Quand je vois tes yeux

Daniel Cohen

Letra Traducción

Ya está mata'o el jale, ahora, sigue pa' allá
Dale que sigue lo mismo, dale vamos a seguir
Vamo', ataca chico, vamo', vamo', vamo'

Et quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi

Mais tu as tant de charme et c'est là mon drame
Car je suis sans arme lorsque tu es là
Je voudrais t'le dire, je voudrais l'écrire
Mais je n'ose pas, euh te parler de ça

Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi

Tu fais des ravages, je manque de courage
Pour te déclarer toute la vérité
J'prépare mes discours pour te faire la cour
Mais j'peux plus bouger quand tu es à mes côtés

Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi

La salsa, ouaipa

Mais tu m'impressionnes, souvent je frissonne
Quand me vient l'idée de te rencontrer
Je n'ai pas confiance, je manque d'assurance
Et je fais semblant de jouer les indifférents

Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi

La salsa, ouaipa

Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi

Ya está mata'o el jale, ahora, sigue pa' allá
El trabajo ya está hecho, ahora, sigue por allí
Dale que sigue lo mismo, dale vamos a seguir
Dale, sigue igual, dale, vamos a continuar
Vamo', ataca chico, vamo', vamo', vamo'
Vamos, ataca chico, vamos, vamos, vamos'
Et quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Y cuando veo tus ojos, estoy enamorado
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Cuando escucho tu voz, estoy loco de alegría
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Cuando veo tus ojos, estoy enamorado
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Cuando escucho tu voz, estoy loco por ti
Mais tu as tant de charme et c'est là mon drame
Pero tienes tanto encanto y ese es mi drama
Car je suis sans arme lorsque tu es là
Porque estoy indefenso cuando estás aquí
Je voudrais t'le dire, je voudrais l'écrire
Quisiera decírtelo, quisiera escribirlo
Mais je n'ose pas, euh te parler de ça
Pero no me atrevo, eh, a hablarte de eso
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Cuando veo tus ojos, estoy enamorado (sí)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Cuando escucho tu voz, estoy loco de alegría
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Cuando veo tus ojos, estoy enamorado
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Cuando escucho tu voz, estoy loco por ti
Tu fais des ravages, je manque de courage
Causas estragos, me falta valor
Pour te déclarer toute la vérité
Para declararte toda la verdad
J'prépare mes discours pour te faire la cour
Preparo mis discursos para cortejarte
Mais j'peux plus bouger quand tu es à mes côtés
Pero ya no puedo moverme cuando estás a mi lado
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Cuando veo tus ojos, estoy enamorado (sí)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Cuando escucho tu voz, estoy loco de alegría
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Cuando veo tus ojos, estoy enamorado
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Cuando escucho tu voz, estoy loco por ti
La salsa, ouaipa
La salsa, sí
Mais tu m'impressionnes, souvent je frissonne
Pero me impresionas, a menudo tiemblo
Quand me vient l'idée de te rencontrer
Cuando se me ocurre la idea de encontrarte
Je n'ai pas confiance, je manque d'assurance
No tengo confianza, me falta seguridad
Et je fais semblant de jouer les indifférents
Y finjo ser indiferente
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Cuando veo tus ojos, estoy enamorado (sí)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Cuando escucho tu voz, estoy loco de alegría
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Cuando veo tus ojos, estoy enamorado (sí)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Cuando escucho tu voz, estoy loco por ti
La salsa, ouaipa
La salsa, sí
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Cuando veo tus ojos, estoy enamorado (sí)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Cuando escucho tu voz, estoy loco de alegría
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Cuando veo tus ojos, estoy enamorado (sí)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Cuando escucho tu voz, estoy loco por ti
Ya está mata'o el jale, ahora, sigue pa' allá
O trabalho já está feito, agora, continue por ali
Dale que sigue lo mismo, dale vamos a seguir
Vamos, continua a mesma coisa, vamos continuar
Vamo', ataca chico, vamo', vamo', vamo'
Vamos, ataca garoto, vamos, vamos, vamos
Et quand je vois tes yeux, je suis amoureux
E quando vejo seus olhos, estou apaixonado
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quando ouço sua voz, estou louco de alegria
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Quando vejo seus olhos, estou apaixonado
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Quando ouço sua voz, estou louco por você
Mais tu as tant de charme et c'est là mon drame
Mas você tem tanto charme e esse é o meu drama
Car je suis sans arme lorsque tu es là
Porque estou desarmado quando você está aqui
Je voudrais t'le dire, je voudrais l'écrire
Eu gostaria de te dizer, eu gostaria de escrever
Mais je n'ose pas, euh te parler de ça
Mas eu não me atrevo, ah, falar sobre isso
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quando vejo seus olhos, estou apaixonado (sim)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quando ouço sua voz, estou louco de alegria
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Quando vejo seus olhos, estou apaixonado
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Quando ouço sua voz, estou louco por você
Tu fais des ravages, je manque de courage
Você causa estragos, eu não tenho coragem
Pour te déclarer toute la vérité
Para te contar toda a verdade
J'prépare mes discours pour te faire la cour
Eu preparo meus discursos para te cortejar
Mais j'peux plus bouger quand tu es à mes côtés
Mas eu não consigo me mover quando você está ao meu lado
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quando vejo seus olhos, estou apaixonado (sim)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quando ouço sua voz, estou louco de alegria
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Quando vejo seus olhos, estou apaixonado
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Quando ouço sua voz, estou louco por você
La salsa, ouaipa
A salsa, sim
Mais tu m'impressionnes, souvent je frissonne
Mas você me impressiona, muitas vezes eu tremo
Quand me vient l'idée de te rencontrer
Quando me vem a ideia de te encontrar
Je n'ai pas confiance, je manque d'assurance
Eu não tenho confiança, eu não tenho segurança
Et je fais semblant de jouer les indifférents
E eu finjo ser indiferente
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quando vejo seus olhos, estou apaixonado (sim)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quando ouço sua voz, estou louco de alegria
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quando vejo seus olhos, estou apaixonado (sim)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Quando ouço sua voz, estou louco por você
La salsa, ouaipa
A salsa, sim
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quando vejo seus olhos, estou apaixonado (sim)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quando ouço sua voz, estou louco de alegria
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quando vejo seus olhos, estou apaixonado (sim)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Quando ouço sua voz, estou louco por você
Ya está mata'o el jale, ahora, sigue pa' allá
The job is already killed, now, keep going that way
Dale que sigue lo mismo, dale vamos a seguir
Go on, it's the same, let's keep going
Vamo', ataca chico, vamo', vamo', vamo'
Let's go, attack boy, let's go, let's go, let's go'
Et quand je vois tes yeux, je suis amoureux
And when I see your eyes, I'm in love
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
When I hear your voice, I'm overjoyed
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
When I see your eyes, I'm in love
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
When I hear your voice, I'm crazy about you
Mais tu as tant de charme et c'est là mon drame
But you have so much charm and that's my drama
Car je suis sans arme lorsque tu es là
Because I'm unarmed when you're there
Je voudrais t'le dire, je voudrais l'écrire
I would like to tell you, I would like to write it
Mais je n'ose pas, euh te parler de ça
But I dare not, uh talk to you about that
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
When I see your eyes, I'm in love (yeah)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
When I hear your voice, I'm overjoyed
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
When I see your eyes, I'm in love
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
When I hear your voice, I'm crazy about you
Tu fais des ravages, je manque de courage
You wreak havoc, I lack courage
Pour te déclarer toute la vérité
To tell you the whole truth
J'prépare mes discours pour te faire la cour
I prepare my speeches to court you
Mais j'peux plus bouger quand tu es à mes côtés
But I can't move when you're by my side
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
When I see your eyes, I'm in love (yeah)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
When I hear your voice, I'm overjoyed
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
When I see your eyes, I'm in love
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
When I hear your voice, I'm crazy about you
La salsa, ouaipa
The salsa, yeah
Mais tu m'impressionnes, souvent je frissonne
But you impress me, often I shiver
Quand me vient l'idée de te rencontrer
When the idea of meeting you comes to me
Je n'ai pas confiance, je manque d'assurance
I don't have confidence, I lack assurance
Et je fais semblant de jouer les indifférents
And I pretend to play indifferent
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
When I see your eyes, I'm in love (yeah)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
When I hear your voice, I'm overjoyed
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
When I see your eyes, I'm in love (yeah)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
When I hear your voice, I'm crazy about you
La salsa, ouaipa
The salsa, yeah
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
When I see your eyes, I'm in love (yeah)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
When I hear your voice, I'm overjoyed
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
When I see your eyes, I'm in love (yeah)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
When I hear your voice, I'm crazy about you
Ya está mata'o el jale, ahora, sigue pa' allá
Die Arbeit ist erledigt, jetzt, geh weiter dort hin
Dale que sigue lo mismo, dale vamos a seguir
Gib nicht auf, es bleibt gleich, lass uns weitermachen
Vamo', ataca chico, vamo', vamo', vamo'
Los, greif an, Junge, los, los, los
Et quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Und wenn ich deine Augen sehe, bin ich verliebt
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Wenn ich deine Stimme höre, bin ich vor Freude verrückt
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Wenn ich deine Augen sehe, bin ich verliebt
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Wenn ich deine Stimme höre, bin ich verrückt nach dir
Mais tu as tant de charme et c'est là mon drame
Aber du hast so viel Charme und das ist mein Drama
Car je suis sans arme lorsque tu es là
Denn ich bin wehrlos, wenn du da bist
Je voudrais t'le dire, je voudrais l'écrire
Ich möchte es dir sagen, ich möchte es schreiben
Mais je n'ose pas, euh te parler de ça
Aber ich traue mich nicht, äh, dir davon zu erzählen
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Wenn ich deine Augen sehe, bin ich verliebt (ja)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Wenn ich deine Stimme höre, bin ich vor Freude verrückt
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Wenn ich deine Augen sehe, bin ich verliebt
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Wenn ich deine Stimme höre, bin ich verrückt nach dir
Tu fais des ravages, je manque de courage
Du richtest Verwüstung an, mir fehlt der Mut
Pour te déclarer toute la vérité
Um dir die ganze Wahrheit zu sagen
J'prépare mes discours pour te faire la cour
Ich bereite meine Reden vor, um dir den Hof zu machen
Mais j'peux plus bouger quand tu es à mes côtés
Aber ich kann mich nicht mehr bewegen, wenn du an meiner Seite bist
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Wenn ich deine Augen sehe, bin ich verliebt (ja)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Wenn ich deine Stimme höre, bin ich vor Freude verrückt
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Wenn ich deine Augen sehe, bin ich verliebt
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Wenn ich deine Stimme höre, bin ich verrückt nach dir
La salsa, ouaipa
Die Salsa, ja
Mais tu m'impressionnes, souvent je frissonne
Aber du beeindruckst mich, oft zittere ich
Quand me vient l'idée de te rencontrer
Wenn ich daran denke, dich zu treffen
Je n'ai pas confiance, je manque d'assurance
Ich habe kein Vertrauen, mir fehlt die Sicherheit
Et je fais semblant de jouer les indifférents
Und ich tue so, als ob ich gleichgültig wäre
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Wenn ich deine Augen sehe, bin ich verliebt (ja)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Wenn ich deine Stimme höre, bin ich vor Freude verrückt
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Wenn ich deine Augen sehe, bin ich verliebt (ja)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Wenn ich deine Stimme höre, bin ich verrückt nach dir
La salsa, ouaipa
Die Salsa, ja
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Wenn ich deine Augen sehe, bin ich verliebt (ja)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Wenn ich deine Stimme höre, bin ich vor Freude verrückt
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Wenn ich deine Augen sehe, bin ich verliebt (ja)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Wenn ich deine Stimme höre, bin ich verrückt nach dir
Ya está mata'o el jale, ahora, sigue pa' allá
Il lavoro è finito, ora, continua per quella strada
Dale que sigue lo mismo, dale vamos a seguir
Dai che continua la stessa cosa, dai andiamo avanti
Vamo', ataca chico, vamo', vamo', vamo'
Andiamo, attacca ragazzo, andiamo, andiamo, andiamo
Et quand je vois tes yeux, je suis amoureux
E quando vedo i tuoi occhi, sono innamorato
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quando sento la tua voce, sono pazzo di gioia
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Quando vedo i tuoi occhi, sono innamorato
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Quando sento la tua voce, sono pazzo di te
Mais tu as tant de charme et c'est là mon drame
Ma tu hai tanto fascino ed è questo il mio dramma
Car je suis sans arme lorsque tu es là
Perché sono senza armi quando sei qui
Je voudrais t'le dire, je voudrais l'écrire
Vorrei dirtelo, vorrei scriverlo
Mais je n'ose pas, euh te parler de ça
Ma non oso, euh parlarti di questo
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quando vedo i tuoi occhi, sono innamorato (sì)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quando sento la tua voce, sono pazzo di gioia
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Quando vedo i tuoi occhi, sono innamorato
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Quando sento la tua voce, sono pazzo di te
Tu fais des ravages, je manque de courage
Fai dei danni, mi manca il coraggio
Pour te déclarer toute la vérité
Per dirti tutta la verità
J'prépare mes discours pour te faire la cour
Preparo i miei discorsi per corteggiarti
Mais j'peux plus bouger quand tu es à mes côtés
Ma non riesco più a muovermi quando sei al mio fianco
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quando vedo i tuoi occhi, sono innamorato (sì)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quando sento la tua voce, sono pazzo di gioia
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Quando vedo i tuoi occhi, sono innamorato
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Quando sento la tua voce, sono pazzo di te
La salsa, ouaipa
La salsa, sì
Mais tu m'impressionnes, souvent je frissonne
Ma tu mi impressioni, spesso rabbrividisco
Quand me vient l'idée de te rencontrer
Quando mi viene l'idea di incontrarti
Je n'ai pas confiance, je manque d'assurance
Non ho fiducia, mi manca sicurezza
Et je fais semblant de jouer les indifférents
E faccio finta di essere indifferente
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quando vedo i tuoi occhi, sono innamorato (sì)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quando sento la tua voce, sono pazzo di gioia
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quando vedo i tuoi occhi, sono innamorato (sì)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Quando sento la tua voce, sono pazzo di te
La salsa, ouaipa
La salsa, sì
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quando vedo i tuoi occhi, sono innamorato (sì)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Quando sento la tua voce, sono pazzo di gioia
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux (ouaip)
Quando vedo i tuoi occhi, sono innamorato (sì)
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Quando sento la tua voce, sono pazzo di te

Curiosidades sobre la música Quand je vois tes yeux del Dany Brillant

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Quand je vois tes yeux” por Dany Brillant?
Dany Brillant lanzó la canción en los álbumes “Havana” en 1996 y “Viens à Saint-Germain” en 2012.
¿Quién compuso la canción “Quand je vois tes yeux” de Dany Brillant?
La canción “Quand je vois tes yeux” de Dany Brillant fue compuesta por Daniel Cohen.

Músicas más populares de Dany Brillant

Otros artistas de Jazz