Réveille toi

Letra Traducción

Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh

J'viens prendre ma place je sais qu'il est pas trop tôt
Personne ne m'a rien donné, mmh-mmh-mmh
Je m'occupe de moi je souhaite pas de mal aux autres
Aucun d'entre vous me connaît, hin-hin-hin
Enculé, rien est factice
7/7 je suis sur le Practice
T'aimerais que je sombre ou que je pactise
J'ai ça dans les veines demande à mon Pater
Je déboule fort à la vitesse d'un Mac-10
Tu voudrais que j'aille tout doux but I like to move, c'est pas un movie
Je vous braque tous pour monter mon gouv'
La France, un couple qu'a du groovy
On peut vite se perdre homie
Je suis dans le camp des deuss deuss, pas celui des zombies
Je fais ce que j'aime, je vous emmerde tous
Je rap sale et je connais la sère-mi
J'ai fait mes preuves, je les baise
Toutes leur tess je les dézingue
Et ça fait plais' à la mort que je sois écouté de Lille au 13

Vas te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Tu veux faire la cité, tu veux faire le voyou, t'es relou (t'es relou)
Tu te défends pas quand tu te fais taper dessus t'es chelou (t'es chelou)
Je connais des mecs qui payent pas de mine
Mais qui se laissent pas faire (qui se laissent pas faire)
Toi t'es tout ce que je déteste, t'es tout le contraire
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh (sale, sale)
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh

Je gratte la nuit, je lâche des punch lune
Pas de case départ, pas de point de chute
Je pense à mes rêves je suis éveillé
À la prochaine somme qu'on va me payer
Je me relève toujours à chaque fois que je suis blessé
Je me couche tard, je me lève tôt, j'ai des cernes
J'ai toujours fait le nécessaire pour pas priver mes gosses de dessert
Train de vie épuisant mais
Je taf comme une brute, paye en net
Vesqui les médisants, ouais
Je fais ça depuis mes dix ans mec
Y a tellement de choses que je pige pas
Quand tu piches tard pour parler vrai j'ai la Vista
Je t'ai cramé dix fois, j'improvise pas
Je les vois bizarre, je parle vrai, tu réalises pas

Pour te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Tu veux faire la cité, tu veux faire le voyou, t'es relou (t'es relou)
Tu te défends pas quand tu te fais taper dessus t'es chelou (t'es chelou)
Je connais des mecs qui payent pas de mine
Mais qui se laissent pas faire (qui se laissent pas faire)
Toi t'es tout ce que je déteste, t'es tout le contraire
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh

J'viens prendre ma place je sais qu'il est pas trop tôt
Personne ne m'a rien donné, mmh-mmh-mmh
Je m'occupe de moi je souhaite pas de mal aux autres
Aucun d'entre vous me connaît, hin-hin-hin
J'ai les pieds sur terre, la tête dans les nuages, hin-hin-hin
Et je m'apprête à décoller, illusion réalisée, oh-oh
Je suis comme la drogue, bientôt légalisée
Je te vi-ser place Vendôme
Pour te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh

Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
J'viens prendre ma place je sais qu'il est pas trop tôt
Vengo a tomar mi lugar, sé que no es demasiado pronto
Personne ne m'a rien donné, mmh-mmh-mmh
Nadie me ha dado nada, mmh-mmh-mmh
Je m'occupe de moi je souhaite pas de mal aux autres
Me ocupo de mí, no deseo mal a los demás
Aucun d'entre vous me connaît, hin-hin-hin
Ninguno de ustedes me conoce, hin-hin-hin
Enculé, rien est factice
Cabron, nada es falso
7/7 je suis sur le Practice
7/7 estoy en la práctica
T'aimerais que je sombre ou que je pactise
Te gustaría que me hundiera o que pactara
J'ai ça dans les veines demande à mon Pater
Lo tengo en las venas, pregúntale a mi padre
Je déboule fort à la vitesse d'un Mac-10
Aparezco fuerte a la velocidad de un Mac-10
Tu voudrais que j'aille tout doux but I like to move, c'est pas un movie
Te gustaría que fuera más despacio pero me gusta moverme, no es una película
Je vous braque tous pour monter mon gouv'
Os robo a todos para montar mi gobierno
La France, un couple qu'a du groovy
Francia, una pareja que tiene groove
On peut vite se perdre homie
Uno puede perderse rápidamente, amigo
Je suis dans le camp des deuss deuss, pas celui des zombies
Estoy en el campo de los deuss deuss, no en el de los zombis
Je fais ce que j'aime, je vous emmerde tous
Hago lo que me gusta, os jodo a todos
Je rap sale et je connais la sère-mi
Rapeo sucio y conozco la sère-mi
J'ai fait mes preuves, je les baise
He demostrado mi valía, los jodo
Toutes leur tess je les dézingue
Todas sus tess las desmonto
Et ça fait plais' à la mort que je sois écouté de Lille au 13
Y le agrada a la muerte que me escuchen desde Lille hasta el 13
Vas te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Vete a la mierda, no pienso, saco el hierro (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Despiértate, no nací para agradarte (sucio, sucio)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
No quiero levantarme, estoy adormecido en el Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Acelero, tienes que agarrarte, mmh-mmh-mmh-mmh
Tu veux faire la cité, tu veux faire le voyou, t'es relou (t'es relou)
Quieres hacer el barrio, quieres hacer el matón, eres pesado (eres pesado)
Tu te défends pas quand tu te fais taper dessus t'es chelou (t'es chelou)
No te defiendes cuando te golpean, eres raro (eres raro)
Je connais des mecs qui payent pas de mine
Conozco a tipos que no parecen gran cosa
Mais qui se laissent pas faire (qui se laissent pas faire)
Pero que no se dejan pisotear (que no se dejan pisotear)
Toi t'es tout ce que je déteste, t'es tout le contraire
Tú eres todo lo que detesto, eres todo lo contrario
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh (sale, sale)
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh (sucio, sucio)
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Je gratte la nuit, je lâche des punch lune
Raspo la noche, suelto golpes de luna
Pas de case départ, pas de point de chute
No hay casilla de salida, no hay punto de caída
Je pense à mes rêves je suis éveillé
Pienso en mis sueños, estoy despierto
À la prochaine somme qu'on va me payer
En la próxima suma que me van a pagar
Je me relève toujours à chaque fois que je suis blessé
Siempre me levanto cada vez que estoy herido
Je me couche tard, je me lève tôt, j'ai des cernes
Me acuesto tarde, me levanto temprano, tengo ojeras
J'ai toujours fait le nécessaire pour pas priver mes gosses de dessert
Siempre he hecho lo necesario para no privar a mis hijos de postre
Train de vie épuisant mais
Estilo de vida agotador pero
Je taf comme une brute, paye en net
Trabajo como un bruto, pago en neto
Vesqui les médisants, ouais
Escapo de los difamadores, sí
Je fais ça depuis mes dix ans mec
He estado haciendo esto desde que tenía diez años, tío
Y a tellement de choses que je pige pas
Hay tantas cosas que no entiendo
Quand tu piches tard pour parler vrai j'ai la Vista
Cuando orinas tarde para hablar en serio tengo la Vista
Je t'ai cramé dix fois, j'improvise pas
Te he pillado diez veces, no improviso
Je les vois bizarre, je parle vrai, tu réalises pas
Los veo raros, hablo en serio, no te das cuenta
Pour te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Para joderte, no pienso, saco el hierro (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Despiértate, no nací para agradarte (sucio, sucio)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
No quiero levantarme, estoy adormecido en el Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Acelero, tienes que agarrarte, mmh-mmh-mmh-mmh
Tu veux faire la cité, tu veux faire le voyou, t'es relou (t'es relou)
Quieres hacer el barrio, quieres hacer el matón, eres pesado (eres pesado)
Tu te défends pas quand tu te fais taper dessus t'es chelou (t'es chelou)
No te defiendes cuando te golpean, eres raro (eres raro)
Je connais des mecs qui payent pas de mine
Conozco a tipos que no parecen gran cosa
Mais qui se laissent pas faire (qui se laissent pas faire)
Pero que no se dejan pisotear (que no se dejan pisotear)
Toi t'es tout ce que je déteste, t'es tout le contraire
Tú eres todo lo que detesto, eres todo lo contrario
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
J'viens prendre ma place je sais qu'il est pas trop tôt
Vengo a tomar mi lugar, sé que no es demasiado pronto
Personne ne m'a rien donné, mmh-mmh-mmh
Nadie me ha dado nada, mmh-mmh-mmh
Je m'occupe de moi je souhaite pas de mal aux autres
Me ocupo de mí, no deseo mal a los demás
Aucun d'entre vous me connaît, hin-hin-hin
Ninguno de ustedes me conoce, hin-hin-hin
J'ai les pieds sur terre, la tête dans les nuages, hin-hin-hin
Tengo los pies en la tierra, la cabeza en las nubes, hin-hin-hin
Et je m'apprête à décoller, illusion réalisée, oh-oh
Y estoy a punto de despegar, ilusión realizada, oh-oh
Je suis comme la drogue, bientôt légalisée
Soy como la droga, pronto legalizada
Je te vi-ser place Vendôme
Te apunto en la plaza Vendôme
Pour te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Para joderte, no pienso, saco el hierro (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Despiértate, no nací para agradarte (sucio, sucio)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
No quiero levantarme, estoy adormecido en el Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Acelero, tienes que agarrarte, mmh-mmh-mmh-mmh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
J'viens prendre ma place je sais qu'il est pas trop tôt
Venho tomar meu lugar, sei que não é cedo demais
Personne ne m'a rien donné, mmh-mmh-mmh
Ninguém me deu nada, mmh-mmh-mmh
Je m'occupe de moi je souhaite pas de mal aux autres
Cuido de mim, não desejo mal aos outros
Aucun d'entre vous me connaît, hin-hin-hin
Nenhum de vocês me conhece, hin-hin-hin
Enculé, rien est factice
Desgraçado, nada é falso
7/7 je suis sur le Practice
7/7 estou na prática
T'aimerais que je sombre ou que je pactise
Você gostaria que eu afundasse ou que eu pactuasse
J'ai ça dans les veines demande à mon Pater
Tenho isso nas veias, pergunte ao meu pai
Je déboule fort à la vitesse d'un Mac-10
Chego forte na velocidade de um Mac-10
Tu voudrais que j'aille tout doux but I like to move, c'est pas un movie
Você gostaria que eu fosse devagar, mas eu gosto de me mover, não é um filme
Je vous braque tous pour monter mon gouv'
Eu assalto todos para montar meu governo
La France, un couple qu'a du groovy
A França, um casal que tem groove
On peut vite se perdre homie
Podemos nos perder rapidamente, amigo
Je suis dans le camp des deuss deuss, pas celui des zombies
Estou no campo dos dois dois, não no dos zumbis
Je fais ce que j'aime, je vous emmerde tous
Faço o que amo, foda-se todos vocês
Je rap sale et je connais la sère-mi
Eu faço rap sujo e conheço a sere-mi
J'ai fait mes preuves, je les baise
Provei meu valor, eu os fodo
Toutes leur tess je les dézingue
Todas as suas tess eu desmonto
Et ça fait plais' à la mort que je sois écouté de Lille au 13
E é um prazer para a morte que eu seja ouvido de Lille ao 13
Vas te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Vá se foder, não penso, saco o ferro (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Acorda, eu não nasci para te agradar (sujo, sujo)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
Não quero me levantar, estou adormecido no Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Acelero, você tem que se segurar, mmh-mmh-mmh-mmh
Tu veux faire la cité, tu veux faire le voyou, t'es relou (t'es relou)
Você quer fazer a cidade, você quer ser o bandido, você é chato (você é chato)
Tu te défends pas quand tu te fais taper dessus t'es chelou (t'es chelou)
Você não se defende quando apanha, você é estranho (você é estranho)
Je connais des mecs qui payent pas de mine
Conheço caras que não parecem muito
Mais qui se laissent pas faire (qui se laissent pas faire)
Mas que não se deixam levar (que não se deixam levar)
Toi t'es tout ce que je déteste, t'es tout le contraire
Você é tudo o que eu odeio, você é o oposto
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh (sale, sale)
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh (sujo, sujo)
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Je gratte la nuit, je lâche des punch lune
Raspo a noite, solto socos na lua
Pas de case départ, pas de point de chute
Sem casa de partida, sem ponto de queda
Je pense à mes rêves je suis éveillé
Penso nos meus sonhos, estou acordado
À la prochaine somme qu'on va me payer
Na próxima soma que vão me pagar
Je me relève toujours à chaque fois que je suis blessé
Sempre me levanto cada vez que sou ferido
Je me couche tard, je me lève tôt, j'ai des cernes
Vou dormir tarde, acordo cedo, tenho olheiras
J'ai toujours fait le nécessaire pour pas priver mes gosses de dessert
Sempre fiz o necessário para não privar meus filhos da sobremesa
Train de vie épuisant mais
Estilo de vida exaustivo mas
Je taf comme une brute, paye en net
Trabalho como um bruto, pago em líquido
Vesqui les médisants, ouais
Fujo dos maldizentes, sim
Je fais ça depuis mes dix ans mec
Faço isso desde os meus dez anos, cara
Y a tellement de choses que je pige pas
Há tantas coisas que eu não entendo
Quand tu piches tard pour parler vrai j'ai la Vista
Quando você picha tarde para falar a verdade, tenho a Vista
Je t'ai cramé dix fois, j'improvise pas
Te queimei dez vezes, não improviso
Je les vois bizarre, je parle vrai, tu réalises pas
Vejo-os estranhos, falo a verdade, você não percebe
Pour te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Para te foder, não penso, saco o ferro (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Acorda, eu não nasci para te agradar (sujo, sujo)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
Não quero me levantar, estou adormecido no Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Acelero, você tem que se segurar, mmh-mmh-mmh-mmh
Tu veux faire la cité, tu veux faire le voyou, t'es relou (t'es relou)
Você quer fazer a cidade, você quer ser o bandido, você é chato (você é chato)
Tu te défends pas quand tu te fais taper dessus t'es chelou (t'es chelou)
Você não se defende quando apanha, você é estranho (você é estranho)
Je connais des mecs qui payent pas de mine
Conheço caras que não parecem muito
Mais qui se laissent pas faire (qui se laissent pas faire)
Mas que não se deixam levar (que não se deixam levar)
Toi t'es tout ce que je déteste, t'es tout le contraire
Você é tudo o que eu odeio, você é o oposto
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
J'viens prendre ma place je sais qu'il est pas trop tôt
Venho tomar meu lugar, sei que não é cedo demais
Personne ne m'a rien donné, mmh-mmh-mmh
Ninguém me deu nada, mmh-mmh-mmh
Je m'occupe de moi je souhaite pas de mal aux autres
Cuido de mim, não desejo mal aos outros
Aucun d'entre vous me connaît, hin-hin-hin
Nenhum de vocês me conhece, hin-hin-hin
J'ai les pieds sur terre, la tête dans les nuages, hin-hin-hin
Tenho os pés no chão, a cabeça nas nuvens, hin-hin-hin
Et je m'apprête à décoller, illusion réalisée, oh-oh
E estou prestes a decolar, ilusão realizada, oh-oh
Je suis comme la drogue, bientôt légalisée
Sou como a droga, em breve legalizada
Je te vi-ser place Vendôme
Eu te miro na Place Vendôme
Pour te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Para te foder, não penso, saco o ferro (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Acorda, eu não nasci para te agradar (sujo, sujo)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
Não quero me levantar, estou adormecido no Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Acelero, você tem que se segurar, mmh-mmh-mmh-mmh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
J'viens prendre ma place je sais qu'il est pas trop tôt
I'm coming to take my place, I know it's not too early
Personne ne m'a rien donné, mmh-mmh-mmh
Nobody gave me anything, mmh-mmh-mmh
Je m'occupe de moi je souhaite pas de mal aux autres
I take care of myself, I don't wish harm on others
Aucun d'entre vous me connaît, hin-hin-hin
None of you know me, huh-huh-huh
Enculé, rien est factice
Bastard, nothing is fake
7/7 je suis sur le Practice
7/7 I'm on the Practice
T'aimerais que je sombre ou que je pactise
You'd like me to sink or to pact
J'ai ça dans les veines demande à mon Pater
I have this in my veins, ask my Father
Je déboule fort à la vitesse d'un Mac-10
I burst in strong at the speed of a Mac-10
Tu voudrais que j'aille tout doux but I like to move, c'est pas un movie
You'd like me to go slow but I like to move, it's not a movie
Je vous braque tous pour monter mon gouv'
I rob you all to build my government
La France, un couple qu'a du groovy
France, a couple that's got groovy
On peut vite se perdre homie
One can easily get lost homie
Je suis dans le camp des deuss deuss, pas celui des zombies
I'm in the camp of the deuce deuce, not the zombies
Je fais ce que j'aime, je vous emmerde tous
I do what I love, I don't give a damn about all of you
Je rap sale et je connais la sère-mi
I rap dirty and I know the sere-mi
J'ai fait mes preuves, je les baise
I've proven myself, I screw them
Toutes leur tess je les dézingue
All their tess I shoot them down
Et ça fait plais' à la mort que je sois écouté de Lille au 13
And it pleases death that I'm listened to from Lille to 13
Vas te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Go screw yourself, I don't think I pull out the iron (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Wake up, I wasn't born to please you (dirty, dirty)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
I don't want to get up, I'm drowsy in the Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
I accelerate you have to hold on, mmh-mmh-mmh-mmh
Tu veux faire la cité, tu veux faire le voyou, t'es relou (t'es relou)
You want to do the city, you want to play the thug, you're annoying (you're annoying)
Tu te défends pas quand tu te fais taper dessus t'es chelou (t'es chelou)
You don't defend yourself when you get hit, you're weird (you're weird)
Je connais des mecs qui payent pas de mine
I know guys who don't look like much
Mais qui se laissent pas faire (qui se laissent pas faire)
But who don't let themselves be pushed around (who don't let themselves be pushed around)
Toi t'es tout ce que je déteste, t'es tout le contraire
You're everything I hate, you're the complete opposite
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh (sale, sale)
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh (dirty, dirty)
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Je gratte la nuit, je lâche des punch lune
I scratch at night, I drop moon punches
Pas de case départ, pas de point de chute
No start square, no landing point
Je pense à mes rêves je suis éveillé
I think about my dreams, I'm awake
À la prochaine somme qu'on va me payer
To the next sum they're going to pay me
Je me relève toujours à chaque fois que je suis blessé
I always get up every time I'm hurt
Je me couche tard, je me lève tôt, j'ai des cernes
I go to bed late, I get up early, I have dark circles
J'ai toujours fait le nécessaire pour pas priver mes gosses de dessert
I've always done what's necessary so as not to deprive my kids of dessert
Train de vie épuisant mais
Exhausting lifestyle but
Je taf comme une brute, paye en net
I work like a brute, pay in net
Vesqui les médisants, ouais
Avoid the slanderers, yeah
Je fais ça depuis mes dix ans mec
I've been doing this since I was ten, dude
Y a tellement de choses que je pige pas
There are so many things I don't get
Quand tu piches tard pour parler vrai j'ai la Vista
When you piss late to tell the truth I have the Vista
Je t'ai cramé dix fois, j'improvise pas
I've burned you ten times, I don't improvise
Je les vois bizarre, je parle vrai, tu réalises pas
I see them weird, I speak true, you don't realize
Pour te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
To screw you, I don't think I pull out the iron (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Wake up, I wasn't born to please you (dirty, dirty)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
I don't want to get up, I'm drowsy in the Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
I accelerate you have to hold on, mmh-mmh-mmh-mmh
Tu veux faire la cité, tu veux faire le voyou, t'es relou (t'es relou)
You want to do the city, you want to play the thug, you're annoying (you're annoying)
Tu te défends pas quand tu te fais taper dessus t'es chelou (t'es chelou)
You don't defend yourself when you get hit, you're weird (you're weird)
Je connais des mecs qui payent pas de mine
I know guys who don't look like much
Mais qui se laissent pas faire (qui se laissent pas faire)
But who don't let themselves be pushed around (who don't let themselves be pushed around)
Toi t'es tout ce que je déteste, t'es tout le contraire
You're everything I hate, you're the complete opposite
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
J'viens prendre ma place je sais qu'il est pas trop tôt
I'm coming to take my place, I know it's not too early
Personne ne m'a rien donné, mmh-mmh-mmh
Nobody gave me anything, mmh-mmh-mmh
Je m'occupe de moi je souhaite pas de mal aux autres
I take care of myself, I don't wish harm on others
Aucun d'entre vous me connaît, hin-hin-hin
None of you know me, huh-huh-huh
J'ai les pieds sur terre, la tête dans les nuages, hin-hin-hin
I have my feet on the ground, my head in the clouds, huh-huh-huh
Et je m'apprête à décoller, illusion réalisée, oh-oh
And I'm about to take off, illusion realized, oh-oh
Je suis comme la drogue, bientôt légalisée
I'm like the drug, soon to be legalized
Je te vi-ser place Vendôme
I aim at you Place Vendôme
Pour te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
To screw you, I don't think I pull out the iron (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Wake up, I wasn't born to please you (dirty, dirty)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
I don't want to get up, I'm drowsy in the Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
I accelerate you have to hold on, mmh-mmh-mmh-mmh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
J'viens prendre ma place je sais qu'il est pas trop tôt
Ich komme, um meinen Platz einzunehmen, ich weiß, es ist nicht zu früh
Personne ne m'a rien donné, mmh-mmh-mmh
Niemand hat mir etwas gegeben, mmh-mmh-mmh
Je m'occupe de moi je souhaite pas de mal aux autres
Ich kümmere mich um mich, ich wünsche niemandem etwas Schlechtes
Aucun d'entre vous me connaît, hin-hin-hin
Keiner von euch kennt mich, hin-hin-hin
Enculé, rien est factice
Arschloch, nichts ist gefälscht
7/7 je suis sur le Practice
7/7 bin ich im Practice
T'aimerais que je sombre ou que je pactise
Du würdest gerne sehen, dass ich untergehe oder einen Pakt schließe
J'ai ça dans les veines demande à mon Pater
Ich habe das in den Adern, frag meinen Vater
Je déboule fort à la vitesse d'un Mac-10
Ich stürme mit der Geschwindigkeit einer Mac-10 hervor
Tu voudrais que j'aille tout doux but I like to move, c'est pas un movie
Du würdest gerne, dass ich ganz langsam mache, aber ich mag es zu bewegen, es ist kein Film
Je vous braque tous pour monter mon gouv'
Ich raube euch alle aus, um meine Regierung aufzubauen
La France, un couple qu'a du groovy
Frankreich, ein Paar, das groovy ist
On peut vite se perdre homie
Man kann sich schnell verlieren, Homie
Je suis dans le camp des deuss deuss, pas celui des zombies
Ich bin im Camp der Deuss Deuss, nicht bei den Zombies
Je fais ce que j'aime, je vous emmerde tous
Ich mache, was ich liebe, ich scheiß auf euch alle
Je rap sale et je connais la sère-mi
Ich rappe dreckig und ich kenne die Sère-mi
J'ai fait mes preuves, je les baise
Ich habe meine Beweise erbracht, ich ficke sie
Toutes leur tess je les dézingue
Alle ihre Tess zerstöre ich
Et ça fait plais' à la mort que je sois écouté de Lille au 13
Und es macht dem Tod Spaß, dass ich von Lille bis 13 gehört werde
Vas te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Verpiss dich, ich denke nicht nach, ich ziehe das Eisen (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Wach auf, ich bin nicht geboren, um dir zu gefallen (dreckig, dreckig)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
Ich will nicht aufstehen, ich schlafe im Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Ich beschleunige, du musst dich festhalten, mmh-mmh-mmh-mmh
Tu veux faire la cité, tu veux faire le voyou, t'es relou (t'es relou)
Du willst die Stadt machen, du willst den Gangster spielen, du nervst (du nervst)
Tu te défends pas quand tu te fais taper dessus t'es chelou (t'es chelou)
Du wehrst dich nicht, wenn du geschlagen wirst, du bist komisch (du bist komisch)
Je connais des mecs qui payent pas de mine
Ich kenne Typen, die unscheinbar aussehen
Mais qui se laissent pas faire (qui se laissent pas faire)
Aber die sich nicht unterkriegen lassen (die sich nicht unterkriegen lassen)
Toi t'es tout ce que je déteste, t'es tout le contraire
Du bist alles, was ich hasse, du bist das genaue Gegenteil
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh (sale, sale)
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh (dreckig, dreckig)
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Je gratte la nuit, je lâche des punch lune
Ich kratze die Nacht, ich lasse Mondschläge los
Pas de case départ, pas de point de chute
Kein Startfeld, kein Landeplatz
Je pense à mes rêves je suis éveillé
Ich denke an meine Träume, ich bin wach
À la prochaine somme qu'on va me payer
An die nächste Summe, die man mir zahlen wird
Je me relève toujours à chaque fois que je suis blessé
Ich stehe immer wieder auf, jedes Mal, wenn ich verletzt bin
Je me couche tard, je me lève tôt, j'ai des cernes
Ich gehe spät ins Bett, ich stehe früh auf, ich habe Augenringe
J'ai toujours fait le nécessaire pour pas priver mes gosses de dessert
Ich habe immer das Nötige getan, um meine Kinder nicht um Nachtisch zu bringen
Train de vie épuisant mais
Erschöpfender Lebensstil, aber
Je taf comme une brute, paye en net
Ich arbeite wie ein Tier, zahle in bar
Vesqui les médisants, ouais
Vesqui die Verleumder, ja
Je fais ça depuis mes dix ans mec
Ich mache das seit ich zehn bin, Mann
Y a tellement de choses que je pige pas
Es gibt so viele Dinge, die ich nicht verstehe
Quand tu piches tard pour parler vrai j'ai la Vista
Wenn du spät pischst, um die Wahrheit zu sagen, habe ich die Vista
Je t'ai cramé dix fois, j'improvise pas
Ich habe dich zehnmal verbrannt, ich improvisiere nicht
Je les vois bizarre, je parle vrai, tu réalises pas
Ich sehe sie komisch, ich spreche die Wahrheit, du realisierst es nicht
Pour te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Um dich zu machen, denke ich nicht nach, ich ziehe das Eisen (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Wach auf, ich bin nicht geboren, um dir zu gefallen (dreckig, dreckig)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
Ich will nicht aufstehen, ich schlafe im Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Ich beschleunige, du musst dich festhalten, mmh-mmh-mmh-mmh
Tu veux faire la cité, tu veux faire le voyou, t'es relou (t'es relou)
Du willst die Stadt machen, du willst den Gangster spielen, du nervst (du nervst)
Tu te défends pas quand tu te fais taper dessus t'es chelou (t'es chelou)
Du wehrst dich nicht, wenn du geschlagen wirst, du bist komisch (du bist komisch)
Je connais des mecs qui payent pas de mine
Ich kenne Typen, die unscheinbar aussehen
Mais qui se laissent pas faire (qui se laissent pas faire)
Aber die sich nicht unterkriegen lassen (die sich nicht unterkriegen lassen)
Toi t'es tout ce que je déteste, t'es tout le contraire
Du bist alles, was ich hasse, du bist das genaue Gegenteil
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
J'viens prendre ma place je sais qu'il est pas trop tôt
Ich komme, um meinen Platz einzunehmen, ich weiß, es ist nicht zu früh
Personne ne m'a rien donné, mmh-mmh-mmh
Niemand hat mir etwas gegeben, mmh-mmh-mmh
Je m'occupe de moi je souhaite pas de mal aux autres
Ich kümmere mich um mich, ich wünsche niemandem etwas Schlechtes
Aucun d'entre vous me connaît, hin-hin-hin
Keiner von euch kennt mich, hin-hin-hin
J'ai les pieds sur terre, la tête dans les nuages, hin-hin-hin
Ich habe die Füße auf dem Boden, den Kopf in den Wolken, hin-hin-hin
Et je m'apprête à décoller, illusion réalisée, oh-oh
Und ich bereite mich darauf vor, abzuheben, Illusion verwirklicht, oh-oh
Je suis comme la drogue, bientôt légalisée
Ich bin wie die Droge, bald legalisiert
Je te vi-ser place Vendôme
Ich visiere dich am Place Vendôme an
Pour te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Um dich zu machen, denke ich nicht nach, ich ziehe das Eisen (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Wach auf, ich bin nicht geboren, um dir zu gefallen (dreckig, dreckig)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
Ich will nicht aufstehen, ich schlafe im Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Ich beschleunige, du musst dich festhalten, mmh-mmh-mmh-mmh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
J'viens prendre ma place je sais qu'il est pas trop tôt
Vengo a prendere il mio posto, so che non è troppo presto
Personne ne m'a rien donné, mmh-mmh-mmh
Nessuno mi ha dato nulla, mmh-mmh-mmh
Je m'occupe de moi je souhaite pas de mal aux autres
Mi occupo di me, non auguro male agli altri
Aucun d'entre vous me connaît, hin-hin-hin
Nessuno di voi mi conosce, hin-hin-hin
Enculé, rien est factice
Bastardo, niente è falso
7/7 je suis sur le Practice
7/7 sono in pratica
T'aimerais que je sombre ou que je pactise
Vorresti che affondassi o che facessi un patto
J'ai ça dans les veines demande à mon Pater
Ho questo nelle vene, chiedi a mio padre
Je déboule fort à la vitesse d'un Mac-10
Sbuccio forte alla velocità di un Mac-10
Tu voudrais que j'aille tout doux but I like to move, c'est pas un movie
Vorresti che andassi piano ma mi piace muovermi, non è un film
Je vous braque tous pour monter mon gouv'
Vi rapino tutti per costruire il mio governo
La France, un couple qu'a du groovy
La Francia, una coppia che ha del groovy
On peut vite se perdre homie
Si può perdere facilmente, amico
Je suis dans le camp des deuss deuss, pas celui des zombies
Sono nel campo dei deuss deuss, non in quello degli zombi
Je fais ce que j'aime, je vous emmerde tous
Faccio quello che amo, vi mando tutti a quel paese
Je rap sale et je connais la sère-mi
Rap sporco e conosco la sère-mi
J'ai fait mes preuves, je les baise
Ho fatto le mie prove, li scopo
Toutes leur tess je les dézingue
Tutte le loro tess le distruggo
Et ça fait plais' à la mort que je sois écouté de Lille au 13
E fa piacere alla morte che venga ascoltato da Lille al 13
Vas te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Vai a farti, non penso, tiro fuori il ferro (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Svegliati, non sono nato per piacerti (sporco, sporco)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
Non voglio alzarmi, sono assopito nel Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Accelerare, devi aggrapparti, mmh-mmh-mmh-mmh
Tu veux faire la cité, tu veux faire le voyou, t'es relou (t'es relou)
Vuoi fare la città, vuoi fare il teppista, sei noioso (sei noioso)
Tu te défends pas quand tu te fais taper dessus t'es chelou (t'es chelou)
Non ti difendi quando ti picchiano, sei strano (sei strano)
Je connais des mecs qui payent pas de mine
Conosco ragazzi che non sembrano niente
Mais qui se laissent pas faire (qui se laissent pas faire)
Ma che non si lasciano fare (che non si lasciano fare)
Toi t'es tout ce que je déteste, t'es tout le contraire
Tu sei tutto quello che detesto, sei tutto il contrario
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh (sale, sale)
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh (sporco, sporco)
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Je gratte la nuit, je lâche des punch lune
Gratto di notte, lascio dei pugni luna
Pas de case départ, pas de point de chute
Nessuna casella di partenza, nessun punto di caduta
Je pense à mes rêves je suis éveillé
Penso ai miei sogni, sono sveglio
À la prochaine somme qu'on va me payer
Alla prossima somma che mi pagheranno
Je me relève toujours à chaque fois que je suis blessé
Mi rialzo sempre ogni volta che sono ferito
Je me couche tard, je me lève tôt, j'ai des cernes
Vado a letto tardi, mi alzo presto, ho le occhiaie
J'ai toujours fait le nécessaire pour pas priver mes gosses de dessert
Ho sempre fatto il necessario per non privare i miei figli del dessert
Train de vie épuisant mais
Stile di vita estenuante ma
Je taf comme une brute, paye en net
Lavoro come un bruto, paga in netto
Vesqui les médisants, ouais
Vesqui i maldicenti, sì
Je fais ça depuis mes dix ans mec
Faccio questo da quando avevo dieci anni
Y a tellement de choses que je pige pas
Ci sono così tante cose che non capisco
Quand tu piches tard pour parler vrai j'ai la Vista
Quando pisci tardi per parlare vero ho la Vista
Je t'ai cramé dix fois, j'improvise pas
Ti ho bruciato dieci volte, non improvviso
Je les vois bizarre, je parle vrai, tu réalises pas
Li vedo strani, parlo vero, non te ne rendi conto
Pour te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Per farti, non penso, tiro fuori il ferro (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Svegliati, non sono nato per piacerti (sporco, sporco)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
Non voglio alzarmi, sono assopito nel Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Accelerare, devi aggrapparti, mmh-mmh-mmh-mmh
Tu veux faire la cité, tu veux faire le voyou, t'es relou (t'es relou)
Vuoi fare la città, vuoi fare il teppista, sei noioso (sei noioso)
Tu te défends pas quand tu te fais taper dessus t'es chelou (t'es chelou)
Non ti difendi quando ti picchiano, sei strano (sei strano)
Je connais des mecs qui payent pas de mine
Conosco ragazzi che non sembrano niente
Mais qui se laissent pas faire (qui se laissent pas faire)
Ma che non si lasciano fare (che non si lasciano fare)
Toi t'es tout ce que je déteste, t'es tout le contraire
Tu sei tutto quello che detesto, sei tutto il contrario
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
Woh oh oh, oh-oh-oh-oh
J'viens prendre ma place je sais qu'il est pas trop tôt
Vengo a prendere il mio posto, so che non è troppo presto
Personne ne m'a rien donné, mmh-mmh-mmh
Nessuno mi ha dato nulla, mmh-mmh-mmh
Je m'occupe de moi je souhaite pas de mal aux autres
Mi occupo di me, non auguro male agli altri
Aucun d'entre vous me connaît, hin-hin-hin
Nessuno di voi mi conosce, hin-hin-hin
J'ai les pieds sur terre, la tête dans les nuages, hin-hin-hin
Ho i piedi per terra, la testa nelle nuvole, hin-hin-hin
Et je m'apprête à décoller, illusion réalisée, oh-oh
E mi preparo a decollare, illusione realizzata, oh-oh
Je suis comme la drogue, bientôt légalisée
Sono come la droga, presto legalizzata
Je te vi-ser place Vendôme
Ti colpisco in Place Vendôme
Pour te faire, je réfléchis pas je sors le fer (tching)
Per farti, non penso, tiro fuori il ferro (tching)
Réveille-toi, je suis pas né pour te plaire (sale, sale)
Svegliati, non sono nato per piacerti (sporco, sporco)
Je veux pas me lever, je suis assoupi dans le Phantom
Non voglio alzarmi, sono assopito nel Phantom
J'accélère faut te cramponner, mmh-mmh-mmh-mmh
Accelerare, devi aggrapparti, mmh-mmh-mmh-mmh

Otros artistas de French rap