CHRISTOPHER A. DAUGHTRY, BRETT JAMES
You never know when you're gonna meet someone
And your whole wide world, in a moment, comes undone
You're just walking around then suddenly
Everything that you thought that you knew about love is gone
You find out it's all been wrong
And all my scars don't seem to matter anymore
'Cause they led me here to you
I know that it's gonna take some time
I've got to admit that the thought has crossed my mind
That this might end up like it should
And I'm gonna say what I need to say
And hope to God that it don't scare you away
Don't want to be misunderstood
But I'm starting to believe that
This could be the start of something good
Everyone knows life has it's ups and downs
One day you're on top of the world
Then one day you're the clown
Well, I've been both enough to know
That you don't wanna get in the way when it's working out
The way that it is right now
You see my heart, I wear it on my sleeve
'Cause I just can't hide it anymore
I know that it's gonna take some time
I've got to admit that the thought has crossed my mind
That this might end up like it should
And I'm gonna say what I need to say
And hope to God that it don't scare you away
I don't want to be misunderstood
But I'm starting to believe that
This could be the start
'Cause I don't know where it's going
There's a part of me that loves not knowing
Just don't let it end before we begin
You never know when you're gonna meet someone
And your whole wide world in a moment comes undone
I know that it's gonna take some time
I've got to admit that the thought has crossed my mind
That this might end up like it should
And I'm gonna say what I need to say
And hope to God that it don't scare you away
I don't want to be misunderstood
But I'm starting to believe
Oh, I'm starting to believe
That this could be the start of something good
Yeah yea, the start of something good
Yeah yea, the start of something good
Yeah this could be the start of something good
You never know when you're gonna meet someone
Nunca sabes cuándo vas a conocer a alguien
And your whole wide world, in a moment, comes undone
Y tu mundo entero, en un momento, se deshace
You're just walking around then suddenly
Solo estás caminando y de repente
Everything that you thought that you knew about love is gone
Todo lo que pensabas que sabías sobre el amor se ha ido
You find out it's all been wrong
Descubres que todo ha estado mal
And all my scars don't seem to matter anymore
Y todas mis cicatrices ya no parecen importar
'Cause they led me here to you
Porque me llevaron hasta ti
I know that it's gonna take some time
Sé que va a llevar algún tiempo
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Tengo que admitir que la idea ha cruzado mi mente
That this might end up like it should
Que esto podría terminar como debería
And I'm gonna say what I need to say
Y voy a decir lo que necesito decir
And hope to God that it don't scare you away
Y espero a Dios que no te asuste
Don't want to be misunderstood
No quiero ser malinterpretado
But I'm starting to believe that
Pero estoy empezando a creer que
This could be the start of something good
Esto podría ser el comienzo de algo bueno
Everyone knows life has it's ups and downs
Todos saben que la vida tiene sus altibajos
One day you're on top of the world
Un día estás en la cima del mundo
Then one day you're the clown
Luego un día eres el payaso
Well, I've been both enough to know
Bueno, he sido ambos lo suficiente para saber
That you don't wanna get in the way when it's working out
Que no quieres interponerte en el camino cuando está funcionando
The way that it is right now
De la manera en que lo está ahora
You see my heart, I wear it on my sleeve
Ves mi corazón, lo llevo en la manga
'Cause I just can't hide it anymore
Porque ya no puedo ocultarlo
I know that it's gonna take some time
Sé que va a llevar algún tiempo
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Tengo que admitir que la idea ha cruzado mi mente
That this might end up like it should
Que esto podría terminar como debería
And I'm gonna say what I need to say
Y voy a decir lo que necesito decir
And hope to God that it don't scare you away
Y espero a Dios que no te asuste
I don't want to be misunderstood
No quiero ser malinterpretado
But I'm starting to believe that
Pero estoy empezando a creer que
This could be the start
Esto podría ser el comienzo
'Cause I don't know where it's going
Porque no sé a dónde va
There's a part of me that loves not knowing
Hay una parte de mí que ama no saber
Just don't let it end before we begin
Solo no dejes que termine antes de que comencemos
You never know when you're gonna meet someone
Nunca sabes cuándo vas a conocer a alguien
And your whole wide world in a moment comes undone
Y tu mundo entero en un momento se deshace
I know that it's gonna take some time
Sé que va a llevar algún tiempo
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Tengo que admitir que la idea ha cruzado mi mente
That this might end up like it should
Que esto podría terminar como debería
And I'm gonna say what I need to say
Y voy a decir lo que necesito decir
And hope to God that it don't scare you away
Y espero a Dios que no te asuste
I don't want to be misunderstood
No quiero ser malinterpretado
But I'm starting to believe
Pero estoy empezando a creer
Oh, I'm starting to believe
Oh, estoy empezando a creer
That this could be the start of something good
Que esto podría ser el comienzo de algo bueno
Yeah yea, the start of something good
Sí sí, el comienzo de algo bueno
Yeah yea, the start of something good
Sí sí, el comienzo de algo bueno
Yeah this could be the start of something good
Sí, esto podría ser el comienzo de algo bueno
You never know when you're gonna meet someone
Você nunca sabe quando vai encontrar alguém
And your whole wide world, in a moment, comes undone
E todo o seu vasto mundo, em um momento, se desfaz
You're just walking around then suddenly
Você está apenas andando por aí e de repente
Everything that you thought that you knew about love is gone
Tudo o que você pensava que sabia sobre o amor se vai
You find out it's all been wrong
Você descobre que tudo estava errado
And all my scars don't seem to matter anymore
E todas as minhas cicatrizes não parecem mais importar
'Cause they led me here to you
Porque elas me levaram até você
I know that it's gonna take some time
Eu sei que vai levar algum tempo
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Tenho que admitir que o pensamento passou pela minha mente
That this might end up like it should
Que isso pode acabar como deveria
And I'm gonna say what I need to say
E eu vou dizer o que preciso dizer
And hope to God that it don't scare you away
E espero a Deus que isso não te assuste
Don't want to be misunderstood
Não quero ser mal interpretado
But I'm starting to believe that
Mas estou começando a acreditar que
This could be the start of something good
Isso pode ser o começo de algo bom
Everyone knows life has it's ups and downs
Todo mundo sabe que a vida tem seus altos e baixos
One day you're on top of the world
Um dia você está no topo do mundo
Then one day you're the clown
No outro dia você é o palhaço
Well, I've been both enough to know
Bem, eu já fui ambos o suficiente para saber
That you don't wanna get in the way when it's working out
Que você não quer atrapalhar quando está dando certo
The way that it is right now
Do jeito que está agora
You see my heart, I wear it on my sleeve
Você vê meu coração, eu o uso na manga
'Cause I just can't hide it anymore
Porque eu simplesmente não consigo mais escondê-lo
I know that it's gonna take some time
Eu sei que vai levar algum tempo
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Tenho que admitir que o pensamento passou pela minha mente
That this might end up like it should
Que isso pode acabar como deveria
And I'm gonna say what I need to say
E eu vou dizer o que preciso dizer
And hope to God that it don't scare you away
E espero a Deus que isso não te assuste
I don't want to be misunderstood
Não quero ser mal interpretado
But I'm starting to believe that
Mas estou começando a acreditar que
This could be the start
Isso pode ser o começo
'Cause I don't know where it's going
Porque eu não sei para onde está indo
There's a part of me that loves not knowing
Há uma parte de mim que ama não saber
Just don't let it end before we begin
Apenas não deixe acabar antes de começarmos
You never know when you're gonna meet someone
Você nunca sabe quando vai encontrar alguém
And your whole wide world in a moment comes undone
E todo o seu vasto mundo em um momento se desfaz
I know that it's gonna take some time
Eu sei que vai levar algum tempo
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Tenho que admitir que o pensamento passou pela minha mente
That this might end up like it should
Que isso pode acabar como deveria
And I'm gonna say what I need to say
E eu vou dizer o que preciso dizer
And hope to God that it don't scare you away
E espero a Deus que isso não te assuste
I don't want to be misunderstood
Não quero ser mal interpretado
But I'm starting to believe
Mas estou começando a acreditar
Oh, I'm starting to believe
Oh, estou começando a acreditar
That this could be the start of something good
Que isso pode ser o começo de algo bom
Yeah yea, the start of something good
Sim sim, o começo de algo bom
Yeah yea, the start of something good
Sim sim, o começo de algo bom
Yeah this could be the start of something good
Sim, isso pode ser o começo de algo bom
You never know when you're gonna meet someone
Tu ne sais jamais quand tu vas rencontrer quelqu'un
And your whole wide world, in a moment, comes undone
Et ton monde entier, en un instant, s'effondre
You're just walking around then suddenly
Tu te promènes simplement puis soudainement
Everything that you thought that you knew about love is gone
Tout ce que tu pensais savoir sur l'amour a disparu
You find out it's all been wrong
Tu découvres que tout était faux
And all my scars don't seem to matter anymore
Et toutes mes cicatrices ne semblent plus avoir d'importance
'Cause they led me here to you
Parce qu'elles m'ont mené ici à toi
I know that it's gonna take some time
Je sais que ça va prendre du temps
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Je dois admettre que l'idée m'a traversé l'esprit
That this might end up like it should
Que cela pourrait finir comme il se doit
And I'm gonna say what I need to say
Et je vais dire ce que j'ai à dire
And hope to God that it don't scare you away
Et espérer à Dieu que cela ne te fasse pas fuir
Don't want to be misunderstood
Je ne veux pas être mal compris
But I'm starting to believe that
Mais je commence à croire que
This could be the start of something good
Cela pourrait être le début de quelque chose de bon
Everyone knows life has it's ups and downs
Tout le monde sait que la vie a ses hauts et ses bas
One day you're on top of the world
Un jour tu es au sommet du monde
Then one day you're the clown
Puis un jour tu es le clown
Well, I've been both enough to know
Eh bien, j'ai été les deux assez pour savoir
That you don't wanna get in the way when it's working out
Que tu ne veux pas te mettre en travers du chemin quand ça marche
The way that it is right now
Comme c'est le cas en ce moment
You see my heart, I wear it on my sleeve
Tu vois mon cœur, je le porte sur ma manche
'Cause I just can't hide it anymore
Parce que je ne peux plus le cacher
I know that it's gonna take some time
Je sais que ça va prendre du temps
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Je dois admettre que l'idée m'a traversé l'esprit
That this might end up like it should
Que cela pourrait finir comme il se doit
And I'm gonna say what I need to say
Et je vais dire ce que j'ai à dire
And hope to God that it don't scare you away
Et espérer à Dieu que cela ne te fasse pas fuir
I don't want to be misunderstood
Je ne veux pas être mal compris
But I'm starting to believe that
Mais je commence à croire que
This could be the start
Cela pourrait être le début
'Cause I don't know where it's going
Parce que je ne sais pas où ça va
There's a part of me that loves not knowing
Il y a une partie de moi qui aime ne pas savoir
Just don't let it end before we begin
Ne le laisse pas finir avant que nous commencions
You never know when you're gonna meet someone
Tu ne sais jamais quand tu vas rencontrer quelqu'un
And your whole wide world in a moment comes undone
Et ton monde entier en un instant s'effondre
I know that it's gonna take some time
Je sais que ça va prendre du temps
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Je dois admettre que l'idée m'a traversé l'esprit
That this might end up like it should
Que cela pourrait finir comme il se doit
And I'm gonna say what I need to say
Et je vais dire ce que j'ai à dire
And hope to God that it don't scare you away
Et espérer à Dieu que cela ne te fasse pas fuir
I don't want to be misunderstood
Je ne veux pas être mal compris
But I'm starting to believe
Mais je commence à croire
Oh, I'm starting to believe
Oh, je commence à croire
That this could be the start of something good
Que cela pourrait être le début de quelque chose de bon
Yeah yea, the start of something good
Oui oui, le début de quelque chose de bon
Yeah yea, the start of something good
Oui oui, le début de quelque chose de bon
Yeah this could be the start of something good
Oui, cela pourrait être le début de quelque chose de bon
You never know when you're gonna meet someone
Du weißt nie, wann du jemanden treffen wirst
And your whole wide world, in a moment, comes undone
Und deine ganze weite Welt, in einem Moment, kommt ins Wanken
You're just walking around then suddenly
Du gehst einfach herum und plötzlich
Everything that you thought that you knew about love is gone
Ist alles, was du dachtest, dass du über die Liebe wusstest, weg
You find out it's all been wrong
Du findest heraus, dass alles falsch war
And all my scars don't seem to matter anymore
Und all meine Narben scheinen nicht mehr wichtig zu sein
'Cause they led me here to you
Denn sie haben mich zu dir geführt
I know that it's gonna take some time
Ich weiß, dass es einige Zeit dauern wird
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Ich muss zugeben, dass der Gedanke mir durch den Kopf gegangen ist
That this might end up like it should
Dass dies so enden könnte, wie es sollte
And I'm gonna say what I need to say
Und ich werde sagen, was ich sagen muss
And hope to God that it don't scare you away
Und hoffe zu Gott, dass es dich nicht abschreckt
Don't want to be misunderstood
Ich möchte nicht missverstanden werden
But I'm starting to believe that
Aber ich fange an zu glauben, dass
This could be the start of something good
Dies der Anfang von etwas Gutem sein könnte
Everyone knows life has it's ups and downs
Jeder weiß, dass das Leben seine Höhen und Tiefen hat
One day you're on top of the world
Eines Tages bist du auf dem Gipfel der Welt
Then one day you're the clown
Dann eines Tages bist du der Clown
Well, I've been both enough to know
Nun, ich war beides genug, um zu wissen
That you don't wanna get in the way when it's working out
Dass du nicht im Weg stehen willst, wenn es gut läuft
The way that it is right now
So wie es gerade ist
You see my heart, I wear it on my sleeve
Du siehst mein Herz, ich trage es auf dem Ärmel
'Cause I just can't hide it anymore
Denn ich kann es einfach nicht mehr verbergen
I know that it's gonna take some time
Ich weiß, dass es einige Zeit dauern wird
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Ich muss zugeben, dass der Gedanke mir durch den Kopf gegangen ist
That this might end up like it should
Dass dies so enden könnte, wie es sollte
And I'm gonna say what I need to say
Und ich werde sagen, was ich sagen muss
And hope to God that it don't scare you away
Und hoffe zu Gott, dass es dich nicht abschreckt
I don't want to be misunderstood
Ich möchte nicht missverstanden werden
But I'm starting to believe that
Aber ich fange an zu glauben, dass
This could be the start
Dies könnte der Anfang sein
'Cause I don't know where it's going
Denn ich weiß nicht, wohin es geht
There's a part of me that loves not knowing
Es gibt einen Teil von mir, der das Nichtwissen liebt
Just don't let it end before we begin
Lass es einfach nicht enden, bevor wir anfangen
You never know when you're gonna meet someone
Du weißt nie, wann du jemanden treffen wirst
And your whole wide world in a moment comes undone
Und deine ganze weite Welt kommt in einem Moment ins Wanken
I know that it's gonna take some time
Ich weiß, dass es einige Zeit dauern wird
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Ich muss zugeben, dass der Gedanke mir durch den Kopf gegangen ist
That this might end up like it should
Dass dies so enden könnte, wie es sollte
And I'm gonna say what I need to say
Und ich werde sagen, was ich sagen muss
And hope to God that it don't scare you away
Und hoffe zu Gott, dass es dich nicht abschreckt
I don't want to be misunderstood
Ich möchte nicht missverstanden werden
But I'm starting to believe
Aber ich fange an zu glauben
Oh, I'm starting to believe
Oh, ich fange an zu glauben
That this could be the start of something good
Dass dies der Anfang von etwas Gutem sein könnte
Yeah yea, the start of something good
Ja ja, der Anfang von etwas Gutem
Yeah yea, the start of something good
Ja ja, der Anfang von etwas Gutem
Yeah this could be the start of something good
Ja, das könnte der Anfang von etwas Gutem sein
You never know when you're gonna meet someone
Non sai mai quando incontrerai qualcuno
And your whole wide world, in a moment, comes undone
E il tuo intero mondo, in un attimo, si disfa
You're just walking around then suddenly
Stai solo camminando poi improvvisamente
Everything that you thought that you knew about love is gone
Tutto quello che pensavi di sapere sull'amore è sparito
You find out it's all been wrong
Scopri che tutto era sbagliato
And all my scars don't seem to matter anymore
E tutte le mie cicatrici non sembrano più importare
'Cause they led me here to you
Perché mi hanno portato qui da te
I know that it's gonna take some time
So che ci vorrà del tempo
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Devo ammettere che il pensiero mi ha attraversato la mente
That this might end up like it should
Che questo potrebbe finire come dovrebbe
And I'm gonna say what I need to say
E dirò quello che devo dire
And hope to God that it don't scare you away
E spero in Dio che non ti spaventi
Don't want to be misunderstood
Non voglio essere frainteso
But I'm starting to believe that
Ma sto iniziando a credere che
This could be the start of something good
Questo potrebbe essere l'inizio di qualcosa di buono
Everyone knows life has it's ups and downs
Tutti sanno che la vita ha i suoi alti e bassi
One day you're on top of the world
Un giorno sei in cima al mondo
Then one day you're the clown
Poi un giorno sei il pagliaccio
Well, I've been both enough to know
Beh, sono stato entrambi abbastanza da sapere
That you don't wanna get in the way when it's working out
Che non vuoi metterti in mezzo quando sta funzionando
The way that it is right now
Come lo è adesso
You see my heart, I wear it on my sleeve
Vedi il mio cuore, lo porto sulla manica
'Cause I just can't hide it anymore
Perché non riesco più a nasconderlo
I know that it's gonna take some time
So che ci vorrà del tempo
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Devo ammettere che il pensiero mi ha attraversato la mente
That this might end up like it should
Che questo potrebbe finire come dovrebbe
And I'm gonna say what I need to say
E dirò quello che devo dire
And hope to God that it don't scare you away
E spero in Dio che non ti spaventi
I don't want to be misunderstood
Non voglio essere frainteso
But I'm starting to believe that
Ma sto iniziando a credere che
This could be the start
Questo potrebbe essere l'inizio
'Cause I don't know where it's going
Perché non so dove sta andando
There's a part of me that loves not knowing
C'è una parte di me che ama non saperlo
Just don't let it end before we begin
Non lasciare che finisca prima che iniziamo
You never know when you're gonna meet someone
Non sai mai quando incontrerai qualcuno
And your whole wide world in a moment comes undone
E il tuo intero mondo in un attimo si disfa
I know that it's gonna take some time
So che ci vorrà del tempo
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Devo ammettere che il pensiero mi ha attraversato la mente
That this might end up like it should
Che questo potrebbe finire come dovrebbe
And I'm gonna say what I need to say
E dirò quello che devo dire
And hope to God that it don't scare you away
E spero in Dio che non ti spaventi
I don't want to be misunderstood
Non voglio essere frainteso
But I'm starting to believe
Ma sto iniziando a credere
Oh, I'm starting to believe
Oh, sto iniziando a credere
That this could be the start of something good
Che questo potrebbe essere l'inizio di qualcosa di buono
Yeah yea, the start of something good
Sì sì, l'inizio di qualcosa di buono
Yeah yea, the start of something good
Sì sì, l'inizio di qualcosa di buono
Yeah this could be the start of something good
Sì, questo potrebbe essere l'inizio di qualcosa di buono
You never know when you're gonna meet someone
Kamu tidak pernah tahu kapan kamu akan bertemu seseorang
And your whole wide world, in a moment, comes undone
Dan seluruh duniamu, dalam sekejap, menjadi kacau
You're just walking around then suddenly
Kamu hanya berjalan-jalan lalu tiba-tiba
Everything that you thought that you knew about love is gone
Semua yang kamu pikir kamu tahu tentang cinta hilang
You find out it's all been wrong
Kamu menemukan bahwa semuanya salah
And all my scars don't seem to matter anymore
Dan semua luka ku tidak lagi terasa penting
'Cause they led me here to you
Karena mereka membawaku kepadamu
I know that it's gonna take some time
Aku tahu ini akan memakan waktu
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Aku harus mengakui bahwa pikiran itu telah melintas di benakku
That this might end up like it should
Bahwa ini mungkin berakhir seperti yang seharusnya
And I'm gonna say what I need to say
Dan aku akan mengatakan apa yang perlu aku katakan
And hope to God that it don't scare you away
Dan berharap kepada Tuhan itu tidak membuatmu pergi
Don't want to be misunderstood
Aku tidak ingin salah paham
But I'm starting to believe that
Tapi aku mulai percaya bahwa
This could be the start of something good
Ini bisa menjadi awal dari sesuatu yang baik
Everyone knows life has it's ups and downs
Semua orang tahu hidup memiliki pasang surutnya
One day you're on top of the world
Suatu hari kamu di puncak dunia
Then one day you're the clown
Lalu suatu hari kamu menjadi badut
Well, I've been both enough to know
Nah, aku sudah cukup lama menjadi keduanya untuk tahu
That you don't wanna get in the way when it's working out
Bahwa kamu tidak ingin menghalangi saat semuanya berjalan baik
The way that it is right now
Seperti sekarang ini
You see my heart, I wear it on my sleeve
Kamu lihat hatiku, aku memakainya di lengan baju
'Cause I just can't hide it anymore
Karena aku tidak bisa menyembunyikannya lagi
I know that it's gonna take some time
Aku tahu ini akan memakan waktu
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Aku harus mengakui bahwa pikiran itu telah melintas di benakku
That this might end up like it should
Bahwa ini mungkin berakhir seperti yang seharusnya
And I'm gonna say what I need to say
Dan aku akan mengatakan apa yang perlu aku katakan
And hope to God that it don't scare you away
Dan berharap kepada Tuhan itu tidak membuatmu pergi
I don't want to be misunderstood
Aku tidak ingin salah paham
But I'm starting to believe that
Tapi aku mulai percaya bahwa
This could be the start
Ini bisa menjadi awal
'Cause I don't know where it's going
Karena aku tidak tahu kemana ini akan berujung
There's a part of me that loves not knowing
Ada bagian dariku yang suka tidak tahu
Just don't let it end before we begin
Hanya jangan biarkan ini berakhir sebelum kita mulai
You never know when you're gonna meet someone
Kamu tidak pernah tahu kapan kamu akan bertemu seseorang
And your whole wide world in a moment comes undone
Dan seluruh duniamu dalam sekejap menjadi kacau
I know that it's gonna take some time
Aku tahu ini akan memakan waktu
I've got to admit that the thought has crossed my mind
Aku harus mengakui bahwa pikiran itu telah melintas di benakku
That this might end up like it should
Bahwa ini mungkin berakhir seperti yang seharusnya
And I'm gonna say what I need to say
Dan aku akan mengatakan apa yang perlu aku katakan
And hope to God that it don't scare you away
Dan berharap kepada Tuhan itu tidak membuatmu pergi
I don't want to be misunderstood
Aku tidak ingin salah paham
But I'm starting to believe
Tapi aku mulai percaya
Oh, I'm starting to believe
Oh, aku mulai percaya
That this could be the start of something good
Bahwa ini bisa menjadi awal dari sesuatu yang baik
Yeah yea, the start of something good
Ya ya, awal dari sesuatu yang baik
Yeah yea, the start of something good
Ya ya, awal dari sesuatu yang baik
Yeah this could be the start of something good
Ya ini bisa menjadi awal dari sesuatu yang baik
You never know when you're gonna meet someone
คุณไม่มีทางรู้หรอกว่าคุณจะได้พบใคร
And your whole wide world, in a moment, comes undone
และโลกกว้างของคุณก็พังทลายในชั่วขณะ
You're just walking around then suddenly
คุณแค่เดินไปรอบๆ แล้วอยู่ๆ
Everything that you thought that you knew about love is gone
ทุกอย่างที่คุณคิดว่าคุณรู้เกี่ยวกับความรักก็หายไป
You find out it's all been wrong
คุณพบว่ามันผิดทั้งหมด
And all my scars don't seem to matter anymore
และรอยแผลเป็นทั้งหมดของฉันดูเหมือนจะไม่สำคัญอีกต่อไป
'Cause they led me here to you
เพราะมันนำฉันมาพบคุณ
I know that it's gonna take some time
ฉันรู้ว่ามันจะต้องใช้เวลาบ้าง
I've got to admit that the thought has crossed my mind
ฉันต้องยอมรับว่าความคิดนี้เคยผ่านหัวฉัน
That this might end up like it should
ว่าสิ่งนี้อาจจะจบลงอย่างที่ควรจะเป็น
And I'm gonna say what I need to say
และฉันจะพูดสิ่งที่ฉันต้องพูด
And hope to God that it don't scare you away
และหวังว่าพระเจ้าจะไม่ทำให้คุณหวาดกลัว
Don't want to be misunderstood
ฉันไม่อยากเข้าใจผิด
But I'm starting to believe that
แต่ฉันเริ่มเชื่อว่า
This could be the start of something good
นี่อาจเป็นจุดเริ่มต้นของสิ่งที่ดี
Everyone knows life has it's ups and downs
ทุกคนรู้ว่าชีวิตมีขึ้นมีลง
One day you're on top of the world
วันหนึ่งคุณอยู่บนยอดโลก
Then one day you're the clown
แล้ววันหนึ่งคุณก็เป็นตัวตลก
Well, I've been both enough to know
เอาล่ะ, ฉันเคยเป็นทั้งสองพอที่จะรู้
That you don't wanna get in the way when it's working out
ว่าคุณไม่อยากขัดขวางเมื่อมันกำลังดีอยู่
The way that it is right now
ตอนนี้มันเป็นอย่างที่คุณเห็น
You see my heart, I wear it on my sleeve
คุณเห็นหัวใจของฉัน, ฉันสวมมันบนแขนเสื้อ
'Cause I just can't hide it anymore
เพราะฉันไม่สามารถซ่อนมันได้อีกต่อไป
I know that it's gonna take some time
ฉันรู้ว่ามันจะต้องใช้เวลาบ้าง
I've got to admit that the thought has crossed my mind
ฉันต้องยอมรับว่าความคิดนี้เคยผ่านหัวฉัน
That this might end up like it should
ว่าสิ่งนี้อาจจะจบลงอย่างที่ควรจะเป็น
And I'm gonna say what I need to say
และฉันจะพูดสิ่งที่ฉันต้องพูด
And hope to God that it don't scare you away
และหวังว่าพระเจ้าจะไม่ทำให้คุณหวาดกลัว
I don't want to be misunderstood
ฉันไม่อยากเข้าใจผิด
But I'm starting to believe that
แต่ฉันเริ่มเชื่อว่า
This could be the start
นี่อาจเป็นจุดเริ่มต้น
'Cause I don't know where it's going
เพราะฉันไม่รู้ว่ามันจะไปทางไหน
There's a part of me that loves not knowing
มีส่วนหนึ่งของฉันที่ชอบไม่รู้
Just don't let it end before we begin
แค่อย่าให้มันจบก่อนที่เราจะเริ่ม
You never know when you're gonna meet someone
คุณไม่มีทางรู้หรอกว่าคุณจะได้พบใคร
And your whole wide world in a moment comes undone
และโลกกว้างของคุณก็พังทลายในชั่วขณะ
I know that it's gonna take some time
ฉันรู้ว่ามันจะต้องใช้เวลาบ้าง
I've got to admit that the thought has crossed my mind
ฉันต้องยอมรับว่าความคิดนี้เคยผ่านหัวฉัน
That this might end up like it should
ว่าสิ่งนี้อาจจะจบลงอย่างที่ควรจะเป็น
And I'm gonna say what I need to say
และฉันจะพูดสิ่งที่ฉันต้องพูด
And hope to God that it don't scare you away
และหวังว่าพระเจ้าจะไม่ทำให้คุณหวาดกลัว
I don't want to be misunderstood
ฉันไม่อยากเข้าใจผิด
But I'm starting to believe
แต่ฉันเริ่มเชื่อ
Oh, I'm starting to believe
โอ้, ฉันเริ่มเชื่อ
That this could be the start of something good
ว่านี่อาจเป็นจุดเริ่มต้นของสิ่งที่ดี
Yeah yea, the start of something good
ใช่เลย, จุดเริ่มต้นของสิ่งที่ดี
Yeah yea, the start of something good
ใช่เลย, จุดเริ่มต้นของสิ่งที่ดี
Yeah this could be the start of something good
ใช่ นี่อาจเป็นจุดเริ่มต้นของสิ่งที่ดี
You never know when you're gonna meet someone
你永远不知道何时会遇到某人
And your whole wide world, in a moment, comes undone
你的整个世界在一瞬间崩溃
You're just walking around then suddenly
你只是在四处走动,突然之间
Everything that you thought that you knew about love is gone
你以为你知道的关于爱的一切都消失了
You find out it's all been wrong
你发现一切都错了
And all my scars don't seem to matter anymore
而我所有的伤疤似乎不再重要
'Cause they led me here to you
因为它们让我遇到了你
I know that it's gonna take some time
我知道这需要一些时间
I've got to admit that the thought has crossed my mind
我必须承认这个想法已经在我脑海中闪过
That this might end up like it should
这可能会如预期那样结束
And I'm gonna say what I need to say
我要说我需要说的话
And hope to God that it don't scare you away
并祈祷上帝,希望这不会把你吓跑
Don't want to be misunderstood
不想被误解
But I'm starting to believe that
但我开始相信
This could be the start of something good
这可能是美好事物的开始
Everyone knows life has it's ups and downs
每个人都知道生活有起有落
One day you're on top of the world
有一天你站在世界之巅
Then one day you're the clown
然后有一天你成了小丑
Well, I've been both enough to know
嗯,我两者都经历过足够多
That you don't wanna get in the way when it's working out
你不想在事情顺利的时候妨碍它
The way that it is right now
就像现在这样
You see my heart, I wear it on my sleeve
你看我的心,我把它戴在袖子上
'Cause I just can't hide it anymore
因为我再也藏不住了
I know that it's gonna take some time
我知道这需要一些时间
I've got to admit that the thought has crossed my mind
我必须承认这个想法已经在我脑海中闪过
That this might end up like it should
这可能会如预期那样结束
And I'm gonna say what I need to say
我要说我需要说的话
And hope to God that it don't scare you away
并祈祷上帝,希望这不会把你吓跑
I don't want to be misunderstood
我不想被误解
But I'm starting to believe that
但我开始相信
This could be the start
这可能是开始
'Cause I don't know where it's going
因为我不知道它将去向何方
There's a part of me that loves not knowing
有一部分我喜欢不知道
Just don't let it end before we begin
只是不要在我们开始之前就结束
You never know when you're gonna meet someone
你永远不知道何时会遇到某人
And your whole wide world in a moment comes undone
你的整个世界在一瞬间崩溃
I know that it's gonna take some time
我知道这需要一些时间
I've got to admit that the thought has crossed my mind
我必须承认这个想法已经在我脑海中闪过
That this might end up like it should
这可能会如预期那样结束
And I'm gonna say what I need to say
我要说我需要说的话
And hope to God that it don't scare you away
并祈祷上帝,希望这不会把你吓跑
I don't want to be misunderstood
我不想被误解
But I'm starting to believe
但我开始相信
Oh, I'm starting to believe
哦,我开始相信
That this could be the start of something good
这可能是美好事物的开始
Yeah yea, the start of something good
是的,美好事物的开始
Yeah yea, the start of something good
是的,美好事物的开始
Yeah this could be the start of something good
是的,这可能是美好事物的开始