Quiero Amanecer con Alguien

Bebu Silvetti, Daniela Romo

Letra Traducción

Que sensación extraña
Que soledad tan larga
La luna que me llama
Amor que me reclama, que mágico poder

Estaba yo distante
Pero hoy quiero volver
Volver a enamorarme
A compartir con alguien todo lo que hay en mi

Quiero amanecer con alguien
Que en la lucha por regirme me seduzca
Que separe bien mi cuerpo de mi mente
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme

Quiero amanecer con alguien
Que me intuya solamente con mirarle
Que me busque al sentirse vulnerable
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme

Y mi razón se calla, mi corazón le llama
No quiere mas ausencias, y busca una presencia
Que lo haga aun latir

Que importa lo que pase
Que importa lo que fui
Porque la vida es una
Y aun contra corriente yo quiero proseguir

Quiero amanecer con alguien
Cuya fuerza me defienda de mis dudas
Que no rompa mis silencios con preguntas
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme

Quiero amanecer con alguien
Que en las noches se confunda con mi sombra
Que comprenda que explicarse esta de sobra
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme

Que sensación extraña
Que sensação estranha
Que soledad tan larga
Que solidão tão longa
La luna que me llama
A lua que me chama
Amor que me reclama, que mágico poder
Amor que me reclama, que poder mágico
Estaba yo distante
Eu estava distante
Pero hoy quiero volver
Mas hoje quero voltar
Volver a enamorarme
Voltar a me apaixonar
A compartir con alguien todo lo que hay en mi
Compartilhar com alguém tudo o que há em mim
Quiero amanecer con alguien
Quero amanhecer com alguém
Que en la lucha por regirme me seduzca
Que na luta para me governar me seduza
Que separe bien mi cuerpo de mi mente
Que separe bem meu corpo da minha mente
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Que saiba como me amar, que não queira me mudar
Quiero amanecer con alguien
Quero amanhecer com alguém
Que me intuya solamente con mirarle
Que me intua apenas ao olhar para ele
Que me busque al sentirse vulnerable
Que me procure ao se sentir vulnerável
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Que saiba como me amar, que não queira me mudar
Y mi razón se calla, mi corazón le llama
E minha razão se cala, meu coração o chama
No quiere mas ausencias, y busca una presencia
Não quer mais ausências, e busca uma presença
Que lo haga aun latir
Que o faça ainda bater
Que importa lo que pase
Que importa o que aconteça
Que importa lo que fui
Que importa o que eu fui
Porque la vida es una
Porque a vida é uma
Y aun contra corriente yo quiero proseguir
E mesmo contra a corrente eu quero continuar
Quiero amanecer con alguien
Quero amanhecer com alguém
Cuya fuerza me defienda de mis dudas
Cuja força me defenda das minhas dúvidas
Que no rompa mis silencios con preguntas
Que não quebre meus silêncios com perguntas
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Que saiba como me amar, que não queira me mudar
Quiero amanecer con alguien
Quero amanhecer com alguém
Que en las noches se confunda con mi sombra
Que à noite se confunda com minha sombra
Que comprenda que explicarse esta de sobra
Que entenda que explicar é desnecessário
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Que saiba como me amar, que não queira me mudar
Que sensación extraña
What a strange feeling
Que soledad tan larga
Such a long loneliness
La luna que me llama
The moon that calls me
Amor que me reclama, que mágico poder
Love that claims me, what magical power
Estaba yo distante
I was distant
Pero hoy quiero volver
But today I want to return
Volver a enamorarme
To fall in love again
A compartir con alguien todo lo que hay en mi
To share with someone everything that is in me
Quiero amanecer con alguien
I want to wake up with someone
Que en la lucha por regirme me seduzca
Who in the struggle to rule me seduces me
Que separe bien mi cuerpo de mi mente
Who separates my body from my mind well
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Who knows how to love me, who doesn't want to change me
Quiero amanecer con alguien
I want to wake up with someone
Que me intuya solamente con mirarle
Who senses me just by looking at him
Que me busque al sentirse vulnerable
Who looks for me when feeling vulnerable
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Who knows how to love me, who doesn't want to change me
Y mi razón se calla, mi corazón le llama
And my reason is silent, my heart calls him
No quiere mas ausencias, y busca una presencia
Doesn't want more absences, and seeks a presence
Que lo haga aun latir
That makes it still beat
Que importa lo que pase
What does it matter what happens
Que importa lo que fui
What does it matter what I was
Porque la vida es una
Because life is one
Y aun contra corriente yo quiero proseguir
And even against the current I want to continue
Quiero amanecer con alguien
I want to wake up with someone
Cuya fuerza me defienda de mis dudas
Whose strength defends me from my doubts
Que no rompa mis silencios con preguntas
Who doesn't break my silences with questions
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Who knows how to love me, who doesn't want to change me
Quiero amanecer con alguien
I want to wake up with someone
Que en las noches se confunda con mi sombra
Who in the nights gets confused with my shadow
Que comprenda que explicarse esta de sobra
Who understands that explaining is superfluous
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Who knows how to love me, who doesn't want to change me
Que sensación extraña
Quelle sensation étrange
Que soledad tan larga
Quelle solitude si longue
La luna que me llama
La lune qui m'appelle
Amor que me reclama, que mágico poder
L'amour qui me réclame, quel pouvoir magique
Estaba yo distante
J'étais distant
Pero hoy quiero volver
Mais aujourd'hui je veux revenir
Volver a enamorarme
Retomber amoureux
A compartir con alguien todo lo que hay en mi
Partager avec quelqu'un tout ce qui est en moi
Quiero amanecer con alguien
Je veux me réveiller avec quelqu'un
Que en la lucha por regirme me seduzca
Qui, dans la lutte pour me diriger, me séduit
Que separe bien mi cuerpo de mi mente
Qui sépare bien mon corps de mon esprit
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Qui sait comment m'aimer, qui ne veut pas me changer
Quiero amanecer con alguien
Je veux me réveiller avec quelqu'un
Que me intuya solamente con mirarle
Qui me devine simplement en le regardant
Que me busque al sentirse vulnerable
Qui me cherche quand il se sent vulnérable
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Qui sait comment m'aimer, qui ne veut pas me changer
Y mi razón se calla, mi corazón le llama
Et ma raison se tait, mon cœur l'appelle
No quiere mas ausencias, y busca una presencia
Il ne veut plus d'absences, et cherche une présence
Que lo haga aun latir
Qui le fait encore battre
Que importa lo que pase
Peu importe ce qui se passe
Que importa lo que fui
Peu importe ce que j'étais
Porque la vida es una
Parce que la vie est une
Y aun contra corriente yo quiero proseguir
Et même à contre-courant, je veux continuer
Quiero amanecer con alguien
Je veux me réveiller avec quelqu'un
Cuya fuerza me defienda de mis dudas
Dont la force me défend de mes doutes
Que no rompa mis silencios con preguntas
Qui ne brise pas mes silences avec des questions
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Qui sait comment m'aimer, qui ne veut pas me changer
Quiero amanecer con alguien
Je veux me réveiller avec quelqu'un
Que en las noches se confunda con mi sombra
Qui se confond avec mon ombre la nuit
Que comprenda que explicarse esta de sobra
Qui comprend que s'expliquer est superflu
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Qui sait comment m'aimer, qui ne veut pas me changer
Que sensación extraña
Was für ein seltsames Gefühl
Que soledad tan larga
Was für eine lange Einsamkeit
La luna que me llama
Der Mond, der mich ruft
Amor que me reclama, que mágico poder
Liebe, die mich fordert, welche magische Kraft
Estaba yo distante
Ich war weit weg
Pero hoy quiero volver
Aber heute will ich zurückkehren
Volver a enamorarme
Mich wieder verlieben
A compartir con alguien todo lo que hay en mi
Mit jemandem alles teilen, was in mir ist
Quiero amanecer con alguien
Ich möchte mit jemandem aufwachen
Que en la lucha por regirme me seduzca
Jemand, der mich in dem Kampf um mich zu beherrschen, verführt
Que separe bien mi cuerpo de mi mente
Jemand, der meinen Körper gut von meinem Geist trennt
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Jemand, der weiß, wie man mich liebt, der mich nicht ändern will
Quiero amanecer con alguien
Ich möchte mit jemandem aufwachen
Que me intuya solamente con mirarle
Jemand, der mich nur durch Anschauen erahnt
Que me busque al sentirse vulnerable
Jemand, der mich sucht, wenn er sich verletzlich fühlt
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Jemand, der weiß, wie man mich liebt, der mich nicht ändern will
Y mi razón se calla, mi corazón le llama
Und meine Vernunft schweigt, mein Herz ruft ihn
No quiere mas ausencias, y busca una presencia
Es will keine weiteren Abwesenheiten, es sucht eine Präsenz
Que lo haga aun latir
Die es noch schlagen lässt
Que importa lo que pase
Was auch immer passiert
Que importa lo que fui
Was auch immer ich war
Porque la vida es una
Denn das Leben ist eins
Y aun contra corriente yo quiero proseguir
Und auch gegen den Strom will ich weitermachen
Quiero amanecer con alguien
Ich möchte mit jemandem aufwachen
Cuya fuerza me defienda de mis dudas
Jemand, dessen Stärke mich vor meinen Zweifeln schützt
Que no rompa mis silencios con preguntas
Jemand, der meine Stille nicht mit Fragen bricht
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Jemand, der weiß, wie man mich liebt, der mich nicht ändern will
Quiero amanecer con alguien
Ich möchte mit jemandem aufwachen
Que en las noches se confunda con mi sombra
Jemand, der sich nachts mit meinem Schatten vermischt
Que comprenda que explicarse esta de sobra
Jemand, der versteht, dass Erklärungen überflüssig sind
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Jemand, der weiß, wie man mich liebt, der mich nicht ändern will
Que sensación extraña
Che strana sensazione
Que soledad tan larga
Che lunga solitudine
La luna que me llama
La luna che mi chiama
Amor que me reclama, que mágico poder
Amore che mi reclama, che magico potere
Estaba yo distante
Ero lontano
Pero hoy quiero volver
Ma oggi voglio tornare
Volver a enamorarme
Tornare ad innamorarmi
A compartir con alguien todo lo que hay en mi
Condividere con qualcuno tutto ciò che c'è in me
Quiero amanecer con alguien
Voglio svegliarmi con qualcuno
Que en la lucha por regirme me seduzca
Che nella lotta per governarmi mi seduca
Que separe bien mi cuerpo de mi mente
Che separi bene il mio corpo dalla mia mente
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Che sappia come amarmi, che non voglia cambiarmi
Quiero amanecer con alguien
Voglio svegliarmi con qualcuno
Que me intuya solamente con mirarle
Che mi intuisca solo guardandolo
Que me busque al sentirse vulnerable
Che mi cerchi quando si sente vulnerabile
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Che sappia come amarmi, che non voglia cambiarmi
Y mi razón se calla, mi corazón le llama
E la mia ragione tace, il mio cuore lo chiama
No quiere mas ausencias, y busca una presencia
Non vuole più assenze, cerca una presenza
Que lo haga aun latir
Che lo faccia ancora battere
Que importa lo que pase
Che importa cosa succeda
Que importa lo que fui
Che importa quello che ero
Porque la vida es una
Perché la vita è una
Y aun contra corriente yo quiero proseguir
E anche controcorrente voglio continuare
Quiero amanecer con alguien
Voglio svegliarmi con qualcuno
Cuya fuerza me defienda de mis dudas
La cui forza mi difenda dai miei dubbi
Que no rompa mis silencios con preguntas
Che non rompa i miei silenzi con domande
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Che sappia come amarmi, che non voglia cambiarmi
Quiero amanecer con alguien
Voglio svegliarmi con qualcuno
Que en las noches se confunda con mi sombra
Che nelle notti si confonda con la mia ombra
Que comprenda que explicarse esta de sobra
Che capisca che spiegarsi è superfluo
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Che sappia come amarmi, che non voglia cambiarmi
Que sensación extraña
Apa perasaan aneh ini
Que soledad tan larga
Kesepian yang begitu panjang
La luna que me llama
Bulan yang memanggilku
Amor que me reclama, que mágico poder
Cinta yang menuntutku, betapa ajaibnya kekuatan itu
Estaba yo distante
Aku dulu jauh
Pero hoy quiero volver
Tapi hari ini aku ingin kembali
Volver a enamorarme
Kembali untuk jatuh cinta
A compartir con alguien todo lo que hay en mi
Untuk berbagi dengan seseorang segala yang ada di dalam diriku
Quiero amanecer con alguien
Aku ingin bangun dengan seseorang
Que en la lucha por regirme me seduzca
Yang dalam perjuangannya untuk mengendalikan diriku, dia merayuku
Que separe bien mi cuerpo de mi mente
Yang bisa memisahkan tubuhku dari pikiranku
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Yang tahu bagaimana mencintai aku, yang tidak ingin mengubahku
Quiero amanecer con alguien
Aku ingin bangun dengan seseorang
Que me intuya solamente con mirarle
Yang bisa merasakan aku hanya dengan melihatnya
Que me busque al sentirse vulnerable
Yang mencariku ketika merasa rentan
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Yang tahu bagaimana mencintai aku, yang tidak ingin mengubahku
Y mi razón se calla, mi corazón le llama
Dan akal sehatku terdiam, hatiku memanggilnya
No quiere mas ausencias, y busca una presencia
Tidak ingin lagi absen, dan mencari kehadiran
Que lo haga aun latir
Yang membuatnya tetap berdetak
Que importa lo que pase
Apa peduli apa yang terjadi
Que importa lo que fui
Apa peduli apa yang pernah aku jadi
Porque la vida es una
Karena hidup ini hanya satu
Y aun contra corriente yo quiero proseguir
Dan meski melawan arus, aku ingin melanjutkan
Quiero amanecer con alguien
Aku ingin bangun dengan seseorang
Cuya fuerza me defienda de mis dudas
Yang kekuatannya bisa melindungi aku dari keraguan
Que no rompa mis silencios con preguntas
Yang tidak memecahkan keheninganku dengan pertanyaan
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Yang tahu bagaimana mencintai aku, yang tidak ingin mengubahku
Quiero amanecer con alguien
Aku ingin bangun dengan seseorang
Que en las noches se confunda con mi sombra
Yang pada malam hari bercampur dengan bayanganku
Que comprenda que explicarse esta de sobra
Yang mengerti bahwa menjelaskan itu berlebihan
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
Yang tahu bagaimana mencintai aku, yang tidak ingin mengubahku
Que sensación extraña
ความรู้สึกแปลกๆ
Que soledad tan larga
ความเหงาที่ยาวนาน
La luna que me llama
พระจันทร์ที่เรียกฉัน
Amor que me reclama, que mágico poder
ความรักที่เรียกร้องฉัน, พลังวิเศษ
Estaba yo distante
ฉันเคยอยู่ไกล
Pero hoy quiero volver
แต่วันนี้ฉันต้องการกลับมา
Volver a enamorarme
กลับมาหลงรักอีกครั้ง
A compartir con alguien todo lo que hay en mi
แบ่งปันกับใครสักคนทุกอย่างที่ฉันมี
Quiero amanecer con alguien
ฉันต้องการตื่นมากับใครสักคน
Que en la lucha por regirme me seduzca
ที่ในการต่อสู้เพื่อควบคุมฉัน ทำให้ฉันหลงรัก
Que separe bien mi cuerpo de mi mente
ที่แยกกายฉันออกจากจิตใจฉัน
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
ที่รู้วิธีรักฉัน, ไม่ต้องการเปลี่ยนแปลงฉัน
Quiero amanecer con alguien
ฉันต้องการตื่นมากับใครสักคน
Que me intuya solamente con mirarle
ที่เข้าใจฉันเพียงแค่มอง
Que me busque al sentirse vulnerable
ที่มองหาฉันเมื่อรู้สึกอ่อนแอ
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
ที่รู้วิธีรักฉัน, ไม่ต้องการเปลี่ยนแปลงฉัน
Y mi razón se calla, mi corazón le llama
และจิตใจของฉันเงียบเหงา, หัวใจของฉันเรียกหา
No quiere mas ausencias, y busca una presencia
ไม่ต้องการความหายหน้าอีกต่อไป, และกำลังหาความมีอยู่
Que lo haga aun latir
ที่ทำให้มันยังคงเต้น
Que importa lo que pase
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Que importa lo que fui
ไม่ว่าฉันเคยเป็นอย่างไร
Porque la vida es una
เพราะชีวิตมีเพียงหนึ่ง
Y aun contra corriente yo quiero proseguir
และแม้กระทั่งต่อสู้กับกระแส ฉันยังต้องการที่จะดำเนินต่อไป
Quiero amanecer con alguien
ฉันต้องการตื่นมากับใครสักคน
Cuya fuerza me defienda de mis dudas
ที่แรงกำลังของเขาปกป้องฉันจากความสงสัย
Que no rompa mis silencios con preguntas
ที่ไม่ทำลายความเงียบของฉันด้วยคำถาม
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
ที่รู้วิธีรักฉัน, ไม่ต้องการเปลี่ยนแปลงฉัน
Quiero amanecer con alguien
ฉันต้องการตื่นมากับใครสักคน
Que en las noches se confunda con mi sombra
ที่ในคืนวันเขาสับสนกับเงาของฉัน
Que comprenda que explicarse esta de sobra
ที่เข้าใจว่าการอธิบายเป็นเรื่องที่ไม่จำเป็น
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
ที่รู้วิธีรักฉัน, ไม่ต้องการเปลี่ยนแปลงฉัน
Que sensación extraña
多么奇怪的感觉
Que soledad tan larga
多么漫长的孤独
La luna que me llama
月亮在呼唤我
Amor que me reclama, que mágico poder
爱在呼唤我,多么神奇的力量
Estaba yo distante
我曾经遥远
Pero hoy quiero volver
但今天我想回来
Volver a enamorarme
想再次恋爱
A compartir con alguien todo lo que hay en mi
想和某人分享我内心的一切
Quiero amanecer con alguien
我想和某人一起醒来
Que en la lucha por regirme me seduzca
在试图控制我的斗争中,他能吸引我
Que separe bien mi cuerpo de mi mente
他能清楚地分辨出我的身体和我的思想
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
他知道如何爱我,他不想改变我
Quiero amanecer con alguien
我想和某人一起醒来
Que me intuya solamente con mirarle
只要看他,我就能感觉到他
Que me busque al sentirse vulnerable
当他感到脆弱时,他会找我
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
他知道如何爱我,他不想改变我
Y mi razón se calla, mi corazón le llama
我的理智沉默了,我的心在呼唤
No quiere mas ausencias, y busca una presencia
不再想要缺席,寻找一个存在
Que lo haga aun latir
让它继续跳动
Que importa lo que pase
不管会发生什么
Que importa lo que fui
不管我曾经是什么
Porque la vida es una
因为生活只有一次
Y aun contra corriente yo quiero proseguir
即使逆流而上,我也想继续前进
Quiero amanecer con alguien
我想和某人一起醒来
Cuya fuerza me defienda de mis dudas
他的力量能保护我免受疑虑的困扰
Que no rompa mis silencios con preguntas
他不会用问题打破我的沉默
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
他知道如何爱我,他不想改变我
Quiero amanecer con alguien
我想和某人一起醒来
Que en las noches se confunda con mi sombra
在夜晚,他会和我的影子混为一体
Que comprenda que explicarse esta de sobra
他理解,解释是多余的
Que sepa como amarme, que no quiera cambiarme
他知道如何爱我,他不想改变我

Curiosidades sobre la música Quiero Amanecer con Alguien del Daniela Romo

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Quiero Amanecer con Alguien” por Daniela Romo?
Daniela Romo lanzó la canción en los álbumes “Quiero amanecer con alguien” en 1989 y “Para Soñar” en 2012.
¿Quién compuso la canción “Quiero Amanecer con Alguien” de Daniela Romo?
La canción “Quiero Amanecer con Alguien” de Daniela Romo fue compuesta por Bebu Silvetti, Daniela Romo.

Músicas más populares de Daniela Romo

Otros artistas de Classical Symphonic