holler downstairs while I drive
Grite lá embaixo enquanto eu dirijo
I make a plan just to get you back to what we're doing
Eu faço um plano apenas para te trazer de volta ao que estamos fazendo
I wanna burn you, wanna watch you
Eu quero te queimar, quero te assistir
You'll think again, deep within, keep it deep inside
Você vai pensar novamente, profundamente, mantenha isso bem dentro
Yeah, while I serenade, buttercup, yeah, buttercup
Sim, enquanto eu serenato, manteiga, sim, manteiga
And we can do it, suppose it again
E nós podemos fazer isso, suponha novamente
Oh, slow it down and then we'll do it again and again
Oh, diminua o ritmo e então faremos isso de novo e de novo
And make the best of a simple thing
E aproveite ao máximo uma coisa simples
To believe this, bound, coming through fire!
Para acreditar nisso, amarrado, passando pelo fogo!
Dying of boredom
Morrendo de tédio
I'll try it all
Eu vou tentar tudo
Sixteen, olive
Dezesseis, azeitona
Bound by voice
Amarrado pela voz
I bleed again like a girl that can make 'em turn
Eu sangro novamente como uma garota que pode fazê-los virar
Don't look, but I want it
Não olhe, mas eu quero
Too much blood into my stomach, it's because it's sick
Muito sangue no meu estômago, é porque está doente
Pass through, break the bands between us
Passar por, quebrar as bandas entre nós
I can dare to go, but never what you can't do
Eu posso ousar ir, mas nunca o que você não pode fazer
What you get is never what you want to get
O que você consegue nunca é o que você quer conseguir
Now to pray your sigh is over like a doped drug
Agora para rezar seu suspiro acabou como uma droga dopada
Like a voice, well, at least you fucking care
Como uma voz, bem, pelo menos você se importa
Dying of boredom
Morrendo de tédio
I'll try it all
Eu vou tentar tudo
Oh, I'll be faint
Oh, eu vou desmaiar
Like a crook
Como um bandido
Let's quit
Vamos desistir
Look at what it's doing to you
Olhe o que está fazendo com você
But that's okay, 'cause look at how it feels
Mas tudo bem, porque olhe como se sente
Let's quit
Vamos desistir
Feels great but look at what it's doing to you
Sente-se ótimo, mas olhe o que está fazendo com você
But that's okay, 'cause look at how it feels
Mas tudo bem, porque olhe como se sente
Feels great but look at what it's doing to you
Sente-se ótimo, mas olhe o que está fazendo com você
But that's okay, 'cause look at how it feels
Mas tudo bem, porque olhe como se sente
Look at what it's doing to you
Olhe o que está fazendo com você
But that's okay, 'cause look at how it feels
Mas tudo bem, porque olhe como se sente
Burn God down, starts to stir again
Queime Deus, começa a mexer novamente
Fucking heretic, I've opened up this for me
Fucking heretic, eu abri isso para mim
Lack of sterile, I'll stack the bricks down
Falta de estéril, vou empilhar os tijolos
Hurt you too much, I'm working 'round to
Te machuquei demais, estou trabalhando para
I can punch through it, make the hair stick
Eu posso socar através disso, fazer o cabelo grudar
Don't wanna hurt you, just to fuck you
Não quero te machucar, só te foder
I'm out of time, so I tell her to rest and to
Estou sem tempo, então eu digo a ela para descansar e
I'll rely on these two and be fine
Vou contar com esses dois e ficar bem
Dying of boredom
Morrendo de tédio
I'll try it all
Eu vou tentar tudo
I'll be faint
Eu vou desmaiar
Like a crook
Como um bandido
Let's do it
Vamos fazer isso
Look at what it's doing to you
Olhe o que está fazendo com você
But that's okay, 'cause look at how it feels
Mas tudo bem, porque olhe como se sente
Somewhere, outside
Quelque part, à l'extérieur
There are tricks and evil
Il y a des tours et du mal
Holler downstairs while I drive
Crie en bas pendant que je conduis
I make a plan just to get you back to what we're doing
Je fais un plan juste pour te ramener à ce que nous faisons
I wanna burn you, wanna watch you
Je veux te brûler, te regarder
You'll think again, deep within, keep it deep inside
Tu y réfléchiras à nouveau, profondément, garde-le bien à l'intérieur
Yeah, while I serenade, buttercup, yeah, buttercup
Oui, pendant que je te sérénade, bouton d'or, oui, bouton d'or
And we can do it, suppose it again
Et nous pouvons le faire, supposons-le encore
Oh, slow it down and then we'll do it again and again
Oh, ralentissons puis nous le ferons encore et encore
And make the best of a simple thing
Et tirons le meilleur parti d'une chose simple
To believe this, bound, coming through fire!
Pour croire en cela, lié, traversant le feu !
Dying of boredom
Mourir d'ennui
I'll try it all
Je vais tout essayer
Sixteen, olive
Seize, olive
Bound by voice
Lié par la voix
I bleed again like a girl that can make 'em turn
Je saigne à nouveau comme une fille qui peut les faire tourner
Don't look, but I want it
Ne regarde pas, mais je le veux
Too much blood into my stomach, it's because it's sick
Trop de sang dans mon estomac, c'est parce que c'est malade
Pass through, break the bands between us
Passe à travers, brise les liens entre nous
I can dare to go, but never what you can't do
Je peux oser y aller, mais jamais ce que tu ne peux pas faire
What you get is never what you want to get
Ce que tu obtiens n'est jamais ce que tu veux obtenir
Now to pray your sigh is over like a doped drug
Maintenant, prie pour que ton soupir soit fini comme une drogue dopée
Like a voice, well, at least you fucking care
Comme une voix, eh bien, au moins tu te soucies putain
Dying of boredom
Mourir d'ennui
I'll try it all
Je vais tout essayer
Oh, I'll be faint
Oh, je serai faible
Like a crook
Comme un escroc
Let's quit
Arrêtons
Look at what it's doing to you
Regarde ce que ça te fait
But that's okay, 'cause look at how it feels
Mais c'est bon, parce que regarde comment ça se sent
Let's quit
Arrêtons
Feels great but look at what it's doing to you
Ça fait du bien mais regarde ce que ça te fait
But that's okay, 'cause look at how it feels
Mais c'est bon, parce que regarde comment ça se sent
Feels great but look at what it's doing to you
Ça fait du bien mais regarde ce que ça te fait
But that's okay, 'cause look at how it feels
Mais c'est bon, parce que regarde comment ça se sent
Look at what it's doing to you
Regarde ce que ça te fait
But that's okay, 'cause look at how it feels
Mais c'est bon, parce que regarde comment ça se sent
Burn God down, starts to stir again
Brûle Dieu, commence à remuer à nouveau
Fucking heretic, I've opened up this for me
Putain d'hérétique, j'ai ouvert ça pour moi
Lack of sterile, I'll stack the bricks down
Manque de stérile, je vais empiler les briques
Hurt you too much, I'm working 'round to
Je t'ai trop fait mal, je travaille autour de
I can punch through it, make the hair stick
Je peux percer, faire coller les cheveux
Don't wanna hurt you, just to fuck you
Je ne veux pas te blesser, juste te baiser
I'm out of time, so I tell her to rest and to
Je suis à court de temps, alors je lui dis de se reposer et de
I'll rely on these two and be fine
Je vais compter sur ces deux et ça ira
Dying of boredom
Mourir d'ennui
I'll try it all
Je vais tout essayer
I'll be faint
Je serai faible
Like a crook
Comme un escroc
Let's do it
Faisons-le
Look at what it's doing to you
Regarde ce que ça te fait
But that's okay, 'cause look at how it feels
Mais c'est bon, parce que regarde comment ça se sent
Somewhere, outside
Irgendwo, draußen
There are tricks and evil
Es gibt Tricks und Böses
Holler downstairs while I drive
Schreie nach unten, während ich fahre
I make a plan just to get you back to what we're doing
Ich mache einen Plan, nur um dich zurück zu dem zu bringen, was wir tun
I wanna burn you, wanna watch you
Ich will dich verbrennen, will dich beobachten
You'll think again, deep within, keep it deep inside
Du wirst nochmal nachdenken, tief in dir drin, behalte es tief in dir
Yeah, while I serenade, buttercup, yeah, buttercup
Ja, während ich serenadiere, Butterblume, ja, Butterblume
And we can do it, suppose it again
Und wir können es tun, nehmen wir an, es nochmal
Oh, slow it down and then we'll do it again and again
Oh, verlangsamen und dann machen wir es immer wieder
And make the best of a simple thing
Und das Beste aus einer einfachen Sache machen
To believe this, bound, coming through fire!
Um das zu glauben, gebunden, durch Feuer kommen!
Dying of boredom
Sterben vor Langeweile
I'll try it all
Ich werde alles versuchen
Sixteen, olive
Sechzehn, Olive
Bound by voice
Gebunden durch Stimme
I bleed again like a girl that can make 'em turn
Ich blute wieder wie ein Mädchen, das sie zum Umdrehen bringen kann
Don't look, but I want it
Schau nicht hin, aber ich will es
Too much blood into my stomach, it's because it's sick
Zu viel Blut in meinem Magen, es ist, weil es krank ist
Pass through, break the bands between us
Durchgehen, die Bande zwischen uns brechen
I can dare to go, but never what you can't do
Ich kann es wagen zu gehen, aber nie das, was du nicht tun kannst
What you get is never what you want to get
Was du bekommst, ist nie das, was du bekommen willst
Now to pray your sigh is over like a doped drug
Jetzt bete, dass dein Seufzen vorbei ist wie eine gedopte Droge
Like a voice, well, at least you fucking care
Wie eine Stimme, na ja, zumindest scheißt du dich darum
Dying of boredom
Sterben vor Langeweile
I'll try it all
Ich werde alles versuchen
Oh, I'll be faint
Oh, ich werde ohnmächtig
Like a crook
Wie ein Gauner
Let's quit
Lass uns aufhören
Look at what it's doing to you
Schau, was es mit dir macht
But that's okay, 'cause look at how it feels
Aber das ist okay, denn schau, wie es sich anfühlt
Let's quit
Lass uns aufhören
Feels great but look at what it's doing to you
Fühlt sich großartig an, aber schau, was es mit dir macht
But that's okay, 'cause look at how it feels
Aber das ist okay, denn schau, wie es sich anfühlt
Feels great but look at what it's doing to you
Fühlt sich großartig an, aber schau, was es mit dir macht
But that's okay, 'cause look at how it feels
Aber das ist okay, denn schau, wie es sich anfühlt
Look at what it's doing to you
Schau, was es mit dir macht
But that's okay, 'cause look at how it feels
Aber das ist okay, denn schau, wie es sich anfühlt
Burn God down, starts to stir again
Brenne Gott nieder, fängt an, sich wieder zu rühren
Fucking heretic, I've opened up this for me
Verdammter Ketzer, ich habe das für mich geöffnet
Lack of sterile, I'll stack the bricks down
Mangel an Sterilität, ich werde die Steine stapeln
Hurt you too much, I'm working 'round to
Habe dich zu sehr verletzt, ich arbeite daran
I can punch through it, make the hair stick
Ich kann durchschlagen, das Haar kleben lassen
Don't wanna hurt you, just to fuck you
Will dich nicht verletzen, nur dich ficken
I'm out of time, so I tell her to rest and to
Ich habe keine Zeit mehr, also sage ich ihr, sie soll sich ausruhen und zu
I'll rely on these two and be fine
Ich werde mich auf diese beiden verlassen und es wird gut sein
Dying of boredom
Sterben vor Langeweile
I'll try it all
Ich werde alles versuchen
I'll be faint
Ich werde ohnmächtig
Like a crook
Wie ein Gauner
Let's do it
Lass es uns tun
Look at what it's doing to you
Schau, was es mit dir macht
But that's okay, 'cause look at how it feels
Aber das ist okay, denn schau, wie es sich anfühlt
Somewhere, outside
Da qualche parte, fuori
There are tricks and evil
Ci sono trucchi e malvagità
Holler downstairs while I drive
Urlo al piano di sotto mentre guido
I make a plan just to get you back to what we're doing
Faccio un piano solo per riportarti a quello che stiamo facendo
I wanna burn you, wanna watch you
Voglio bruciarti, voglio guardarti
You'll think again, deep within, keep it deep inside
Ripenserai, nel profondo, tienilo dentro di te
Yeah, while I serenade, buttercup, yeah, buttercup
Sì, mentre ti sereno, piccola, sì, piccola
And we can do it, suppose it again
E possiamo farlo, supponiamolo di nuovo
Oh, slow it down and then we'll do it again and again
Oh, rallenta e poi lo faremo ancora e ancora
And make the best of a simple thing
E trarre il meglio da una cosa semplice
To believe this, bound, coming through fire!
Credere in questo, legato, attraversando il fuoco!
Dying of boredom
Morendo di noia
I'll try it all
Proverò tutto
Sixteen, olive
Sedici, oliva
Bound by voice
Legato dalla voce
I bleed again like a girl that can make 'em turn
Sanguino di nuovo come una ragazza che può farli girare
Don't look, but I want it
Non guardare, ma lo voglio
Too much blood into my stomach, it's because it's sick
Troppo sangue nel mio stomaco, è perché è malato
Pass through, break the bands between us
Passa attraverso, rompi le bande tra noi
I can dare to go, but never what you can't do
Posso osare andare, ma mai quello che non puoi fare
What you get is never what you want to get
Quello che ottieni non è mai quello che vuoi ottenere
Now to pray your sigh is over like a doped drug
Ora prega che il tuo sospiro sia finito come una droga drogata
Like a voice, well, at least you fucking care
Come una voce, beh, almeno te ne frega
Dying of boredom
Morendo di noia
I'll try it all
Proverò tutto
Oh, I'll be faint
Oh, sarò debole
Like a crook
Come un delinquente
Let's quit
Smettiamola
Look at what it's doing to you
Guarda cosa ti sta facendo
But that's okay, 'cause look at how it feels
Ma va bene, perché guarda come si sente
Let's quit
Smettiamola
Feels great but look at what it's doing to you
Si sente bene ma guarda cosa ti sta facendo
But that's okay, 'cause look at how it feels
Ma va bene, perché guarda come si sente
Feels great but look at what it's doing to you
Si sente bene ma guarda cosa ti sta facendo
But that's okay, 'cause look at how it feels
Ma va bene, perché guarda come si sente
Look at what it's doing to you
Guarda cosa ti sta facendo
But that's okay, 'cause look at how it feels
Ma va bene, perché guarda come si sente
Burn God down, starts to stir again
Brucia Dio, inizia a mescolarsi di nuovo
Fucking heretic, I've opened up this for me
Eretico maledetto, ho aperto questo per me
Lack of sterile, I'll stack the bricks down
Mancanza di sterile, impilerò i mattoni
Hurt you too much, I'm working 'round to
Ti ho fatto troppo male, sto lavorando per
I can punch through it, make the hair stick
Posso sfondarlo, far aderire i capelli
Don't wanna hurt you, just to fuck you
Non voglio farti male, solo per scoparti
I'm out of time, so I tell her to rest and to
Sono senza tempo, quindi le dico di riposare e di
I'll rely on these two and be fine
Mi affiderò a questi due e starò bene
Dying of boredom
Morendo di noia
I'll try it all
Proverò tutto
I'll be faint
Sarò debole
Like a crook
Come un delinquente
Let's do it
Facciamolo
Look at what it's doing to you
Guarda cosa ti sta facendo
But that's okay, 'cause look at how it feels
Ma va bene, perché guarda come si sente
Somewhere, outside
Di suatu tempat, di luar
There are tricks and evil
Ada tipu daya dan kejahatan
Holler downstairs while I drive
Berteriak di tangga bawah sementara aku mengemudi
I make a plan just to get you back to what we're doing
Aku membuat rencana hanya untuk membawamu kembali ke apa yang kita lakukan
I wanna burn you, wanna watch you
Aku ingin membakarmu, ingin menontonmu
You'll think again, deep within, keep it deep inside
Kamu akan berpikir lagi, dalam-dalam, simpan itu di dalam diri
Yeah, while I serenade, buttercup, yeah, buttercup
Ya, sementara aku menyanyikan serenada, kekasih, ya, kekasih
And we can do it, suppose it again
Dan kita bisa melakukannya, anggap itu lagi
Oh, slow it down and then we'll do it again and again
Oh, perlambat dan kemudian kita akan melakukannya lagi dan lagi
And make the best of a simple thing
Dan membuat yang terbaik dari hal yang sederhana
To believe this, bound, coming through fire!
Untuk percaya ini, terikat, melewati api!
Dying of boredom
Matinya kebosanan
I'll try it all
Aku akan mencoba semuanya
Sixteen, olive
Enam belas, zaitun
Bound by voice
Terikat oleh suara
I bleed again like a girl that can make 'em turn
Aku berdarah lagi seperti gadis yang bisa membuat mereka berbalik
Don't look, but I want it
Jangan lihat, tapi aku menginginkannya
Too much blood into my stomach, it's because it's sick
Terlalu banyak darah di perutku, itu karena sakit
Pass through, break the bands between us
Lewati, pecahkan ikatan antara kita
I can dare to go, but never what you can't do
Aku bisa berani pergi, tapi tidak pernah apa yang tidak bisa kamu lakukan
What you get is never what you want to get
Apa yang kamu dapatkan tidak pernah apa yang kamu ingin dapatkan
Now to pray your sigh is over like a doped drug
Sekarang berdoa agar nafasmu berakhir seperti obat bius
Like a voice, well, at least you fucking care
Seperti suara, setidaknya kamu peduli
Dying of boredom
Matinya kebosanan
I'll try it all
Aku akan mencoba semuanya
Oh, I'll be faint
Oh, aku akan pingsan
Like a crook
Seperti penjahat
Let's quit
Ayo berhenti
Look at what it's doing to you
Lihat apa yang sedang dilakukan padamu
But that's okay, 'cause look at how it feels
Tapi tidak apa-apa, karena lihat bagaimana rasanya
Let's quit
Ayo berhenti
Feels great but look at what it's doing to you
Rasanya hebat tapi lihat apa yang sedang dilakukan padamu
But that's okay, 'cause look at how it feels
Tapi tidak apa-apa, karena lihat bagaimana rasanya
Feels great but look at what it's doing to you
Rasanya hebat tapi lihat apa yang sedang dilakukan padamu
But that's okay, 'cause look at how it feels
Tapi tidak apa-apa, karena lihat bagaimana rasanya
Look at what it's doing to you
Lihat apa yang sedang dilakukan padamu
But that's okay, 'cause look at how it feels
Tapi tidak apa-apa, karena lihat bagaimana rasanya
Burn God down, starts to stir again
Membakar Tuhan, mulai mengaduk lagi
Fucking heretic, I've opened up this for me
Penyembah berhala sialan, aku telah membuka ini untukku
Lack of sterile, I'll stack the bricks down
Kekurangan steril, aku akan menumpuk batu bata
Hurt you too much, I'm working 'round to
Melukaimu terlalu banyak, aku bekerja untuk
I can punch through it, make the hair stick
Aku bisa menembusnya, membuat rambut menempel
Don't wanna hurt you, just to fuck you
Tidak ingin melukaimu, hanya untuk menidurimu
I'm out of time, so I tell her to rest and to
Aku kehabisan waktu, jadi aku menyuruhnya beristirahat dan
I'll rely on these two and be fine
Aku akan mengandalkan ini berdua dan baik-baik saja
Dying of boredom
Matinya kebosanan
I'll try it all
Aku akan mencoba semuanya
I'll be faint
Aku akan pingsan
Like a crook
Seperti penjahat
Let's do it
Ayo lakukan
Look at what it's doing to you
Lihat apa yang sedang dilakukan padamu
But that's okay, 'cause look at how it feels
Tapi tidak apa-apa, karena lihat bagaimana rasanya
Somewhere, outside
ที่ไหนสักแห่ง ข้างนอก
There are tricks and evil
มีกลเม็ดและความชั่วร้าย
Holler downstairs while I drive
ตะโกนข้างล่างขณะที่ฉันขับรถ
I make a plan just to get you back to what we're doing
ฉันวางแผนเพื่อให้เธอกลับมาทำสิ่งที่เรากำลังทำ
I wanna burn you, wanna watch you
ฉันอยากเผาเธอ อยากดูเธอ
You'll think again, deep within, keep it deep inside
เธอจะคิดอีกครั้ง ลึกๆ ในใจ รักษามันไว้ข้างใน
Yeah, while I serenade, buttercup, yeah, buttercup
ใช่ ขณะที่ฉันร้องเพลงเซเรเนด ที่รัก ใช่ ที่รัก
And we can do it, suppose it again
และเราสามารถทำมันได้ คิดว่ามันอีกครั้ง
Oh, slow it down and then we'll do it again and again
โอ้ ช้าลงแล้วเราจะทำมันอีกครั้งและอีกครั้ง
And make the best of a simple thing
และทำให้สิ่งง่ายๆ เป็นสิ่งที่ดีที่สุด
To believe this, bound, coming through fire!
เชื่อสิ่งนี้ ถูกมัด ผ่านไฟมา!
Dying of boredom
เบื่อจนตาย
I'll try it all
ฉันจะลองทุกอย่าง
Sixteen, olive
สิบหก มะกอก
Bound by voice
ถูกมัดด้วยเสียง
I bleed again like a girl that can make 'em turn
ฉันเลือดออกอีกครั้งเหมือนสาวที่ทำให้พวกเขาหันมา
Don't look, but I want it
อย่ามอง แต่ฉันต้องการมัน
Too much blood into my stomach, it's because it's sick
เลือดมากเกินไปในท้องของฉัน เพราะมันป่วย
Pass through, break the bands between us
ผ่านไป ทำลายสายพันธ์ระหว่างเรา
I can dare to go, but never what you can't do
ฉันกล้าไป แต่ไม่เคยเป็นสิ่งที่เธอทำไม่ได้
What you get is never what you want to get
สิ่งที่เธอได้รับไม่เคยเป็นสิ่งที่เธอต้องการได้รับ
Now to pray your sigh is over like a doped drug
ตอนนี้ขอให้การถอนหายใจของเธอจบลงเหมือนยาเสพติด
Like a voice, well, at least you fucking care
เหมือนเสียง อย่างน้อยเธอก็แคร์
Dying of boredom
เบื่อจนตาย
I'll try it all
ฉันจะลองทุกอย่าง
Oh, I'll be faint
โอ้ ฉันจะเป็นลม
Like a crook
เหมือนโจร
Let's quit
เลิกกันเถอะ
Look at what it's doing to you
ดูสิมันทำอะไรกับเธอ
But that's okay, 'cause look at how it feels
แต่ไม่เป็นไร เพราะดูสิมันรู้สึกยังไง
Let's quit
เลิกกันเถอะ
Feels great but look at what it's doing to you
รู้สึกดีแต่ดูสิมันทำอะไรกับเธอ
But that's okay, 'cause look at how it feels
แต่ไม่เป็นไร เพราะดูสิมันรู้สึกยังไง
Feels great but look at what it's doing to you
รู้สึกดีแต่ดูสิมันทำอะไรกับเธอ
But that's okay, 'cause look at how it feels
แต่ไม่เป็นไร เพราะดูสิมันรู้สึกยังไง
Look at what it's doing to you
ดูสิมันทำอะไรกับเธอ
But that's okay, 'cause look at how it feels
แต่ไม่เป็นไร เพราะดูสิมันรู้สึกยังไง
Burn God down, starts to stir again
เผาพระเจ้าลง มันเริ่มขยับอีกครั้ง
Fucking heretic, I've opened up this for me
คนเถียงศาสนา ฉันเปิดสิ่งนี้เพื่อตัวฉัน
Lack of sterile, I'll stack the bricks down
ขาดความสะอาด ฉันจะวางอิฐลง
Hurt you too much, I'm working 'round to
ทำร้ายเธอมากเกินไป ฉันกำลังทำรอบๆ
I can punch through it, make the hair stick
ฉันสามารถทะลุผ่านมันได้ ทำให้ผมติด
Don't wanna hurt you, just to fuck you
ไม่อยากทำร้ายเธอ แค่อยากเย็ดเธอ
I'm out of time, so I tell her to rest and to
ฉันหมดเวลาแล้ว ฉันบอกเธอให้พักและ
I'll rely on these two and be fine
ฉันจะพึ่งพาสองสิ่งนี้และจะดี
Dying of boredom
เบื่อจนตาย
I'll try it all
ฉันจะลองทุกอย่าง
I'll be faint
ฉันจะเป็นลม
Like a crook
เหมือนโจร
Let's do it
เราทำมันเถอะ
Look at what it's doing to you
ดูสิมันทำอะไรกับเธอ
But that's okay, 'cause look at how it feels
แต่ไม่เป็นไร เพราะดูสิมันรู้สึกยังไง
Somewhere, outside
在某处,外面
There are tricks and evil
有诡计和邪恶
Holler downstairs while I drive
在楼下喊叫,而我开车
I make a plan just to get you back to what we're doing
我制定一个计划,只为了让你回到我们正在做的事情上来
I wanna burn you, wanna watch you
我想烧了你,想看着你
You'll think again, deep within, keep it deep inside
你会再次思考,深入内心,将其深藏内心
Yeah, while I serenade, buttercup, yeah, buttercup
是的,当我为你唱小夜曲,小甜心,是的,小甜心
And we can do it, suppose it again
我们可以做到,假设再来一次
Oh, slow it down and then we'll do it again and again
哦,放慢速度,然后我们再做一次又一次
And make the best of a simple thing
并且让简单的事情变得最好
To believe this, bound, coming through fire!
要相信这一点,被束缚,穿越火海!
Dying of boredom
无聊至死
I'll try it all
我会尝试一切
Sixteen, olive
十六岁,橄榄色
Bound by voice
被声音束缚
I bleed again like a girl that can make 'em turn
我再次流血,像一个能让他们转身的女孩
Don't look, but I want it
不要看,但我想要
Too much blood into my stomach, it's because it's sick
太多血液进入我的胃,是因为它病了
Pass through, break the bands between us
穿过去,打破我们之间的束缚
I can dare to go, but never what you can't do
我可以敢于前行,但永远不是你不能做的事
What you get is never what you want to get
你得到的永远不是你想要得到的
Now to pray your sigh is over like a doped drug
现在祈祷你的叹息像被迷药迷晕一样结束
Like a voice, well, at least you fucking care
像声音,至少你他妈的在乎
Dying of boredom
无聊至死
I'll try it all
我会尝试一切
Oh, I'll be faint
哦,我会昏厥
Like a crook
像个骗子
Let's quit
我们结束吧
Look at what it's doing to you
看看这对你有什么影响
But that's okay, 'cause look at how it feels
但没关系,因为看看它的感觉如何
Let's quit
我们结束吧
Feels great but look at what it's doing to you
感觉很好,但看看这对你有什么影响
But that's okay, 'cause look at how it feels
但没关系,因为看看它的感觉如何
Feels great but look at what it's doing to you
感觉很好,但看看这对你有什么影响
But that's okay, 'cause look at how it feels
但没关系,因为看看它的感觉如何
Look at what it's doing to you
看看这对你有什么影响
But that's okay, 'cause look at how it feels
但没关系,因为看看它的感觉如何
Burn God down, starts to stir again
烧毁上帝,开始再次搅动
Fucking heretic, I've opened up this for me
该死的异教徒,我为自己打开了这个
Lack of sterile, I'll stack the bricks down
缺乏无菌,我会堆砌砖块
Hurt you too much, I'm working 'round to
伤害你太多,我正在解决
I can punch through it, make the hair stick
我可以穿透它,让头发粘住
Don't wanna hurt you, just to fuck you
不想伤害你,只是想搞你
I'm out of time, so I tell her to rest and to
我没时间了,所以我告诉她休息
I'll rely on these two and be fine
我会依靠这两个并且会好的
Dying of boredom
无聊至死
I'll try it all
我会尝试一切
I'll be faint
我会昏厥
Like a crook
像个骗子
Let's do it
我们来做吧
Look at what it's doing to you
看看这对你有什么影响
But that's okay, 'cause look at how it feels
但没关系,因为看看它的感觉如何

Curiosidades sobre la música Lhabia del Deftones

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Lhabia” por Deftones?
Deftones lanzó la canción en los álbumes “Around the Fur” en 1997 y “The Studio Album Collection” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Lhabia” de Deftones?
La canción “Lhabia” de Deftones fue compuesta por Abe Cunningham, Chi Cheng, Camilo Moreno, Stephen Carpenter.

Músicas más populares de Deftones

Otros artistas de Rock'n'roll