Han
OG SAN
Tous les rookies m'connaissent, Doobie obèse, caille-ra comme Coovi Gomez (ouh)
Le flow de Lenox, j'suis libre comme Linux, fuck Windows ou iOS (han)
Demande à Eff et 2ZER, S-A-B-OTEUR, plus chaud que l'effet de serre (chaud)
Rajoute du respect sur nos noms, on a déjà fait c'que t'essaies de faire (tout)
Thoma Shelby et ses deux frères, l'âme dans les casquettes, as dans les manches
faut des ogives sales, là c'est OG SAN, match en deux manches (ouh)
J'veux le chiffre d'affaires du hazi (ouais)
Mais j'voudrais pas d'la vie d'un truand
Nous, c'est trafique d'influence, bakchich incluant
Valises de khaliss, et haschich bien puant (paw)
Avant, "Cercle vertueux", j'étais en sommeil comme un volcan
Des milliards de pauvres pour quelques milliardaires
Les clés du monde, on les vole quand?
Fuck un vote blanc, fuck un col blanc, on s'ra jamais d'votre clan (jamais)
On fait d'la résistance comme la librairie, le but, c'est d'être libre et riche
J'me vois dans l'Berlingo avec des lingots, des livres et des colts (brrr)
Demande à Stutti, pas besoin d'outils tant qu'y a des litres et des volts (quoi?)
Parait qu'c'est l'heure d'la révolte, mauvais timing, là, c'est l'heure d'la récolte
J'fais volte-face comme Travolta, j'regarde le game, votre rap vole bas
Si y a une fuite, j'veux le nom d'l'indic, on vient saboter comme le nom l'indique
Flow limpide, forme olympique, aucun feat sauf quand les khos l'invitent
Faut l'faire maint'nant car demain, c'est loin
Vito, c'est trop p'tit, on regarde les bus
On s'en bat les couilles de dépenser moins
C'qui nous intéresse, c'est de gagner plus
J'me fais pas d'soucis pour la planète, elle, elle sait se défendre (aie)
Par contre de nous, et de nos histoires, il ne restera que des cendres (rien)
Ta carrière de traviole, on la viole, hé, bande de mariole, on va tous mourir
Que ce soit la vieillesse, la grippe ou la variole
Rajoute des truffes sur mes ravioles (plus)
Et on emportera ni les murs, ni les écus
La seule vraie question, avant de partir, auras-tu vraiment vécu?
(Alors?)
Lama-Lama
Han
Han
OG SAN
OG SAN
Tous les rookies m'connaissent, Doobie obèse, caille-ra comme Coovi Gomez (ouh)
Todos los novatos me conocen, Doobie obeso, callejero como Coovi Gomez (ouh)
Le flow de Lenox, j'suis libre comme Linux, fuck Windows ou iOS (han)
El flow de Lenox, soy libre como Linux, joder Windows o iOS (han)
Demande à Eff et 2ZER, S-A-B-OTEUR, plus chaud que l'effet de serre (chaud)
Pregunta a Eff y 2ZER, S-A-B-OTEUR, más caliente que el efecto invernadero (caliente)
Rajoute du respect sur nos noms, on a déjà fait c'que t'essaies de faire (tout)
Añade respeto a nuestros nombres, ya hemos hecho lo que estás intentando hacer (todo)
Thoma Shelby et ses deux frères, l'âme dans les casquettes, as dans les manches
Thoma Shelby y sus dos hermanos, el alma en las gorras, as en las mangas
faut des ogives sales, là c'est OG SAN, match en deux manches (ouh)
necesitamos ojivas sucias, aquí es OG SAN, partido en dos mangas (ouh)
J'veux le chiffre d'affaires du hazi (ouais)
Quiero la facturación del hazi (sí)
Mais j'voudrais pas d'la vie d'un truand
Pero no querría la vida de un gánster
Nous, c'est trafique d'influence, bakchich incluant
Nosotros, es tráfico de influencias, soborno incluido
Valises de khaliss, et haschich bien puant (paw)
Maletas de dinero, y hachís bien apestoso (paw)
Avant, "Cercle vertueux", j'étais en sommeil comme un volcan
Antes, "Círculo virtuoso", estaba dormido como un volcán
Des milliards de pauvres pour quelques milliardaires
Miles de millones de pobres para unos pocos multimillonarios
Les clés du monde, on les vole quand?
¿Cuándo robaremos las llaves del mundo?
Fuck un vote blanc, fuck un col blanc, on s'ra jamais d'votre clan (jamais)
Joder un voto en blanco, joder un cuello blanco, nunca seremos de tu clan (nunca)
On fait d'la résistance comme la librairie, le but, c'est d'être libre et riche
Hacemos resistencia como la librería, el objetivo es ser libre y rico
J'me vois dans l'Berlingo avec des lingots, des livres et des colts (brrr)
Me veo en el Berlingo con lingotes, libros y colts (brrr)
Demande à Stutti, pas besoin d'outils tant qu'y a des litres et des volts (quoi?)
Pregunta a Stutti, no necesitamos herramientas mientras haya litros y voltios (¿qué?)
Parait qu'c'est l'heure d'la révolte, mauvais timing, là, c'est l'heure d'la récolte
Parece que es hora de la revuelta, mal momento, ahora es hora de la cosecha
J'fais volte-face comme Travolta, j'regarde le game, votre rap vole bas
Doy media vuelta como Travolta, miro el juego, tu rap vuela bajo
Si y a une fuite, j'veux le nom d'l'indic, on vient saboter comme le nom l'indique
Si hay una fuga, quiero el nombre del informante, venimos a sabotear como indica el nombre
Flow limpide, forme olympique, aucun feat sauf quand les khos l'invitent
Flow límpido, forma olímpica, ninguna colaboración a menos que los hermanos lo inviten
Faut l'faire maint'nant car demain, c'est loin
Hay que hacerlo ahora porque mañana está lejos
Vito, c'est trop p'tit, on regarde les bus
Vito, es demasiado pequeño, miramos los autobuses
On s'en bat les couilles de dépenser moins
No nos importa gastar menos
C'qui nous intéresse, c'est de gagner plus
Lo que nos interesa es ganar más
J'me fais pas d'soucis pour la planète, elle, elle sait se défendre (aie)
No me preocupo por el planeta, él sabe defenderse (aie)
Par contre de nous, et de nos histoires, il ne restera que des cendres (rien)
Por otro lado, de nosotros y nuestras historias, solo quedarán cenizas (nada)
Ta carrière de traviole, on la viole, hé, bande de mariole, on va tous mourir
Violamos tu carrera torcida, eh, banda de payasos, todos vamos a morir
Que ce soit la vieillesse, la grippe ou la variole
Ya sea por vejez, gripe o viruela
Rajoute des truffes sur mes ravioles (plus)
Añade trufas a mis ravioles (más)
Et on emportera ni les murs, ni les écus
Y no nos llevaremos ni las paredes ni las monedas
La seule vraie question, avant de partir, auras-tu vraiment vécu?
La única pregunta real, antes de irte, ¿habrás vivido realmente?
(Alors?)
(¿Entonces?)
Lama-Lama
Lama-Lama
Han
Han
OG SAN
OG SAN
Tous les rookies m'connaissent, Doobie obèse, caille-ra comme Coovi Gomez (ouh)
Todos os novatos me conhecem, Doobie obeso, malandro como Coovi Gomez (ouh)
Le flow de Lenox, j'suis libre comme Linux, fuck Windows ou iOS (han)
O flow de Lenox, sou livre como Linux, foda-se Windows ou iOS (han)
Demande à Eff et 2ZER, S-A-B-OTEUR, plus chaud que l'effet de serre (chaud)
Pergunte a Eff e 2ZER, S-A-B-OTEUR, mais quente que o efeito estufa (quente)
Rajoute du respect sur nos noms, on a déjà fait c'que t'essaies de faire (tout)
Adicione respeito aos nossos nomes, já fizemos o que você está tentando fazer (tudo)
Thoma Shelby et ses deux frères, l'âme dans les casquettes, as dans les manches
Thoma Shelby e seus dois irmãos, a alma nos bonés, as nas mangas
faut des ogives sales, là c'est OG SAN, match en deux manches (ouh)
precisa de ogivas sujas, aqui é OG SAN, jogo em duas rodadas (ouh)
J'veux le chiffre d'affaires du hazi (ouais)
Eu quero o faturamento do hazi (sim)
Mais j'voudrais pas d'la vie d'un truand
Mas eu não gostaria da vida de um bandido
Nous, c'est trafique d'influence, bakchich incluant
Nós, é tráfico de influência, suborno incluído
Valises de khaliss, et haschich bien puant (paw)
Malas de dinheiro, e haxixe bem fedorento (paw)
Avant, "Cercle vertueux", j'étais en sommeil comme un volcan
Antes, "Círculo virtuoso", eu estava adormecido como um vulcão
Des milliards de pauvres pour quelques milliardaires
Bilhões de pobres para alguns bilionários
Les clés du monde, on les vole quand?
Quando vamos roubar as chaves do mundo?
Fuck un vote blanc, fuck un col blanc, on s'ra jamais d'votre clan (jamais)
Foda-se um voto branco, foda-se um colarinho branco, nunca seremos do seu clã (nunca)
On fait d'la résistance comme la librairie, le but, c'est d'être libre et riche
Fazemos resistência como a livraria, o objetivo é ser livre e rico
J'me vois dans l'Berlingo avec des lingots, des livres et des colts (brrr)
Eu me vejo no Berlingo com lingotes, livros e colts (brrr)
Demande à Stutti, pas besoin d'outils tant qu'y a des litres et des volts (quoi?)
Pergunte a Stutti, não precisa de ferramentas enquanto houver litros e volts (o quê?)
Parait qu'c'est l'heure d'la révolte, mauvais timing, là, c'est l'heure d'la récolte
Parece que é hora da revolta, mau timing, agora é hora da colheita
J'fais volte-face comme Travolta, j'regarde le game, votre rap vole bas
Eu dou meia-volta como Travolta, olho para o jogo, seu rap voa baixo
Si y a une fuite, j'veux le nom d'l'indic, on vient saboter comme le nom l'indique
Se houver um vazamento, quero o nome do informante, viemos sabotar como o nome indica
Flow limpide, forme olympique, aucun feat sauf quand les khos l'invitent
Flow límpido, forma olímpica, nenhum feat a menos que os irmãos o convidem
Faut l'faire maint'nant car demain, c'est loin
Precisa fazer agora porque amanhã é longe
Vito, c'est trop p'tit, on regarde les bus
Vito, é muito pequeno, olhamos para os ônibus
On s'en bat les couilles de dépenser moins
Não nos importamos em gastar menos
C'qui nous intéresse, c'est de gagner plus
O que nos interessa é ganhar mais
J'me fais pas d'soucis pour la planète, elle, elle sait se défendre (aie)
Não me preocupo com o planeta, ele sabe se defender (ai)
Par contre de nous, et de nos histoires, il ne restera que des cendres (rien)
Por outro lado, de nós e de nossas histórias, só restarão cinzas (nada)
Ta carrière de traviole, on la viole, hé, bande de mariole, on va tous mourir
Sua carreira torta, nós a violamos, ei, bando de palhaços, todos vamos morrer
Que ce soit la vieillesse, la grippe ou la variole
Seja velhice, gripe ou varíola
Rajoute des truffes sur mes ravioles (plus)
Adicione trufas às minhas raviolis (mais)
Et on emportera ni les murs, ni les écus
E não levaremos nem as paredes, nem os escudos
La seule vraie question, avant de partir, auras-tu vraiment vécu?
A única pergunta real, antes de partir, você realmente viveu?
(Alors?)
(Então?)
Lama-Lama
Lama-Lama
Han
Han
OG SAN
OG SAN
Tous les rookies m'connaissent, Doobie obèse, caille-ra comme Coovi Gomez (ouh)
All the rookies know me, obese Doobie, thug-like as Coovi Gomez (ooh)
Le flow de Lenox, j'suis libre comme Linux, fuck Windows ou iOS (han)
The flow of Lenox, I'm free like Linux, fuck Windows or iOS (han)
Demande à Eff et 2ZER, S-A-B-OTEUR, plus chaud que l'effet de serre (chaud)
Ask Eff and 2ZER, S-A-B-OTEUR, hotter than the greenhouse effect (hot)
Rajoute du respect sur nos noms, on a déjà fait c'que t'essaies de faire (tout)
Add some respect to our names, we've already done what you're trying to do (everything)
Thoma Shelby et ses deux frères, l'âme dans les casquettes, as dans les manches
Thoma Shelby and his two brothers, the soul in the caps, ace up the sleeves
faut des ogives sales, là c'est OG SAN, match en deux manches (ouh)
need dirty warheads, here it's OG SAN, match in two rounds (ooh)
J'veux le chiffre d'affaires du hazi (ouais)
I want the turnover of the hazi (yes)
Mais j'voudrais pas d'la vie d'un truand
But I wouldn't want the life of a crook
Nous, c'est trafique d'influence, bakchich incluant
We, it's influence trafficking, including bakchich
Valises de khaliss, et haschich bien puant (paw)
Suitcases of khaliss, and very stinking hashish (paw)
Avant, "Cercle vertueux", j'étais en sommeil comme un volcan
Before, "Virtuous Circle", I was dormant like a volcano
Des milliards de pauvres pour quelques milliardaires
Billions of poor for a few billionaires
Les clés du monde, on les vole quand?
When do we steal the keys to the world?
Fuck un vote blanc, fuck un col blanc, on s'ra jamais d'votre clan (jamais)
Fuck a blank vote, fuck a white collar, we'll never be of your clan (never)
On fait d'la résistance comme la librairie, le but, c'est d'être libre et riche
We resist like the bookstore, the goal is to be free and rich
J'me vois dans l'Berlingo avec des lingots, des livres et des colts (brrr)
I see myself in the Berlingo with ingots, books and colts (brrr)
Demande à Stutti, pas besoin d'outils tant qu'y a des litres et des volts (quoi?)
Ask Stutti, no need for tools as long as there are liters and volts (what?)
Parait qu'c'est l'heure d'la révolte, mauvais timing, là, c'est l'heure d'la récolte
Seems it's time for revolt, bad timing, now it's harvest time
J'fais volte-face comme Travolta, j'regarde le game, votre rap vole bas
I turn around like Travolta, I look at the game, your rap flies low
Si y a une fuite, j'veux le nom d'l'indic, on vient saboter comme le nom l'indique
If there's a leak, I want the name of the snitch, we come to sabotage as the name indicates
Flow limpide, forme olympique, aucun feat sauf quand les khos l'invitent
Clear flow, Olympic form, no feat unless the khos invite him
Faut l'faire maint'nant car demain, c'est loin
We have to do it now because tomorrow is far away
Vito, c'est trop p'tit, on regarde les bus
Vito, it's too small, we look at the buses
On s'en bat les couilles de dépenser moins
We don't care about spending less
C'qui nous intéresse, c'est de gagner plus
What interests us is earning more
J'me fais pas d'soucis pour la planète, elle, elle sait se défendre (aie)
I'm not worried about the planet, it knows how to defend itself (ouch)
Par contre de nous, et de nos histoires, il ne restera que des cendres (rien)
On the other hand, of us, and our stories, there will be only ashes left (nothing)
Ta carrière de traviole, on la viole, hé, bande de mariole, on va tous mourir
Your crooked career, we violate it, hey, bunch of clowns, we're all going to die
Que ce soit la vieillesse, la grippe ou la variole
Whether it's old age, the flu or smallpox
Rajoute des truffes sur mes ravioles (plus)
Add truffles to my ravioli (more)
Et on emportera ni les murs, ni les écus
And we will take neither the walls nor the coins
La seule vraie question, avant de partir, auras-tu vraiment vécu?
The only real question, before leaving, will you have really lived?
(Alors?)
(So?)
Lama-Lama
Lama-Lama
Han
Han
OG SAN
OG SAN
Tous les rookies m'connaissent, Doobie obèse, caille-ra comme Coovi Gomez (ouh)
Alle Rookies kennen mich, fettleibiger Doobie, Straßenjunge wie Coovi Gomez (ouh)
Le flow de Lenox, j'suis libre comme Linux, fuck Windows ou iOS (han)
Der Flow von Lenox, ich bin frei wie Linux, fick Windows oder iOS (han)
Demande à Eff et 2ZER, S-A-B-OTEUR, plus chaud que l'effet de serre (chaud)
Frag Eff und 2ZER, S-A-B-OTEUR, heißer als der Treibhauseffekt (heiß)
Rajoute du respect sur nos noms, on a déjà fait c'que t'essaies de faire (tout)
Füge unseren Namen Respekt hinzu, wir haben bereits getan, was du versuchst zu tun (alles)
Thoma Shelby et ses deux frères, l'âme dans les casquettes, as dans les manches
Thoma Shelby und seine zwei Brüder, die Seele in den Mützen, Ass in den Ärmeln
faut des ogives sales, là c'est OG SAN, match en deux manches (ouh)
braucht schmutzige Sprengköpfe, hier ist OG SAN, Spiel in zwei Runden (ouh)
J'veux le chiffre d'affaires du hazi (ouais)
Ich will den Umsatz des Hazi (ja)
Mais j'voudrais pas d'la vie d'un truand
Aber ich möchte kein Gangsterleben
Nous, c'est trafique d'influence, bakchich incluant
Wir handeln mit Einfluss, inklusive Schmiergeld
Valises de khaliss, et haschich bien puant (paw)
Koffer voller Geld und stinkendes Haschisch (paw)
Avant, "Cercle vertueux", j'étais en sommeil comme un volcan
Früher, „Virtuous Circle“, war ich schlafend wie ein Vulkan
Des milliards de pauvres pour quelques milliardaires
Milliarden von Armen für ein paar Milliardäre
Les clés du monde, on les vole quand?
Wann stehlen wir die Schlüssel zur Welt?
Fuck un vote blanc, fuck un col blanc, on s'ra jamais d'votre clan (jamais)
Fick eine weiße Stimme, fick einen weißen Kragen, wir werden nie zu deinem Clan gehören (nie)
On fait d'la résistance comme la librairie, le but, c'est d'être libre et riche
Wir leisten Widerstand wie die Buchhandlung, das Ziel ist es, frei und reich zu sein
J'me vois dans l'Berlingo avec des lingots, des livres et des colts (brrr)
Ich sehe mich im Berlingo mit Goldbarren, Büchern und Colts (brrr)
Demande à Stutti, pas besoin d'outils tant qu'y a des litres et des volts (quoi?)
Frag Stutti, keine Werkzeuge nötig, solange es Liter und Volt gibt (was?)
Parait qu'c'est l'heure d'la révolte, mauvais timing, là, c'est l'heure d'la récolte
Es scheint, es ist Zeit für den Aufstand, schlechtes Timing, es ist Erntezeit
J'fais volte-face comme Travolta, j'regarde le game, votre rap vole bas
Ich drehe mich um wie Travolta, ich schaue auf das Spiel, euer Rap fliegt tief
Si y a une fuite, j'veux le nom d'l'indic, on vient saboter comme le nom l'indique
Wenn es eine undichte Stelle gibt, will ich den Namen des Informanten, wir kommen, um zu sabotieren, wie der Name andeutet
Flow limpide, forme olympique, aucun feat sauf quand les khos l'invitent
Fließender Flow, olympische Form, keine Features außer wenn die Brüder einladen
Faut l'faire maint'nant car demain, c'est loin
Wir müssen es jetzt tun, denn morgen ist weit weg
Vito, c'est trop p'tit, on regarde les bus
Vito, es ist zu klein, wir schauen auf die Busse
On s'en bat les couilles de dépenser moins
Es ist uns egal, weniger auszugeben
C'qui nous intéresse, c'est de gagner plus
Was uns interessiert, ist mehr zu verdienen
J'me fais pas d'soucis pour la planète, elle, elle sait se défendre (aie)
Ich mache mir keine Sorgen um den Planeten, er kann sich verteidigen (aie)
Par contre de nous, et de nos histoires, il ne restera que des cendres (rien)
Aber von uns und unseren Geschichten wird nur Asche übrig bleiben (nichts)
Ta carrière de traviole, on la viole, hé, bande de mariole, on va tous mourir
Wir vergewaltigen deine schiefe Karriere, hey, Bande von Clowns, wir werden alle sterben
Que ce soit la vieillesse, la grippe ou la variole
Ob es das Alter, die Grippe oder die Pocken sind
Rajoute des truffes sur mes ravioles (plus)
Füge Trüffel zu meinen Ravioli hinzu (mehr)
Et on emportera ni les murs, ni les écus
Und wir werden weder die Wände noch die Münzen mitnehmen
La seule vraie question, avant de partir, auras-tu vraiment vécu?
Die einzige wahre Frage, bevor du gehst, hast du wirklich gelebt?
(Alors?)
(Also?)
Lama-Lama
Lama-Lama
Han
Han
OG SAN
OG SAN
Tous les rookies m'connaissent, Doobie obèse, caille-ra comme Coovi Gomez (ouh)
Tutti i novellini mi conoscono, Doobie obeso, gangsta come Coovi Gomez (ouh)
Le flow de Lenox, j'suis libre comme Linux, fuck Windows ou iOS (han)
Il flow di Lenox, sono libero come Linux, fuck Windows o iOS (han)
Demande à Eff et 2ZER, S-A-B-OTEUR, plus chaud que l'effet de serre (chaud)
Chiedi a Eff e 2ZER, S-A-B-OTEUR, più caldo dell'effetto serra (caldo)
Rajoute du respect sur nos noms, on a déjà fait c'que t'essaies de faire (tout)
Aggiungi rispetto ai nostri nomi, abbiamo già fatto quello che stai cercando di fare (tutto)
Thoma Shelby et ses deux frères, l'âme dans les casquettes, as dans les manches
Thoma Shelby e i suoi due fratelli, l'anima nei cappelli, asso nelle maniche
faut des ogives sales, là c'est OG SAN, match en deux manches (ouh)
ci vogliono testate sporche, qui è OG SAN, partita in due maniche (ouh)
J'veux le chiffre d'affaires du hazi (ouais)
Voglio il fatturato del hazi (sì)
Mais j'voudrais pas d'la vie d'un truand
Ma non vorrei la vita di un criminale
Nous, c'est trafique d'influence, bakchich incluant
Noi, è traffico d'influenza, mazzetta inclusa
Valises de khaliss, et haschich bien puant (paw)
Valigie di soldi, e hashish molto puzzolente (paw)
Avant, "Cercle vertueux", j'étais en sommeil comme un volcan
Prima, "Cerchio virtuoso", ero in letargo come un vulcano
Des milliards de pauvres pour quelques milliardaires
Miliardi di poveri per alcuni miliardari
Les clés du monde, on les vole quand?
Quando ruberemo le chiavi del mondo?
Fuck un vote blanc, fuck un col blanc, on s'ra jamais d'votre clan (jamais)
Fuck un voto bianco, fuck un colletto bianco, non saremo mai del vostro clan (mai)
On fait d'la résistance comme la librairie, le but, c'est d'être libre et riche
Facciamo resistenza come la libreria, l'obiettivo è essere liberi e ricchi
J'me vois dans l'Berlingo avec des lingots, des livres et des colts (brrr)
Mi vedo nel Berlingo con lingotti, libri e colt (brrr)
Demande à Stutti, pas besoin d'outils tant qu'y a des litres et des volts (quoi?)
Chiedi a Stutti, non c'è bisogno di strumenti finché ci sono litri e volt (cosa?)
Parait qu'c'est l'heure d'la révolte, mauvais timing, là, c'est l'heure d'la récolte
Sembra che sia l'ora della rivolta, cattivo timing, ora è l'ora del raccolto
J'fais volte-face comme Travolta, j'regarde le game, votre rap vole bas
Faccio un voltafaccia come Travolta, guardo il gioco, il vostro rap vola basso
Si y a une fuite, j'veux le nom d'l'indic, on vient saboter comme le nom l'indique
Se c'è una fuga, voglio il nome dell'indic, veniamo a sabotare come indica il nome
Flow limpide, forme olympique, aucun feat sauf quand les khos l'invitent
Flow limpido, forma olimpica, nessuna collaborazione a meno che i fratelli non lo invitino
Faut l'faire maint'nant car demain, c'est loin
Bisogna farlo adesso perché domani è lontano
Vito, c'est trop p'tit, on regarde les bus
Vito, è troppo piccolo, guardiamo i bus
On s'en bat les couilles de dépenser moins
Non ci importa di spendere meno
C'qui nous intéresse, c'est de gagner plus
Ciò che ci interessa è guadagnare di più
J'me fais pas d'soucis pour la planète, elle, elle sait se défendre (aie)
Non mi preoccupo per il pianeta, lui sa difendersi (aie)
Par contre de nous, et de nos histoires, il ne restera que des cendres (rien)
Per contro di noi, e delle nostre storie, non resterà che cenere (niente)
Ta carrière de traviole, on la viole, hé, bande de mariole, on va tous mourir
La tua carriera traballante, la violentiamo, eh, banda di buffoni, moriremo tutti
Que ce soit la vieillesse, la grippe ou la variole
Che sia la vecchiaia, l'influenza o il vaiolo
Rajoute des truffes sur mes ravioles (plus)
Aggiungi tartufi alle mie ravioli (più)
Et on emportera ni les murs, ni les écus
E non porteremo né i muri, né gli scudi
La seule vraie question, avant de partir, auras-tu vraiment vécu?
L'unica vera domanda, prima di partire, avrai davvero vissuto?
(Alors?)
(Allora?)
Lama-Lama
Lama-Lama