I found love with the chemicals
I used to pray for a miracle, but now
I know that it's all over
We used to sit by the waterside
I'd kiss your cheek and say "you're mine"
But now I know it's over
And all these little things, they start to slip away, hmm
And all these little things start to fade away
And you said
"Hold me, I'm falling apart"
'Cause I'm scared and lost in the dark
And this feeling surely can not last"
So I took it away, took it away
Away from you
Hmm, whoa, oh
I held your hand but you let it go
And I knew your heart had found a home
Now I know it's over
I flew it out into the sky
Tryna run from this mountain I couldn't climb
'Cause I knew I'd fall over
And all these little things, they start to slip away
And all these little things start to fade away
And you said
"Hold me, I'm falling apart
'Cause I'm scared and lost in the dark
And this feeling surely can not last"
So I took it away, I took it away
And we were making plans and breaking dreams
When you were next to me
It's 3AM in the back of a cab
And I am begging on my knees
Don't go, won't you stay?
I can't stand to watch you walk away from me
And you said
"Hold me, I'm falling apart
'Cause I'm scared and lost in the dark
And this feeling surely can not last"
So I took it away, I took it away
Away from you
Hmm, whoa, woo, oh
I found love with the chemicals
Encontré el amor con los químicos
I used to pray for a miracle, but now
Solía rezar por un milagro, pero ahora
I know that it's all over
Sé que todo ha terminado
We used to sit by the waterside
Solíamos sentarnos junto al agua
I'd kiss your cheek and say "you're mine"
Besaría tu mejilla y diría "eres mía"
But now I know it's over
Pero ahora sé que ha terminado
And all these little things, they start to slip away, hmm
Y todas estas pequeñas cosas, empiezan a desvanecerse, hmm
And all these little things start to fade away
Y todas estas pequeñas cosas empiezan a desaparecer
And you said
Y tú dijiste
"Hold me, I'm falling apart"
"Abraza me, me estoy desmoronando"
'Cause I'm scared and lost in the dark
Porque tengo miedo y estoy perdido en la oscuridad
And this feeling surely can not last"
Y este sentimiento seguramente no puede durar"
So I took it away, took it away
Así que lo alejé, lo alejé
Away from you
Lejos de ti
Hmm, whoa, oh
Hmm, whoa, oh
I held your hand but you let it go
Sostenía tu mano pero la soltaste
And I knew your heart had found a home
Y supe que tu corazón había encontrado un hogar
Now I know it's over
Ahora sé que ha terminado
I flew it out into the sky
Lo lancé al cielo
Tryna run from this mountain I couldn't climb
Intentando huir de esta montaña que no podía escalar
'Cause I knew I'd fall over
Porque sabía que caería
And all these little things, they start to slip away
Y todas estas pequeñas cosas, empiezan a desvanecerse
And all these little things start to fade away
Y todas estas pequeñas cosas empiezan a desaparecer
And you said
Y tú dijiste
"Hold me, I'm falling apart
"Abraza me, me estoy desmoronando
'Cause I'm scared and lost in the dark
Porque tengo miedo y estoy perdido en la oscuridad
And this feeling surely can not last"
Y este sentimiento seguramente no puede durar"
So I took it away, I took it away
Así que lo alejé, lo alejé
And we were making plans and breaking dreams
Y estábamos haciendo planes y rompiendo sueños
When you were next to me
Cuando estabas a mi lado
It's 3AM in the back of a cab
Son las 3AM en la parte trasera de un taxi
And I am begging on my knees
Y estoy rogando de rodillas
Don't go, won't you stay?
No te vayas, ¿no te quedarás?
I can't stand to watch you walk away from me
No puedo soportar verte alejarte de mí
And you said
Y tú dijiste
"Hold me, I'm falling apart
"Abraza me, me estoy desmoronando
'Cause I'm scared and lost in the dark
Porque tengo miedo y estoy perdido en la oscuridad
And this feeling surely can not last"
Y este sentimiento seguramente no puede durar"
So I took it away, I took it away
Así que lo alejé, lo alejé
Away from you
Lejos de ti
Hmm, whoa, woo, oh
Hmm, whoa, woo, oh
I found love with the chemicals
Encontrei o amor com os químicos
I used to pray for a miracle, but now
Eu costumava rezar por um milagre, mas agora
I know that it's all over
Sei que tudo acabou
We used to sit by the waterside
Costumávamos sentar à beira da água
I'd kiss your cheek and say "you're mine"
Eu beijava sua bochecha e dizia "você é minha"
But now I know it's over
Mas agora eu sei que acabou
And all these little things, they start to slip away, hmm
E todas essas pequenas coisas, começam a escorregar, hmm
And all these little things start to fade away
E todas essas pequenas coisas começam a desaparecer
And you said
E você disse
"Hold me, I'm falling apart"
"Me segure, estou me despedaçando"
'Cause I'm scared and lost in the dark
Porque estou assustado e perdido no escuro
And this feeling surely can not last"
E esse sentimento certamente não pode durar"
So I took it away, took it away
Então eu o tirei, o tirei
Away from you
Longe de você
Hmm, whoa, oh
Hmm, whoa, oh
I held your hand but you let it go
Eu segurei sua mão, mas você a soltou
And I knew your heart had found a home
E eu sabia que seu coração havia encontrado um lar
Now I know it's over
Agora eu sei que acabou
I flew it out into the sky
Eu o lancei no céu
Tryna run from this mountain I couldn't climb
Tentando fugir desta montanha que não conseguia escalar
'Cause I knew I'd fall over
Porque eu sabia que cairia
And all these little things, they start to slip away
E todas essas pequenas coisas, começam a escorregar
And all these little things start to fade away
E todas essas pequenas coisas começam a desaparecer
And you said
E você disse
"Hold me, I'm falling apart
"Me segure, estou me despedaçando
'Cause I'm scared and lost in the dark
Porque estou assustado e perdido no escuro
And this feeling surely can not last"
E esse sentimento certamente não pode durar"
So I took it away, I took it away
Então eu o tirei, o tirei
And we were making plans and breaking dreams
E estávamos fazendo planos e quebrando sonhos
When you were next to me
Quando você estava ao meu lado
It's 3AM in the back of a cab
São 3 da manhã no fundo de um táxi
And I am begging on my knees
E eu estou implorando de joelhos
Don't go, won't you stay?
Não vá, você não vai ficar?
I can't stand to watch you walk away from me
Não consigo suportar ver você se afastar de mim
And you said
E você disse
"Hold me, I'm falling apart
"Me segure, estou me despedaçando
'Cause I'm scared and lost in the dark
Porque estou assustado e perdido no escuro
And this feeling surely can not last"
E esse sentimento certamente não pode durar"
So I took it away, I took it away
Então eu o tirei, o tirei
Away from you
Longe de você
Hmm, whoa, woo, oh
Hmm, whoa, woo, oh
I found love with the chemicals
J'ai trouvé l'amour avec les produits chimiques
I used to pray for a miracle, but now
Je priais autrefois pour un miracle, mais maintenant
I know that it's all over
Je sais que tout est fini
We used to sit by the waterside
Nous avions l'habitude de nous asseoir au bord de l'eau
I'd kiss your cheek and say "you're mine"
Je t'embrassais la joue et disais "tu es à moi"
But now I know it's over
Mais maintenant je sais que c'est fini
And all these little things, they start to slip away, hmm
Et toutes ces petites choses, elles commencent à s'échapper, hmm
And all these little things start to fade away
Et toutes ces petites choses commencent à s'estomper
And you said
Et tu as dit
"Hold me, I'm falling apart"
"Serre-moi, je tombe en morceaux"
'Cause I'm scared and lost in the dark
Parce que j'ai peur et je suis perdu dans le noir
And this feeling surely can not last"
Et ce sentiment ne peut sûrement pas durer"
So I took it away, took it away
Alors je l'ai enlevé, je l'ai enlevé
Away from you
Loin de toi
Hmm, whoa, oh
Hmm, whoa, oh
I held your hand but you let it go
Je tenais ta main mais tu l'as lâchée
And I knew your heart had found a home
Et je savais que ton cœur avait trouvé un foyer
Now I know it's over
Maintenant je sais que c'est fini
I flew it out into the sky
Je l'ai envoyé dans le ciel
Tryna run from this mountain I couldn't climb
Essayant de fuir cette montagne que je ne pouvais pas grimper
'Cause I knew I'd fall over
Parce que je savais que je tomberais
And all these little things, they start to slip away
Et toutes ces petites choses, elles commencent à s'échapper
And all these little things start to fade away
Et toutes ces petites choses commencent à s'estomper
And you said
Et tu as dit
"Hold me, I'm falling apart
"Serre-moi, je tombe en morceaux
'Cause I'm scared and lost in the dark
Parce que j'ai peur et je suis perdu dans le noir
And this feeling surely can not last"
Et ce sentiment ne peut sûrement pas durer"
So I took it away, I took it away
Alors je l'ai enlevé, je l'ai enlevé
And we were making plans and breaking dreams
Et nous faisions des projets et brisions des rêves
When you were next to me
Quand tu étais à côté de moi
It's 3AM in the back of a cab
Il est 3 heures du matin à l'arrière d'un taxi
And I am begging on my knees
Et je supplie à genoux
Don't go, won't you stay?
Ne pars pas, ne resteras-tu pas ?
I can't stand to watch you walk away from me
Je ne supporte pas de te voir t'éloigner de moi
And you said
Et tu as dit
"Hold me, I'm falling apart
"Serre-moi, je tombe en morceaux
'Cause I'm scared and lost in the dark
Parce que j'ai peur et je suis perdu dans le noir
And this feeling surely can not last"
Et ce sentiment ne peut sûrement pas durer"
So I took it away, I took it away
Alors je l'ai enlevé, je l'ai enlevé
Away from you
Loin de toi
Hmm, whoa, woo, oh
Hmm, whoa, woo, oh
I found love with the chemicals
Ich fand Liebe mit den Chemikalien
I used to pray for a miracle, but now
Ich betete früher um ein Wunder, aber jetzt
I know that it's all over
Weiß ich, dass es vorbei ist
We used to sit by the waterside
Wir saßen früher am Wasser
I'd kiss your cheek and say "you're mine"
Ich küsste deine Wange und sagte "du bist mein"
But now I know it's over
Aber jetzt weiß ich, dass es vorbei ist
And all these little things, they start to slip away, hmm
Und all diese kleinen Dinge, sie beginnen zu entgleiten, hmm
And all these little things start to fade away
Und all diese kleinen Dinge beginnen zu verblassen
And you said
Und du sagtest
"Hold me, I'm falling apart"
"Halte mich, ich falle auseinander"
'Cause I'm scared and lost in the dark
Denn ich habe Angst und bin im Dunkeln verloren
And this feeling surely can not last"
Und dieses Gefühl kann sicherlich nicht anhalten"
So I took it away, took it away
Also nahm ich es weg, nahm es weg
Away from you
Weg von dir
Hmm, whoa, oh
Hmm, whoa, oh
I held your hand but you let it go
Ich hielt deine Hand, aber du ließest sie los
And I knew your heart had found a home
Und ich wusste, dein Herz hatte ein Zuhause gefunden
Now I know it's over
Jetzt weiß ich, dass es vorbei ist
I flew it out into the sky
Ich schickte es in den Himmel
Tryna run from this mountain I couldn't climb
Versuchte vor diesem Berg zu fliehen, den ich nicht erklimmen konnte
'Cause I knew I'd fall over
Denn ich wusste, ich würde stürzen
And all these little things, they start to slip away
Und all diese kleinen Dinge, sie beginnen zu entgleiten
And all these little things start to fade away
Und all diese kleinen Dinge beginnen zu verblassen
And you said
Und du sagtest
"Hold me, I'm falling apart
"Halte mich, ich falle auseinander
'Cause I'm scared and lost in the dark
Denn ich habe Angst und bin im Dunkeln verloren
And this feeling surely can not last"
Und dieses Gefühl kann sicherlich nicht anhalten"
So I took it away, I took it away
Also nahm ich es weg, ich nahm es weg
And we were making plans and breaking dreams
Und wir machten Pläne und zerbrachen Träume
When you were next to me
Als du neben mir warst
It's 3AM in the back of a cab
Es ist 3 Uhr morgens auf dem Rücksitz eines Taxis
And I am begging on my knees
Und ich flehe auf meinen Knien
Don't go, won't you stay?
Geh nicht, bleibst du nicht?
I can't stand to watch you walk away from me
Ich kann es nicht ertragen, dich von mir weggehen zu sehen
And you said
Und du sagtest
"Hold me, I'm falling apart
"Halte mich, ich falle auseinander
'Cause I'm scared and lost in the dark
Denn ich habe Angst und bin im Dunkeln verloren
And this feeling surely can not last"
Und dieses Gefühl kann sicherlich nicht anhalten"
So I took it away, I took it away
Also nahm ich es weg, ich nahm es weg
Away from you
Weg von dir
Hmm, whoa, woo, oh
Hmm, whoa, woo, oh
I found love with the chemicals
Ho trovato l'amore con i prodotti chimici
I used to pray for a miracle, but now
Prima pregavo per un miracolo, ma ora
I know that it's all over
So che è tutto finito
We used to sit by the waterside
Ci sedevamo vicino al bordo dell'acqua
I'd kiss your cheek and say "you're mine"
Baciavo la tua guancia e dicevo "sei mia"
But now I know it's over
Ma ora so che è finita
And all these little things, they start to slip away, hmm
E tutte queste piccole cose, cominciano a sfuggire, hmm
And all these little things start to fade away
E tutte queste piccole cose cominciano a svanire
And you said
E tu hai detto
"Hold me, I'm falling apart"
"Abbracciami, sto cadendo a pezzi"
'Cause I'm scared and lost in the dark
Perché ho paura e sono perso nel buio
And this feeling surely can not last"
E questo sentimento sicuramente non può durare"
So I took it away, took it away
Così l'ho portato via, l'ho portato via
Away from you
Lontano da te
Hmm, whoa, oh
Hmm, whoa, oh
I held your hand but you let it go
Tenevo la tua mano ma l'hai lasciata andare
And I knew your heart had found a home
E sapevo che il tuo cuore aveva trovato una casa
Now I know it's over
Ora so che è finita
I flew it out into the sky
L'ho lanciato nel cielo
Tryna run from this mountain I couldn't climb
Cercando di scappare da questa montagna che non riuscivo a scalare
'Cause I knew I'd fall over
Perché sapevo che sarei caduto
And all these little things, they start to slip away
E tutte queste piccole cose, cominciano a sfuggire
And all these little things start to fade away
E tutte queste piccole cose cominciano a svanire
And you said
E tu hai detto
"Hold me, I'm falling apart
"Abbracciami, sto cadendo a pezzi
'Cause I'm scared and lost in the dark
Perché ho paura e sono perso nel buio
And this feeling surely can not last"
E questo sentimento sicuramente non può durare"
So I took it away, I took it away
Così l'ho portato via, l'ho portato via
And we were making plans and breaking dreams
E stavamo facendo piani e rompendo sogni
When you were next to me
Quando eri accanto a me
It's 3AM in the back of a cab
Sono le 3 del mattino nel retro di un taxi
And I am begging on my knees
E sto implorando in ginocchio
Don't go, won't you stay?
Non andare, non vuoi restare?
I can't stand to watch you walk away from me
Non posso sopportare di vederti allontanarti da me
And you said
E tu hai detto
"Hold me, I'm falling apart
"Abbracciami, sto cadendo a pezzi
'Cause I'm scared and lost in the dark
Perché ho paura e sono perso nel buio
And this feeling surely can not last"
E questo sentimento sicuramente non può durare"
So I took it away, I took it away
Così l'ho portato via, l'ho portato via
Away from you
Lontano da te
Hmm, whoa, woo, oh
Hmm, whoa, woo, oh