Send It On

Angie Stone, Luther Archer, Gene Redd, Robert Bell, Dennis Thomas, Claydes Smith, Woodrow Sparrow, Robert Mickens, Richard Westfield, Ronald Bell, George Brown

Letra Traducción

Send it up
Send it through
Send it back to you
Send it up
Send it through
Send it back to you

Your inner view, to me
Is something that I, do desire
Struggling to see a new something that I
Fantasize
So I'm sending

Send it up
Send it through
Send it back to you (and if you send it on back, baby)
Send it up
Send it through (no, I got to say no)
Send it back to you

You can't disguise your emotions
You know that I see in your eyes
You soul's in me
Your soul's somethin' that I feel inside
(Run, run, run, run, run) if I run, Lord only knows how far
That I and I will fall behind
Gotta find a better place, find a better space
So that I
So my life may be the one reason why

Tell me what will I do, baby? (Tell me what will I do?)
Send it right back to you

Hold on, be strong, for your own
Move on, before long, you'll get home
If you're feeling insecure
You can be sure it's because
Even if it take forever and a day for me to do
I gotta send it on to you
What will I do?
Tell me what will I do
Send it right back to you

Send it on
Send it on
Whenever you want to (send it on)
When it gets cold, babe (send it on)
Cold outside (send it on)
All your dreams (send it on)
When you get lonely (send it on)
We all get lonely sometimes (send it on)
Pick up the phone (send it on)
In the morning (send it on)
Or in the evening (send it on)
And in the midnight hours (send it on)
Yeah, baby (send it on)
You can send it on, baby (send it on)
Whenever you're in need, babe (send it on)
Whenever you're in need (send it on)
Just call me baby (send it on)
Send it on back my way, baby (send it on)
Oh, sometime it make me want to stop and say

Sometime
Sometime
We don't know what else to say, but
And it's alright, it's alright babe
So you know baby, we gotta get on

What will I do?
Tell me what will I do
Send it on back to you
Send it right back to you

Send it up
Envíalo arriba
Send it through
Envíalo a través
Send it back to you
Envíalo de vuelta a ti
Send it up
Envíalo arriba
Send it through
Envíalo a través
Send it back to you
Envíalo de vuelta a ti
Your inner view, to me
Tu visión interna, para mí
Is something that I, do desire
Es algo que, deseo
Struggling to see a new something that I
Luchando por ver algo nuevo que yo
Fantasize
Fantaseo
So I'm sending
Así que estoy enviando
Send it up
Envíalo arriba
Send it through
Envíalo a través
Send it back to you (and if you send it on back, baby)
Envíalo de vuelta a ti (y si lo envías de vuelta, cariño)
Send it up
Envíalo arriba
Send it through (no, I got to say no)
Envíalo a través (no, tengo que decir no)
Send it back to you
Envíalo de vuelta a ti
You can't disguise your emotions
No puedes disfrazar tus emociones
You know that I see in your eyes
Sabes que veo en tus ojos
You soul's in me
Tu alma está en mí
Your soul's somethin' that I feel inside
Tu alma es algo que siento dentro
(Run, run, run, run, run) if I run, Lord only knows how far
(Corre, corre, corre, corre, corre) si corro, solo Dios sabe cuánto
That I and I will fall behind
Que yo y yo nos quedaremos atrás
Gotta find a better place, find a better space
Tengo que encontrar un lugar mejor, encontrar un espacio mejor
So that I
Para que yo
So my life may be the one reason why
Así que mi vida puede ser la única razón por qué
Tell me what will I do, baby? (Tell me what will I do?)
Dime qué haré, cariño? (¿Dime qué haré?)
Send it right back to you
Envíalo de vuelta a ti
Hold on, be strong, for your own
Aguanta, sé fuerte, por tu cuenta
Move on, before long, you'll get home
Sigue adelante, antes de mucho, llegarás a casa
If you're feeling insecure
Si te sientes inseguro
You can be sure it's because
Puedes estar seguro de que es porque
Even if it take forever and a day for me to do
Incluso si me lleva para siempre y un día hacerlo
I gotta send it on to you
Tengo que enviártelo a ti
What will I do?
¿Qué haré?
Tell me what will I do
Dime qué haré
Send it right back to you
Envíalo de vuelta a ti
Send it on
Envíalo
Send it on
Envíalo
Whenever you want to (send it on)
Cuando quieras (envíalo)
When it gets cold, babe (send it on)
Cuando hace frío, cariño (envíalo)
Cold outside (send it on)
Frío afuera (envíalo)
All your dreams (send it on)
Todos tus sueños (envíalo)
When you get lonely (send it on)
Cuando te sientas solo (envíalo)
We all get lonely sometimes (send it on)
Todos nos sentimos solos a veces (envíalo)
Pick up the phone (send it on)
Coge el teléfono (envíalo)
In the morning (send it on)
Por la mañana (envíalo)
Or in the evening (send it on)
O por la tarde (envíalo)
And in the midnight hours (send it on)
Y en las horas de medianoche (envíalo)
Yeah, baby (send it on)
Sí, cariño (envíalo)
You can send it on, baby (send it on)
Puedes enviarlo, cariño (envíalo)
Whenever you're in need, babe (send it on)
Cuando lo necesites, cariño (envíalo)
Whenever you're in need (send it on)
Cuando lo necesites (envíalo)
Just call me baby (send it on)
Solo llámame cariño (envíalo)
Send it on back my way, baby (send it on)
Envíalo de vuelta a mi manera, cariño (envíalo)
Oh, sometime it make me want to stop and say
Oh, a veces me hace querer parar y decir
Sometime
A veces
Sometime
A veces
We don't know what else to say, but
No sabemos qué más decir, pero
And it's alright, it's alright babe
Y está bien, está bien cariño
So you know baby, we gotta get on
Así que sabes cariño, tenemos que seguir
What will I do?
¿Qué haré?
Tell me what will I do
Dime qué haré
Send it on back to you
Envíalo de vuelta a ti
Send it right back to you
Envíalo de vuelta a ti
Send it up
Mande para cima
Send it through
Mande por aí
Send it back to you
Mande de volta para você
Send it up
Mande para cima
Send it through
Mande por aí
Send it back to you
Mande de volta para você
Your inner view, to me
Sua visão interior, para mim
Is something that I, do desire
É algo que eu, desejo
Struggling to see a new something that I
Lutando para ver algo novo que eu
Fantasize
Fantasio
So I'm sending
Então estou enviando
Send it up
Mande para cima
Send it through
Mande por aí
Send it back to you (and if you send it on back, baby)
Mande de volta para você (e se você mandar de volta, baby)
Send it up
Mande para cima
Send it through (no, I got to say no)
Mande por aí (não, eu tenho que dizer não)
Send it back to you
Mande de volta para você
You can't disguise your emotions
Você não pode disfarçar suas emoções
You know that I see in your eyes
Você sabe que eu vejo em seus olhos
You soul's in me
Sua alma está em mim
Your soul's somethin' that I feel inside
Sua alma é algo que eu sinto por dentro
(Run, run, run, run, run) if I run, Lord only knows how far
(Corra, corra, corra, corra, corra) se eu correr, só Deus sabe o quão longe
That I and I will fall behind
Que eu e eu ficaremos para trás
Gotta find a better place, find a better space
Preciso encontrar um lugar melhor, encontrar um espaço melhor
So that I
Para que eu
So my life may be the one reason why
Então minha vida pode ser a única razão por quê
Tell me what will I do, baby? (Tell me what will I do?)
Diga-me o que eu vou fazer, baby? (Diga-me o que eu vou fazer?)
Send it right back to you
Mande direto de volta para você
Hold on, be strong, for your own
Aguente firme, seja forte, por você mesmo
Move on, before long, you'll get home
Siga em frente, antes que você perceba, você chegará em casa
If you're feeling insecure
Se você está se sentindo inseguro
You can be sure it's because
Você pode ter certeza que é porque
Even if it take forever and a day for me to do
Mesmo que demore para sempre e um dia para eu fazer
I gotta send it on to you
Eu tenho que mandar para você
What will I do?
O que eu vou fazer?
Tell me what will I do
Diga-me o que eu vou fazer
Send it right back to you
Mande direto de volta para você
Send it on
Mande
Send it on
Mande
Whenever you want to (send it on)
Sempre que você quiser (mande)
When it gets cold, babe (send it on)
Quando fica frio, babe (mande)
Cold outside (send it on)
Frio lá fora (mande)
All your dreams (send it on)
Todos os seus sonhos (mande)
When you get lonely (send it on)
Quando você se sente sozinho (mande)
We all get lonely sometimes (send it on)
Todos nós nos sentimos sozinhos às vezes (mande)
Pick up the phone (send it on)
Atenda o telefone (mande)
In the morning (send it on)
De manhã (mande)
Or in the evening (send it on)
Ou à noite (mande)
And in the midnight hours (send it on)
E nas horas da meia-noite (mande)
Yeah, baby (send it on)
Sim, baby (mande)
You can send it on, baby (send it on)
Você pode mandar, baby (mande)
Whenever you're in need, babe (send it on)
Sempre que você precisar, babe (mande)
Whenever you're in need (send it on)
Sempre que você precisar (mande)
Just call me baby (send it on)
Apenas me ligue, baby (mande)
Send it on back my way, baby (send it on)
Mande de volta para mim, baby (mande)
Oh, sometime it make me want to stop and say
Oh, às vezes me faz querer parar e dizer
Sometime
Às vezes
Sometime
Às vezes
We don't know what else to say, but
Nós não sabemos o que mais dizer, mas
And it's alright, it's alright babe
E está tudo bem, está tudo bem, babe
So you know baby, we gotta get on
Então você sabe, baby, nós temos que seguir em frente
What will I do?
O que eu vou fazer?
Tell me what will I do
Diga-me o que eu vou fazer
Send it on back to you
Mande de volta para você
Send it right back to you
Mande direto de volta para você
Send it up
Envoie-le en haut
Send it through
Envoie-le à travers
Send it back to you
Renvoie-le à toi
Send it up
Envoie-le en haut
Send it through
Envoie-le à travers
Send it back to you
Renvoie-le à toi
Your inner view, to me
Ta vision intérieure, pour moi
Is something that I, do desire
Est quelque chose que je, désire
Struggling to see a new something that I
Luttant pour voir quelque chose de nouveau que je
Fantasize
Fantasme
So I'm sending
Alors je l'envoie
Send it up
Envoie-le en haut
Send it through
Envoie-le à travers
Send it back to you (and if you send it on back, baby)
Renvoie-le à toi (et si tu le renvoies, bébé)
Send it up
Envoie-le en haut
Send it through (no, I got to say no)
Envoie-le à travers (non, je dois dire non)
Send it back to you
Renvoie-le à toi
You can't disguise your emotions
Tu ne peux pas déguiser tes émotions
You know that I see in your eyes
Tu sais que je vois dans tes yeux
You soul's in me
Ton âme est en moi
Your soul's somethin' that I feel inside
Ton âme est quelque chose que je ressens à l'intérieur
(Run, run, run, run, run) if I run, Lord only knows how far
(Cours, cours, cours, cours, cours) si je cours, Dieu seul sait jusqu'où
That I and I will fall behind
Que moi et moi tomberons en retard
Gotta find a better place, find a better space
Il faut trouver un meilleur endroit, trouver un meilleur espace
So that I
Pour que je
So my life may be the one reason why
Pour que ma vie puisse être la seule raison pourquoi
Tell me what will I do, baby? (Tell me what will I do?)
Dis-moi ce que je vais faire, bébé ? (Dis-moi ce que je vais faire ?)
Send it right back to you
Renvoie-le directement à toi
Hold on, be strong, for your own
Tiens bon, sois fort, pour toi-même
Move on, before long, you'll get home
Avance, avant longtemps, tu rentreras chez toi
If you're feeling insecure
Si tu te sens insécurisé
You can be sure it's because
Tu peux être sûr que c'est parce que
Even if it take forever and a day for me to do
Même si cela me prend une éternité et un jour pour le faire
I gotta send it on to you
Je dois te l'envoyer
What will I do?
Que vais-je faire ?
Tell me what will I do
Dis-moi ce que je vais faire
Send it right back to you
Renvoie-le directement à toi
Send it on
Envoie-le
Send it on
Envoie-le
Whenever you want to (send it on)
Quand tu veux (envoie-le)
When it gets cold, babe (send it on)
Quand il fait froid, bébé (envoie-le)
Cold outside (send it on)
Froid dehors (envoie-le)
All your dreams (send it on)
Tous tes rêves (envoie-le)
When you get lonely (send it on)
Quand tu te sens seul (envoie-le)
We all get lonely sometimes (send it on)
Nous nous sentons tous seuls parfois (envoie-le)
Pick up the phone (send it on)
Décroche le téléphone (envoie-le)
In the morning (send it on)
Le matin (envoie-le)
Or in the evening (send it on)
Ou le soir (envoie-le)
And in the midnight hours (send it on)
Et aux heures de minuit (envoie-le)
Yeah, baby (send it on)
Oui, bébé (envoie-le)
You can send it on, baby (send it on)
Tu peux l'envoyer, bébé (envoie-le)
Whenever you're in need, babe (send it on)
Quand tu en as besoin, bébé (envoie-le)
Whenever you're in need (send it on)
Quand tu en as besoin (envoie-le)
Just call me baby (send it on)
Appelle-moi juste bébé (envoie-le)
Send it on back my way, baby (send it on)
Renvoie-le à moi, bébé (envoie-le)
Oh, sometime it make me want to stop and say
Oh, parfois ça me donne envie de m'arrêter et de dire
Sometime
Parfois
Sometime
Parfois
We don't know what else to say, but
Nous ne savons pas quoi dire d'autre, mais
And it's alright, it's alright babe
Et c'est bien, c'est bien bébé
So you know baby, we gotta get on
Alors tu sais bébé, nous devons avancer
What will I do?
Que vais-je faire ?
Tell me what will I do
Dis-moi ce que je vais faire
Send it on back to you
Renvoie-le à toi
Send it right back to you
Renvoie-le directement à toi
Send it up
Schick es hoch
Send it through
Schick es durch
Send it back to you
Schick es zurück zu dir
Send it up
Schick es hoch
Send it through
Schick es durch
Send it back to you
Schick es zurück zu dir
Your inner view, to me
Deine innere Sicht, für mich
Is something that I, do desire
Ist etwas, das ich, begehre
Struggling to see a new something that I
Kämpfe darum, etwas Neues zu sehen, das ich
Fantasize
Fantasiere
So I'm sending
Also schicke ich es
Send it up
Schick es hoch
Send it through
Schick es durch
Send it back to you (and if you send it on back, baby)
Schick es zurück zu dir (und wenn du es zurück schickst, Baby)
Send it up
Schick es hoch
Send it through (no, I got to say no)
Schick es durch (nein, ich muss nein sagen)
Send it back to you
Schick es zurück zu dir
You can't disguise your emotions
Du kannst deine Emotionen nicht verbergen
You know that I see in your eyes
Du weißt, dass ich in deinen Augen sehe
You soul's in me
Deine Seele ist in mir
Your soul's somethin' that I feel inside
Deine Seele ist etwas, das ich innen fühle
(Run, run, run, run, run) if I run, Lord only knows how far
(Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf) wenn ich laufe, weiß nur der Herr, wie weit
That I and I will fall behind
Dass ich und ich zurückbleiben werden
Gotta find a better place, find a better space
Muss einen besseren Ort finden, einen besseren Raum
So that I
Damit ich
So my life may be the one reason why
Damit mein Leben vielleicht der einzige Grund ist, warum
Tell me what will I do, baby? (Tell me what will I do?)
Sag mir, was werde ich tun, Baby? (Sag mir, was werde ich tun?)
Send it right back to you
Schick es direkt zurück zu dir
Hold on, be strong, for your own
Halte durch, sei stark, für dich selbst
Move on, before long, you'll get home
Beweg dich weiter, bevor du nach Hause kommst
If you're feeling insecure
Wenn du dich unsicher fühlst
You can be sure it's because
Du kannst sicher sein, dass es so ist
Even if it take forever and a day for me to do
Auch wenn es ewig und einen Tag dauert, bis ich es tue
I gotta send it on to you
Ich muss es an dich weitergeben
What will I do?
Was werde ich tun?
Tell me what will I do
Sag mir, was werde ich tun
Send it right back to you
Schick es direkt zurück zu dir
Send it on
Schick es weiter
Send it on
Schick es weiter
Whenever you want to (send it on)
Wann immer du willst (schick es weiter)
When it gets cold, babe (send it on)
Wenn es kalt wird, Baby (schick es weiter)
Cold outside (send it on)
Kalt draußen (schick es weiter)
All your dreams (send it on)
Alle deine Träume (schick es weiter)
When you get lonely (send it on)
Wenn du einsam wirst (schick es weiter)
We all get lonely sometimes (send it on)
Wir alle fühlen uns manchmal einsam (schick es weiter)
Pick up the phone (send it on)
Nimm den Hörer ab (schick es weiter)
In the morning (send it on)
Am Morgen (schick es weiter)
Or in the evening (send it on)
Oder am Abend (schick es weiter)
And in the midnight hours (send it on)
Und in den Mitternachtsstunden (schick es weiter)
Yeah, baby (send it on)
Ja, Baby (schick es weiter)
You can send it on, baby (send it on)
Du kannst es weitergeben, Baby (schick es weiter)
Whenever you're in need, babe (send it on)
Wann immer du in Not bist, Baby (schick es weiter)
Whenever you're in need (send it on)
Wann immer du in Not bist (schick es weiter)
Just call me baby (send it on)
Ruf mich einfach an, Baby (schick es weiter)
Send it on back my way, baby (send it on)
Schick es zurück zu mir, Baby (schick es weiter)
Oh, sometime it make me want to stop and say
Oh, manchmal macht es mich anhalten und sagen
Sometime
Manchmal
Sometime
Manchmal
We don't know what else to say, but
Wir wissen nicht, was wir sonst noch sagen sollen, aber
And it's alright, it's alright babe
Und es ist in Ordnung, es ist in Ordnung, Baby
So you know baby, we gotta get on
Also weißt du, Baby, wir müssen weitermachen
What will I do?
Was werde ich tun?
Tell me what will I do
Sag mir, was werde ich tun
Send it on back to you
Schick es zurück zu dir
Send it right back to you
Schick es direkt zurück zu dir
Send it up
Mandalo su
Send it through
Mandalo attraverso
Send it back to you
Rimandalo a te
Send it up
Mandalo su
Send it through
Mandalo attraverso
Send it back to you
Rimandalo a te
Your inner view, to me
La tua visione interiore, per me
Is something that I, do desire
È qualcosa che, desidero
Struggling to see a new something that I
Faticando a vedere qualcosa di nuovo che io
Fantasize
Fantastico
So I'm sending
Quindi sto mandando
Send it up
Mandalo su
Send it through
Mandalo attraverso
Send it back to you (and if you send it on back, baby)
Rimandalo a te (e se lo rimandi, baby)
Send it up
Mandalo su
Send it through (no, I got to say no)
Mandalo attraverso (no, devo dire no)
Send it back to you
Rimandalo a te
You can't disguise your emotions
Non puoi nascondere le tue emozioni
You know that I see in your eyes
Sai che vedo nei tuoi occhi
You soul's in me
La tua anima è in me
Your soul's somethin' that I feel inside
La tua anima è qualcosa che sento dentro
(Run, run, run, run, run) if I run, Lord only knows how far
(Corri, corri, corri, corri, corri) se corro, solo Dio sa quanto
That I and I will fall behind
Che io e io rimarrò indietro
Gotta find a better place, find a better space
Devo trovare un posto migliore, trovare uno spazio migliore
So that I
Così che io
So my life may be the one reason why
Così la mia vita può essere l'unica ragione per cui
Tell me what will I do, baby? (Tell me what will I do?)
Dimmi cosa farò, baby? (Dimmi cosa farò?)
Send it right back to you
Rimandalo direttamente a te
Hold on, be strong, for your own
Tieni duro, sii forte, per te stesso
Move on, before long, you'll get home
Vai avanti, prima o poi, arriverai a casa
If you're feeling insecure
Se ti senti insicuro
You can be sure it's because
Puoi essere sicuro che è perché
Even if it take forever and a day for me to do
Anche se ci vuole per sempre e un giorno per farlo
I gotta send it on to you
Devo mandarlo a te
What will I do?
Cosa farò?
Tell me what will I do
Dimmi cosa farò
Send it right back to you
Rimandalo direttamente a te
Send it on
Mandalo
Send it on
Mandalo
Whenever you want to (send it on)
Quando vuoi (mandalo)
When it gets cold, babe (send it on)
Quando fa freddo, baby (mandalo)
Cold outside (send it on)
Fa freddo fuori (mandalo)
All your dreams (send it on)
Tutti i tuoi sogni (mandalo)
When you get lonely (send it on)
Quando ti senti solo (mandalo)
We all get lonely sometimes (send it on)
Tutti ci sentiamo soli a volte (mandalo)
Pick up the phone (send it on)
Prendi il telefono (mandalo)
In the morning (send it on)
Al mattino (mandalo)
Or in the evening (send it on)
O alla sera (mandalo)
And in the midnight hours (send it on)
E nelle ore di mezzanotte (mandalo)
Yeah, baby (send it on)
Sì, baby (mandalo)
You can send it on, baby (send it on)
Puoi mandarlo, baby (mandalo)
Whenever you're in need, babe (send it on)
Quando ne hai bisogno, baby (mandalo)
Whenever you're in need (send it on)
Quando ne hai bisogno (mandalo)
Just call me baby (send it on)
Chiamami, baby (mandalo)
Send it on back my way, baby (send it on)
Rimandalo da me, baby (mandalo)
Oh, sometime it make me want to stop and say
Oh, a volte mi fa venire voglia di fermarmi e dire
Sometime
A volte
Sometime
A volte
We don't know what else to say, but
Non sappiamo cosa altro dire, ma
And it's alright, it's alright babe
E va bene, va bene, baby
So you know baby, we gotta get on
Quindi sai, baby, dobbiamo andare avanti
What will I do?
Cosa farò?
Tell me what will I do
Dimmi cosa farò
Send it on back to you
Rimandalo a te
Send it right back to you
Rimandalo direttamente a te
Send it up
Kirimkan ke atas
Send it through
Kirimkan melalui
Send it back to you
Kirimkan kembali padamu
Send it up
Kirimkan ke atas
Send it through
Kirimkan melalui
Send it back to you
Kirimkan kembali padamu
Your inner view, to me
Pandangan batinmu, bagiku
Is something that I, do desire
Adalah sesuatu yang aku, inginkan
Struggling to see a new something that I
Berjuang untuk melihat sesuatu yang baru yang aku
Fantasize
Fantasikan
So I'm sending
Jadi aku mengirimkannya
Send it up
Kirimkan ke atas
Send it through
Kirimkan melalui
Send it back to you (and if you send it on back, baby)
Kirimkan kembali padamu (dan jika kamu mengirimkannya kembali, sayang)
Send it up
Kirimkan ke atas
Send it through (no, I got to say no)
Kirimkan melalui (tidak, aku harus mengatakan tidak)
Send it back to you
Kirimkan kembali padamu
You can't disguise your emotions
Kamu tidak bisa menyembunyikan emosimu
You know that I see in your eyes
Kamu tahu bahwa aku melihat di matamu
You soul's in me
Jiwamu ada di dalamku
Your soul's somethin' that I feel inside
Jiwamu adalah sesuatu yang aku rasakan di dalam
(Run, run, run, run, run) if I run, Lord only knows how far
(Lari, lari, lari, lari, lari) jika aku lari, hanya Tuhan yang tahu seberapa jauh
That I and I will fall behind
Bahwa aku dan aku akan tertinggal
Gotta find a better place, find a better space
Harus menemukan tempat yang lebih baik, ruang yang lebih baik
So that I
Agar aku
So my life may be the one reason why
Agar hidupku mungkin menjadi satu alasan mengapa
Tell me what will I do, baby? (Tell me what will I do?)
Katakan padaku apa yang akan aku lakukan, sayang? (Katakan padaku apa yang akan aku lakukan?)
Send it right back to you
Kirimkan kembali padamu
Hold on, be strong, for your own
Tahan, kuatkan, untuk dirimu sendiri
Move on, before long, you'll get home
Bergeraklah, sebelum lama, kamu akan sampai di rumah
If you're feeling insecure
Jika kamu merasa tidak aman
You can be sure it's because
Kamu bisa yakin itu karena
Even if it take forever and a day for me to do
Bahkan jika membutuhkan selamanya dan sehari untukku melakukannya
I gotta send it on to you
Aku harus mengirimkannya padamu
What will I do?
Apa yang akan aku lakukan?
Tell me what will I do
Katakan padaku apa yang akan aku lakukan
Send it right back to you
Kirimkan kembali padamu
Send it on
Kirimkan
Send it on
Kirimkan
Whenever you want to (send it on)
Kapanpun kamu mau (kirimkan)
When it gets cold, babe (send it on)
Ketika menjadi dingin, sayang (kirimkan)
Cold outside (send it on)
Dingin di luar (kirimkan)
All your dreams (send it on)
Semua mimpimu (kirimkan)
When you get lonely (send it on)
Ketika kamu merasa kesepian (kirimkan)
We all get lonely sometimes (send it on)
Kita semua merasa kesepian kadang-kadang (kirimkan)
Pick up the phone (send it on)
Angkat telepon (kirimkan)
In the morning (send it on)
Di pagi hari (kirimkan)
Or in the evening (send it on)
Atau di malam hari (kirimkan)
And in the midnight hours (send it on)
Dan di jam-jam tengah malam (kirimkan)
Yeah, baby (send it on)
Ya, sayang (kirimkan)
You can send it on, baby (send it on)
Kamu bisa mengirimkannya, sayang (kirimkan)
Whenever you're in need, babe (send it on)
Kapanpun kamu membutuhkan, sayang (kirimkan)
Whenever you're in need (send it on)
Kapanpun kamu membutuhkan (kirimkan)
Just call me baby (send it on)
Panggil aku sayang (kirimkan)
Send it on back my way, baby (send it on)
Kirimkan kembali ke arahku, sayang (kirimkan)
Oh, sometime it make me want to stop and say
Oh, kadang-kadang itu membuatku ingin berhenti dan berkata
Sometime
Kadang-kadang
Sometime
Kadang-kadang
We don't know what else to say, but
Kita tidak tahu apa lagi yang harus dikatakan, tapi
And it's alright, it's alright babe
Dan itu baik-baik saja, itu baik-baik saja sayang
So you know baby, we gotta get on
Jadi kamu tahu sayang, kita harus melanjutkan
What will I do?
Apa yang akan aku lakukan?
Tell me what will I do
Katakan padaku apa yang akan aku lakukan
Send it on back to you
Kirimkan kembali padamu
Send it right back to you
Kirimkan kembali padamu
Send it up
ส่งมันขึ้นไป
Send it through
ส่งมันผ่านไป
Send it back to you
ส่งมันกลับมาหาคุณ
Send it up
ส่งมันขึ้นไป
Send it through
ส่งมันผ่านไป
Send it back to you
ส่งมันกลับมาหาคุณ
Your inner view, to me
มุมมองภายในของคุณ, สำหรับฉัน
Is something that I, do desire
เป็นสิ่งที่ฉัน, ปรารถนา
Struggling to see a new something that I
พยายามมองเห็นสิ่งใหม่ที่ฉัน
Fantasize
จินตนาการ
So I'm sending
ดังนั้นฉันจึงส่งมัน
Send it up
ส่งมันขึ้นไป
Send it through
ส่งมันผ่านไป
Send it back to you (and if you send it on back, baby)
ส่งมันกลับมาหาคุณ (และถ้าคุณส่งมันกลับมา, ที่รัก)
Send it up
ส่งมันขึ้นไป
Send it through (no, I got to say no)
ส่งมันผ่านไป (ไม่, ฉันต้องบอกว่าไม่)
Send it back to you
ส่งมันกลับมาหาคุณ
You can't disguise your emotions
คุณไม่สามารถปกปิดอารมณ์ของคุณได้
You know that I see in your eyes
คุณรู้ว่าฉันเห็นในดวงตาของคุณ
You soul's in me
วิญญาณของคุณอยู่ในตัวฉัน
Your soul's somethin' that I feel inside
วิญญาณของคุณเป็นสิ่งที่ฉันรู้สึกได้จากภายใน
(Run, run, run, run, run) if I run, Lord only knows how far
(วิ่ง, วิ่ง, วิ่ง, วิ่ง, วิ่ง) ถ้าฉันวิ่ง, พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่าฉันจะไปได้ไกลแค่ไหน
That I and I will fall behind
ว่าฉันและฉันจะตามหลัง
Gotta find a better place, find a better space
ต้องหาที่ที่ดีกว่า, หาพื้นที่ที่ดีกว่า
So that I
เพื่อที่ฉัน
So my life may be the one reason why
เพื่อชีวิตของฉันอาจเป็นเหตุผลเดียวที่ทำไม
Tell me what will I do, baby? (Tell me what will I do?)
บอกฉันว่าฉันจะทำอย่างไร, ที่รัก? (บอกฉันว่าฉันจะทำอย่างไร?)
Send it right back to you
ส่งมันกลับมาหาคุณ
Hold on, be strong, for your own
จงอดทน, จงเข้มแข็ง, เพื่อตัวคุณเอง
Move on, before long, you'll get home
เดินหน้าต่อไป, ไม่นานคุณจะถึงบ้าน
If you're feeling insecure
ถ้าคุณรู้สึกไม่มั่นคง
You can be sure it's because
คุณสามารถมั่นใจได้ว่าเป็นเพราะ
Even if it take forever and a day for me to do
แม้ว่าจะต้องใช้เวลานานเท่าไรก็ตามในการทำ
I gotta send it on to you
ฉันต้องส่งมันไปให้คุณ
What will I do?
ฉันจะทำอย่างไร?
Tell me what will I do
บอกฉันว่าฉันจะทำอย่างไร
Send it right back to you
ส่งมันกลับมาหาคุณ
Send it on
ส่งมันต่อ
Send it on
ส่งมันต่อ
Whenever you want to (send it on)
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณต้องการ (ส่งมันต่อ)
When it gets cold, babe (send it on)
เมื่ออากาศเย็น, ที่รัก (ส่งมันต่อ)
Cold outside (send it on)
เย็นข้างนอก (ส่งมันต่อ)
All your dreams (send it on)
ความฝันทั้งหมดของคุณ (ส่งมันต่อ)
When you get lonely (send it on)
เมื่อคุณรู้สึกเหงา (ส่งมันต่อ)
We all get lonely sometimes (send it on)
เราทุกคนรู้สึกเหงาบ้างเป็นบางครั้ง (ส่งมันต่อ)
Pick up the phone (send it on)
หยิบโทรศัพท์ขึ้นมา (ส่งมันต่อ)
In the morning (send it on)
ในตอนเช้า (ส่งมันต่อ)
Or in the evening (send it on)
หรือในตอนเย็น (ส่งมันต่อ)
And in the midnight hours (send it on)
และในชั่วโมงเที่ยงคืน (ส่งมันต่อ)
Yeah, baby (send it on)
ใช่, ที่รัก (ส่งมันต่อ)
You can send it on, baby (send it on)
คุณสามารถส่งมันต่อ, ที่รัก (ส่งมันต่อ)
Whenever you're in need, babe (send it on)
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณต้องการ, ที่รัก (ส่งมันต่อ)
Whenever you're in need (send it on)
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณต้องการ (ส่งมันต่อ)
Just call me baby (send it on)
เพียงโทรหาฉัน, ที่รัก (ส่งมันต่อ)
Send it on back my way, baby (send it on)
ส่งมันกลับมาหาฉัน, ที่รัก (ส่งมันต่อ)
Oh, sometime it make me want to stop and say
โอ้, บางครั้งมันทำให้ฉันอยากหยุดและพูด
Sometime
บางครั้ง
Sometime
บางครั้ง
We don't know what else to say, but
เราไม่รู้ว่าจะพูดอะไรอีก, แต่
And it's alright, it's alright babe
และมันโอเค, มันโอเค ที่รัก
So you know baby, we gotta get on
ดังนั้นคุณรู้แล้วนะที่รัก, เราต้องเดินหน้าต่อไป
What will I do?
ฉันจะทำอย่างไร?
Tell me what will I do
บอกฉันว่าฉันจะทำอย่างไร
Send it on back to you
ส่งมันกลับมาหาคุณ
Send it right back to you
ส่งมันกลับมาหาคุณ
Send it up
发送它
Send it through
通过发送
Send it back to you
把它送回给你
Send it up
发送它
Send it through
通过发送
Send it back to you
把它送回给你
Your inner view, to me
你的内心世界,对我来说
Is something that I, do desire
是我所渴望的
Struggling to see a new something that I
努力看到新的东西,我
Fantasize
幻想
So I'm sending
所以我正在发送
Send it up
发送它
Send it through
通过发送
Send it back to you (and if you send it on back, baby)
把它送回给你(如果你把它送回来,宝贝)
Send it up
发送它
Send it through (no, I got to say no)
通过发送(不,我得说不)
Send it back to you
把它送回给你
You can't disguise your emotions
你无法掩饰你的情感
You know that I see in your eyes
你知道我能在你的眼里看到
You soul's in me
你的灵魂在我身上
Your soul's somethin' that I feel inside
你的灵魂是我内心感受到的
(Run, run, run, run, run) if I run, Lord only knows how far
(跑,跑,跑,跑,跑)如果我跑,只有上帝知道我会跑多远
That I and I will fall behind
我和我会落后多远
Gotta find a better place, find a better space
得找一个更好的地方,找一个更好的空间
So that I
这样我
So my life may be the one reason why
我的生活可能是唯一的理由
Tell me what will I do, baby? (Tell me what will I do?)
告诉我我该怎么办,宝贝?(告诉我我该怎么办?)
Send it right back to you
直接把它送回给你
Hold on, be strong, for your own
坚持住,为了你自己要坚强
Move on, before long, you'll get home
继续前行,不久你就会到家
If you're feeling insecure
如果你感到不安全
You can be sure it's because
你可以确定是因为
Even if it take forever and a day for me to do
即使我需要永远和一天才能做到
I gotta send it on to you
我得把它送给你
What will I do?
我会怎么做?
Tell me what will I do
告诉我我会怎么做
Send it right back to you
直接把它送回给你
Send it on
发送它
Send it on
发送它
Whenever you want to (send it on)
无论何时你想要(发送它)
When it gets cold, babe (send it on)
当天气变冷,宝贝(发送它)
Cold outside (send it on)
外面很冷(发送它)
All your dreams (send it on)
你所有的梦想(发送它)
When you get lonely (send it on)
当你感到孤独(发送它)
We all get lonely sometimes (send it on)
我们都有时会感到孤独(发送它)
Pick up the phone (send it on)
拿起电话(发送它)
In the morning (send it on)
在早晨(发送它)
Or in the evening (send it on)
或在晚上(发送它)
And in the midnight hours (send it on)
在午夜时分(发送它)
Yeah, baby (send it on)
是的,宝贝(发送它)
You can send it on, baby (send it on)
你可以发送它,宝贝(发送它)
Whenever you're in need, babe (send it on)
无论何时你需要,宝贝(发送它)
Whenever you're in need (send it on)
无论何时你需要(发送它)
Just call me baby (send it on)
只要叫我宝贝(发送它)
Send it on back my way, baby (send it on)
把它送回我的路上,宝贝(发送它)
Oh, sometime it make me want to stop and say
哦,有时它让我想停下来说
Sometime
有时
Sometime
有时
We don't know what else to say, but
我们不知道还能说什么,但
And it's alright, it's alright babe
没关系,宝贝,没关系
So you know baby, we gotta get on
所以你知道宝贝,我们得继续前行
What will I do?
我会怎么做?
Tell me what will I do
告诉我我会怎么做
Send it on back to you
把它送回给你
Send it right back to you
直接把它送回给你

Curiosidades sobre la música Send It On del D'Angelo

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Send It On” por D'Angelo?
D'Angelo lanzó la canción en los álbumes “Voodoo” en 2000, “The Best So Far…” en 2008, “Yoda: The Monarch of Neo-Soul” en 2008, “Live In Stockholm” en 2013 y “Icon” en 2013.
¿Quién compuso la canción “Send It On” de D'Angelo?
La canción “Send It On” de D'Angelo fue compuesta por Angie Stone, Luther Archer, Gene Redd, Robert Bell, Dennis Thomas, Claydes Smith, Woodrow Sparrow, Robert Mickens, Richard Westfield, Ronald Bell, George Brown.

Músicas más populares de D'Angelo

Otros artistas de Soul pop