To Make You Feel My Love

Bob Dylan

Letra Traducción

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I would offer you a warm embrace
To make you feel my love

When the evening shadows and the stars appear
And there is no one to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love

I know you haven't made your mind up yet
But I would never do you wrong
I've known it from the moment that we met
There's no doubt in my mind where you belong

I'd go hungry, I'd go blind for you
I'd go crawling down the avenue
There ain't nothing that I wouldn't do
To make you feel my love

Storms are raging on a rolling sea
Down the highway of regret
Winds of change are blowing wild and free, yeah huh
But you ain't seen nothing like me yet

There ain't nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the earth for you
Make you happy, make your dreams come true
To make you feel my love

When the rain is blowing in your face
Cuando la lluvia sopla en tu cara
And the whole world is on your case
Y todo el mundo te critica
I would offer you a warm embrace
Te ofrecería un cálido abrazo
To make you feel my love
Para hacerte sentir mi amor
When the evening shadows and the stars appear
Cuando las sombras de la noche y las estrellas aparecen
And there is no one to dry your tears
Y no hay nadie para secar tus lágrimas
I could hold you for a million years
Podría abrazarte durante un millón de años
To make you feel my love
Para hacerte sentir mi amor
I know you haven't made your mind up yet
Sé que aún no has tomado una decisión
But I would never do you wrong
Pero nunca te haría daño
I've known it from the moment that we met
Lo supe desde el momento en que nos conocimos
There's no doubt in my mind where you belong
No hay duda en mi mente de a dónde perteneces
I'd go hungry, I'd go blind for you
Me quedaría hambriento, me quedaría ciego por ti
I'd go crawling down the avenue
Me arrastraría por la avenida
There ain't nothing that I wouldn't do
No hay nada que no haría
To make you feel my love
Para hacerte sentir mi amor
Storms are raging on a rolling sea
Las tormentas están furiosas en un mar revuelto
Down the highway of regret
Por la autopista del arrepentimiento
Winds of change are blowing wild and free, yeah huh
Los vientos de cambio soplan salvajes y libres, sí huh
But you ain't seen nothing like me yet
Pero aún no has visto nada como yo
There ain't nothing that I wouldn't do
No hay nada que no haría
Go to the ends of the earth for you
Iría hasta los confines de la tierra por ti
Make you happy, make your dreams come true
Hacerte feliz, hacer tus sueños realidad
To make you feel my love
Para hacerte sentir mi amor
When the rain is blowing in your face
Quando a chuva está soprando em seu rosto
And the whole world is on your case
E o mundo inteiro está em seu caso
I would offer you a warm embrace
Eu te ofereceria um abraço caloroso
To make you feel my love
Para fazer você sentir o meu amor
When the evening shadows and the stars appear
Quando as sombras da noite e as estrelas aparecem
And there is no one to dry your tears
E não há ninguém para secar suas lágrimas
I could hold you for a million years
Eu poderia te segurar por um milhão de anos
To make you feel my love
Para fazer você sentir o meu amor
I know you haven't made your mind up yet
Eu sei que você ainda não decidiu
But I would never do you wrong
Mas eu nunca te faria mal
I've known it from the moment that we met
Eu sabia desde o momento em que nos conhecemos
There's no doubt in my mind where you belong
Não há dúvida em minha mente de onde você pertence
I'd go hungry, I'd go blind for you
Eu passaria fome, eu ficaria cego por você
I'd go crawling down the avenue
Eu rastejaria pela avenida
There ain't nothing that I wouldn't do
Não há nada que eu não faria
To make you feel my love
Para fazer você sentir o meu amor
Storms are raging on a rolling sea
Tempestades estão furiosas em um mar revolto
Down the highway of regret
Na estrada do arrependimento
Winds of change are blowing wild and free, yeah huh
Ventos de mudança estão soprando selvagens e livres, sim huh
But you ain't seen nothing like me yet
Mas você ainda não viu nada como eu
There ain't nothing that I wouldn't do
Não há nada que eu não faria
Go to the ends of the earth for you
Ir até os confins da terra por você
Make you happy, make your dreams come true
Te fazer feliz, fazer seus sonhos se tornarem realidade
To make you feel my love
Para fazer você sentir o meu amor
When the rain is blowing in your face
Quand la pluie souffle sur ton visage
And the whole world is on your case
Et que le monde entier est à tes trousses
I would offer you a warm embrace
Je t'offrirais une étreinte chaleureuse
To make you feel my love
Pour te faire ressentir mon amour
When the evening shadows and the stars appear
Quand les ombres du soir et les étoiles apparaissent
And there is no one to dry your tears
Et qu'il n'y a personne pour sécher tes larmes
I could hold you for a million years
Je pourrais te tenir pendant un million d'années
To make you feel my love
Pour te faire ressentir mon amour
I know you haven't made your mind up yet
Je sais que tu n'as pas encore pris ta décision
But I would never do you wrong
Mais je ne te ferais jamais de mal
I've known it from the moment that we met
Je le sais depuis le moment où nous nous sommes rencontrés
There's no doubt in my mind where you belong
Il n'y a aucun doute dans mon esprit où tu appartiens
I'd go hungry, I'd go blind for you
Je mourrais de faim, je deviendrais aveugle pour toi
I'd go crawling down the avenue
Je ramperais dans l'avenue
There ain't nothing that I wouldn't do
Il n'y a rien que je ne ferais pas
To make you feel my love
Pour te faire ressentir mon amour
Storms are raging on a rolling sea
Les tempêtes font rage sur une mer déchaînée
Down the highway of regret
Sur l'autoroute du regret
Winds of change are blowing wild and free, yeah huh
Les vents du changement soufflent sauvages et libres, ouais huh
But you ain't seen nothing like me yet
Mais tu n'as encore rien vu de moi
There ain't nothing that I wouldn't do
Il n'y a rien que je ne ferais pas
Go to the ends of the earth for you
Aller aux extrémités de la terre pour toi
Make you happy, make your dreams come true
Te rendre heureux, réaliser tes rêves
To make you feel my love
Pour te faire ressentir mon amour
When the rain is blowing in your face
Wenn der Regen in dein Gesicht bläst
And the whole world is on your case
Und die ganze Welt dir auf den Fersen ist
I would offer you a warm embrace
Ich würde dir eine warme Umarmung anbieten
To make you feel my love
Um dir meine Liebe zu zeigen
When the evening shadows and the stars appear
Wenn die Abendschatten und die Sterne erscheinen
And there is no one to dry your tears
Und es gibt niemanden, der deine Tränen trocknet
I could hold you for a million years
Ich könnte dich für eine Million Jahre halten
To make you feel my love
Um dir meine Liebe zu zeigen
I know you haven't made your mind up yet
Ich weiß, du hast dich noch nicht entschieden
But I would never do you wrong
Aber ich würde dir nie etwas Falsches tun
I've known it from the moment that we met
Ich wusste es vom Moment an, als wir uns trafen
There's no doubt in my mind where you belong
Es besteht kein Zweifel in meinem Kopf, wo du hingehörst
I'd go hungry, I'd go blind for you
Ich würde hungern, ich würde für dich erblinden
I'd go crawling down the avenue
Ich würde die Allee entlang kriechen
There ain't nothing that I wouldn't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde
To make you feel my love
Um dir meine Liebe zu zeigen
Storms are raging on a rolling sea
Stürme toben auf einem rollenden Meer
Down the highway of regret
Auf der Autobahn der Reue
Winds of change are blowing wild and free, yeah huh
Winde des Wandels wehen wild und frei, ja huh
But you ain't seen nothing like me yet
Aber du hast noch nichts wie mich gesehen
There ain't nothing that I wouldn't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde
Go to the ends of the earth for you
Geh bis ans Ende der Erde für dich
Make you happy, make your dreams come true
Mach dich glücklich, lass deine Träume wahr werden
To make you feel my love
Um dir meine Liebe zu zeigen
When the rain is blowing in your face
Quando la pioggia soffia sul tuo viso
And the whole world is on your case
E tutto il mondo ti sta addosso
I would offer you a warm embrace
Ti offrirei un caldo abbraccio
To make you feel my love
Per farti sentire il mio amore
When the evening shadows and the stars appear
Quando le ombre della sera e le stelle appaiono
And there is no one to dry your tears
E non c'è nessuno per asciugare le tue lacrime
I could hold you for a million years
Potrei tenerti per un milione di anni
To make you feel my love
Per farti sentire il mio amore
I know you haven't made your mind up yet
So che non hai ancora deciso
But I would never do you wrong
Ma non ti farei mai del male
I've known it from the moment that we met
Lo sapevo dal momento in cui ci siamo incontrati
There's no doubt in my mind where you belong
Non c'è dubbio nella mia mente dove appartieni
I'd go hungry, I'd go blind for you
Patirei la fame, diventerei cieco per te
I'd go crawling down the avenue
Andrei strisciando lungo il viale
There ain't nothing that I wouldn't do
Non c'è niente che non farei
To make you feel my love
Per farti sentire il mio amore
Storms are raging on a rolling sea
La tempesta si sta scagliando su un mare in tumulto
Down the highway of regret
Sulla strada del rimpianto
Winds of change are blowing wild and free, yeah huh
I venti del cambiamento stanno soffiando selvaggi e liberi, sì eh
But you ain't seen nothing like me yet
Ma non hai ancora visto niente come me
There ain't nothing that I wouldn't do
Non c'è niente che non farei
Go to the ends of the earth for you
Andrei fino ai confini della terra per te
Make you happy, make your dreams come true
Ti renderei felice, farei avverare i tuoi sogni
To make you feel my love
Per farti sentire il mio amore
When the rain is blowing in your face
Ketika hujan berhembus di wajahmu
And the whole world is on your case
Dan seluruh dunia menyalahkanmu
I would offer you a warm embrace
Aku akan menawarkanmu pelukan hangat
To make you feel my love
Untuk membuatmu merasakan cintaku
When the evening shadows and the stars appear
Ketika bayangan malam dan bintang-bintang muncul
And there is no one to dry your tears
Dan tidak ada orang yang menghapus air matamu
I could hold you for a million years
Aku bisa memelukmu selama sejuta tahun
To make you feel my love
Untuk membuatmu merasakan cintaku
I know you haven't made your mind up yet
Aku tahu kamu belum menentukan pikiranmu
But I would never do you wrong
Tapi aku tidak akan pernah menyakitimu
I've known it from the moment that we met
Aku tahu itu sejak saat kita bertemu
There's no doubt in my mind where you belong
Tidak ada keraguan dalam pikiranku dimana kamu seharusnya berada
I'd go hungry, I'd go blind for you
Aku akan lapar, aku akan buta untukmu
I'd go crawling down the avenue
Aku akan merangkak di jalan raya
There ain't nothing that I wouldn't do
Tidak ada hal yang tidak akan aku lakukan
To make you feel my love
Untuk membuatmu merasakan cintaku
Storms are raging on a rolling sea
Badai sedang mengamuk di lautan yang bergulir
Down the highway of regret
Di jalan raya penyesalan
Winds of change are blowing wild and free, yeah huh
Angin perubahan berhembus liar dan bebas, ya huh
But you ain't seen nothing like me yet
Tapi kamu belum pernah melihat seperti diriku
There ain't nothing that I wouldn't do
Tidak ada hal yang tidak akan aku lakukan
Go to the ends of the earth for you
Pergi ke ujung bumi untukmu
Make you happy, make your dreams come true
Membuatmu bahagia, membuat impianmu menjadi kenyataan
To make you feel my love
Untuk membuatmu merasakan cintaku
When the rain is blowing in your face
雨が君の顔に吹きつけて
And the whole world is on your case
世界中が君を非難している時
I would offer you a warm embrace
俺は君に暖かい抱擁を捧げるだろう
To make you feel my love
俺の愛を感じてもらうために
When the evening shadows and the stars appear
夕暮れの影と星が現れて
And there is no one to dry your tears
君の涙を拭く人がいない時
I could hold you for a million years
俺は何百万年も君を抱きしめることができるだろう
To make you feel my love
俺の愛を感じてもらうために
I know you haven't made your mind up yet
君がまだ決めていないのは分かっている
But I would never do you wrong
でも俺は決して君を傷つけないだろう
I've known it from the moment that we met
二人が出会った瞬間からそれは分かっていた
There's no doubt in my mind where you belong
君が居場所が俺の心にあるのは間違いないんだ
I'd go hungry, I'd go blind for you
君のために飢え、盲目になる
I'd go crawling down the avenue
通りを這いつくばる
There ain't nothing that I wouldn't do
俺が何でもするよ
To make you feel my love
俺の愛を感じてもらうために
Storms are raging on a rolling sea
嵐が荒れ狂う海の上で
Down the highway of regret
後悔の高速道路を下っていると
Winds of change are blowing wild and free, yeah huh
変化の風が自由に荒れ狂って吹いている、そうだね huh
But you ain't seen nothing like me yet
でも君はまだ俺のような人を見たことがない
There ain't nothing that I wouldn't do
何でもするよ
Go to the ends of the earth for you
君のために地の果てまで行くことさえも
Make you happy, make your dreams come true
君を幸せにし、君の夢を叶える
To make you feel my love
俺の愛を感じてもらうために
When the rain is blowing in your face
เมื่อฝนตกลงบนใบหน้าของคุณ
And the whole world is on your case
และทั้งโลกกำลังติดตามคุณ
I would offer you a warm embrace
ฉันจะมอบความอบอุ่นให้คุณ
To make you feel my love
เพื่อให้คุณรู้สึกถึงความรักของฉัน
When the evening shadows and the stars appear
เมื่อเงาที่เย็นและดาวปรากฏขึ้น
And there is no one to dry your tears
และไม่มีใครที่จะทำให้คุณหยุดร้องไห้
I could hold you for a million years
ฉันสามารถกอดคุณได้นานถึงล้านปี
To make you feel my love
เพื่อให้คุณรู้สึกถึงความรักของฉัน
I know you haven't made your mind up yet
ฉันรู้ว่าคุณยังไม่ได้ตัดสินใจ
But I would never do you wrong
แต่ฉันจะไม่ทำให้คุณผิดหวัง
I've known it from the moment that we met
ฉันรู้มันตั้งแต่วินาทีแรกที่เราพบกัน
There's no doubt in my mind where you belong
ไม่มีความสงสัยในใจฉันว่าคุณอยู่ที่ไหน
I'd go hungry, I'd go blind for you
ฉันจะหิว ฉันจะตาบอดเพื่อคุณ
I'd go crawling down the avenue
ฉันจะคลานไปทางถนนใหญ่
There ain't nothing that I wouldn't do
ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำ
To make you feel my love
เพื่อให้คุณรู้สึกถึงความรักของฉัน
Storms are raging on a rolling sea
พายุกำลังคลุกคลานบนทะเล
Down the highway of regret
ลงทางทางหลวงของความเสียใจ
Winds of change are blowing wild and free, yeah huh
ลมแห่งการเปลี่ยนแปลงกำลังพัดอย่างเถื่อนแถ่น, ใช่หรือ
But you ain't seen nothing like me yet
แต่คุณยังไม่เคยเห็นฉันอย่างที่ฉันเป็น
There ain't nothing that I wouldn't do
ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำ
Go to the ends of the earth for you
ไปถึงสุดขอบโลกเพื่อคุณ
Make you happy, make your dreams come true
ทำให้คุณมีความสุข ทำให้ความฝันของคุณเป็นจริง
To make you feel my love
เพื่อให้คุณรู้สึกถึงความรักของฉัน
When the rain is blowing in your face
当雨水吹在你的脸上
And the whole world is on your case
整个世界都在指责你
I would offer you a warm embrace
我会给你一个温暖的拥抱
To make you feel my love
让你感受到我的爱
When the evening shadows and the stars appear
当夜幕降临,星星出现
And there is no one to dry your tears
没有人来擦干你的眼泪
I could hold you for a million years
我可以拥抱你一百万年
To make you feel my love
让你感受到我的爱
I know you haven't made your mind up yet
我知道你还没有做出决定
But I would never do you wrong
但我永远不会对你做错事
I've known it from the moment that we met
从我们相遇的那一刻起我就知道
There's no doubt in my mind where you belong
我心中毫无疑问你属于哪里
I'd go hungry, I'd go blind for you
我会为你饿肚子,为你失明
I'd go crawling down the avenue
我会在大街上爬行
There ain't nothing that I wouldn't do
没有我不愿做的事
To make you feel my love
只为让你感受到我的爱
Storms are raging on a rolling sea
风暴在翻滚的海上肆虐
Down the highway of regret
在遗憾的公路上
Winds of change are blowing wild and free, yeah huh
变革的风正在疯狂自由地吹着,是的
But you ain't seen nothing like me yet
但你还没有见过像我这样的人
There ain't nothing that I wouldn't do
没有我不愿做的事
Go to the ends of the earth for you
我会为你走到地球的尽头
Make you happy, make your dreams come true
让你快乐,让你的梦想成真
To make you feel my love
只为让你感受到我的爱

Curiosidades sobre la música To Make You Feel My Love del Dave Grusin

¿Quién compuso la canción “To Make You Feel My Love” de Dave Grusin?
La canción “To Make You Feel My Love” de Dave Grusin fue compuesta por Bob Dylan.

Músicas más populares de Dave Grusin

Otros artistas de Film score