Fuera Del Mercado

Danny Ocean

Letra Traducción

¿Cómo pretendes que en tus sueños no quieres que me vaya?
¿Que no me aleje más de ti, si mi cora' siempre por ti estalla?
Ese fucking olor tuyo a playa
Desde el 2010 quiero que este feeling se me vaya
Pero ha sido muy difícil
Muy, muy, muy difícil para mí

Me arrepiento demasiado
Por ese beso apresurado
Eso nunca debió haber pasado
No fuiste tú, fue el momento equivocado

Me arrepiento demasiado
Baby, el tiempo ya me ha moldeado
Y ahora que estoy preparado
Me entero, baby, que estás fuera del mercado, oh

Y ahora que estoy preparado
Me siento, baby, que estás fuera del mercado, ey
Ey, ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí

Porque te amo demasiado, ey
Te amo demasiado, ey, ¡wuh!
Todavía estoy aprendiendo
Que tu felicidad es primero

Te amo demasiado (te amo demasiado)
Mami, aún te amo demasiado, oh (uh)
Solo dame tiempo, dame un momentico
Tú sabes que yo soy guerrero, no

Mueve tu cuerpo, felicidad eterna
Siente la electricidad subiendo por tus piernas
Grítale al mundo que tú eres guerrero
La vida es sangre, sudor y fuego

Mueve tu cuerpo y felicidad eterna
Y, si quieres, manda todo a la mierda
Mándalo todo, mándalo todo
La vida es sangre, sudor y fuego

Ey-ey, ey-ey-ey
Ey-ey, ey-ey-ey
Ey-ey, ey-ey-ey, ey
Ey

Te amo demasiado, ey
Te amo demasiado, ey
Y supongo que aún estoy aprendiendo
Que mi felicidad es primero

¿Cómo pretendes que en tus sueños no quieres que me vaya?
Como você espera que nos seus sonhos você não queira que eu vá embora?
¿Que no me aleje más de ti, si mi cora' siempre por ti estalla?
Que eu não me afaste mais de você, se meu coração sempre explode por você?
Ese fucking olor tuyo a playa
Aquele maldito cheiro seu de praia
Desde el 2010 quiero que este feeling se me vaya
Desde 2010 quero que esse sentimento vá embora
Pero ha sido muy difícil
Mas tem sido muito difícil
Muy, muy, muy difícil para mí
Muito, muito, muito difícil para mim
Me arrepiento demasiado
Eu me arrependo demais
Por ese beso apresurado
Por aquele beijo apressado
Eso nunca debió haber pasado
Isso nunca deveria ter acontecido
No fuiste tú, fue el momento equivocado
Não foi você, foi o momento errado
Me arrepiento demasiado
Eu me arrependo demais
Baby, el tiempo ya me ha moldeado
Baby, o tempo já me moldou
Y ahora que estoy preparado
E agora que estou preparado
Me entero, baby, que estás fuera del mercado, oh
Descubro, baby, que você está fora do mercado, oh
Y ahora que estoy preparado
E agora que estou preparado
Me siento, baby, que estás fuera del mercado, ey
Sinto, baby, que você está fora do mercado, ei
Ey, ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Ei, tem sido muito, muito, muito, muito difícil para mim
Ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Tem sido muito, muito, muito, muito difícil para mim
Porque te amo demasiado, ey
Porque eu te amo demais, ei
Te amo demasiado, ey, ¡wuh!
Eu te amo demais, ei, wuh!
Todavía estoy aprendiendo
Ainda estou aprendendo
Que tu felicidad es primero
Que a sua felicidade é a primeira
Te amo demasiado (te amo demasiado)
Eu te amo demais (eu te amo demais)
Mami, aún te amo demasiado, oh (uh)
Mami, ainda te amo demais, oh (uh)
Solo dame tiempo, dame un momentico
Só me dê tempo, me dê um momentinho
Tú sabes que yo soy guerrero, no
Você sabe que eu sou guerreiro, não
Mueve tu cuerpo, felicidad eterna
Mexa seu corpo, felicidade eterna
Siente la electricidad subiendo por tus piernas
Sinta a eletricidade subindo pelas suas pernas
Grítale al mundo que tú eres guerrero
Grite para o mundo que você é guerreiro
La vida es sangre, sudor y fuego
A vida é sangue, suor e fogo
Mueve tu cuerpo y felicidad eterna
Mexa seu corpo e felicidade eterna
Y, si quieres, manda todo a la mierda
E, se quiser, mande tudo à merda
Mándalo todo, mándalo todo
Mande tudo, mande tudo
La vida es sangre, sudor y fuego
A vida é sangue, suor e fogo
Ey-ey, ey-ey-ey
Ei-ei, ei-ei-ei
Ey-ey, ey-ey-ey
Ei-ei, ei-ei-ei
Ey-ey, ey-ey-ey, ey
Ei-ei, ei-ei-ei, ei
Ey
Ei
Te amo demasiado, ey
Eu te amo demais, ei
Te amo demasiado, ey
Eu te amo demais, ei
Y supongo que aún estoy aprendiendo
E suponho que ainda estou aprendendo
Que mi felicidad es primero
Que a minha felicidade é a primeira
¿Cómo pretendes que en tus sueños no quieres que me vaya?
How do you pretend that in your dreams you don't want me to leave?
¿Que no me aleje más de ti, si mi cora' siempre por ti estalla?
That I don't get further away from you, if my heart always blows for you?
Ese fucking olor tuyo a playa
That fucking beach smell that you have
Desde el 2010 quiero que este feeling se me vaya
Since 2010 I want this feeling gone
Pero ha sido muy difícil
But it's been really hard
Muy, muy, muy difícil para mí
Really, really, really hard for me
Me arrepiento demasiado
I regret it so much
Por ese beso apresurado
For that rushed kiss
Eso nunca debió haber pasado
That should've never happened
No fuiste tú, fue el momento equivocado
It wasn't you, it was the wrong time
Me arrepiento demasiado
I regret it so much
Baby, el tiempo ya me ha moldeado
Baby, time has shaped me
Y ahora que estoy preparado
And now that I'm ready
Me entero, baby, que estás fuera del mercado, oh
I found out, baby, that you're off the market, oh
Y ahora que estoy preparado
And now that I'm ready
Me siento, baby, que estás fuera del mercado, ey
I feel, baby, that you're off the market, ayy
Ey, ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Ayy, it's been really, really, really, really hard for me
Ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
It's been really, really, really, really hard for me
Porque te amo demasiado, ey
Because I love you too much, ayy
Te amo demasiado, ey, ¡wuh!
I love you too much, ayy, woo!
Todavía estoy aprendiendo
I'm still learning
Que tu felicidad es primero
That your happiness comes first
Te amo demasiado (te amo demasiado)
I love you too much (I love you too much)
Mami, aún te amo demasiado, oh (uh)
Mami, I still love you too much, oh (ooh)
Solo dame tiempo, dame un momentico
Just give me time, give me a little moment
Tú sabes que yo soy guerrero, no
You know I'm a warrior, no
Mueve tu cuerpo, felicidad eterna
Move your body, eternal happiness
Siente la electricidad subiendo por tus piernas
Feel the electricity going up your legs
Grítale al mundo que tú eres guerrero
Shout to the world that you are a warrior
La vida es sangre, sudor y fuego
Life is blood, sweat and fire
Mueve tu cuerpo y felicidad eterna
Move your body, eternal happiness
Y, si quieres, manda todo a la mierda
And, if you want, fuck everything
Mándalo todo, mándalo todo
Fuck it, fuck it
La vida es sangre, sudor y fuego
Life is blood, sweat and fire
Ey-ey, ey-ey-ey
Ayy-ayy, ayy-ayy-ayy
Ey-ey, ey-ey-ey
Ayy-ayy, ayy-ayy-ayy
Ey-ey, ey-ey-ey, ey
Ayy-ayy, ayy-ayy-ayy, ayy
Ey
Ayy
Te amo demasiado, ey
I love you too much, ayy
Te amo demasiado, ey
I love you too much, ayy
Y supongo que aún estoy aprendiendo
I guess I'm still learning
Que mi felicidad es primero
That my happiness comes first
¿Cómo pretendes que en tus sueños no quieres que me vaya?
Comment peux-tu prétendre que dans tes rêves tu ne veux pas que je parte ?
¿Que no me aleje más de ti, si mi cora' siempre por ti estalla?
Que je ne m'éloigne pas plus de toi, si mon cœur explose toujours pour toi ?
Ese fucking olor tuyo a playa
Cette putain d'odeur de plage que tu as
Desde el 2010 quiero que este feeling se me vaya
Depuis 2010, je veux que ce sentiment disparaisse
Pero ha sido muy difícil
Mais ça a été très difficile
Muy, muy, muy difícil para mí
Très, très, très difficile pour moi
Me arrepiento demasiado
Je regrette tellement
Por ese beso apresurado
Pour ce baiser précipité
Eso nunca debió haber pasado
Ça n'aurait jamais dû arriver
No fuiste tú, fue el momento equivocado
Ce n'était pas toi, c'était le mauvais moment
Me arrepiento demasiado
Je regrette tellement
Baby, el tiempo ya me ha moldeado
Bébé, le temps m'a déjà façonné
Y ahora que estoy preparado
Et maintenant que je suis prêt
Me entero, baby, que estás fuera del mercado, oh
J'apprends, bébé, que tu es hors du marché, oh
Y ahora que estoy preparado
Et maintenant que je suis prêt
Me siento, baby, que estás fuera del mercado, ey
Je sens, bébé, que tu es hors du marché, ey
Ey, ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Ey, ça a été très, très, très, très difficile pour moi
Ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Ça a été très, très, très, très difficile pour moi
Porque te amo demasiado, ey
Parce que je t'aime trop, ey
Te amo demasiado, ey, ¡wuh!
Je t'aime trop, ey, wuh !
Todavía estoy aprendiendo
Je suis toujours en train d'apprendre
Que tu felicidad es primero
Que ton bonheur passe avant tout
Te amo demasiado (te amo demasiado)
Je t'aime trop (je t'aime trop)
Mami, aún te amo demasiado, oh (uh)
Maman, je t'aime toujours trop, oh (uh)
Solo dame tiempo, dame un momentico
Donne-moi juste du temps, donne-moi un petit moment
Tú sabes que yo soy guerrero, no
Tu sais que je suis un guerrier, non
Mueve tu cuerpo, felicidad eterna
Bouge ton corps, bonheur éternel
Siente la electricidad subiendo por tus piernas
Sens l'électricité monter dans tes jambes
Grítale al mundo que tú eres guerrero
Crie au monde que tu es un guerrier
La vida es sangre, sudor y fuego
La vie est faite de sang, de sueur et de feu
Mueve tu cuerpo y felicidad eterna
Bouge ton corps et bonheur éternel
Y, si quieres, manda todo a la mierda
Et, si tu veux, envoie tout se faire foutre
Mándalo todo, mándalo todo
Envoie tout, envoie tout
La vida es sangre, sudor y fuego
La vie est faite de sang, de sueur et de feu
Ey-ey, ey-ey-ey
Ey-ey, ey-ey-ey
Ey-ey, ey-ey-ey
Ey-ey, ey-ey-ey
Ey-ey, ey-ey-ey, ey
Ey-ey, ey-ey-ey, ey
Ey
Ey
Te amo demasiado, ey
Je t'aime trop, ey
Te amo demasiado, ey
Je t'aime trop, ey
Y supongo que aún estoy aprendiendo
Et je suppose que j'apprends toujours
Que mi felicidad es primero
Que mon bonheur passe avant tout
¿Cómo pretendes que en tus sueños no quieres que me vaya?
Wie kannst du in deinen Träumen so tun, als wolltest du nicht, dass ich gehe?
¿Que no me aleje más de ti, si mi cora' siempre por ti estalla?
Dass ich mich nicht weiter von dir entferne, wenn mein Herz immer für dich weht?
Ese fucking olor tuyo a playa
Dieser verdammte Strandgeruch, den du hast
Desde el 2010 quiero que este feeling se me vaya
Seit 2010 will ich dieses Gefühl loswerden
Pero ha sido muy difícil
Aber es ist wirklich schwer gewesen
Muy, muy, muy difícil para mí
Wirklich, wirklich, wirklich schwer für mich
Me arrepiento demasiado
Ich bereue es so sehr
Por ese beso apresurado
Für diesen übereilten Kuss
Eso nunca debió haber pasado
Der nie hätte geschehen dürfen
No fuiste tú, fue el momento equivocado
Es lag nicht an dir, es war der falsche Zeitpunkt
Me arrepiento demasiado
Ich bereue es so sehr
Baby, el tiempo ya me ha moldeado
Baby, die Zeit hat mich geformt
Y ahora que estoy preparado
Und jetzt, wo ich bereit bin
Me entero, baby, que estás fuera del mercado, oh
Habe ich herausgefunden, Baby, dass du nicht mehr auf dem Markt bist, oh
Y ahora que estoy preparado
Und jetzt, wo ich bereit bin
Me siento, baby, que estás fuera del mercado, ey
Fühle ich, Baby, dass du nicht mehr auf dem Markt bist, ayy
Ey, ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Ayy, es war wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich schwer für mich
Ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Es war wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich schwer für mich
Porque te amo demasiado, ey
Weil ich dich zu sehr liebe, ayy
Te amo demasiado, ey, ¡wuh!
Ich liebe dich zu sehr, ayy, woo!
Todavía estoy aprendiendo
Ich lerne immer noch
Que tu felicidad es primero
Dass dein Glück an erster Stelle steht
Te amo demasiado (te amo demasiado)
Ich liebe dich zu sehr (Ich liebe dich zu sehr)
Mami, aún te amo demasiado, oh (uh)
Mami, ich liebe dich immer noch zu sehr, oh (ooh)
Solo dame tiempo, dame un momentico
Gib mir einfach Zeit, gib mir einen kleinen Moment
Tú sabes que yo soy guerrero, no
Du weißt, ich bin ein Kämpfer, nein
Mueve tu cuerpo, felicidad eterna
Bewege deinen Körper, ewiges Glück
Siente la electricidad subiendo por tus piernas
Spüre die Elektrizität in deinen Beinen
Grítale al mundo que tú eres guerrero
Schrei in die Welt, dass du ein Krieger bist
La vida es sangre, sudor y fuego
Das Leben ist Blut, Schweiß und Feuer
Mueve tu cuerpo y felicidad eterna
Bewege deinen Körper, ewiges Glück
Y, si quieres, manda todo a la mierda
Und, wenn du willst, scheiß auf alles
Mándalo todo, mándalo todo
Scheiß drauf, scheiß drauf
La vida es sangre, sudor y fuego
Das Leben ist Blut, Schweiß und Feuer
Ey-ey, ey-ey-ey
Ayy-ayy, ayy-ayy-ayy
Ey-ey, ey-ey-ey
Ayy-ayy, ayy-ayy-ayy
Ey-ey, ey-ey-ey, ey
Ayy-ayy, ayy-ayy-ayy, ayy
Ey
Ayy
Te amo demasiado, ey
Ich liebe dich zu sehr, ayy
Te amo demasiado, ey
Ich liebe dich zu sehr, ayy
Y supongo que aún estoy aprendiendo
Ich schätze, ich lerne immer noch
Que mi felicidad es primero
Dass mein Glück an erster Stelle steht
¿Cómo pretendes que en tus sueños no quieres que me vaya?
Come pretendi che nei tuoi sogni non voglia che me ne vada?
¿Que no me aleje más de ti, si mi cora' siempre por ti estalla?
Che non mi allontani più da te, se il mio cuore esplode sempre per te?
Ese fucking olor tuyo a playa
Quel maledetto tuo odore di spiaggia
Desde el 2010 quiero que este feeling se me vaya
Dal 2010 voglio che questa sensazione mi lasci
Pero ha sido muy difícil
Ma è stato molto difficile
Muy, muy, muy difícil para mí
Molto, molto, molto difficile per me
Me arrepiento demasiado
Mi pento troppo
Por ese beso apresurado
Per quel bacio affrettato
Eso nunca debió haber pasado
Questo non avrebbe mai dovuto succedere
No fuiste tú, fue el momento equivocado
Non sei stato tu, è stato il momento sbagliato
Me arrepiento demasiado
Mi pento troppo
Baby, el tiempo ya me ha moldeado
Baby, il tempo mi ha plasmato
Y ahora que estoy preparado
E ora che sono pronto
Me entero, baby, que estás fuera del mercado, oh
Scopro, baby, che sei fuori dal mercato, oh
Y ahora que estoy preparado
E ora che sono pronto
Me siento, baby, que estás fuera del mercado, ey
Mi sento, baby, che sei fuori dal mercato, eh
Ey, ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Eh, è stato molto, molto, molto, molto difficile per me
Ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
È stato molto, molto, molto, molto difficile per me
Porque te amo demasiado, ey
Perché ti amo troppo, eh
Te amo demasiado, ey, ¡wuh!
Ti amo troppo, eh, wuh!
Todavía estoy aprendiendo
Sto ancora imparando
Que tu felicidad es primero
Che la tua felicità è la prima cosa
Te amo demasiado (te amo demasiado)
Ti amo troppo (ti amo troppo)
Mami, aún te amo demasiado, oh (uh)
Mami, ti amo ancora troppo, oh (uh)
Solo dame tiempo, dame un momentico
Dammi solo tempo, dammi un momentino
Tú sabes que yo soy guerrero, no
Sai che sono un guerriero, no
Mueve tu cuerpo, felicidad eterna
Muovi il tuo corpo, felicità eterna
Siente la electricidad subiendo por tus piernas
Senti l'elettricità salire per le tue gambe
Grítale al mundo que tú eres guerrero
Grida al mondo che sei un guerriero
La vida es sangre, sudor y fuego
La vita è sangue, sudore e fuoco
Mueve tu cuerpo y felicidad eterna
Muovi il tuo corpo e felicità eterna
Y, si quieres, manda todo a la mierda
E, se vuoi, manda tutto a quel paese
Mándalo todo, mándalo todo
Mandalo tutto, mandalo tutto
La vida es sangre, sudor y fuego
La vita è sangue, sudore e fuoco
Ey-ey, ey-ey-ey
Eh-eh, eh-eh-eh
Ey-ey, ey-ey-ey
Eh-eh, eh-eh-eh
Ey-ey, ey-ey-ey, ey
Eh-eh, eh-eh-eh, eh
Ey
Eh
Te amo demasiado, ey
Ti amo troppo, eh
Te amo demasiado, ey
Ti amo troppo, eh
Y supongo que aún estoy aprendiendo
E suppongo che sto ancora imparando
Que mi felicidad es primero
Che la mia felicità è la prima cosa

Curiosidades sobre la música Fuera Del Mercado del Danny Ocean

¿Cuándo fue lanzada la canción “Fuera Del Mercado” por Danny Ocean?
La canción Fuera Del Mercado fue lanzada en 2022, en el álbum “@dannocean”.

Músicas más populares de Danny Ocean

Otros artistas de Pop