FQCMP

Daniele Ceccaroni, Maurizio Pisciottu, Nicola Albera

Letra Traducción

(Mob)
Eh

Fanculo la fama, voglio i soldi
Voglio gioielli addosso, non occhi
Non è il tuo giorno fortunato neanche oggi
E la tua roba è mal di testa, c'hai un OKI e fa
Hai aperto Instagram?
La gente oggi è in fissa per la gente che si dissa (wow)
Il quoziente intellettivo credo medio
Dimostra che il gossip è una cosa, sì, da ceto medio
Stai facendo il furbo con i più deboli
Ma sappi che io sono Ultron con i poteri
Sì, fra, sai chi mi ricordi? Il bullo in terza media
Che doveva fare brutto sennò piangeva
Sento la tua roba, è fiacca, fra, noi siamo fiaccole
Machete anche nel game ha fatto cattedra, ha dato uppercut
Voi siete musica per Gardaland, di sottofondo
Sei troppo fermo come un albero, non nominarmi, è il "ma però"
Nella vita ti realizzi
Che non puoi viver di niente o avere vizi
Spesso qua le fini aprono nuovi inizi
L'ho nascosto troppo bene, è inutile che cerchi indizi

Faccio quello che mi pare, che mi pare
Dico quello che mi pare, che mi pare
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio

Faccio quello che mi pare, che mi pare
Dico quello che mi pare, che mi pare
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio, eh

Ehi, ormai l'erba è legale pure in Paraguay
Qui in Italia porta solo merda, para e guai
Detesto il gossip assillante di 'sti giornalai
Tu non fai il trafficante
semmai annaffi piante
E dai, dammi il tranquillante
Che nonostante i passi da gigante
Qua ti schianti anche in qualità di stuntman
Ho provato a fare il militante, ma era limitante
Tu che rappi sembri delirante come Timmy Turner
E quando vai a messa confessa che
La guerra alle droghe è roba complessa
A nessuno interessa se
ha ucciso più lei della droga stessa
La gente mi chiede perplessa "Per suonare quanto prendi?"
Tre stipendi di Staffelli, ah

Dovrei fare il tipo serio, il tipo serio
Ma mi si blocca il dito medio, dico sul serio
Oh, ti lascio spendere da Gucci
Mentre scrivo al caldo della mia Jacuzzi

Faccio quello che mi pare, che mi pare
Dico quello che mi pare, che mi pare
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio

Faccio quello che mi pare, che mi pare
Dico quello che mi pare, che mi pare
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio

Faccio quello che mi pare, che mi pare
Dico quello che mi pare, che mi pare
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio

(Mob)
(Mob)
Eh
Eh
Fanculo la fama, voglio i soldi
Al diablo con la fama, quiero el dinero
Voglio gioielli addosso, non occhi
Quiero joyas encima, no ojos
Non è il tuo giorno fortunato neanche oggi
Hoy tampoco es tu día de suerte
E la tua roba è mal di testa, c'hai un OKI e fa
Y tus cosas son un dolor de cabeza, tienes un OKI y hace
Hai aperto Instagram?
¿Has abierto Instagram?
La gente oggi è in fissa per la gente che si dissa (wow)
La gente hoy está obsesionada con la gente que se dissa (wow)
Il quoziente intellettivo credo medio
Creo que el coeficiente intelectual medio
Dimostra che il gossip è una cosa, sì, da ceto medio
Demuestra que el chisme es una cosa, sí, de clase media
Stai facendo il furbo con i più deboli
Estás jugando al listo con los más débiles
Ma sappi che io sono Ultron con i poteri
Pero debes saber que yo soy Ultron con poderes
Sì, fra, sai chi mi ricordi? Il bullo in terza media
Sí, amigo, ¿sabes a quién me recuerdas? Al matón en tercer grado
Che doveva fare brutto sennò piangeva
Que tenía que hacer daño o lloraba
Sento la tua roba, è fiacca, fra, noi siamo fiaccole
Escucho tus cosas, son débiles, amigo, nosotros somos antorchas
Machete anche nel game ha fatto cattedra, ha dato uppercut
Machete también en el juego ha hecho cátedra, ha dado uppercut
Voi siete musica per Gardaland, di sottofondo
Ustedes son música para Gardaland, de fondo
Sei troppo fermo come un albero, non nominarmi, è il "ma però"
Estás demasiado quieto como un árbol, no me menciones, es el "pero"
Nella vita ti realizzi
En la vida te das cuenta
Che non puoi viver di niente o avere vizi
Que no puedes vivir de nada o tener vicios
Spesso qua le fini aprono nuovi inizi
A menudo aquí los finales abren nuevos comienzos
L'ho nascosto troppo bene, è inutile che cerchi indizi
Lo he escondido demasiado bien, es inútil que busques pistas
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Hago lo que me da la gana, lo que me da la gana
Dico quello che mi pare, che mi pare
Digo lo que me da la gana, lo que me da la gana
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Debería ser el tipo serio, un tipo serio
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Pero no me tomes en serio, lo digo en serio
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Hago lo que me da la gana, lo que me da la gana
Dico quello che mi pare, che mi pare
Digo lo que me da la gana, lo que me da la gana
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Debería ser el tipo serio, un tipo serio
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio, eh
Pero no me tomes en serio, lo digo en serio, eh
Ehi, ormai l'erba è legale pure in Paraguay
Eh, ahora la hierba es legal incluso en Paraguay
Qui in Italia porta solo merda, para e guai
Aquí en Italia solo trae mierda, para y problemas
Detesto il gossip assillante di 'sti giornalai
Detesto el chisme insistente de estos periodistas
Tu non fai il trafficante
Tú no eres un traficante
semmai annaffi piante
a lo sumo riegas plantas
E dai, dammi il tranquillante
Y ven, dame el tranquilizante
Che nonostante i passi da gigante
Que a pesar de los pasos de gigante
Qua ti schianti anche in qualità di stuntman
Aquí te estrellas incluso como doble de acción
Ho provato a fare il militante, ma era limitante
Intenté ser militante, pero era limitante
Tu che rappi sembri delirante come Timmy Turner
Tú que rapeas pareces delirante como Timmy Turner
E quando vai a messa confessa che
Y cuando vas a misa confiesa que
La guerra alle droghe è roba complessa
La guerra contra las drogas es algo complejo
A nessuno interessa se
A nadie le importa si
ha ucciso più lei della droga stessa
ha matado más ella que la droga misma
La gente mi chiede perplessa "Per suonare quanto prendi?"
La gente me pregunta perpleja "¿Cuánto cobras por tocar?"
Tre stipendi di Staffelli, ah
Tres salarios de Staffelli, ah
Dovrei fare il tipo serio, il tipo serio
Debería ser el tipo serio, el tipo serio
Ma mi si blocca il dito medio, dico sul serio
Pero se me bloquea el dedo medio, lo digo en serio
Oh, ti lascio spendere da Gucci
Oh, te dejo gastar en Gucci
Mentre scrivo al caldo della mia Jacuzzi
Mientras escribo en el calor de mi Jacuzzi
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Hago lo que me da la gana, lo que me da la gana
Dico quello che mi pare, che mi pare
Digo lo que me da la gana, lo que me da la gana
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Debería ser el tipo serio, un tipo serio
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Pero no me tomes en serio, lo digo en serio
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Hago lo que me da la gana, lo que me da la gana
Dico quello che mi pare, che mi pare
Digo lo que me da la gana, lo que me da la gana
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Debería ser el tipo serio, un tipo serio
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Pero no me tomes en serio, lo digo en serio
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Hago lo que me da la gana, lo que me da la gana
Dico quello che mi pare, che mi pare
Digo lo que me da la gana, lo que me da la gana
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Debería ser el tipo serio, un tipo serio
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Pero no me tomes en serio, lo digo en serio
(Mob)
(Mob)
Eh
Eh
Fanculo la fama, voglio i soldi
Foda-se a fama, eu quero dinheiro
Voglio gioielli addosso, non occhi
Quero jóias, não olhares
Non è il tuo giorno fortunato neanche oggi
Hoje também não é o seu dia de sorte
E la tua roba è mal di testa, c'hai un OKI e fa
E suas coisas são uma dor de cabeça, você tem um OKI e faz
Hai aperto Instagram?
Você abriu o Instagram?
La gente oggi è in fissa per la gente che si dissa (wow)
As pessoas hoje estão obcecadas por pessoas que se insultam (uau)
Il quoziente intellettivo credo medio
Acredito que a média do QI
Dimostra che il gossip è una cosa, sì, da ceto medio
Mostra que fofoca é uma coisa, sim, de classe média
Stai facendo il furbo con i più deboli
Você está sendo esperto com os mais fracos
Ma sappi che io sono Ultron con i poteri
Mas saiba que eu sou Ultron com poderes
Sì, fra, sai chi mi ricordi? Il bullo in terza media
Sim, cara, sabe quem você me lembra? O valentão do terceiro ano
Che doveva fare brutto sennò piangeva
Que tinha que ser mau senão chorava
Sento la tua roba, è fiacca, fra, noi siamo fiaccole
Ouço suas coisas, são fracas, cara, nós somos tochas
Machete anche nel game ha fatto cattedra, ha dato uppercut
Machete também no jogo deu aula, deu um uppercut
Voi siete musica per Gardaland, di sottofondo
Vocês são música para Gardaland, de fundo
Sei troppo fermo come un albero, non nominarmi, è il "ma però"
Você é muito parado como uma árvore, não me mencione, é o "mas porém"
Nella vita ti realizzi
Na vida você percebe
Che non puoi viver di niente o avere vizi
Que você não pode viver de nada ou ter vícios
Spesso qua le fini aprono nuovi inizi
Muitas vezes aqui os fins abrem novos começos
L'ho nascosto troppo bene, è inutile che cerchi indizi
Escondi muito bem, é inútil você procurar pistas
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Eu faço o que quero, o que quero
Dico quello che mi pare, che mi pare
Eu digo o que quero, o que quero
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Deveria ser um cara sério, um cara sério
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Mas não me leve a sério, falo sério
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Eu faço o que quero, o que quero
Dico quello che mi pare, che mi pare
Eu digo o que quero, o que quero
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Deveria ser um cara sério, um cara sério
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio, eh
Mas não me leve a sério, falo sério, eh
Ehi, ormai l'erba è legale pure in Paraguay
Ei, agora a maconha é legal até no Paraguai
Qui in Italia porta solo merda, para e guai
Aqui na Itália só traz merda, para e problemas
Detesto il gossip assillante di 'sti giornalai
Detesto o assédio do fofoca desses jornalistas
Tu non fai il trafficante
Você não é um traficante
semmai annaffi piante
no máximo rega plantas
E dai, dammi il tranquillante
E aí, me dê o tranquilizante
Che nonostante i passi da gigante
Que apesar dos passos de gigante
Qua ti schianti anche in qualità di stuntman
Aqui você se espatifa mesmo como dublê
Ho provato a fare il militante, ma era limitante
Tentei ser militante, mas era limitante
Tu che rappi sembri delirante come Timmy Turner
Você que rima parece delirante como Timmy Turner
E quando vai a messa confessa che
E quando vai à missa confesse que
La guerra alle droghe è roba complessa
A guerra às drogas é coisa complexa
A nessuno interessa se
Ninguém se importa se
ha ucciso più lei della droga stessa
ela matou mais do que a própria droga
La gente mi chiede perplessa "Per suonare quanto prendi?"
As pessoas me perguntam perplexas "Quanto você ganha para tocar?"
Tre stipendi di Staffelli, ah
Três salários de Staffelli, ah
Dovrei fare il tipo serio, il tipo serio
Deveria ser um cara sério, um cara sério
Ma mi si blocca il dito medio, dico sul serio
Mas meu dedo do meio trava, falo sério
Oh, ti lascio spendere da Gucci
Oh, deixo você gastar na Gucci
Mentre scrivo al caldo della mia Jacuzzi
Enquanto escrevo no calor da minha Jacuzzi
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Eu faço o que quero, o que quero
Dico quello che mi pare, che mi pare
Eu digo o que quero, o que quero
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Deveria ser um cara sério, um cara sério
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Mas não me leve a sério, falo sério
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Eu faço o que quero, o que quero
Dico quello che mi pare, che mi pare
Eu digo o que quero, o que quero
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Deveria ser um cara sério, um cara sério
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Mas não me leve a sério, falo sério
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Eu faço o que quero, o que quero
Dico quello che mi pare, che mi pare
Eu digo o que quero, o que quero
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Deveria ser um cara sério, um cara sério
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Mas não me leve a sério, falo sério
(Mob)
(Mob)
Eh
Eh
Fanculo la fama, voglio i soldi
Screw fame, I want money
Voglio gioielli addosso, non occhi
I want jewels on me, not eyes
Non è il tuo giorno fortunato neanche oggi
It's not your lucky day today either
E la tua roba è mal di testa, c'hai un OKI e fa
And your stuff is a headache, you have an OKI and it does
Hai aperto Instagram?
Have you opened Instagram?
La gente oggi è in fissa per la gente che si dissa (wow)
People today are obsessed with people who diss each other (wow)
Il quoziente intellettivo credo medio
The average IQ I believe
Dimostra che il gossip è una cosa, sì, da ceto medio
Shows that gossip is a thing, yes, for the middle class
Stai facendo il furbo con i più deboli
You're playing smart with the weaker ones
Ma sappi che io sono Ultron con i poteri
But know that I am Ultron with powers
Sì, fra, sai chi mi ricordi? Il bullo in terza media
Yes, bro, you know who you remind me of? The bully in third grade
Che doveva fare brutto sennò piangeva
Who had to act tough or else he cried
Sento la tua roba, è fiacca, fra, noi siamo fiaccole
I hear your stuff, it's weak, bro, we are torches
Machete anche nel game ha fatto cattedra, ha dato uppercut
Machete also in the game has taught, has given uppercuts
Voi siete musica per Gardaland, di sottofondo
You are background music for Gardaland
Sei troppo fermo come un albero, non nominarmi, è il "ma però"
You're too still like a tree, don't mention me, it's the "but however"
Nella vita ti realizzi
In life you realize
Che non puoi viver di niente o avere vizi
That you can't live on nothing or have vices
Spesso qua le fini aprono nuovi inizi
Often here the ends open new beginnings
L'ho nascosto troppo bene, è inutile che cerchi indizi
I've hidden it too well, it's useless to look for clues
Faccio quello che mi pare, che mi pare
I do what I want, what I want
Dico quello che mi pare, che mi pare
I say what I want, what I want
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
I should be the serious type, a serious type
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
But don't take me seriously, I mean seriously
Faccio quello che mi pare, che mi pare
I do what I want, what I want
Dico quello che mi pare, che mi pare
I say what I want, what I want
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
I should be the serious type, a serious type
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio, eh
But don't take me seriously, I mean seriously, eh
Ehi, ormai l'erba è legale pure in Paraguay
Hey, now weed is legal even in Paraguay
Qui in Italia porta solo merda, para e guai
Here in Italy it only brings shit, trouble and woes
Detesto il gossip assillante di 'sti giornalai
I hate the nagging gossip of these journalists
Tu non fai il trafficante
You're not a drug dealer
semmai annaffi piante
at most you water plants
E dai, dammi il tranquillante
And come on, give me the tranquilizer
Che nonostante i passi da gigante
That despite the giant steps
Qua ti schianti anche in qualità di stuntman
Here you crash even as a stuntman
Ho provato a fare il militante, ma era limitante
I tried to be a militant, but it was limiting
Tu che rappi sembri delirante come Timmy Turner
You who rap seem delirious like Timmy Turner
E quando vai a messa confessa che
And when you go to mass confess that
La guerra alle droghe è roba complessa
The war on drugs is complex stuff
A nessuno interessa se
No one cares if
ha ucciso più lei della droga stessa
it has killed more than the drug itself
La gente mi chiede perplessa "Per suonare quanto prendi?"
People ask me perplexed "How much do you take to play?"
Tre stipendi di Staffelli, ah
Three salaries of Staffelli, ah
Dovrei fare il tipo serio, il tipo serio
I should be the serious type, the serious type
Ma mi si blocca il dito medio, dico sul serio
But my middle finger gets stuck, I mean seriously
Oh, ti lascio spendere da Gucci
Oh, I'll let you spend at Gucci
Mentre scrivo al caldo della mia Jacuzzi
While I write in the warmth of my Jacuzzi
Faccio quello che mi pare, che mi pare
I do what I want, what I want
Dico quello che mi pare, che mi pare
I say what I want, what I want
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
I should be the serious type, a serious type
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
But don't take me seriously, I mean seriously
Faccio quello che mi pare, che mi pare
I do what I want, what I want
Dico quello che mi pare, che mi pare
I say what I want, what I want
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
I should be the serious type, a serious type
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
But don't take me seriously, I mean seriously
Faccio quello che mi pare, che mi pare
I do what I want, what I want
Dico quello che mi pare, che mi pare
I say what I want, what I want
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
I should be the serious type, a serious type
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
But don't take me seriously, I mean seriously
(Mob)
(Mob)
Eh
Eh
Fanculo la fama, voglio i soldi
Merde à la gloire, je veux de l'argent
Voglio gioielli addosso, non occhi
Je veux des bijoux sur moi, pas des regards
Non è il tuo giorno fortunato neanche oggi
Ce n'est pas ton jour de chance aujourd'hui non plus
E la tua roba è mal di testa, c'hai un OKI e fa
Et ton truc est un mal de tête, tu as un OKI et ça fait
Hai aperto Instagram?
Tu as ouvert Instagram ?
La gente oggi è in fissa per la gente che si dissa (wow)
Les gens sont obsédés par les gens qui se disputent aujourd'hui (wow)
Il quoziente intellettivo credo medio
Je pense que le quotient intellectuel moyen
Dimostra che il gossip è una cosa, sì, da ceto medio
Prouve que le potin est une chose, oui, de la classe moyenne
Stai facendo il furbo con i più deboli
Tu joues au malin avec les plus faibles
Ma sappi che io sono Ultron con i poteri
Mais sache que je suis Ultron avec des pouvoirs
Sì, fra, sai chi mi ricordi? Il bullo in terza media
Oui, mec, tu sais à qui tu me fais penser ? Le tyran en troisième année
Che doveva fare brutto sennò piangeva
Qui devait faire du mal sinon il pleurait
Sento la tua roba, è fiacca, fra, noi siamo fiaccole
J'entends ton truc, c'est faible, mec, nous sommes des torches
Machete anche nel game ha fatto cattedra, ha dato uppercut
Machete a aussi fait école dans le jeu, il a donné un uppercut
Voi siete musica per Gardaland, di sottofondo
Vous êtes de la musique pour Gardaland, en arrière-plan
Sei troppo fermo come un albero, non nominarmi, è il "ma però"
Tu es trop immobile comme un arbre, ne me mentionne pas, c'est le "mais pourtant"
Nella vita ti realizzi
Dans la vie, tu te réalises
Che non puoi viver di niente o avere vizi
Que tu ne peux pas vivre de rien ou avoir des vices
Spesso qua le fini aprono nuovi inizi
Souvent ici, les fins ouvrent de nouveaux débuts
L'ho nascosto troppo bene, è inutile che cerchi indizi
Je l'ai trop bien caché, c'est inutile que tu cherches des indices
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Je fais ce que je veux, ce que je veux
Dico quello che mi pare, che mi pare
Je dis ce que je veux, ce que je veux
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Je devrais être sérieux, un type sérieux
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Mais ne me prends pas au sérieux, je suis sérieux
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Je fais ce que je veux, ce que je veux
Dico quello che mi pare, che mi pare
Je dis ce que je veux, ce que je veux
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Je devrais être sérieux, un type sérieux
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio, eh
Mais ne me prends pas au sérieux, je suis sérieux, eh
Ehi, ormai l'erba è legale pure in Paraguay
Hey, maintenant l'herbe est légale même au Paraguay
Qui in Italia porta solo merda, para e guai
Ici en Italie, ça ne fait qu'apporter de la merde, des problèmes
Detesto il gossip assillante di 'sti giornalai
Je déteste le potin assidu de ces journalistes
Tu non fai il trafficante
Tu n'es pas un trafiquant
semmai annaffi piante
au mieux tu arroses des plantes
E dai, dammi il tranquillante
Allez, donne-moi le tranquillisant
Che nonostante i passi da gigante
Parce que malgré les pas de géant
Qua ti schianti anche in qualità di stuntman
Ici tu te plantes même en tant que cascadeur
Ho provato a fare il militante, ma era limitante
J'ai essayé d'être militant, mais c'était limitant
Tu che rappi sembri delirante come Timmy Turner
Toi qui rappes, tu sembles délirant comme Timmy Turner
E quando vai a messa confessa che
Et quand tu vas à la messe, avoue que
La guerra alle droghe è roba complessa
La guerre contre la drogue est une affaire complexe
A nessuno interessa se
Personne ne se soucie si
ha ucciso più lei della droga stessa
elle a tué plus que la drogue elle-même
La gente mi chiede perplessa "Per suonare quanto prendi?"
Les gens me demandent perplexe "Combien tu prends pour jouer ?"
Tre stipendi di Staffelli, ah
Trois salaires de Staffelli, ah
Dovrei fare il tipo serio, il tipo serio
Je devrais être sérieux, un type sérieux
Ma mi si blocca il dito medio, dico sul serio
Mais mon majeur se bloque, je suis sérieux
Oh, ti lascio spendere da Gucci
Oh, je te laisse dépenser chez Gucci
Mentre scrivo al caldo della mia Jacuzzi
Pendant que j'écris au chaud dans mon Jacuzzi
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Je fais ce que je veux, ce que je veux
Dico quello che mi pare, che mi pare
Je dis ce que je veux, ce que je veux
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Je devrais être sérieux, un type sérieux
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Mais ne me prends pas au sérieux, je suis sérieux
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Je fais ce que je veux, ce que je veux
Dico quello che mi pare, che mi pare
Je dis ce que je veux, ce que je veux
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Je devrais être sérieux, un type sérieux
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Mais ne me prends pas au sérieux, je suis sérieux
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Je fais ce que je veux, ce que je veux
Dico quello che mi pare, che mi pare
Je dis ce que je veux, ce que je veux
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Je devrais être sérieux, un type sérieux
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Mais ne me prends pas au sérieux, je suis sérieux
(Mob)
(Mob)
Eh
Eh
Fanculo la fama, voglio i soldi
Scheiß auf den Ruhm, ich will das Geld
Voglio gioielli addosso, non occhi
Ich will Schmuck tragen, keine Blicke
Non è il tuo giorno fortunato neanche oggi
Heute ist auch nicht dein Glückstag
E la tua roba è mal di testa, c'hai un OKI e fa
Und dein Zeug ist Kopfschmerz, du hast ein OKI und es macht
Hai aperto Instagram?
Hast du Instagram geöffnet?
La gente oggi è in fissa per la gente che si dissa (wow)
Die Leute sind heute besessen von Leuten, die sich streiten (wow)
Il quoziente intellettivo credo medio
Der durchschnittliche IQ, glaube ich
Dimostra che il gossip è una cosa, sì, da ceto medio
Beweist, dass Klatsch und Tratsch eine Sache für die Mittelschicht ist
Stai facendo il furbo con i più deboli
Du spielst den Schlauen mit den Schwächeren
Ma sappi che io sono Ultron con i poteri
Aber wisse, dass ich Ultron mit den Kräften bin
Sì, fra, sai chi mi ricordi? Il bullo in terza media
Ja, Bruder, weißt du, an wen du mich erinnerst? Den Tyrannen in der dritten Klasse
Che doveva fare brutto sennò piangeva
Der musste gemein sein, sonst weinte er
Sento la tua roba, è fiacca, fra, noi siamo fiaccole
Ich höre dein Zeug, es ist schwach, Bruder, wir sind Fackeln
Machete anche nel game ha fatto cattedra, ha dato uppercut
Machete hat auch im Spiel den Ton angegeben, hat einen Uppercut gegeben
Voi siete musica per Gardaland, di sottofondo
Ihr seid Musik für Gardaland, im Hintergrund
Sei troppo fermo come un albero, non nominarmi, è il "ma però"
Du bist zu still wie ein Baum, nenne mich nicht, es ist das „aber“
Nella vita ti realizzi
Im Leben realisierst du
Che non puoi viver di niente o avere vizi
Dass du nicht von nichts leben oder Laster haben kannst
Spesso qua le fini aprono nuovi inizi
Oft öffnen hier die Enden neue Anfänge
L'ho nascosto troppo bene, è inutile che cerchi indizi
Ich habe es zu gut versteckt, es ist sinnlos, dass du nach Hinweisen suchst
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Ich mache, was ich will, was ich will
Dico quello che mi pare, che mi pare
Ich sage, was ich will, was ich will
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Ich sollte der ernsthafte Typ sein, ein ernsthafter Typ
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Aber nimm mich nicht ernst, ich meine es ernst
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Ich mache, was ich will, was ich will
Dico quello che mi pare, che mi pare
Ich sage, was ich will, was ich will
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Ich sollte der ernsthafte Typ sein, ein ernsthafter Typ
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio, eh
Aber nimm mich nicht ernst, ich meine es ernst, eh
Ehi, ormai l'erba è legale pure in Paraguay
Hey, mittlerweile ist Gras auch in Paraguay legal
Qui in Italia porta solo merda, para e guai
Hier in Italien bringt es nur Scheiße, Ärger und Probleme
Detesto il gossip assillante di 'sti giornalai
Ich hasse den aufdringlichen Klatsch dieser Journalisten
Tu non fai il trafficante
Du bist kein Drogendealer
semmai annaffi piante
höchstens gießt du Pflanzen
E dai, dammi il tranquillante
Und los, gib mir das Beruhigungsmittel
Che nonostante i passi da gigante
Denn trotz der riesigen Schritte
Qua ti schianti anche in qualità di stuntman
Hier knallst du auch als Stuntman gegen die Wand
Ho provato a fare il militante, ma era limitante
Ich habe versucht, der Aktivist zu sein, aber es war einschränkend
Tu che rappi sembri delirante come Timmy Turner
Du, der du rappst, wirkst delirant wie Timmy Turner
E quando vai a messa confessa che
Und wenn du zur Messe gehst, beichte, dass
La guerra alle droghe è roba complessa
Der Krieg gegen Drogen ist eine komplexe Sache
A nessuno interessa se
Es interessiert niemanden, ob
ha ucciso più lei della droga stessa
sie mehr getötet hat als die Drogen selbst
La gente mi chiede perplessa "Per suonare quanto prendi?"
Die Leute fragen mich verwirrt „Wie viel bekommst du fürs Spielen?“
Tre stipendi di Staffelli, ah
Drei Gehälter von Staffelli, ah
Dovrei fare il tipo serio, il tipo serio
Ich sollte der ernsthafte Typ sein, der ernsthafte Typ
Ma mi si blocca il dito medio, dico sul serio
Aber mein Mittelfinger bleibt stecken, ich meine es ernst
Oh, ti lascio spendere da Gucci
Oh, ich lasse dich bei Gucci ausgeben
Mentre scrivo al caldo della mia Jacuzzi
Während ich in der Wärme meiner Jacuzzi schreibe
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Ich mache, was ich will, was ich will
Dico quello che mi pare, che mi pare
Ich sage, was ich will, was ich will
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Ich sollte der ernsthafte Typ sein, ein ernsthafter Typ
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Aber nimm mich nicht ernst, ich meine es ernst
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Ich mache, was ich will, was ich will
Dico quello che mi pare, che mi pare
Ich sage, was ich will, was ich will
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Ich sollte der ernsthafte Typ sein, ein ernsthafter Typ
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Aber nimm mich nicht ernst, ich meine es ernst
Faccio quello che mi pare, che mi pare
Ich mache, was ich will, was ich will
Dico quello che mi pare, che mi pare
Ich sage, was ich will, was ich will
Dovrei fare il tipo serio, un tipo serio
Ich sollte der ernsthafte Typ sein, ein ernsthafter Typ
Ma non prendermi sul serio, dico sul serio
Aber nimm mich nicht ernst, ich meine es ernst

Curiosidades sobre la música FQCMP del Dani Faiv

¿Quién compuso la canción “FQCMP” de Dani Faiv?
La canción “FQCMP” de Dani Faiv fue compuesta por Daniele Ceccaroni, Maurizio Pisciottu, Nicola Albera.

Músicas más populares de Dani Faiv

Otros artistas de Trap