Fin

Dala, Elie Yaffa

Letra Traducción

On va la chanter cette putain d'fin, oh, crois-moi, on va la chanter
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter

Prison mentale, pas d'meilleur bagne
Dieu est grand, droit devant, que l'meilleur gagne
J'ai pas peur de la casse tant qu'y a pas Kamaru Usman
J'aimerais trop qu'mon nom soit Exempo Guzman
Foutue maladie, docteur, j'en ai trop marre
Crânent entre eux à maille crochet, j'suis au bar
À c'rythme-là, bientôt, on va retourner au shtar
J'ai trop la haine, en vrai, c'est d'jà trop tard (c'est d'jà trop tard)
Des tonnes de courriers sous un lustre
Couronne de lauriers sur un buste
RSA Clio 3, ceinture en daim Ted Lapidus
J'préfère être momifié comme les négros sur l'papyrus

Oh, crois-moi, on va la chanter
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter (quand même)
Depuis day one, c'est bidon, j'm'étais pas trompé
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter

J'sors pas un brolique si y a pas les bails, c'est aud-ch j't'ai dit
J'visser crackers sales comme hackers, libérez H Puppy
Pirate négrier botanique, pas venu pour l'ffe-bi
J'nnais-co la grotte, coup d'poel Tefal, de quoi tu causes petit?
Bouteille carrée, l'ourson grésille, d'un coup, plus d'son, l'image grésille
Plus aucune solut' possible, bécane drive, bail noir, fusil
Ils m'ont rendu visite, l'ennemi est visible
J'accompagne le premier qui résiste, le prix d'une vie chez la nourrice
T'as cassé un Brinks, la retraite est paisible
Nom kainfri floqué sur maillot du Brésil
Il paye dans les temps, ça fait plaisir, les tits-pe ont traîné la caissière
C'est moi qui fait, moi qui décide mais au futur, les choses se dessinent

Oh, crois-moi, on va la chanter
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter
Depuis day one, c'est bidon, j'm'étais pas trompé
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter

On va la chanter cette putain d'fin, oh, crois-moi, on va la chanter
Vamos a cantar este maldito final, oh, créeme, vamos a cantarlo
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter
El enemigo es demasiado fuerte, vamos a atentar contra él
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
La historia del ratón que dice "No", la única que contar
Prison mentale, pas d'meilleur bagne
Prisión mental, no hay mejor penal
Dieu est grand, droit devant, que l'meilleur gagne
Dios es grande, derecho adelante, que el mejor gane
J'ai pas peur de la casse tant qu'y a pas Kamaru Usman
No tengo miedo de la pelea mientras no esté Kamaru Usman
J'aimerais trop qu'mon nom soit Exempo Guzman
Me encantaría que mi nombre fuera Exempo Guzman
Foutue maladie, docteur, j'en ai trop marre
Maldita enfermedad, doctor, estoy harto
Crânent entre eux à maille crochet, j'suis au bar
Presumen entre ellos con ganchillo, estoy en el bar
À c'rythme-là, bientôt, on va retourner au shtar
A este ritmo, pronto, volveremos a la cárcel
J'ai trop la haine, en vrai, c'est d'jà trop tard (c'est d'jà trop tard)
Estoy muy enfadado, en realidad, ya es demasiado tarde (ya es demasiado tarde)
Des tonnes de courriers sous un lustre
Toneladas de cartas bajo una lámpara
Couronne de lauriers sur un buste
Corona de laureles en un busto
RSA Clio 3, ceinture en daim Ted Lapidus
RSA Clio 3, cinturón de gamuza Ted Lapidus
J'préfère être momifié comme les négros sur l'papyrus
Prefiero ser momificado como los negros en el papiro
Oh, crois-moi, on va la chanter
Oh, créeme, vamos a cantarlo
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter (quand même)
El enemigo es demasiado fuerte, vamos a atentar contra él (de todos modos)
Depuis day one, c'est bidon, j'm'étais pas trompé
Desde el primer día, es falso, no me equivoqué
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
La historia del ratón que dice "No", la única que contar
J'sors pas un brolique si y a pas les bails, c'est aud-ch j't'ai dit
No saco un arma si no hay negocios, es audaz, te lo dije
J'visser crackers sales comme hackers, libérez H Puppy
Vivo con crackers sucios como hackers, liberad a H Puppy
Pirate négrier botanique, pas venu pour l'ffe-bi
Pirata negrero botánico, no vino para el FBI
J'nnais-co la grotte, coup d'poel Tefal, de quoi tu causes petit?
Conozco la cueva, sartén Tefal, ¿de qué hablas pequeño?
Bouteille carrée, l'ourson grésille, d'un coup, plus d'son, l'image grésille
Botella cuadrada, el oso chisporrotea, de repente, no hay sonido, la imagen chisporrotea
Plus aucune solut' possible, bécane drive, bail noir, fusil
No hay ninguna solución posible, moto drive, negocio negro, fusil
Ils m'ont rendu visite, l'ennemi est visible
Me visitaron, el enemigo es visible
J'accompagne le premier qui résiste, le prix d'une vie chez la nourrice
Acompaño al primero que resiste, el precio de una vida en la niñera
T'as cassé un Brinks, la retraite est paisible
Has robado un Brinks, la jubilación es tranquila
Nom kainfri floqué sur maillot du Brésil
Nombre africano estampado en la camiseta de Brasil
Il paye dans les temps, ça fait plaisir, les tits-pe ont traîné la caissière
Paga a tiempo, eso hace feliz, los pequeños han arrastrado a la cajera
C'est moi qui fait, moi qui décide mais au futur, les choses se dessinent
Soy yo quien hace, yo quien decide pero en el futuro, las cosas se dibujan
Oh, crois-moi, on va la chanter
Oh, créeme, vamos a cantarlo
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter
El enemigo es demasiado fuerte, vamos a atentar contra él
Depuis day one, c'est bidon, j'm'étais pas trompé
Desde el primer día, es falso, no me equivoqué
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
La historia del ratón que dice "No", la única que contar
On va la chanter cette putain d'fin, oh, crois-moi, on va la chanter
Vamos cantar essa maldita final, oh, acredite em mim, vamos cantá-la
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter
O inimigo é muito forte, vamos atacá-lo
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
A história do rato que diz "Não", a única a contar
Prison mentale, pas d'meilleur bagne
Prisão mental, não há melhor prisão
Dieu est grand, droit devant, que l'meilleur gagne
Deus é grande, em frente, que o melhor vença
J'ai pas peur de la casse tant qu'y a pas Kamaru Usman
Não tenho medo da luta enquanto Kamaru Usman não está lá
J'aimerais trop qu'mon nom soit Exempo Guzman
Gostaria muito que meu nome fosse Exempo Guzman
Foutue maladie, docteur, j'en ai trop marre
Maldita doença, doutor, estou cansado
Crânent entre eux à maille crochet, j'suis au bar
Se gabam entre eles com malha de crochê, estou no bar
À c'rythme-là, bientôt, on va retourner au shtar
Nesse ritmo, em breve, voltaremos para a prisão
J'ai trop la haine, en vrai, c'est d'jà trop tard (c'est d'jà trop tard)
Estou muito zangado, na verdade, já é tarde demais (já é tarde demais)
Des tonnes de courriers sous un lustre
Toneladas de cartas sob um lustre
Couronne de lauriers sur un buste
Coroa de louros em um busto
RSA Clio 3, ceinture en daim Ted Lapidus
RSA Clio 3, cinto de camurça Ted Lapidus
J'préfère être momifié comme les négros sur l'papyrus
Prefiro ser mumificado como os negros no papiro
Oh, crois-moi, on va la chanter
Oh, acredite em mim, vamos cantá-la
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter (quand même)
O inimigo é muito forte, vamos atacá-lo (mesmo assim)
Depuis day one, c'est bidon, j'm'étais pas trompé
Desde o primeiro dia, é falso, eu não estava errado
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
A história do rato que diz "Não", a única a contar
J'sors pas un brolique si y a pas les bails, c'est aud-ch j't'ai dit
Não saco uma arma se não houver negócios, é aud-ch eu te disse
J'visser crackers sales comme hackers, libérez H Puppy
Vivo crackers sujos como hackers, libertem H Puppy
Pirate négrier botanique, pas venu pour l'ffe-bi
Pirata negreiro botânico, não veio para o FBI
J'nnais-co la grotte, coup d'poel Tefal, de quoi tu causes petit?
Conheço a caverna, panela Tefal, do que você está falando, pequeno?
Bouteille carrée, l'ourson grésille, d'un coup, plus d'son, l'image grésille
Garrafa quadrada, o urso crepita, de repente, sem som, a imagem crepita
Plus aucune solut' possible, bécane drive, bail noir, fusil
Não há mais solução possível, bicicleta drive, negócio negro, espingarda
Ils m'ont rendu visite, l'ennemi est visible
Eles me visitaram, o inimigo é visível
J'accompagne le premier qui résiste, le prix d'une vie chez la nourrice
Acompanho o primeiro que resiste, o preço de uma vida na babá
T'as cassé un Brinks, la retraite est paisible
Você quebrou um Brinks, a aposentadoria é tranquila
Nom kainfri floqué sur maillot du Brésil
Nome kainfri estampado na camisa do Brasil
Il paye dans les temps, ça fait plaisir, les tits-pe ont traîné la caissière
Ele paga a tempo, isso é bom, os pequenos arrastaram a caixa registradora
C'est moi qui fait, moi qui décide mais au futur, les choses se dessinent
Sou eu quem faz, eu quem decide, mas no futuro, as coisas se desenham
Oh, crois-moi, on va la chanter
Oh, acredite em mim, vamos cantá-la
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter
O inimigo é muito forte, vamos atacá-lo
Depuis day one, c'est bidon, j'm'étais pas trompé
Desde o primeiro dia, é falso, eu não estava errado
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
A história do rato que diz "Não", a única a contar
On va la chanter cette putain d'fin, oh, crois-moi, on va la chanter
We're going to sing this damn end, oh, believe me, we're going to sing it
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter
The enemy is much too strong, we're going to attempt it
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
The story of the rat who says "No", the only one to tell
Prison mentale, pas d'meilleur bagne
Mental prison, no better penal colony
Dieu est grand, droit devant, que l'meilleur gagne
God is great, straight ahead, may the best win
J'ai pas peur de la casse tant qu'y a pas Kamaru Usman
I'm not afraid of the damage as long as there's no Kamaru Usman
J'aimerais trop qu'mon nom soit Exempo Guzman
I would love my name to be Exempo Guzman
Foutue maladie, docteur, j'en ai trop marre
Damn disease, doctor, I'm so tired of it
Crânent entre eux à maille crochet, j'suis au bar
They strut among themselves with crochet mesh, I'm at the bar
À c'rythme-là, bientôt, on va retourner au shtar
At this rate, soon, we're going to go back to the slammer
J'ai trop la haine, en vrai, c'est d'jà trop tard (c'est d'jà trop tard)
I'm so angry, in truth, it's already too late (it's already too late)
Des tonnes de courriers sous un lustre
Tons of mail under a chandelier
Couronne de lauriers sur un buste
Laurel wreath on a bust
RSA Clio 3, ceinture en daim Ted Lapidus
RSA Clio 3, Ted Lapidus suede belt
J'préfère être momifié comme les négros sur l'papyrus
I prefer to be mummified like the blacks on papyrus
Oh, crois-moi, on va la chanter
Oh, believe me, we're going to sing it
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter (quand même)
The enemy is much too strong, we're going to attempt it (anyway)
Depuis day one, c'est bidon, j'm'étais pas trompé
Since day one, it's fake, I wasn't mistaken
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
The story of the rat who says "No", the only one to tell
J'sors pas un brolique si y a pas les bails, c'est aud-ch j't'ai dit
I don't pull out a gun if there's no deal, it's aud-ch I told you
J'visser crackers sales comme hackers, libérez H Puppy
I screw dirty crackers like hackers, free H Puppy
Pirate négrier botanique, pas venu pour l'ffe-bi
Slave trader botanist pirate, not here for the ffe-bi
J'nnais-co la grotte, coup d'poel Tefal, de quoi tu causes petit?
I know the cave, Tefal pan hit, what are you talking about little one?
Bouteille carrée, l'ourson grésille, d'un coup, plus d'son, l'image grésille
Square bottle, the bear sizzles, suddenly, no more sound, the image sizzles
Plus aucune solut' possible, bécane drive, bail noir, fusil
No more possible solution, bike drive, black deal, rifle
Ils m'ont rendu visite, l'ennemi est visible
They visited me, the enemy is visible
J'accompagne le premier qui résiste, le prix d'une vie chez la nourrice
I accompany the first one who resists, the price of a life at the nanny's
T'as cassé un Brinks, la retraite est paisible
You broke a Brinks, retirement is peaceful
Nom kainfri floqué sur maillot du Brésil
Foreign name flocked on Brazil's jersey
Il paye dans les temps, ça fait plaisir, les tits-pe ont traîné la caissière
He pays on time, it's a pleasure, the kids dragged the cashier
C'est moi qui fait, moi qui décide mais au futur, les choses se dessinent
It's me who does, me who decides but in the future, things are shaping up
Oh, crois-moi, on va la chanter
Oh, believe me, we're going to sing it
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter
The enemy is much too strong, we're going to attempt it
Depuis day one, c'est bidon, j'm'étais pas trompé
Since day one, it's fake, I wasn't mistaken
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
The story of the rat who says "No", the only one to tell
On va la chanter cette putain d'fin, oh, crois-moi, on va la chanter
Wir werden dieses verdammte Ende singen, oh, glaub mir, wir werden es singen
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter
Der Feind ist viel zu stark, wir werden ihn angreifen
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
Die Geschichte der Ratte, die "Nein" sagt, die einzige, die es zu erzählen gibt
Prison mentale, pas d'meilleur bagne
Gefängnis im Kopf, kein besserer Straflager
Dieu est grand, droit devant, que l'meilleur gagne
Gott ist groß, geradeaus, möge der Beste gewinnen
J'ai pas peur de la casse tant qu'y a pas Kamaru Usman
Ich habe keine Angst vor dem Schaden, solange Kamaru Usman nicht da ist
J'aimerais trop qu'mon nom soit Exempo Guzman
Ich würde zu gerne meinen Namen Exempo Guzman nennen
Foutue maladie, docteur, j'en ai trop marre
Verdammte Krankheit, Doktor, ich habe genug
Crânent entre eux à maille crochet, j'suis au bar
Sie prahlen untereinander mit gehäkelten Maschen, ich bin an der Bar
À c'rythme-là, bientôt, on va retourner au shtar
In diesem Tempo werden wir bald wieder ins Gefängnis zurückkehren
J'ai trop la haine, en vrai, c'est d'jà trop tard (c'est d'jà trop tard)
Ich bin so wütend, ehrlich gesagt, es ist schon zu spät (es ist schon zu spät)
Des tonnes de courriers sous un lustre
Tonnen von Briefen unter einem Kronleuchter
Couronne de lauriers sur un buste
Lorbeerkranz auf einer Büste
RSA Clio 3, ceinture en daim Ted Lapidus
RSA Clio 3, Wildledergürtel von Ted Lapidus
J'préfère être momifié comme les négros sur l'papyrus
Ich würde lieber mumifiziert werden wie die Schwarzen auf dem Papyrus
Oh, crois-moi, on va la chanter
Oh, glaub mir, wir werden es singen
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter (quand même)
Der Feind ist viel zu stark, wir werden ihn angreifen (trotzdem)
Depuis day one, c'est bidon, j'm'étais pas trompé
Seit dem ersten Tag war es Quatsch, ich habe mich nicht geirrt
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
Die Geschichte der Ratte, die "Nein" sagt, die einzige, die es zu erzählen gibt
J'sors pas un brolique si y a pas les bails, c'est aud-ch j't'ai dit
Ich ziehe keine Waffe, wenn es nicht die richtigen Bedingungen gibt, es ist riskant, habe ich dir gesagt
J'visser crackers sales comme hackers, libérez H Puppy
Ich schraube schmutzige Cracker wie Hacker, befreit H Puppy
Pirate négrier botanique, pas venu pour l'ffe-bi
Sklavenhändler-Pirat, Botaniker, nicht hier für das FBI
J'nnais-co la grotte, coup d'poel Tefal, de quoi tu causes petit?
Ich kenne die Höhle, Tefal Pfannenschlag, wovon redest du, Kleiner?
Bouteille carrée, l'ourson grésille, d'un coup, plus d'son, l'image grésille
Quadratische Flasche, der Bär knistert, plötzlich kein Ton mehr, das Bild flackert
Plus aucune solut' possible, bécane drive, bail noir, fusil
Keine Lösung mehr möglich, Motorradfahrt, schwarzer Deal, Gewehr
Ils m'ont rendu visite, l'ennemi est visible
Sie haben mich besucht, der Feind ist sichtbar
J'accompagne le premier qui résiste, le prix d'une vie chez la nourrice
Ich begleite den ersten, der Widerstand leistet, der Preis eines Lebens bei der Tagesmutter
T'as cassé un Brinks, la retraite est paisible
Du hast einen Brinks geknackt, der Ruhestand ist friedlich
Nom kainfri floqué sur maillot du Brésil
Afrikanischer Name auf dem Trikot von Brasilien
Il paye dans les temps, ça fait plaisir, les tits-pe ont traîné la caissière
Er zahlt pünktlich, das macht Freude, die Jungs haben die Kassiererin belästigt
C'est moi qui fait, moi qui décide mais au futur, les choses se dessinent
Ich bin derjenige, der macht, der entscheidet, aber in der Zukunft zeichnen sich die Dinge ab
Oh, crois-moi, on va la chanter
Oh, glaub mir, wir werden es singen
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter
Der Feind ist viel zu stark, wir werden ihn angreifen
Depuis day one, c'est bidon, j'm'étais pas trompé
Seit dem ersten Tag war es Quatsch, ich habe mich nicht geirrt
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
Die Geschichte der Ratte, die "Nein" sagt, die einzige, die es zu erzählen gibt
On va la chanter cette putain d'fin, oh, crois-moi, on va la chanter
La canteremo, questa maledetta fine, oh, credimi, la canteremo
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter
Il nemico è troppo forte, lo attaccheremo
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
La storia del topo che dice "No", l'unica da raccontare
Prison mentale, pas d'meilleur bagne
Prigione mentale, non c'è miglior bagno
Dieu est grand, droit devant, que l'meilleur gagne
Dio è grande, dritto davanti, che il migliore vinca
J'ai pas peur de la casse tant qu'y a pas Kamaru Usman
Non ho paura del danno finché non c'è Kamaru Usman
J'aimerais trop qu'mon nom soit Exempo Guzman
Vorrei tanto che il mio nome fosse Exempo Guzman
Foutue maladie, docteur, j'en ai trop marre
Maledetta malattia, dottore, ne ho abbastanza
Crânent entre eux à maille crochet, j'suis au bar
Si pavoneggiano tra loro con un uncino, sono al bar
À c'rythme-là, bientôt, on va retourner au shtar
A questo ritmo, presto, torneremo alla shtar
J'ai trop la haine, en vrai, c'est d'jà trop tard (c'est d'jà trop tard)
Ho troppa rabbia, in realtà, è già troppo tardi (è già troppo tardi)
Des tonnes de courriers sous un lustre
Tonnelate di lettere sotto un lampadario
Couronne de lauriers sur un buste
Corona d'alloro su un busto
RSA Clio 3, ceinture en daim Ted Lapidus
RSA Clio 3, cintura in camoscio Ted Lapidus
J'préfère être momifié comme les négros sur l'papyrus
Preferisco essere mummificato come i negri sul papiro
Oh, crois-moi, on va la chanter
Oh, credimi, la canteremo
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter (quand même)
Il nemico è troppo forte, lo attaccheremo (comunque)
Depuis day one, c'est bidon, j'm'étais pas trompé
Dal primo giorno, è falso, non mi ero sbagliato
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
La storia del topo che dice "No", l'unica da raccontare
J'sors pas un brolique si y a pas les bails, c'est aud-ch j't'ai dit
Non tiro fuori un brolique se non ci sono i bails, è aud-ch ti ho detto
J'visser crackers sales comme hackers, libérez H Puppy
Vivo di crackers sporchi come gli hacker, liberate H Puppy
Pirate négrier botanique, pas venu pour l'ffe-bi
Pirata negriero botanico, non sono venuto per l'ffe-bi
J'nnais-co la grotte, coup d'poel Tefal, de quoi tu causes petit?
Conosco la grotta, colpo di poel Tefal, di cosa stai parlando piccolo?
Bouteille carrée, l'ourson grésille, d'un coup, plus d'son, l'image grésille
Bottiglia quadrata, l'orso frigge, all'improvviso, più suono, l'immagine frigge
Plus aucune solut' possible, bécane drive, bail noir, fusil
Nessuna soluzione possibile, bécane drive, bail nero, fucile
Ils m'ont rendu visite, l'ennemi est visible
Mi hanno fatto visita, il nemico è visibile
J'accompagne le premier qui résiste, le prix d'une vie chez la nourrice
Accompagno il primo che resiste, il prezzo di una vita presso la nutrice
T'as cassé un Brinks, la retraite est paisible
Hai rotto un Brinks, la pensione è tranquilla
Nom kainfri floqué sur maillot du Brésil
Nome kainfri stampato sulla maglia del Brasile
Il paye dans les temps, ça fait plaisir, les tits-pe ont traîné la caissière
Paga in tempo, fa piacere, i tits-pe hanno trascinato la cassiera
C'est moi qui fait, moi qui décide mais au futur, les choses se dessinent
Sono io che faccio, io che decido ma nel futuro, le cose si delineano
Oh, crois-moi, on va la chanter
Oh, credimi, la canteremo
L'ennemi est beaucoup trop fort, on va l'attenter
Il nemico è troppo forte, lo attaccheremo
Depuis day one, c'est bidon, j'm'étais pas trompé
Dal primo giorno, è falso, non mi ero sbagliato
L'histoire du rate-pi qui dit "Non", la seule à raconter
La storia del topo che dice "No", l'unica da raccontare

Músicas más populares de Dala

Otros artistas de Trap