No Creo En El Amor

Daniel Ramirez Romero

Letra Traducción

Y es que en mi cuento siempre pierde el bueno
Aquel que da la vida por una señal
Que diga que el corazón de ella si es sincero
Que diga que esa chica no le va a fallar

Y uno de esos soy yo
Uno de esos soy yo

Por eso cuando me preguntan cómo voy de amor
Retiró la mirada y les bajó la voz
Porque nadie sabe que yo tengo una maldición
Que siempre me rompen el corazón
Y aunque el bueno sea yo
Prefieren al traidor

Por eso no creo en el amor
Te rompe siempre el corazón
Te roba la felicidad
Y en realidad no se merece esta canción
No se merece mi atención

Y hoy decidí vivir feliz
Bebiendo para no sufrir
Ahogando así mis lágrimas
Y es que en verdad ya estoy perdiendo la razón, no
Ahogando penas en alcohol

Y por quien quiera que me quiera
Yo ya de todas maneras
No pienso caer en la trampa de historias pasajeras
Ahora seré feliz, amor es fuera
Ya no seré ni un cualquiera

No pienso darte más
Ahora miro por mí
Me toca disfrutar
Ya no pienso más sufrir

Ya no quiero perder más ni un solo momento
Me dedicaré a amar lo que están diciendo

Por eso no creo en el amor
Te rompe siempre el corazón
Te roba la felicidad
Y en realidad no se merece esta canción
No se merece mi atención

Y hoy decidí vivir feliz
Bebiendo para no sufrir
Ahogando así mis lágrimas
Y es que en verdad ya estoy perdiendo la razón, no
Ahogando penas en alcohol

Por eso cuando me preguntan cómo voy de amor
Retiró la mirada y les bajó la voz
Porque nadie sabe que yo tengo una maldición
Que siempre me rompen el corazón
Y aunque el bueno sea yo
Prefieren al traidor

Y es que en mi cuento siempre pierde el bueno
E é que na minha história sempre perde o bom
Aquel que da la vida por una señal
Aquele que dá a vida por um sinal
Que diga que el corazón de ella si es sincero
Que diga que o coração dela é sincero
Que diga que esa chica no le va a fallar
Que diga que essa garota não vai falhar
Y uno de esos soy yo
E um desses sou eu
Uno de esos soy yo
Um desses sou eu
Por eso cuando me preguntan cómo voy de amor
Por isso, quando me perguntam como vai o amor
Retiró la mirada y les bajó la voz
Desvio o olhar e baixo a voz
Porque nadie sabe que yo tengo una maldición
Porque ninguém sabe que eu tenho uma maldição
Que siempre me rompen el corazón
Que sempre quebram meu coração
Y aunque el bueno sea yo
E mesmo que o bom seja eu
Prefieren al traidor
Preferem o traidor
Por eso no creo en el amor
Por isso não acredito no amor
Te rompe siempre el corazón
Sempre quebra o coração
Te roba la felicidad
Rouba a felicidade
Y en realidad no se merece esta canción
E na verdade não merece essa canção
No se merece mi atención
Não merece minha atenção
Y hoy decidí vivir feliz
E hoje decidi viver feliz
Bebiendo para no sufrir
Bebendo para não sofrer
Ahogando así mis lágrimas
Afogando assim minhas lágrimas
Y es que en verdad ya estoy perdiendo la razón, no
E é que na verdade já estou perdendo a razão, não
Ahogando penas en alcohol
Afogando tristezas em álcool
Y por quien quiera que me quiera
E por quem quer que me queira
Yo ya de todas maneras
Eu de qualquer maneira
No pienso caer en la trampa de historias pasajeras
Não pretendo cair na armadilha de histórias passageiras
Ahora seré feliz, amor es fuera
Agora serei feliz, amor é fora
Ya no seré ni un cualquiera
Não serei mais um qualquer
No pienso darte más
Não pretendo te dar mais
Ahora miro por mí
Agora olho por mim
Me toca disfrutar
É a minha vez de aproveitar
Ya no pienso más sufrir
Não pretendo sofrer mais
Ya no quiero perder más ni un solo momento
Não quero perder mais nem um único momento
Me dedicaré a amar lo que están diciendo
Vou me dedicar a amar o que estão dizendo
Por eso no creo en el amor
Por isso não acredito no amor
Te rompe siempre el corazón
Sempre quebra o coração
Te roba la felicidad
Rouba a felicidade
Y en realidad no se merece esta canción
E na verdade não merece essa canção
No se merece mi atención
Não merece minha atenção
Y hoy decidí vivir feliz
E hoje decidi viver feliz
Bebiendo para no sufrir
Bebendo para não sofrer
Ahogando así mis lágrimas
Afogando assim minhas lágrimas
Y es que en verdad ya estoy perdiendo la razón, no
E é que na verdade já estou perdendo a razão, não
Ahogando penas en alcohol
Afogando tristezas em álcool
Por eso cuando me preguntan cómo voy de amor
Por isso, quando me perguntam como vai o amor
Retiró la mirada y les bajó la voz
Desvio o olhar e baixo a voz
Porque nadie sabe que yo tengo una maldición
Porque ninguém sabe que eu tenho uma maldição
Que siempre me rompen el corazón
Que sempre quebram meu coração
Y aunque el bueno sea yo
E mesmo que o bom seja eu
Prefieren al traidor
Preferem o traidor
Y es que en mi cuento siempre pierde el bueno
And it's that in my story the good guy always loses
Aquel que da la vida por una señal
The one who gives his life for a sign
Que diga que el corazón de ella si es sincero
That says her heart is sincere
Que diga que esa chica no le va a fallar
That says that girl is not going to fail him
Y uno de esos soy yo
And I am one of those
Uno de esos soy yo
I am one of those
Por eso cuando me preguntan cómo voy de amor
That's why when they ask me how I'm doing in love
Retiró la mirada y les bajó la voz
I look away and lower my voice
Porque nadie sabe que yo tengo una maldición
Because nobody knows that I have a curse
Que siempre me rompen el corazón
That they always break my heart
Y aunque el bueno sea yo
And even though I'm the good one
Prefieren al traidor
They prefer the traitor
Por eso no creo en el amor
That's why I don't believe in love
Te rompe siempre el corazón
It always breaks your heart
Te roba la felicidad
It steals your happiness
Y en realidad no se merece esta canción
And in reality, it doesn't deserve this song
No se merece mi atención
It doesn't deserve my attention
Y hoy decidí vivir feliz
And today I decided to live happily
Bebiendo para no sufrir
Drinking so as not to suffer
Ahogando así mis lágrimas
Thus drowning my tears
Y es que en verdad ya estoy perdiendo la razón, no
And the truth is I'm losing my mind, no
Ahogando penas en alcohol
Drowning sorrows in alcohol
Y por quien quiera que me quiera
And for whoever wants to love me
Yo ya de todas maneras
I, in any case,
No pienso caer en la trampa de historias pasajeras
I'm not going to fall into the trap of fleeting stories
Ahora seré feliz, amor es fuera
Now I will be happy, love is out
Ya no seré ni un cualquiera
I will no longer be just anyone
No pienso darte más
I'm not going to give you more
Ahora miro por mí
Now I look out for myself
Me toca disfrutar
It's my turn to enjoy
Ya no pienso más sufrir
I'm not going to suffer anymore
Ya no quiero perder más ni un solo momento
I don't want to waste a single moment anymore
Me dedicaré a amar lo que están diciendo
I will dedicate myself to loving what they are saying
Por eso no creo en el amor
That's why I don't believe in love
Te rompe siempre el corazón
It always breaks your heart
Te roba la felicidad
It steals your happiness
Y en realidad no se merece esta canción
And in reality, it doesn't deserve this song
No se merece mi atención
It doesn't deserve my attention
Y hoy decidí vivir feliz
And today I decided to live happily
Bebiendo para no sufrir
Drinking so as not to suffer
Ahogando así mis lágrimas
Thus drowning my tears
Y es que en verdad ya estoy perdiendo la razón, no
And the truth is I'm losing my mind, no
Ahogando penas en alcohol
Drowning sorrows in alcohol
Por eso cuando me preguntan cómo voy de amor
That's why when they ask me how I'm doing in love
Retiró la mirada y les bajó la voz
I look away and lower my voice
Porque nadie sabe que yo tengo una maldición
Because nobody knows that I have a curse
Que siempre me rompen el corazón
That they always break my heart
Y aunque el bueno sea yo
And even though I'm the good one
Prefieren al traidor
They prefer the traitor
Y es que en mi cuento siempre pierde el bueno
Et c'est que dans mon histoire, le bon perd toujours
Aquel que da la vida por una señal
Celui qui donne sa vie pour un signe
Que diga que el corazón de ella si es sincero
Qui dit que son cœur est sincère
Que diga que esa chica no le va a fallar
Qui dit que cette fille ne va pas le trahir
Y uno de esos soy yo
Et je suis l'un d'eux
Uno de esos soy yo
Je suis l'un d'eux
Por eso cuando me preguntan cómo voy de amor
C'est pourquoi quand on me demande comment je vais en amour
Retiró la mirada y les bajó la voz
Je détourne le regard et baisse la voix
Porque nadie sabe que yo tengo una maldición
Parce que personne ne sait que j'ai une malédiction
Que siempre me rompen el corazón
On me brise toujours le cœur
Y aunque el bueno sea yo
Et même si je suis le bon
Prefieren al traidor
Ils préfèrent le traître
Por eso no creo en el amor
C'est pourquoi je ne crois pas en l'amour
Te rompe siempre el corazón
Il te brise toujours le cœur
Te roba la felicidad
Il te vole le bonheur
Y en realidad no se merece esta canción
Et en réalité, il ne mérite pas cette chanson
No se merece mi atención
Il ne mérite pas mon attention
Y hoy decidí vivir feliz
Et aujourd'hui, j'ai décidé de vivre heureux
Bebiendo para no sufrir
Boire pour ne pas souffrir
Ahogando así mis lágrimas
Noie ainsi mes larmes
Y es que en verdad ya estoy perdiendo la razón, no
Et c'est que je suis vraiment en train de perdre la raison, non
Ahogando penas en alcohol
Noie mes peines dans l'alcool
Y por quien quiera que me quiera
Et pour qui que ce soit qui m'aime
Yo ya de todas maneras
De toute façon, je ne compte pas
No pienso caer en la trampa de historias pasajeras
Je ne vais pas tomber dans le piège des histoires éphémères
Ahora seré feliz, amor es fuera
Maintenant, je serai heureux, l'amour est dehors
Ya no seré ni un cualquiera
Je ne serai plus un quelconque
No pienso darte más
Je ne compte pas te donner plus
Ahora miro por mí
Maintenant, je pense à moi
Me toca disfrutar
C'est à mon tour de profiter
Ya no pienso más sufrir
Je ne compte plus souffrir
Ya no quiero perder más ni un solo momento
Je ne veux plus perdre un seul moment
Me dedicaré a amar lo que están diciendo
Je vais me consacrer à aimer ce qu'ils disent
Por eso no creo en el amor
C'est pourquoi je ne crois pas en l'amour
Te rompe siempre el corazón
Il te brise toujours le cœur
Te roba la felicidad
Il te vole le bonheur
Y en realidad no se merece esta canción
Et en réalité, il ne mérite pas cette chanson
No se merece mi atención
Il ne mérite pas mon attention
Y hoy decidí vivir feliz
Et aujourd'hui, j'ai décidé de vivre heureux
Bebiendo para no sufrir
Boire pour ne pas souffrir
Ahogando así mis lágrimas
Noie ainsi mes larmes
Y es que en verdad ya estoy perdiendo la razón, no
Et c'est que je suis vraiment en train de perdre la raison, non
Ahogando penas en alcohol
Noie mes peines dans l'alcool
Por eso cuando me preguntan cómo voy de amor
C'est pourquoi quand on me demande comment je vais en amour
Retiró la mirada y les bajó la voz
Je détourne le regard et baisse la voix
Porque nadie sabe que yo tengo una maldición
Parce que personne ne sait que j'ai une malédiction
Que siempre me rompen el corazón
On me brise toujours le cœur
Y aunque el bueno sea yo
Et même si je suis le bon
Prefieren al traidor
Ils préfèrent le traître
Y es que en mi cuento siempre pierde el bueno
Und in meiner Geschichte verliert immer der Gute
Aquel que da la vida por una señal
Derjenige, der sein Leben für ein Zeichen gibt
Que diga que el corazón de ella si es sincero
Das sagt, dass ihr Herz aufrichtig ist
Que diga que esa chica no le va a fallar
Das sagt, dass dieses Mädchen ihn nicht enttäuschen wird
Y uno de esos soy yo
Und einer von denen bin ich
Uno de esos soy yo
Einer von denen bin ich
Por eso cuando me preguntan cómo voy de amor
Deshalb, wenn sie mich fragen, wie es mir in der Liebe geht
Retiró la mirada y les bajó la voz
Wende ich den Blick ab und senke die Stimme
Porque nadie sabe que yo tengo una maldición
Denn niemand weiß, dass ich einen Fluch habe
Que siempre me rompen el corazón
Dass sie mir immer das Herz brechen
Y aunque el bueno sea yo
Und obwohl ich der Gute bin
Prefieren al traidor
Bevorzugen sie den Verräter
Por eso no creo en el amor
Deshalb glaube ich nicht an die Liebe
Te rompe siempre el corazón
Sie bricht dir immer das Herz
Te roba la felicidad
Sie stiehlt dir das Glück
Y en realidad no se merece esta canción
Und eigentlich verdient sie dieses Lied nicht
No se merece mi atención
Sie verdient meine Aufmerksamkeit nicht
Y hoy decidí vivir feliz
Und heute habe ich beschlossen, glücklich zu leben
Bebiendo para no sufrir
Trinken, um nicht zu leiden
Ahogando así mis lágrimas
So ertränke ich meine Tränen
Y es que en verdad ya estoy perdiendo la razón, no
Und tatsächlich verliere ich schon den Verstand, nein
Ahogando penas en alcohol
Ertränke den Kummer im Alkohol
Y por quien quiera que me quiera
Und für den, der mich lieben will
Yo ya de todas maneras
Ich werde sowieso
No pienso caer en la trampa de historias pasajeras
Ich habe nicht vor, in die Falle von flüchtigen Geschichten zu fallen
Ahora seré feliz, amor es fuera
Jetzt werde ich glücklich sein, Liebe ist draußen
Ya no seré ni un cualquiera
Ich werde nicht mehr irgendeiner sein
No pienso darte más
Ich habe nicht vor, dir mehr zu geben
Ahora miro por mí
Jetzt schaue ich für mich
Me toca disfrutar
Es ist an der Zeit, zu genießen
Ya no pienso más sufrir
Ich habe nicht vor, mehr zu leiden
Ya no quiero perder más ni un solo momento
Ich will keinen einzigen Moment mehr verlieren
Me dedicaré a amar lo que están diciendo
Ich werde mich darauf konzentrieren, das zu lieben, was sie sagen
Por eso no creo en el amor
Deshalb glaube ich nicht an die Liebe
Te rompe siempre el corazón
Sie bricht dir immer das Herz
Te roba la felicidad
Sie stiehlt dir das Glück
Y en realidad no se merece esta canción
Und eigentlich verdient sie dieses Lied nicht
No se merece mi atención
Sie verdient meine Aufmerksamkeit nicht
Y hoy decidí vivir feliz
Und heute habe ich beschlossen, glücklich zu leben
Bebiendo para no sufrir
Trinken, um nicht zu leiden
Ahogando así mis lágrimas
So ertränke ich meine Tränen
Y es que en verdad ya estoy perdiendo la razón, no
Und tatsächlich verliere ich schon den Verstand, nein
Ahogando penas en alcohol
Ertränke den Kummer im Alkohol
Por eso cuando me preguntan cómo voy de amor
Deshalb, wenn sie mich fragen, wie es mir in der Liebe geht
Retiró la mirada y les bajó la voz
Wende ich den Blick ab und senke die Stimme
Porque nadie sabe que yo tengo una maldición
Denn niemand weiß, dass ich einen Fluch habe
Que siempre me rompen el corazón
Dass sie mir immer das Herz brechen
Y aunque el bueno sea yo
Und obwohl ich der Gute bin
Prefieren al traidor
Bevorzugen sie den Verräter
Y es que en mi cuento siempre pierde el bueno
E nel mio racconto perde sempre il buono
Aquel que da la vida por una señal
Colui che dà la vita per un segno
Que diga que el corazón de ella si es sincero
Che dica che il suo cuore è sincero
Que diga que esa chica no le va a fallar
Che dica che quella ragazza non lo deluderà
Y uno de esos soy yo
E uno di quelli sono io
Uno de esos soy yo
Uno di quelli sono io
Por eso cuando me preguntan cómo voy de amor
Quindi quando mi chiedono come va in amore
Retiró la mirada y les bajó la voz
Distolgo lo sguardo e abbasso la voce
Porque nadie sabe que yo tengo una maldición
Perché nessuno sa che ho una maledizione
Que siempre me rompen el corazón
Che mi spezzano sempre il cuore
Y aunque el bueno sea yo
E anche se il buono sono io
Prefieren al traidor
Preferiscono il traditore
Por eso no creo en el amor
Quindi non credo nell'amore
Te rompe siempre el corazón
Ti spezza sempre il cuore
Te roba la felicidad
Ti ruba la felicità
Y en realidad no se merece esta canción
E in realtà non merita questa canzone
No se merece mi atención
Non merita la mia attenzione
Y hoy decidí vivir feliz
E oggi ho deciso di vivere felice
Bebiendo para no sufrir
Bevendo per non soffrire
Ahogando así mis lágrimas
Annegando così le mie lacrime
Y es que en verdad ya estoy perdiendo la razón, no
E in realtà sto perdendo la ragione, no
Ahogando penas en alcohol
Annegando i dolori nell'alcool
Y por quien quiera que me quiera
E per chiunque mi voglia
Yo ya de todas maneras
Io comunque
No pienso caer en la trampa de historias pasajeras
Non intendo cadere nella trappola di storie effimere
Ahora seré feliz, amor es fuera
Ora sarò felice, l'amore è fuori
Ya no seré ni un cualquiera
Non sarò più un nessuno
No pienso darte más
Non penso di darti di più
Ahora miro por mí
Ora guardo per me
Me toca disfrutar
È il mio turno di godere
Ya no pienso más sufrir
Non penso più di soffrire
Ya no quiero perder más ni un solo momento
Non voglio più perdere nemmeno un momento
Me dedicaré a amar lo que están diciendo
Mi dedicherò ad amare quello che stanno dicendo
Por eso no creo en el amor
Quindi non credo nell'amore
Te rompe siempre el corazón
Ti spezza sempre il cuore
Te roba la felicidad
Ti ruba la felicità
Y en realidad no se merece esta canción
E in realtà non merita questa canzone
No se merece mi atención
Non merita la mia attenzione
Y hoy decidí vivir feliz
E oggi ho deciso di vivere felice
Bebiendo para no sufrir
Bevendo per non soffrire
Ahogando así mis lágrimas
Annegando così le mie lacrime
Y es que en verdad ya estoy perdiendo la razón, no
E in realtà sto perdendo la ragione, no
Ahogando penas en alcohol
Annegando i dolori nell'alcool
Por eso cuando me preguntan cómo voy de amor
Quindi quando mi chiedono come va in amore
Retiró la mirada y les bajó la voz
Distolgo lo sguardo e abbasso la voce
Porque nadie sabe que yo tengo una maldición
Perché nessuno sa che ho una maledizione
Que siempre me rompen el corazón
Che mi spezzano sempre il cuore
Y aunque el bueno sea yo
E anche se il buono sono io
Prefieren al traidor
Preferiscono il traditore

Curiosidades sobre la música No Creo En El Amor del Danny Romero

¿Cuándo fue lanzada la canción “No Creo En El Amor” por Danny Romero?
La canción No Creo En El Amor fue lanzada en 2018, en el álbum “11:11”.
¿Quién compuso la canción “No Creo En El Amor” de Danny Romero?
La canción “No Creo En El Amor” de Danny Romero fue compuesta por Daniel Ramirez Romero.

Músicas más populares de Danny Romero

Otros artistas de Reggaeton