What have I done?
What have I done?
How could I be so blind?
All is lost, where was I?
Spoiled all, spoiled all
Everything's gone all wrong
What have I done?
What have I done?
Find a deep cave to hide in
In a million years they'll find me
Only dust and a plaque
That reads, "Here Lies Poor Old Jack"
But I never intended all this madness, never
And nobody really understood, well how could they?
That all I ever wanted was to bring them something great
Why does nothing ever turn out like it should?
Well, what the heck, I went and did my best
And, by God, I really tasted something swell, that's right
And for a moment, why, I even touched the sky
And at least I left some stories they can tell, I did
And for the first time since I don't remember when
I felt just like my old bony self again
And I, Jack, the Pumpkin King
That's right, I am the Pumpkin King
And I just can't wait until next Halloween
'Cause I've got some new ideas
That will really make them scream
And, by God, I'm really going to give it all my might
Uh oh, I hope there's still time to set things right
Sandy Claws
What have I done?
¿Qué he hecho?
What have I done?
¿Qué he hecho?
How could I be so blind?
¿Cómo pude estar tan ciego?
All is lost, where was I?
Todo está perdido, ¿dónde estaba yo?
Spoiled all, spoiled all
Arruiné todo, arruiné todo
Everything's gone all wrong
Todo ha salido mal
What have I done?
¿Qué he hecho?
What have I done?
¿Qué he hecho?
Find a deep cave to hide in
Encuentra una cueva profunda para esconderte
In a million years they'll find me
En un millón de años me encontrarán
Only dust and a plaque
Solo polvo y una placa
That reads, "Here Lies Poor Old Jack"
Que dice: "Aquí yace el pobre viejo Jack"
But I never intended all this madness, never
Pero nunca pretendí toda esta locura, nunca
And nobody really understood, well how could they?
Y nadie realmente entendió, ¿cómo podrían hacerlo?
That all I ever wanted was to bring them something great
Todo lo que siempre quise fue traerles algo grandioso
Why does nothing ever turn out like it should?
¿Por qué nada sale nunca como debería?
Well, what the heck, I went and did my best
Bueno, qué demonios, hice lo mejor que pude
And, by God, I really tasted something swell, that's right
Y, por Dios, realmente probé algo genial, eso es cierto
And for a moment, why, I even touched the sky
Y por un momento, incluso toqué el cielo
And at least I left some stories they can tell, I did
Y al menos dejé algunas historias que pueden contar, lo hice
And for the first time since I don't remember when
Y por primera vez desde que no recuerdo cuándo
I felt just like my old bony self again
Me sentí como mi viejo yo huesudo de nuevo
And I, Jack, the Pumpkin King
Y yo, Jack, el Rey Calabaza
That's right, I am the Pumpkin King
Así es, soy el Rey Calabaza
And I just can't wait until next Halloween
Y no puedo esperar hasta el próximo Halloween
'Cause I've got some new ideas
Porque tengo algunas ideas nuevas
That will really make them scream
Que realmente les harán gritar
And, by God, I'm really going to give it all my might
Y, por Dios, realmente voy a darlo todo
Uh oh, I hope there's still time to set things right
Uh oh, espero que todavía haya tiempo para arreglar las cosas
Sandy Claws
Sandy Claws
What have I done?
O que eu fiz?
What have I done?
O que eu fiz?
How could I be so blind?
Como pude ser tão cego?
All is lost, where was I?
Tudo está perdido, onde eu estava?
Spoiled all, spoiled all
Estraguei tudo, estraguei tudo
Everything's gone all wrong
Tudo deu errado
What have I done?
O que eu fiz?
What have I done?
O que eu fiz?
Find a deep cave to hide in
Encontre uma caverna profunda para me esconder
In a million years they'll find me
Em um milhão de anos eles me encontrarão
Only dust and a plaque
Apenas poeira e uma placa
That reads, "Here Lies Poor Old Jack"
Que diz, "Aqui jaz o pobre velho Jack"
But I never intended all this madness, never
Mas eu nunca pretendi toda essa loucura, nunca
And nobody really understood, well how could they?
E ninguém realmente entendeu, bem, como poderiam?
That all I ever wanted was to bring them something great
Tudo o que eu sempre quis foi trazer algo grandioso para eles
Why does nothing ever turn out like it should?
Por que nada nunca sai como deveria?
Well, what the heck, I went and did my best
Bem, que se dane, eu fiz o meu melhor
And, by God, I really tasted something swell, that's right
E, por Deus, eu realmente provei algo incrível, isso mesmo
And for a moment, why, I even touched the sky
E por um momento, por que, eu até toquei o céu
And at least I left some stories they can tell, I did
E pelo menos eu deixei algumas histórias que eles podem contar, eu fiz
And for the first time since I don't remember when
E pela primeira vez desde que eu não me lembro quando
I felt just like my old bony self again
Eu me senti como o meu velho eu esquelético novamente
And I, Jack, the Pumpkin King
E eu, Jack, o Rei das Abóboras
That's right, I am the Pumpkin King
Isso mesmo, eu sou o Rei das Abóboras
And I just can't wait until next Halloween
E eu mal posso esperar até o próximo Halloween
'Cause I've got some new ideas
Porque eu tenho algumas novas ideias
That will really make them scream
Que realmente farão eles gritarem
And, by God, I'm really going to give it all my might
E, por Deus, eu realmente vou dar tudo de mim
Uh oh, I hope there's still time to set things right
Uh oh, espero que ainda haja tempo para acertar as coisas
Sandy Claws
Papai Noel
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
How could I be so blind?
Comment ai-je pu être si aveugle ?
All is lost, where was I?
Tout est perdu, où étais-je ?
Spoiled all, spoiled all
Tout gâché, tout gâché
Everything's gone all wrong
Tout a mal tourné
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
Find a deep cave to hide in
Trouver une profonde grotte pour se cacher
In a million years they'll find me
Dans un million d'années, ils me trouveront
Only dust and a plaque
Seulement de la poussière et une plaque
That reads, "Here Lies Poor Old Jack"
Qui dit, "Ici repose le pauvre vieux Jack"
But I never intended all this madness, never
Mais je n'ai jamais voulu toute cette folie, jamais
And nobody really understood, well how could they?
Et personne n'a vraiment compris, comment pourraient-ils ?
That all I ever wanted was to bring them something great
Tout ce que je voulais, c'était leur apporter quelque chose de grand
Why does nothing ever turn out like it should?
Pourquoi rien ne se passe jamais comme il le devrait ?
Well, what the heck, I went and did my best
Eh bien, qu'importe, j'ai fait de mon mieux
And, by God, I really tasted something swell, that's right
Et, par Dieu, j'ai vraiment goûté quelque chose de bien, c'est vrai
And for a moment, why, I even touched the sky
Et pour un moment, pourquoi, j'ai même touché le ciel
And at least I left some stories they can tell, I did
Et au moins j'ai laissé quelques histoires qu'ils peuvent raconter, j'ai fait
And for the first time since I don't remember when
Et pour la première fois depuis je ne me souviens pas quand
I felt just like my old bony self again
Je me suis senti comme mon ancien moi osseux à nouveau
And I, Jack, the Pumpkin King
Et moi, Jack, le Roi des Citrouilles
That's right, I am the Pumpkin King
C'est vrai, je suis le Roi des Citrouilles
And I just can't wait until next Halloween
Et je ne peux pas attendre jusqu'au prochain Halloween
'Cause I've got some new ideas
Parce que j'ai de nouvelles idées
That will really make them scream
Qui vont vraiment les faire crier
And, by God, I'm really going to give it all my might
Et, par Dieu, je vais vraiment tout donner
Uh oh, I hope there's still time to set things right
Uh oh, j'espère qu'il reste encore du temps pour arranger les choses
Sandy Claws
Sandy Claws
What have I done?
Was habe ich getan?
What have I done?
Was habe ich getan?
How could I be so blind?
Wie konnte ich nur so blind sein?
All is lost, where was I?
Alles ist verloren, wo war ich?
Spoiled all, spoiled all
Alles verdorben, alles verdorben
Everything's gone all wrong
Alles ist schief gelaufen
What have I done?
Was habe ich getan?
What have I done?
Was habe ich getan?
Find a deep cave to hide in
Finde eine tiefe Höhle zum Verstecken
In a million years they'll find me
In einer Million Jahren werden sie mich finden
Only dust and a plaque
Nur Staub und eine Plakette
That reads, "Here Lies Poor Old Jack"
Die liest: „Hier liegt der arme alte Jack“
But I never intended all this madness, never
Aber ich habe nie all diesen Wahnsinn beabsichtigt, nie
And nobody really understood, well how could they?
Und niemand hat wirklich verstanden, wie könnten sie auch?
That all I ever wanted was to bring them something great
Alles, was ich je wollte, war ihnen etwas Großartiges zu bringen
Why does nothing ever turn out like it should?
Warum wird nie etwas so, wie es sollte?
Well, what the heck, I went and did my best
Nun, was zum Teufel, ich habe mein Bestes gegeben
And, by God, I really tasted something swell, that's right
Und, bei Gott, ich habe wirklich etwas Tolles geschmeckt, das stimmt
And for a moment, why, I even touched the sky
Und für einen Moment, ja, ich habe sogar den Himmel berührt
And at least I left some stories they can tell, I did
Und zumindest habe ich einige Geschichten hinterlassen, die sie erzählen können, das habe ich getan
And for the first time since I don't remember when
Und zum ersten Mal seit ich mich nicht erinnern kann wann
I felt just like my old bony self again
Fühlte ich mich wieder wie mein altes knochiges Selbst
And I, Jack, the Pumpkin King
Und ich, Jack, der Kürbiskönig
That's right, I am the Pumpkin King
Das stimmt, ich bin der Kürbiskönig
And I just can't wait until next Halloween
Und ich kann es kaum erwarten bis zum nächsten Halloween
'Cause I've got some new ideas
Denn ich habe einige neue Ideen
That will really make them scream
Die werden sie wirklich zum Schreien bringen
And, by God, I'm really going to give it all my might
Und, bei Gott, ich werde wirklich alles geben
Uh oh, I hope there's still time to set things right
Uh oh, ich hoffe, es ist noch Zeit, die Dinge in Ordnung zu bringen
Sandy Claws
Sandy Claws
What have I done?
Cosa ho fatto?
What have I done?
Cosa ho fatto?
How could I be so blind?
Come ho potuto essere così cieco?
All is lost, where was I?
Tutto è perduto, dove ero io?
Spoiled all, spoiled all
Rovinato tutto, rovinato tutto
Everything's gone all wrong
Tutto è andato storto
What have I done?
Cosa ho fatto?
What have I done?
Cosa ho fatto?
Find a deep cave to hide in
Trova una profonda grotta in cui nasconderti
In a million years they'll find me
Tra un milione di anni mi troveranno
Only dust and a plaque
Solo polvere e una targa
That reads, "Here Lies Poor Old Jack"
Che recita, "Qui giace il povero vecchio Jack"
But I never intended all this madness, never
Ma non ho mai voluto tutto questo delirio, mai
And nobody really understood, well how could they?
E nessuno ha davvero capito, come potrebbero?
That all I ever wanted was to bring them something great
Tutto quello che volevo era portare loro qualcosa di grande
Why does nothing ever turn out like it should?
Perché niente va mai come dovrebbe?
Well, what the heck, I went and did my best
Beh, che diavolo, ho fatto del mio meglio
And, by God, I really tasted something swell, that's right
E, per Dio, ho davvero assaggiato qualcosa di buono, è vero
And for a moment, why, I even touched the sky
E per un momento, perché, ho persino toccato il cielo
And at least I left some stories they can tell, I did
E almeno ho lasciato delle storie che possono raccontare, l'ho fatto
And for the first time since I don't remember when
E per la prima volta da quando non ricordo quando
I felt just like my old bony self again
Mi sono sentito proprio come il mio vecchio io scheletrico di nuovo
And I, Jack, the Pumpkin King
E io, Jack, il Re delle Zucche
That's right, I am the Pumpkin King
È vero, io sono il Re delle Zucche
And I just can't wait until next Halloween
E non vedo l'ora che arrivi il prossimo Halloween
'Cause I've got some new ideas
Perché ho delle nuove idee
That will really make them scream
Che li faranno davvero urlare
And, by God, I'm really going to give it all my might
E, per Dio, darò davvero tutto il mio impegno
Uh oh, I hope there's still time to set things right
Uh oh, spero che ci sia ancora tempo per rimettere le cose a posto
Sandy Claws
Babbo Natale
What have I done?
Apa yang telah saya lakukan?
What have I done?
Apa yang telah saya lakukan?
How could I be so blind?
Bagaimana bisa saya begitu buta?
All is lost, where was I?
Semua telah hilang, di mana saya berada?
Spoiled all, spoiled all
Merusak semua, merusak semua
Everything's gone all wrong
Semuanya menjadi salah
What have I done?
Apa yang telah saya lakukan?
What have I done?
Apa yang telah saya lakukan?
Find a deep cave to hide in
Menemukan gua dalam untuk bersembunyi
In a million years they'll find me
Dalam sejuta tahun mereka akan menemukan saya
Only dust and a plaque
Hanya debu dan sebuah plakat
That reads, "Here Lies Poor Old Jack"
Yang bertuliskan, "Di sini Terbaring Si Miskin Jack"
But I never intended all this madness, never
Tapi saya tidak pernah bermaksud menyebabkan semua kegilaan ini, tidak pernah
And nobody really understood, well how could they?
Dan tidak ada yang benar-benar mengerti, bagaimana mereka bisa?
That all I ever wanted was to bring them something great
Yang saya inginkan hanyalah memberi mereka sesuatu yang hebat
Why does nothing ever turn out like it should?
Mengapa tidak ada yang berakhir seperti yang seharusnya?
Well, what the heck, I went and did my best
Yah, apa peduli, saya sudah melakukan yang terbaik
And, by God, I really tasted something swell, that's right
Dan, demi Tuhan, saya benar-benar merasakan sesuatu yang luar biasa, benar
And for a moment, why, I even touched the sky
Dan untuk sesaat, saya bahkan menyentuh langit
And at least I left some stories they can tell, I did
Dan setidaknya saya meninggalkan beberapa cerita yang bisa mereka ceritakan, saya lakukan
And for the first time since I don't remember when
Dan untuk pertama kalinya sejak saya tidak ingat kapan
I felt just like my old bony self again
Saya merasa seperti diri saya yang tua lagi
And I, Jack, the Pumpkin King
Dan saya, Jack, Raja Labu
That's right, I am the Pumpkin King
Benar, saya adalah Raja Labu
And I just can't wait until next Halloween
Dan saya tidak sabar menunggu Halloween berikutnya
'Cause I've got some new ideas
Karena saya punya beberapa ide baru
That will really make them scream
Yang akan benar-benar membuat mereka berteriak
And, by God, I'm really going to give it all my might
Dan, demi Tuhan, saya benar-benar akan memberikan semua kemampuan saya
Uh oh, I hope there's still time to set things right
Uh oh, saya harap masih ada waktu untuk memperbaiki semuanya
Sandy Claws
Sandy Claws
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
How could I be so blind?
ฉันมองไม่เห็นมันได้อย่างไร?
All is lost, where was I?
ทุกอย่างสูญหาย, ฉันอยู่ที่ไหนกัน?
Spoiled all, spoiled all
ทำลายทุกอย่าง, ทำลายทุกอย่าง
Everything's gone all wrong
ทุกอย่างพังทลายไปหมด
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
What have I done?
ฉันทำอะไรลงไปนะ?
Find a deep cave to hide in
หาถ้ำลึกๆ ไปซ่อนตัว
In a million years they'll find me
ในอีกหลายล้านปี พวกเขาจะพบฉัน
Only dust and a plaque
เหลือแต่ฝุ่นและแผ่นป้าย
That reads, "Here Lies Poor Old Jack"
ที่เขียนว่า "ที่นี่นอนพัก แจ็คผู้น่าสงสาร"
But I never intended all this madness, never
แต่ฉันไม่เคยตั้งใจให้เกิดความบ้าคลั่งนี้เลย, ไม่เลย
And nobody really understood, well how could they?
และไม่มีใครเข้าใจจริงๆ, พวกเขาจะเข้าใจได้อย่างไร?
That all I ever wanted was to bring them something great
ที่ฉันต้องการก็แค่นำสิ่งที่ยอดเยี่ยมมาให้พวกเขา
Why does nothing ever turn out like it should?
ทำไมทุกอย่างไม่เป็นไปตามที่ควรจะเป็น?
Well, what the heck, I went and did my best
เอาล่ะ, ช่างมัน, ฉันได้พยายามอย่างเต็มที่
And, by God, I really tasted something swell, that's right
และ, โดยพระเจ้า, ฉันได้ลิ้มรสสิ่งที่ยอดเยี่ยมจริงๆ, นั่นแหละ
And for a moment, why, I even touched the sky
และในชั่วขณะหนึ่ง, ฉันแม้กระทั่งสัมผัสถึงท้องฟ้า
And at least I left some stories they can tell, I did
และอย่างน้อยฉันก็ทิ้งเรื่องราวไว้ให้พวกเขาเล่าต่อ, ฉันทำได้
And for the first time since I don't remember when
และเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่ฉันจำไม่ได้ว่าเมื่อไหร่
I felt just like my old bony self again
ฉันรู้สึกเหมือนกับตัวฉันเองที่แห้งกร้านอีกครั้ง
And I, Jack, the Pumpkin King
และฉัน, แจ็ค, ราชาฟักทอง
That's right, I am the Pumpkin King
นั่นแหละ, ฉันคือราชาฟักทอง
And I just can't wait until next Halloween
และฉันรอไม่ไหวแล้วสำหรับฮัลโลวีนหน้า
'Cause I've got some new ideas
เพราะฉันมีไอเดียใหม่ๆ
That will really make them scream
ที่จะทำให้พวกเขากรีดร้องจริงๆ
And, by God, I'm really going to give it all my might
และ, โดยพระเจ้า, ฉันจะทุ่มเทอย่างเต็มที่จริงๆ
Uh oh, I hope there's still time to set things right
อุ๊ย, ฉันหวังว่ายังมีเวลาแก้ไขสิ่งต่างๆ ให้ถูกต้อง
Sandy Claws
แซนดี้ คลอส
What have I done?
我做了什么?
What have I done?
我做了什么?
How could I be so blind?
我怎么会如此盲目?
All is lost, where was I?
一切都丢了,我当时在哪里?
Spoiled all, spoiled all
全都毁了,全都毁了
Everything's gone all wrong
一切都变得一团糟
What have I done?
我做了什么?
What have I done?
我做了什么?
Find a deep cave to hide in
找一个深洞藏起来
In a million years they'll find me
一百万年后他们会找到我
Only dust and a plaque
只剩下尘土和一块牌子
That reads, "Here Lies Poor Old Jack"
上面写着,“这里躺着可怜的老杰克”
But I never intended all this madness, never
但我从未想过引发这一切疯狂,从未
And nobody really understood, well how could they?
也没人真正理解,他们怎么可能理解呢?
That all I ever wanted was to bring them something great
我所想的只是带给他们一些伟大的东西
Why does nothing ever turn out like it should?
为什么事情从来不像我希望的那样发展呢?
Well, what the heck, I went and did my best
好吧,我尽力了,我真的尽力了
And, by God, I really tasted something swell, that's right
天哪,我真的尝到了一些美妙的东西,没错
And for a moment, why, I even touched the sky
有那么一刻,我甚至触碰到了天空
And at least I left some stories they can tell, I did
至少我留下了一些他们可以讲述的故事,我做到了
And for the first time since I don't remember when
自从我记不清何时以来的第一次
I felt just like my old bony self again
我感觉自己又回到了以前的骨瘦如柴的自己
And I, Jack, the Pumpkin King
我,杰克,南瓜王
That's right, I am the Pumpkin King
没错,我就是南瓜王
And I just can't wait until next Halloween
我迫不及待想要等到下一个万圣节
'Cause I've got some new ideas
因为我有了一些新点子
That will really make them scream
这些点子一定会让他们尖叫
And, by God, I'm really going to give it all my might
天哪,我真的会全力以赴
Uh oh, I hope there's still time to set things right
哦哦,我希望还有时间来纠正一切
Sandy Claws
圣诞老人