Die Schore

(Slova jsou přeložena z němčiny)

Rf: "Jenom okamžik
A bylo po všem
Nastavená noha
A nebo jenom nedopatření?
To už není důležitý
Když už jsi padl
A teď zkoušíš
Chytit svůj unikající život

Každej den si vidět, jak to zkoušíš na nádraží
A pak se, jak nejrychleji to de
Schovat někde v křoví

Tvůj život se stává lovem
Při kterém si obojí
Lovec i lovený
A je jedno, jak pevný je tvý ego."

Moc změnit se
Máš jenom ty sám
Tvoje hraná převaha
Je totiž tvoje nastavená noha

Odnaučils se plakat
Cítit a taky milovat
Čím dýl u toho zůstáváš
Tím blíž jsi smrti

Všechno je jedno
Žádnej zájem, na nic nemít chuť
A potom, teprve když jsi sám
Potom přijde ten velkej šok

Chodíš ulicema
A máš prázdný kapsy
Musíš něco šlohnout
Protože už nemáš žádný prachy

Je úplně jedno, co děláš
Stejně máš fízly za krkem
A přesně víš
Že tě stejně jednou sbalej
Potom tě zatknou
A na stanici dostaneš na držku
Ale držíš hubu
Vždyť je to přece otázka cti

Rf: Jenom okamžik....

Rád lžeš sám sobě
A taky celýmu světu
A když to musí být
Tak taky jenom pro pár peněz

Jako kamikaze
Beze smyslu a ideálu
Kráčíš svojí cestou
Ale tvoje srdce přece není z oceli

Ďábel tě líbá, jako krásná žena
Svými horkými rty z chladného kovu
Ale ty jizvy nelze přehlédnout
Zastavil ses. Nemáš volbu

Tvoje sny nemají žádnou cenu
Protože heroin ti přináší smrt
Naposledy se nastřelíš
A stříkačku najdou ve špíně

Rf: Jenom okamžik....

Proč zrovna já? Scheiße!
Proč se zrovna já musím teď loučit?
Nikdy jsem radši neměl poznat heroin
Ale když už jsem byl takovej hlupák a brána se
A brána se zavírá, ať je to varování
Pro všechny šílence, kteří se chtějí vydat touto cestou

Curiosidades sobre la música Die Schore del Daniel Landa

¿Cuándo fue lanzada la canción “Die Schore” por Daniel Landa?
La canción Die Schore fue lanzada en 1998, en el álbum “Smrtihlav”.

Músicas más populares de Daniel Landa

Otros artistas de