Hyuk Kwon, Sydney Loren Bennett, Eaholtz, Nicholas John Charles, Han Sang Kim, Jeffrey Yoo, Mi So Kim, Green Nick
You give me something
I need in my life
Second to nothing you come, baby
Told you I loved you
You told me you might
Tell me why you frontin' babe
Say you want to take it slow
When you're ready let me know
I know somewhere we can go to unwind
Leave your troubles in the past
And give love another chance
You got questions, yeah
I got answers tonight, yeah
I got intentions baby
But, I'm gettin' restless babe
I need your blessing, baby
I'll love you if you let me baby
I know, I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know, I know, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Yeah, got a lot of emotion
It's a rollercoaster but I like it
Should I wait in line, should I close my eyes
Or should I ride it out
Don't know where we're goin'
Let's live in the moment
Something about you I'm so in to
Say you want to take it slow
When you're ready let me know
I got somewhere we can go to unwind
Yeah, I been patient I been true
I been playing by the rules
Tell your friends I got you, alright, yea
I got intentions baby
But, I'm gettin' restless babe
I need your blessin', baby
I'll fuck you if you let me baby, yeah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know, ah
You wonder where is the love, where is the love
You've been looking for feelings of love
Yeah, I'm out of control
Whether it's right or wrong no
If its mean to be, we will know, woo
I got intentions baby (I got intentions baby)
But, I'm gettin' restless babe (ah woo)
I need your blessin' baby ( blessin' baby)
I'll love you if you let me baby
I know, I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Turn that shit off!
It's all about the things you do
That makes me wanna turn to you (yeah, yeah)
It's all about the dreams you grew
That gives my life another view
It's all about the things you do
That makes me wanna turn to you
It's all about the dreams you grew
That gives my life another view
Where is the love, is the love, is the love
Where is the love, is the love, is the love
You give me something
Me das algo
I need in my life
Que necesito en mi vida
Second to nothing you come, baby
Segundo a nada vienes, cariño
Told you I loved you
Te dije que te amaba
You told me you might
Me dijiste que podrías
Tell me why you frontin' babe
Dime por qué te haces la difícil, cariño
Say you want to take it slow
Dices que quieres ir despacio
When you're ready let me know
Cuando estés listo, avísame
I know somewhere we can go to unwind
Sé un lugar al que podemos ir para relajarnos
Leave your troubles in the past
Deja tus problemas en el pasado
And give love another chance
Y dale otra oportunidad al amor
You got questions, yeah
Tienes preguntas, sí
I got answers tonight, yeah
Tengo respuestas esta noche, sí
I got intentions baby
Tengo intenciones, cariño
But, I'm gettin' restless babe
Pero, me estoy poniendo inquieto, cariño
I need your blessing, baby
Necesito tu bendición, cariño
I'll love you if you let me baby
Te amaré si me dejas, cariño
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know, I know, I know, ah
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, ah
Yeah, got a lot of emotion
Sí, tengo muchas emociones
It's a rollercoaster but I like it
Es una montaña rusa pero me gusta
Should I wait in line, should I close my eyes
¿Debería esperar en línea, debería cerrar los ojos
Or should I ride it out
O debería aguantar?
Don't know where we're goin'
No sé a dónde vamos
Let's live in the moment
Vivamos el momento
Something about you I'm so in to
Algo de ti me atrae mucho
Say you want to take it slow
Dices que quieres ir despacio
When you're ready let me know
Cuando estés listo, avísame
I got somewhere we can go to unwind
Tengo un lugar al que podemos ir para relajarnos
Yeah, I been patient I been true
Sí, he sido paciente, he sido fiel
I been playing by the rules
He estado jugando según las reglas
Tell your friends I got you, alright, yea
Dile a tus amigos que te tengo, está bien, sí
I got intentions baby
Tengo intenciones, cariño
But, I'm gettin' restless babe
Pero, me estoy poniendo inquieto, cariño
I need your blessin', baby
Necesito tu bendición, cariño
I'll fuck you if you let me baby, yeah
Te amaré si me dejas, cariño, sí
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, ah
You wonder where is the love, where is the love
Te preguntas dónde está el amor, dónde está el amor
You've been looking for feelings of love
Has estado buscando sentimientos de amor
Yeah, I'm out of control
Sí, estoy fuera de control
Whether it's right or wrong no
No importa si está bien o mal
If its mean to be, we will know, woo
Si está destinado a ser, lo sabremos, woo
I got intentions baby (I got intentions baby)
Tengo intenciones, cariño (Tengo intenciones, cariño)
But, I'm gettin' restless babe (ah woo)
Pero, me estoy poniendo inquieto, cariño (ah woo)
I need your blessin' baby ( blessin' baby)
Necesito tu bendición, cariño (bendición, cariño)
I'll love you if you let me baby
Te amaré si me dejas, cariño
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, ah
Turn that shit off!
¡Apaga esa mierda!
It's all about the things you do
Se trata de las cosas que haces
That makes me wanna turn to you (yeah, yeah)
Que me hacen querer acercarme a ti (sí, sí)
It's all about the dreams you grew
Se trata de los sueños que cultivas
That gives my life another view
Que le dan a mi vida otra perspectiva
It's all about the things you do
Se trata de las cosas que haces
That makes me wanna turn to you
Que me hacen querer acercarme a ti
It's all about the dreams you grew
Se trata de los sueños que cultivas
That gives my life another view
Que le dan a mi vida otra perspectiva
Where is the love, is the love, is the love
¿Dónde está el amor, está el amor, está el amor
Where is the love, is the love, is the love
¿Dónde está el amor, está el amor, está el amor
You give me something
Você me dá algo
I need in my life
Que eu preciso na minha vida
Second to nothing you come, baby
Em segundo lugar para nada você vem, baby
Told you I loved you
Disse que te amava
You told me you might
Você me disse que talvez
Tell me why you frontin' babe
Me diga por que você está se esquivando, baby
Say you want to take it slow
Diz que quer ir devagar
When you're ready let me know
Quando estiver pronto me avise
I know somewhere we can go to unwind
Eu sei um lugar onde podemos ir para relaxar
Leave your troubles in the past
Deixe seus problemas no passado
And give love another chance
E dê outra chance ao amor
You got questions, yeah
Você tem perguntas, sim
I got answers tonight, yeah
Eu tenho respostas esta noite, sim
I got intentions baby
Eu tenho intenções, baby
But, I'm gettin' restless babe
Mas, estou ficando inquieto, baby
I need your blessing, baby
Eu preciso da sua bênção, baby
I'll love you if you let me baby
Eu te amarei se você me permitir, baby
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know, I know, I know, ah
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, ah
Yeah, got a lot of emotion
Sim, tenho muita emoção
It's a rollercoaster but I like it
É uma montanha-russa, mas eu gosto
Should I wait in line, should I close my eyes
Devo esperar na fila, devo fechar os olhos
Or should I ride it out
Ou devo aguentar
Don't know where we're goin'
Não sei para onde estamos indo
Let's live in the moment
Vamos viver o momento
Something about you I'm so in to
Algo em você que me atrai muito
Say you want to take it slow
Diz que quer ir devagar
When you're ready let me know
Quando estiver pronto me avise
I got somewhere we can go to unwind
Eu tenho um lugar onde podemos ir para relaxar
Yeah, I been patient I been true
Sim, eu tenho sido paciente, tenho sido verdadeiro
I been playing by the rules
Tenho jogado pelas regras
Tell your friends I got you, alright, yea
Diga aos seus amigos que eu te tenho, tudo bem, sim
I got intentions baby
Eu tenho intenções, baby
But, I'm gettin' restless babe
Mas, estou ficando inquieto, baby
I need your blessin', baby
Eu preciso da sua bênção, baby
I'll fuck you if you let me baby, yeah
Eu te amarei se você me permitir, baby, sim
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, ah
You wonder where is the love, where is the love
Você se pergunta onde está o amor, onde está o amor
You've been looking for feelings of love
Você tem procurado sentimentos de amor
Yeah, I'm out of control
Sim, estou fora de controle
Whether it's right or wrong no
Seja certo ou errado, não
If its mean to be, we will know, woo
Se for para ser, nós saberemos, woo
I got intentions baby (I got intentions baby)
Eu tenho intenções, baby (eu tenho intenções, baby)
But, I'm gettin' restless babe (ah woo)
Mas, estou ficando inquieto, baby (ah woo)
I need your blessin' baby ( blessin' baby)
Eu preciso da sua bênção, baby (bênção, baby)
I'll love you if you let me baby
Eu te amarei se você me permitir, baby
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, ah
Turn that shit off!
Desligue essa merda!
It's all about the things you do
É tudo sobre as coisas que você faz
That makes me wanna turn to you (yeah, yeah)
Que me fazem querer me voltar para você (sim, sim)
It's all about the dreams you grew
É tudo sobre os sonhos que você cultivou
That gives my life another view
Que dão à minha vida outra visão
It's all about the things you do
É tudo sobre as coisas que você faz
That makes me wanna turn to you
Que me fazem querer me voltar para você
It's all about the dreams you grew
É tudo sobre os sonhos que você cultivou
That gives my life another view
Que dão à minha vida outra visão
Where is the love, is the love, is the love
Onde está o amor, está o amor, está o amor
Where is the love, is the love, is the love
Onde está o amor, está o amor, está o amor
You give me something
Tu me donnes quelque chose
I need in my life
Dont j'ai besoin dans ma vie
Second to nothing you come, baby
Tu es incomparable, bébé
Told you I loved you
Je t'ai dit que je t'aimais
You told me you might
Tu m'as dit que tu pourrais
Tell me why you frontin' babe
Dis-moi pourquoi tu fais semblant, bébé
Say you want to take it slow
Tu dis vouloir prendre ton temps
When you're ready let me know
Quand tu seras prêt, fais-le moi savoir
I know somewhere we can go to unwind
Je connais un endroit où nous pouvons aller pour nous détendre
Leave your troubles in the past
Laisse tes problèmes dans le passé
And give love another chance
Et donne une autre chance à l'amour
You got questions, yeah
Tu as des questions, ouais
I got answers tonight, yeah
J'ai des réponses ce soir, ouais
I got intentions baby
J'ai des intentions, bébé
But, I'm gettin' restless babe
Mais, je deviens impatient, bébé
I need your blessing, baby
J'ai besoin de ta bénédiction, bébé
I'll love you if you let me baby
Je t'aimerai si tu me laisses, bébé
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know, I know, I know, ah
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, ah
Yeah, got a lot of emotion
Ouais, j'ai beaucoup d'émotions
It's a rollercoaster but I like it
C'est un tour de montagnes russes mais j'aime ça
Should I wait in line, should I close my eyes
Devrais-je attendre en ligne, devrais-je fermer les yeux
Or should I ride it out
Ou devrais-je le vivre
Don't know where we're goin'
Je ne sais pas où nous allons
Let's live in the moment
Vivons dans l'instant
Something about you I'm so in to
Il y a quelque chose en toi qui me plaît beaucoup
Say you want to take it slow
Tu dis vouloir prendre ton temps
When you're ready let me know
Quand tu seras prêt, fais-le moi savoir
I got somewhere we can go to unwind
J'ai un endroit où nous pouvons aller pour nous détendre
Yeah, I been patient I been true
Ouais, j'ai été patient, j'ai été fidèle
I been playing by the rules
J'ai joué selon les règles
Tell your friends I got you, alright, yea
Dis à tes amis que je m'occupe de toi, d'accord, ouais
I got intentions baby
J'ai des intentions, bébé
But, I'm gettin' restless babe
Mais, je deviens impatient, bébé
I need your blessin', baby
J'ai besoin de ta bénédiction, bébé
I'll fuck you if you let me baby, yeah
Je te ferai l'amour si tu me laisses, bébé, ouais
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, ah
You wonder where is the love, where is the love
Tu te demandes où est l'amour, où est l'amour
You've been looking for feelings of love
Tu as cherché des sentiments d'amour
Yeah, I'm out of control
Ouais, je suis hors de contrôle
Whether it's right or wrong no
Que ce soit bien ou mal non
If its mean to be, we will know, woo
Si c'est destiné à être, nous le saurons, woo
I got intentions baby (I got intentions baby)
J'ai des intentions, bébé (J'ai des intentions, bébé)
But, I'm gettin' restless babe (ah woo)
Mais, je deviens impatient, bébé (ah woo)
I need your blessin' baby ( blessin' baby)
J'ai besoin de ta bénédiction, bébé ( bénédiction, bébé)
I'll love you if you let me baby
Je t'aimerai si tu me laisses, bébé
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, ah
Turn that shit off!
Éteins ça!
It's all about the things you do
C'est tout ce que tu fais
That makes me wanna turn to you (yeah, yeah)
Qui me donne envie de me tourner vers toi (ouais, ouais)
It's all about the dreams you grew
C'est tous les rêves que tu as fait grandir
That gives my life another view
Qui donne à ma vie une autre vue
It's all about the things you do
C'est tout ce que tu fais
That makes me wanna turn to you
Qui me donne envie de me tourner vers toi
It's all about the dreams you grew
C'est tous les rêves que tu as fait grandir
That gives my life another view
Qui donne à ma vie une autre vue
Where is the love, is the love, is the love
Où est l'amour, est l'amour, est l'amour
Where is the love, is the love, is the love
Où est l'amour, est l'amour, est l'amour
You give me something
Du gibst mir etwas
I need in my life
Das ich in meinem Leben brauche
Second to nothing you come, baby
Zweitens zu nichts kommst du, Baby
Told you I loved you
Habe dir gesagt, dass ich dich liebe
You told me you might
Du hast mir gesagt, du könntest
Tell me why you frontin' babe
Sag mir, warum du dich aufspielst, Baby
Say you want to take it slow
Sag, du willst es langsam angehen lassen
When you're ready let me know
Wenn du bereit bist, lass es mich wissen
I know somewhere we can go to unwind
Ich kenne einen Ort, an den wir gehen können, um uns zu entspannen
Leave your troubles in the past
Lass deine Probleme in der Vergangenheit
And give love another chance
Und gib der Liebe eine weitere Chance
You got questions, yeah
Du hast Fragen, ja
I got answers tonight, yeah
Ich habe heute Nacht Antworten, ja
I got intentions baby
Ich habe Absichten, Baby
But, I'm gettin' restless babe
Aber, ich werde unruhig, Baby
I need your blessing, baby
Ich brauche deinen Segen, Baby
I'll love you if you let me baby
Ich werde dich lieben, wenn du mich lässt, Baby
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know, I know, I know, ah
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ah
Yeah, got a lot of emotion
Ja, habe viele Emotionen
It's a rollercoaster but I like it
Es ist eine Achterbahn, aber ich mag es
Should I wait in line, should I close my eyes
Sollte ich in der Schlange warten, sollte ich meine Augen schließen
Or should I ride it out
Oder sollte ich es durchstehen
Don't know where we're goin'
Weiß nicht, wohin wir gehen
Let's live in the moment
Lass uns im Moment leben
Something about you I'm so in to
Etwas an dir gefällt mir sehr
Say you want to take it slow
Sag, du willst es langsam angehen lassen
When you're ready let me know
Wenn du bereit bist, lass es mich wissen
I got somewhere we can go to unwind
Ich kenne einen Ort, an den wir gehen können, um uns zu entspannen
Yeah, I been patient I been true
Ja, ich war geduldig, ich war treu
I been playing by the rules
Ich habe nach den Regeln gespielt
Tell your friends I got you, alright, yea
Sag deinen Freunden, ich habe dich, in Ordnung, ja
I got intentions baby
Ich habe Absichten, Baby
But, I'm gettin' restless babe
Aber, ich werde unruhig, Baby
I need your blessin', baby
Ich brauche deinen Segen, Baby
I'll fuck you if you let me baby, yeah
Ich werde dich lieben, wenn du mich lässt, Baby, ja
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ah
You wonder where is the love, where is the love
Du fragst dich, wo ist die Liebe, wo ist die Liebe
You've been looking for feelings of love
Du hast nach Gefühlen der Liebe gesucht
Yeah, I'm out of control
Ja, ich bin außer Kontrolle
Whether it's right or wrong no
Ob es richtig oder falsch ist, nein
If its mean to be, we will know, woo
Wenn es sein soll, werden wir es wissen, woo
I got intentions baby (I got intentions baby)
Ich habe Absichten, Baby (Ich habe Absichten, Baby)
But, I'm gettin' restless babe (ah woo)
Aber, ich werde unruhig, Baby (ah woo)
I need your blessin' baby ( blessin' baby)
Ich brauche deinen Segen, Baby ( Segen, Baby)
I'll love you if you let me baby
Ich werde dich lieben, wenn du mich lässt, Baby
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ah
Turn that shit off!
Schalte diesen Scheiß aus!
It's all about the things you do
Es geht um die Dinge, die du tust
That makes me wanna turn to you (yeah, yeah)
Das macht, dass ich mich dir zuwenden will (ja, ja)
It's all about the dreams you grew
Es geht um die Träume, die du großgezogen hast
That gives my life another view
Das gibt meinem Leben eine andere Sicht
It's all about the things you do
Es geht um die Dinge, die du tust
That makes me wanna turn to you
Das macht, dass ich mich dir zuwenden will
It's all about the dreams you grew
Es geht um die Träume, die du großgezogen hast
That gives my life another view
Das gibt meinem Leben eine andere Sicht
Where is the love, is the love, is the love
Wo ist die Liebe, ist die Liebe, ist die Liebe
Where is the love, is the love, is the love
Wo ist die Liebe, ist die Liebe, ist die Liebe
You give me something
Mi dai qualcosa
I need in my life
Di cui ho bisogno nella mia vita
Second to nothing you come, baby
Secondo a nessuno vieni, baby
Told you I loved you
Ti ho detto che ti amavo
You told me you might
Mi hai detto che potresti
Tell me why you frontin' babe
Dimmi perché stai facendo la difficile, baby
Say you want to take it slow
Dici che vuoi prenderla con calma
When you're ready let me know
Quando sei pronto fammelo sapere
I know somewhere we can go to unwind
Conosco un posto dove possiamo andare a rilassarci
Leave your troubles in the past
Lascia i tuoi problemi nel passato
And give love another chance
E dai un'altra possibilità all'amore
You got questions, yeah
Hai delle domande, sì
I got answers tonight, yeah
Ho delle risposte stasera, sì
I got intentions baby
Ho delle intenzioni, baby
But, I'm gettin' restless babe
Ma, sto diventando impaziente, baby
I need your blessing, baby
Ho bisogno della tua benedizione, baby
I'll love you if you let me baby
Ti amerò se me lo permetti, baby
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know, I know, I know, ah
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, ah
Yeah, got a lot of emotion
Sì, ho un sacco di emozioni
It's a rollercoaster but I like it
È un rollercoaster ma mi piace
Should I wait in line, should I close my eyes
Dovrei aspettare in fila, dovrei chiudere gli occhi
Or should I ride it out
O dovrei affrontarlo
Don't know where we're goin'
Non so dove stiamo andando
Let's live in the moment
Viviamo nel momento
Something about you I'm so in to
C'è qualcosa di te che mi piace molto
Say you want to take it slow
Dici che vuoi prenderla con calma
When you're ready let me know
Quando sei pronto fammelo sapere
I got somewhere we can go to unwind
Ho un posto dove possiamo andare a rilassarci
Yeah, I been patient I been true
Sì, sono stato paziente, sono stato sincero
I been playing by the rules
Ho giocato secondo le regole
Tell your friends I got you, alright, yea
Dì ai tuoi amici che ci sono per te, va bene, sì
I got intentions baby
Ho delle intenzioni, baby
But, I'm gettin' restless babe
Ma, sto diventando impaziente, baby
I need your blessin', baby
Ho bisogno della tua benedizione, baby
I'll fuck you if you let me baby, yeah
Ti farò l'amore se me lo permetti, baby, sì
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, ah
You wonder where is the love, where is the love
Ti chiedi dov'è l'amore, dov'è l'amore
You've been looking for feelings of love
Stai cercando sentimenti d'amore
Yeah, I'm out of control
Sì, sto perdendo il controllo
Whether it's right or wrong no
Che sia giusto o sbagliato no
If its mean to be, we will know, woo
Se è destino, lo sapremo, woo
I got intentions baby (I got intentions baby)
Ho delle intenzioni, baby (ho delle intenzioni, baby)
But, I'm gettin' restless babe (ah woo)
Ma, sto diventando impaziente, baby (ah woo)
I need your blessin' baby ( blessin' baby)
Ho bisogno della tua benedizione, baby (benedizione, baby)
I'll love you if you let me baby
Ti amerò se me lo permetti, baby
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, ah
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know, I know, ah
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so, ah
Turn that shit off!
Spegni quella roba!
It's all about the things you do
È tutto sulle cose che fai
That makes me wanna turn to you (yeah, yeah)
Che mi fanno voler tornare da te (sì, sì)
It's all about the dreams you grew
È tutto sui sogni che hai coltivato
That gives my life another view
Che danno alla mia vita un'altra prospettiva
It's all about the things you do
È tutto sulle cose che fai
That makes me wanna turn to you
Che mi fanno voler tornare da te
It's all about the dreams you grew
È tutto sui sogni che hai coltivato
That gives my life another view
Che danno alla mia vita un'altra prospettiva
Where is the love, is the love, is the love
Dov'è l'amore, è l'amore, è l'amore
Where is the love, is the love, is the love
Dov'è l'amore, è l'amore, è l'amore