Burbigo, ouais, ouais, ouais, Saboteur, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah (han)
J'ai d'la ppe-fra dans mes s'melles, j'ai d'la ppe-fra dans mon caleçon
J'ai d'la ppe-fra dans ma veste, j'en glisse en pourboire au garçon
J'en glisse en pourboire au Uber, au Heetch, au chauffeur privé
Ils m'demandent c'que j'fais dans la vie, j'leur réponds "J'suis auteur prisé"
J'pense qu'à souper, faire des sous, du shit tout mou pour m'assoupir
J'vous laisse zouker, faire les fous, plus l'temps d'voir groupies s'accroupir
J'suis un chef d'entreprise, j'paye ma comptable, j'paie mes taxes
En survêt' dans l'bureau d'l'avocat, j'me suis pas trompé d'étage, yeah
Pas b'soin d'un costume, d'un déguisement, j'protège mes zins, mes investissements
On préfère voir vérité en face, pour nous, y a rien d'pire qu'un frère qui s'ment
Que des sanctions, pas d'avertissement, on a l'herbe qui sent donc on a l'air distant
Tous les jours, j'dois être à la hauteur, j'suis un saboteur, j'suis un résistant (gang)
On avait pas d'oseille, on s'est investis dans la musique (ouais)
On a fait un peu d'oseille, on a tout réinvesti dans la musique (elle)
Interactions verticales, on étudie toutes les tactiques d'Apple (oui)
Mais mon cœur est resté tendre, j'ai d'l'amour à revendre comme une famille d'accueil
On est sortis premier de la promotion
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
On fait que des ceaux-mor, pas de promotion
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Comme les dealers, pas besoin de promotion
On est dans leur te-tê comme une commotion
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Pas de promo', pas de, pas de promotion
J'ai d'la ppe-fra dans mes s'melles, j'ai d'la ppe-fra dans mon caleçon
J'ai d'la ppe-fra dans ma veste, j'en glisse en pourboire au garçon
J'en glisse en pourboire au Uber, à ceux qui livrent au tiekson
On m'demande c'que j'fais dans la vie, j'réponds "J'me pose la même question" (han)
J'attends que l'fruit d'mes nuits blanches voie le jour
On n'a fait que disque d'or, sur la Oyster, y aura qu'la date et pas le jour
J'ai mes ambitions dans l'business, mes ambitions d'parolier
Le plus dur, c'est d'rester focus quand les deux n'sont pas reliés
Haze mauve quand je stresse trop, j'demande à (?) qui a la came
Trench rose dans le Range Rov' et j'me prends pour Killa Cam
Sur ma princesse, j'veux pas de silicone, j'la garde cachée, loin des tours de brique
Très facile de supprimer une icone, doigt sur la gâchette, je double clique
J'la prends en levrette dans la cuisine, ça scandalise les Femen
Le don que je préfère chez les artistes, celui d'immortaliser l'éphémère
Illuminer les ténèbres, que la lumière les pénètre
Y a que deux personnes qui me donnent des ordres, c'est les deux qui m'ont fait naître
On est sortis premier de la promotion
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
On fait que des ceaux-mor, pas de promotion
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Comme les dealers, pas besoin de promotion
On est dans leur te-tê comme une commotion
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Pas de promo', pas de, pas de promotion
Burbigo, ouais, ouais, ouais, Saboteur, ouais, ouais, ouais
Burbigo, sí, sí, sí, Saboteador, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah (han)
Sí, sí, sí, sí (han)
J'ai d'la ppe-fra dans mes s'melles, j'ai d'la ppe-fra dans mon caleçon
Tengo dinero en mis zapatos, tengo dinero en mis calzoncillos
J'ai d'la ppe-fra dans ma veste, j'en glisse en pourboire au garçon
Tengo dinero en mi chaqueta, lo deslizo como propina al camarero
J'en glisse en pourboire au Uber, au Heetch, au chauffeur privé
Lo deslizo como propina al Uber, al Heetch, al conductor privado
Ils m'demandent c'que j'fais dans la vie, j'leur réponds "J'suis auteur prisé"
Me preguntan qué hago en la vida, les respondo "Soy un autor apreciado"
J'pense qu'à souper, faire des sous, du shit tout mou pour m'assoupir
Solo pienso en cenar, hacer dinero, fumar hierba para dormir
J'vous laisse zouker, faire les fous, plus l'temps d'voir groupies s'accroupir
Os dejo bailar zouk, hacer el tonto, ya no tengo tiempo para ver a las groupies agacharse
J'suis un chef d'entreprise, j'paye ma comptable, j'paie mes taxes
Soy un empresario, pago a mi contable, pago mis impuestos
En survêt' dans l'bureau d'l'avocat, j'me suis pas trompé d'étage, yeah
En chándal en la oficina del abogado, no me he equivocado de piso, sí
Pas b'soin d'un costume, d'un déguisement, j'protège mes zins, mes investissements
No necesito un traje, un disfraz, protejo mis bienes, mis inversiones
On préfère voir vérité en face, pour nous, y a rien d'pire qu'un frère qui s'ment
Preferimos ver la verdad de frente, para nosotros, no hay nada peor que un hermano que miente
Que des sanctions, pas d'avertissement, on a l'herbe qui sent donc on a l'air distant
Solo sanciones, no advertencias, tenemos la hierba que huele por lo que parecemos distantes
Tous les jours, j'dois être à la hauteur, j'suis un saboteur, j'suis un résistant (gang)
Todos los días, tengo que estar a la altura, soy un saboteador, soy un resistente (pandilla)
On avait pas d'oseille, on s'est investis dans la musique (ouais)
No teníamos dinero, invertimos en la música (sí)
On a fait un peu d'oseille, on a tout réinvesti dans la musique (elle)
Hicimos un poco de dinero, reinvertimos todo en la música (ella)
Interactions verticales, on étudie toutes les tactiques d'Apple (oui)
Interacciones verticales, estudiamos todas las tácticas de Apple (sí)
Mais mon cœur est resté tendre, j'ai d'l'amour à revendre comme une famille d'accueil
Pero mi corazón sigue siendo tierno, tengo amor para vender como una familia de acogida
On est sortis premier de la promotion
Salimos primeros de la promoción
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Para nosotros, la calidad es la única promoción
On fait que des ceaux-mor, pas de promotion
Solo hacemos éxitos, no promoción
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Para nosotros, la calidad es la única promoción
Comme les dealers, pas besoin de promotion
Como los traficantes, no necesitamos promoción
On est dans leur te-tê comme une commotion
Estamos en su cabeza como una conmoción
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Para nosotros, la calidad es la única promoción
Pas de promo', pas de, pas de promotion
No hay promoción, no hay, no hay promoción
J'ai d'la ppe-fra dans mes s'melles, j'ai d'la ppe-fra dans mon caleçon
Tengo dinero en mis zapatos, tengo dinero en mis calzoncillos
J'ai d'la ppe-fra dans ma veste, j'en glisse en pourboire au garçon
Tengo dinero en mi chaqueta, lo deslizo como propina al camarero
J'en glisse en pourboire au Uber, à ceux qui livrent au tiekson
Lo deslizo como propina al Uber, a los que entregan en el barrio
On m'demande c'que j'fais dans la vie, j'réponds "J'me pose la même question" (han)
Me preguntan qué hago en la vida, respondo "Me hago la misma pregunta" (han)
J'attends que l'fruit d'mes nuits blanches voie le jour
Espero que el fruto de mis noches en vela vea la luz
On n'a fait que disque d'or, sur la Oyster, y aura qu'la date et pas le jour
Solo hemos hecho discos de oro, en la Oyster, solo estará la fecha y no el día
J'ai mes ambitions dans l'business, mes ambitions d'parolier
Tengo mis ambiciones en el negocio, mis ambiciones como letrista
Le plus dur, c'est d'rester focus quand les deux n'sont pas reliés
Lo más difícil es mantenerse enfocado cuando los dos no están conectados
Haze mauve quand je stresse trop, j'demande à (?) qui a la came
Haze morado cuando estoy demasiado estresado, pregunto a (?) quién tiene la droga
Trench rose dans le Range Rov' et j'me prends pour Killa Cam
Trench rosa en el Range Rover y me creo Killa Cam
Sur ma princesse, j'veux pas de silicone, j'la garde cachée, loin des tours de brique
En mi princesa, no quiero silicona, la mantengo escondida, lejos de los bloques de ladrillo
Très facile de supprimer une icone, doigt sur la gâchette, je double clique
Muy fácil eliminar un icono, dedo en el gatillo, hago doble clic
J'la prends en levrette dans la cuisine, ça scandalise les Femen
La tomo por detrás en la cocina, escandaliza a las Femen
Le don que je préfère chez les artistes, celui d'immortaliser l'éphémère
El don que prefiero en los artistas, el de inmortalizar lo efímero
Illuminer les ténèbres, que la lumière les pénètre
Iluminar las tinieblas, que la luz las penetre
Y a que deux personnes qui me donnent des ordres, c'est les deux qui m'ont fait naître
Solo hay dos personas que me dan órdenes, son las dos que me dieron la vida
On est sortis premier de la promotion
Salimos primeros de la promoción
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Para nosotros, la calidad es la única promoción
On fait que des ceaux-mor, pas de promotion
Solo hacemos éxitos, no promoción
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Para nosotros, la calidad es la única promoción
Comme les dealers, pas besoin de promotion
Como los traficantes, no necesitamos promoción
On est dans leur te-tê comme une commotion
Estamos en su cabeza como una conmoción
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Para nosotros, la calidad es la única promoción
Pas de promo', pas de, pas de promotion
No hay promoción, no hay, no hay promoción
Burbigo, ouais, ouais, ouais, Saboteur, ouais, ouais, ouais
Burbigo, sim, sim, sim, Saboteur, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah (han)
Sim, sim, sim, sim (han)
J'ai d'la ppe-fra dans mes s'melles, j'ai d'la ppe-fra dans mon caleçon
Tenho dinheiro nos meus sapatos, tenho dinheiro na minha cueca
J'ai d'la ppe-fra dans ma veste, j'en glisse en pourboire au garçon
Tenho dinheiro no meu casaco, dou de gorjeta ao garçom
J'en glisse en pourboire au Uber, au Heetch, au chauffeur privé
Dou de gorjeta ao Uber, ao Heetch, ao motorista particular
Ils m'demandent c'que j'fais dans la vie, j'leur réponds "J'suis auteur prisé"
Eles me perguntam o que eu faço da vida, eu respondo "Sou um autor apreciado"
J'pense qu'à souper, faire des sous, du shit tout mou pour m'assoupir
Só penso em jantar, fazer dinheiro, fumar um baseado para me acalmar
J'vous laisse zouker, faire les fous, plus l'temps d'voir groupies s'accroupir
Deixo vocês dançarem, fazerem loucuras, não tenho mais tempo para ver groupies se agachando
J'suis un chef d'entreprise, j'paye ma comptable, j'paie mes taxes
Sou um empresário, pago minha contadora, pago meus impostos
En survêt' dans l'bureau d'l'avocat, j'me suis pas trompé d'étage, yeah
De agasalho no escritório do advogado, não me enganei de andar, sim
Pas b'soin d'un costume, d'un déguisement, j'protège mes zins, mes investissements
Não preciso de um terno, de uma fantasia, protejo meus bens, meus investimentos
On préfère voir vérité en face, pour nous, y a rien d'pire qu'un frère qui s'ment
Preferimos ver a verdade de frente, para nós, não há nada pior do que um irmão que mente
Que des sanctions, pas d'avertissement, on a l'herbe qui sent donc on a l'air distant
Só sanções, sem aviso, temos a erva que cheira, então parecemos distantes
Tous les jours, j'dois être à la hauteur, j'suis un saboteur, j'suis un résistant (gang)
Todos os dias, tenho que estar à altura, sou um sabotador, sou um resistente (gangue)
On avait pas d'oseille, on s'est investis dans la musique (ouais)
Não tínhamos dinheiro, investimos na música (sim)
On a fait un peu d'oseille, on a tout réinvesti dans la musique (elle)
Fizemos um pouco de dinheiro, reinvestimos tudo na música (ela)
Interactions verticales, on étudie toutes les tactiques d'Apple (oui)
Interações verticais, estudamos todas as táticas da Apple (sim)
Mais mon cœur est resté tendre, j'ai d'l'amour à revendre comme une famille d'accueil
Mas meu coração permaneceu terno, tenho amor para vender como uma família de acolhimento
On est sortis premier de la promotion
Saímos em primeiro na turma
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Nós, é a qualidade como única promoção
On fait que des ceaux-mor, pas de promotion
Só fazemos sucessos, sem promoção
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Nós, é a qualidade como única promoção
Comme les dealers, pas besoin de promotion
Como os traficantes, não precisamos de promoção
On est dans leur te-tê comme une commotion
Estamos em suas cabeças como uma concussão
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Nós, é a qualidade como única promoção
Pas de promo', pas de, pas de promotion
Sem promoção, sem, sem promoção
J'ai d'la ppe-fra dans mes s'melles, j'ai d'la ppe-fra dans mon caleçon
Tenho dinheiro nos meus sapatos, tenho dinheiro na minha cueca
J'ai d'la ppe-fra dans ma veste, j'en glisse en pourboire au garçon
Tenho dinheiro no meu casaco, dou de gorjeta ao garçom
J'en glisse en pourboire au Uber, à ceux qui livrent au tiekson
Dou de gorjeta ao Uber, àqueles que entregam no gueto
On m'demande c'que j'fais dans la vie, j'réponds "J'me pose la même question" (han)
Eles me perguntam o que eu faço da vida, eu respondo "Faço a mesma pergunta" (han)
J'attends que l'fruit d'mes nuits blanches voie le jour
Espero que o fruto das minhas noites em claro veja a luz do dia
On n'a fait que disque d'or, sur la Oyster, y aura qu'la date et pas le jour
Só fizemos discos de ouro, no Oyster, só terá a data e não o dia
J'ai mes ambitions dans l'business, mes ambitions d'parolier
Tenho minhas ambições nos negócios, minhas ambições como letrista
Le plus dur, c'est d'rester focus quand les deux n'sont pas reliés
O mais difícil é manter o foco quando os dois não estão conectados
Haze mauve quand je stresse trop, j'demande à (?) qui a la came
Fumo roxo quando estou muito estressado, pergunto a (?) quem tem a droga
Trench rose dans le Range Rov' et j'me prends pour Killa Cam
Trench coat rosa no Range Rover e me sinto como Killa Cam
Sur ma princesse, j'veux pas de silicone, j'la garde cachée, loin des tours de brique
Na minha princesa, não quero silicone, a mantenho escondida, longe dos prédios de tijolos
Très facile de supprimer une icone, doigt sur la gâchette, je double clique
Muito fácil de apagar um ícone, dedo no gatilho, eu clico duas vezes
J'la prends en levrette dans la cuisine, ça scandalise les Femen
Pego ela de quatro na cozinha, isso escandaliza as Femen
Le don que je préfère chez les artistes, celui d'immortaliser l'éphémère
O dom que eu mais gosto nos artistas, o de imortalizar o efêmero
Illuminer les ténèbres, que la lumière les pénètre
Iluminar as trevas, que a luz as penetre
Y a que deux personnes qui me donnent des ordres, c'est les deux qui m'ont fait naître
Só duas pessoas me dão ordens, são as duas que me fizeram nascer
On est sortis premier de la promotion
Saímos em primeiro na turma
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Nós, é a qualidade como única promoção
On fait que des ceaux-mor, pas de promotion
Só fazemos sucessos, sem promoção
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Nós, é a qualidade como única promoção
Comme les dealers, pas besoin de promotion
Como os traficantes, não precisamos de promoção
On est dans leur te-tê comme une commotion
Estamos em suas cabeças como uma concussão
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Nós, é a qualidade como única promoção
Pas de promo', pas de, pas de promotion
Sem promoção, sem, sem promoção
Burbigo, ouais, ouais, ouais, Saboteur, ouais, ouais, ouais
Burbigo, yeah, yeah, yeah, Saboteur, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah (han)
Yeah, yeah, yeah, yeah (han)
J'ai d'la ppe-fra dans mes s'melles, j'ai d'la ppe-fra dans mon caleçon
I've got cash in my shoes, I've got cash in my underwear
J'ai d'la ppe-fra dans ma veste, j'en glisse en pourboire au garçon
I've got cash in my jacket, I slip it as a tip to the waiter
J'en glisse en pourboire au Uber, au Heetch, au chauffeur privé
I slip it as a tip to the Uber, to the Heetch, to the private driver
Ils m'demandent c'que j'fais dans la vie, j'leur réponds "J'suis auteur prisé"
They ask me what I do for a living, I answer them "I'm a prized author"
J'pense qu'à souper, faire des sous, du shit tout mou pour m'assoupir
I only think about eating, making money, soft shit to put me to sleep
J'vous laisse zouker, faire les fous, plus l'temps d'voir groupies s'accroupir
I let you dance, act crazy, no more time to see groupies squatting
J'suis un chef d'entreprise, j'paye ma comptable, j'paie mes taxes
I'm a business owner, I pay my accountant, I pay my taxes
En survêt' dans l'bureau d'l'avocat, j'me suis pas trompé d'étage, yeah
In tracksuit in the lawyer's office, I didn't get the wrong floor, yeah
Pas b'soin d'un costume, d'un déguisement, j'protège mes zins, mes investissements
No need for a suit, a disguise, I protect my relatives, my investments
On préfère voir vérité en face, pour nous, y a rien d'pire qu'un frère qui s'ment
We prefer to face the truth, for us, there's nothing worse than a brother who lies
Que des sanctions, pas d'avertissement, on a l'herbe qui sent donc on a l'air distant
Only sanctions, no warning, we have the weed that smells so we seem distant
Tous les jours, j'dois être à la hauteur, j'suis un saboteur, j'suis un résistant (gang)
Every day, I have to live up to expectations, I'm a saboteur, I'm a resistor (gang)
On avait pas d'oseille, on s'est investis dans la musique (ouais)
We didn't have any money, we invested in music (yeah)
On a fait un peu d'oseille, on a tout réinvesti dans la musique (elle)
We made a little money, we reinvested everything in music (it)
Interactions verticales, on étudie toutes les tactiques d'Apple (oui)
Vertical interactions, we study all of Apple's tactics (yes)
Mais mon cœur est resté tendre, j'ai d'l'amour à revendre comme une famille d'accueil
But my heart remained tender, I have love to spare like a foster family
On est sortis premier de la promotion
We graduated top of the class
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
For us, it's quality as the only promotion
On fait que des ceaux-mor, pas de promotion
We only make hits, no promotion
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
For us, it's quality as the only promotion
Comme les dealers, pas besoin de promotion
Like dealers, no need for promotion
On est dans leur te-tê comme une commotion
We're in their heads like a concussion
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
For us, it's quality as the only promotion
Pas de promo', pas de, pas de promotion
No promo', no, no promotion
J'ai d'la ppe-fra dans mes s'melles, j'ai d'la ppe-fra dans mon caleçon
I've got cash in my shoes, I've got cash in my underwear
J'ai d'la ppe-fra dans ma veste, j'en glisse en pourboire au garçon
I've got cash in my jacket, I slip it as a tip to the waiter
J'en glisse en pourboire au Uber, à ceux qui livrent au tiekson
I slip it as a tip to the Uber, to those who deliver to the hood
On m'demande c'que j'fais dans la vie, j'réponds "J'me pose la même question" (han)
They ask me what I do for a living, I answer "I ask myself the same question" (han)
J'attends que l'fruit d'mes nuits blanches voie le jour
I'm waiting for the fruit of my sleepless nights to see the light of day
On n'a fait que disque d'or, sur la Oyster, y aura qu'la date et pas le jour
We only made gold records, on the Oyster, there will only be the date and not the day
J'ai mes ambitions dans l'business, mes ambitions d'parolier
I have my ambitions in business, my ambitions as a lyricist
Le plus dur, c'est d'rester focus quand les deux n'sont pas reliés
The hardest part is staying focused when the two are not connected
Haze mauve quand je stresse trop, j'demande à (?) qui a la came
Purple haze when I stress too much, I ask (?) who has the dope
Trench rose dans le Range Rov' et j'me prends pour Killa Cam
Pink trench in the Range Rov' and I think I'm Killa Cam
Sur ma princesse, j'veux pas de silicone, j'la garde cachée, loin des tours de brique
On my princess, I don't want any silicone, I keep her hidden, far from the brick towers
Très facile de supprimer une icone, doigt sur la gâchette, je double clique
Very easy to delete an icon, finger on the trigger, I double click
J'la prends en levrette dans la cuisine, ça scandalise les Femen
I take her doggy style in the kitchen, it scandalizes the Femen
Le don que je préfère chez les artistes, celui d'immortaliser l'éphémère
The gift I prefer in artists, the one to immortalize the ephemeral
Illuminer les ténèbres, que la lumière les pénètre
Illuminate the darkness, let the light penetrate them
Y a que deux personnes qui me donnent des ordres, c'est les deux qui m'ont fait naître
There are only two people who give me orders, they are the two who gave birth to me
On est sortis premier de la promotion
We graduated top of the class
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
For us, it's quality as the only promotion
On fait que des ceaux-mor, pas de promotion
We only make hits, no promotion
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
For us, it's quality as the only promotion
Comme les dealers, pas besoin de promotion
Like dealers, no need for promotion
On est dans leur te-tê comme une commotion
We're in their heads like a concussion
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
For us, it's quality as the only promotion
Pas de promo', pas de, pas de promotion
No promo', no, no promotion
Burbigo, ouais, ouais, ouais, Saboteur, ouais, ouais, ouais
Burbigo, ja, ja, ja, Saboteur, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah (han)
Ja, ja, ja, ja (han)
J'ai d'la ppe-fra dans mes s'melles, j'ai d'la ppe-fra dans mon caleçon
Ich habe Geld in meinen Schuhen, ich habe Geld in meiner Unterwäsche
J'ai d'la ppe-fra dans ma veste, j'en glisse en pourboire au garçon
Ich habe Geld in meiner Jacke, ich gebe es als Trinkgeld an den Kellner
J'en glisse en pourboire au Uber, au Heetch, au chauffeur privé
Ich gebe es als Trinkgeld an den Uber, an den Heetch, an den privaten Fahrer
Ils m'demandent c'que j'fais dans la vie, j'leur réponds "J'suis auteur prisé"
Sie fragen mich, was ich im Leben mache, ich antworte ihnen „Ich bin ein geschätzter Autor“
J'pense qu'à souper, faire des sous, du shit tout mou pour m'assoupir
Ich denke nur ans Essen, Geld verdienen, weichen Scheiß zum Einschlafen
J'vous laisse zouker, faire les fous, plus l'temps d'voir groupies s'accroupir
Ich lasse euch tanzen, verrückt spielen, keine Zeit mehr, Groupies hocken zu sehen
J'suis un chef d'entreprise, j'paye ma comptable, j'paie mes taxes
Ich bin ein Unternehmenschef, ich bezahle meine Buchhalterin, ich bezahle meine Steuern
En survêt' dans l'bureau d'l'avocat, j'me suis pas trompé d'étage, yeah
Im Trainingsanzug im Anwaltsbüro, ich habe mich nicht im Stockwerk geirrt, ja
Pas b'soin d'un costume, d'un déguisement, j'protège mes zins, mes investissements
Keine Notwendigkeit für einen Anzug, eine Verkleidung, ich schütze meine Verwandten, meine Investitionen
On préfère voir vérité en face, pour nous, y a rien d'pire qu'un frère qui s'ment
Wir ziehen es vor, die Wahrheit ins Gesicht zu sehen, für uns gibt es nichts Schlimmeres als einen Bruder, der lügt
Que des sanctions, pas d'avertissement, on a l'herbe qui sent donc on a l'air distant
Nur Sanktionen, keine Warnungen, wir haben das Gras, das riecht, also wirken wir distanziert
Tous les jours, j'dois être à la hauteur, j'suis un saboteur, j'suis un résistant (gang)
Jeden Tag muss ich auf der Höhe sein, ich bin ein Saboteur, ich bin ein Widerstandskämpfer (Gang)
On avait pas d'oseille, on s'est investis dans la musique (ouais)
Wir hatten kein Geld, wir haben in die Musik investiert (ja)
On a fait un peu d'oseille, on a tout réinvesti dans la musique (elle)
Wir haben ein bisschen Geld gemacht, wir haben alles wieder in die Musik investiert (sie)
Interactions verticales, on étudie toutes les tactiques d'Apple (oui)
Vertikale Interaktionen, wir studieren alle Apple-Taktiken (ja)
Mais mon cœur est resté tendre, j'ai d'l'amour à revendre comme une famille d'accueil
Aber mein Herz ist weich geblieben, ich habe Liebe zu verkaufen wie eine Pflegefamilie
On est sortis premier de la promotion
Wir sind als Erste in der Klasse ausgezeichnet worden
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Wir setzen auf Qualität als einzige Promotion
On fait que des ceaux-mor, pas de promotion
Wir machen nur Hits, keine Promotion
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Wir setzen auf Qualität als einzige Promotion
Comme les dealers, pas besoin de promotion
Wie die Dealer, keine Notwendigkeit für Promotion
On est dans leur te-tê comme une commotion
Wir sind in ihren Köpfen wie eine Gehirnerschütterung
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Wir setzen auf Qualität als einzige Promotion
Pas de promo', pas de, pas de promotion
Keine Promo, keine, keine Promotion
J'ai d'la ppe-fra dans mes s'melles, j'ai d'la ppe-fra dans mon caleçon
Ich habe Geld in meinen Schuhen, ich habe Geld in meiner Unterwäsche
J'ai d'la ppe-fra dans ma veste, j'en glisse en pourboire au garçon
Ich habe Geld in meiner Jacke, ich gebe es als Trinkgeld an den Kellner
J'en glisse en pourboire au Uber, à ceux qui livrent au tiekson
Ich gebe es als Trinkgeld an den Uber, an die, die in den Projekten liefern
On m'demande c'que j'fais dans la vie, j'réponds "J'me pose la même question" (han)
Man fragt mich, was ich im Leben mache, ich antworte „Ich stelle mir dieselbe Frage“ (han)
J'attends que l'fruit d'mes nuits blanches voie le jour
Ich warte darauf, dass die Frucht meiner schlaflosen Nächte das Licht der Welt erblickt
On n'a fait que disque d'or, sur la Oyster, y aura qu'la date et pas le jour
Wir haben nur Goldene Schallplatten gemacht, auf der Oyster wird nur das Datum und nicht der Tag stehen
J'ai mes ambitions dans l'business, mes ambitions d'parolier
Ich habe meine Ambitionen im Geschäft, meine Ambitionen als Texter
Le plus dur, c'est d'rester focus quand les deux n'sont pas reliés
Das Schwierigste ist, fokussiert zu bleiben, wenn die beiden nicht verbunden sind
Haze mauve quand je stresse trop, j'demande à (?) qui a la came
Lila Haze, wenn ich zu gestresst bin, frage ich (?) wer das Zeug hat
Trench rose dans le Range Rov' et j'me prends pour Killa Cam
Rosa Trenchcoat im Range Rover und ich halte mich für Killa Cam
Sur ma princesse, j'veux pas de silicone, j'la garde cachée, loin des tours de brique
Auf meiner Prinzessin will ich kein Silikon, ich halte sie versteckt, weit weg von den Backsteinhochhäusern
Très facile de supprimer une icone, doigt sur la gâchette, je double clique
Es ist sehr einfach, ein Icon zu löschen, Finger am Abzug, ich doppelklicke
J'la prends en levrette dans la cuisine, ça scandalise les Femen
Ich nehme sie von hinten in der Küche, das skandalisiert die Femen
Le don que je préfère chez les artistes, celui d'immortaliser l'éphémère
Die Gabe, die ich bei Künstlern am meisten schätze, ist die, das Vergängliche zu verewigen
Illuminer les ténèbres, que la lumière les pénètre
Die Dunkelheit erhellen, dass das Licht sie durchdringt
Y a que deux personnes qui me donnent des ordres, c'est les deux qui m'ont fait naître
Es gibt nur zwei Personen, die mir Befehle geben, das sind die beiden, die mich geboren haben
On est sortis premier de la promotion
Wir sind als Erste in der Klasse ausgezeichnet worden
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Wir setzen auf Qualität als einzige Promotion
On fait que des ceaux-mor, pas de promotion
Wir machen nur Hits, keine Promotion
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Wir setzen auf Qualität als einzige Promotion
Comme les dealers, pas besoin de promotion
Wie die Dealer, keine Notwendigkeit für Promotion
On est dans leur te-tê comme une commotion
Wir sind in ihren Köpfen wie eine Gehirnerschütterung
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Wir setzen auf Qualität als einzige Promotion
Pas de promo', pas de, pas de promotion
Keine Promo, keine, keine Promotion
Burbigo, ouais, ouais, ouais, Saboteur, ouais, ouais, ouais
Burbigo, sì, sì, sì, Saboteur, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah (han)
Sì, sì, sì, sì (han)
J'ai d'la ppe-fra dans mes s'melles, j'ai d'la ppe-fra dans mon caleçon
Ho del denaro nelle mie scarpe, ho del denaro nei miei pantaloni
J'ai d'la ppe-fra dans ma veste, j'en glisse en pourboire au garçon
Ho del denaro nella mia giacca, ne lascio come mancia al cameriere
J'en glisse en pourboire au Uber, au Heetch, au chauffeur privé
Ne lascio come mancia all'Uber, all'Heetch, all'autista privato
Ils m'demandent c'que j'fais dans la vie, j'leur réponds "J'suis auteur prisé"
Mi chiedono cosa faccio nella vita, rispondo "Sono un autore apprezzato"
J'pense qu'à souper, faire des sous, du shit tout mou pour m'assoupir
Penso solo a cenare, fare soldi, fumo per addormentarmi
J'vous laisse zouker, faire les fous, plus l'temps d'voir groupies s'accroupir
Vi lascio ballare, fare i pazzi, non ho più tempo per vedere le groupie accovacciarsi
J'suis un chef d'entreprise, j'paye ma comptable, j'paie mes taxes
Sono un imprenditore, pago la mia contabile, pago le mie tasse
En survêt' dans l'bureau d'l'avocat, j'me suis pas trompé d'étage, yeah
In tuta nell'ufficio dell'avvocato, non mi sono sbagliato di piano, sì
Pas b'soin d'un costume, d'un déguisement, j'protège mes zins, mes investissements
Non ho bisogno di un costume, di un travestimento, proteggo i miei affari, i miei investimenti
On préfère voir vérité en face, pour nous, y a rien d'pire qu'un frère qui s'ment
Preferiamo vedere la verità in faccia, per noi, non c'è niente di peggio di un fratello che mente
Que des sanctions, pas d'avertissement, on a l'herbe qui sent donc on a l'air distant
Solo sanzioni, nessun avvertimento, abbiamo l'erba che puzza quindi sembriamo distanti
Tous les jours, j'dois être à la hauteur, j'suis un saboteur, j'suis un résistant (gang)
Ogni giorno, devo essere all'altezza, sono un sabotatore, sono un resistente (gang)
On avait pas d'oseille, on s'est investis dans la musique (ouais)
Non avevamo soldi, abbiamo investito nella musica (sì)
On a fait un peu d'oseille, on a tout réinvesti dans la musique (elle)
Abbiamo fatto un po' di soldi, abbiamo reinvestito tutto nella musica (lei)
Interactions verticales, on étudie toutes les tactiques d'Apple (oui)
Interazioni verticali, studiamo tutte le tattiche di Apple (sì)
Mais mon cœur est resté tendre, j'ai d'l'amour à revendre comme une famille d'accueil
Ma il mio cuore è rimasto tenero, ho tanto amore da dare come una famiglia adottiva
On est sortis premier de la promotion
Siamo usciti primi della classe
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Per noi, la qualità è l'unica promozione
On fait que des ceaux-mor, pas de promotion
Facciamo solo successi, nessuna promozione
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Per noi, la qualità è l'unica promozione
Comme les dealers, pas besoin de promotion
Come i dealer, non abbiamo bisogno di promozione
On est dans leur te-tê comme une commotion
Siamo nelle loro teste come una commozione
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Per noi, la qualità è l'unica promozione
Pas de promo', pas de, pas de promotion
Nessuna promozione, nessuna, nessuna promozione
J'ai d'la ppe-fra dans mes s'melles, j'ai d'la ppe-fra dans mon caleçon
Ho del denaro nelle mie scarpe, ho del denaro nei miei pantaloni
J'ai d'la ppe-fra dans ma veste, j'en glisse en pourboire au garçon
Ho del denaro nella mia giacca, ne lascio come mancia al cameriere
J'en glisse en pourboire au Uber, à ceux qui livrent au tiekson
Ne lascio come mancia all'Uber, a quelli che consegnano a casa
On m'demande c'que j'fais dans la vie, j'réponds "J'me pose la même question" (han)
Mi chiedono cosa faccio nella vita, rispondo "Mi pongo la stessa domanda" (han)
J'attends que l'fruit d'mes nuits blanches voie le jour
Aspetto che il frutto delle mie notti insonni veda la luce
On n'a fait que disque d'or, sur la Oyster, y aura qu'la date et pas le jour
Abbiamo fatto solo dischi d'oro, sulla Oyster, ci sarà solo la data e non il giorno
J'ai mes ambitions dans l'business, mes ambitions d'parolier
Ho le mie ambizioni nel business, le mie ambizioni di paroliere
Le plus dur, c'est d'rester focus quand les deux n'sont pas reliés
La cosa più difficile è rimanere concentrato quando i due non sono collegati
Haze mauve quand je stresse trop, j'demande à (?) qui a la came
Fumo viola quando sono troppo stressato, chiedo a (?) chi ha la roba
Trench rose dans le Range Rov' et j'me prends pour Killa Cam
Trench rosa nel Range Rover e mi sento come Killa Cam
Sur ma princesse, j'veux pas de silicone, j'la garde cachée, loin des tours de brique
Sulla mia principessa, non voglio silicone, la tengo nascosta, lontano dai palazzi di mattoni
Très facile de supprimer une icone, doigt sur la gâchette, je double clique
Molto facile eliminare un'icona, dito sul grilletto, faccio doppio clic
J'la prends en levrette dans la cuisine, ça scandalise les Femen
La prendo a pecorina in cucina, scandalizza le Femen
Le don que je préfère chez les artistes, celui d'immortaliser l'éphémère
Il dono che preferisco negli artisti, quello di immortalare l'effimero
Illuminer les ténèbres, que la lumière les pénètre
Illuminare le tenebre, che la luce le penetri
Y a que deux personnes qui me donnent des ordres, c'est les deux qui m'ont fait naître
Ci sono solo due persone che mi danno ordini, sono quelle che mi hanno fatto nascere
On est sortis premier de la promotion
Siamo usciti primi della classe
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Per noi, la qualità è l'unica promozione
On fait que des ceaux-mor, pas de promotion
Facciamo solo successi, nessuna promozione
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Per noi, la qualità è l'unica promozione
Comme les dealers, pas besoin de promotion
Come i dealer, non abbiamo bisogno di promozione
On est dans leur te-tê comme une commotion
Siamo nelle loro teste come una commozione
Nous, c'est la qualité pour seule promotion
Per noi, la qualità è l'unica promozione
Pas de promo', pas de, pas de promotion
Nessuna promozione, nessuna, nessuna promozione