Carlos Isaias Morales Williams, Francisco Saldana, Luis Roberto, Ovimeal Maldonado, Ramon Ayala
Si por ahí nos vemos, ni nos saludemos
Olvídate que existo (¡Sech!)
Si me escribes, queda en visto (DY)
No pasas ni caminando por mi mente
Yeah eh eh
Tú lo sientes y los dos estamos conscientes
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos (oh oh, oh yeah)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente esto murió, bebé, eh (yeah yeah)
De casualidad si nos encontramos, no nos conocemos (yeah eh)
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos (oh oh, oh yeah)
Me lo dijo un amigo
Uno duerme con el enemigo, yeah, yeah
Quédate con lo debido
Y devuélveme el tiempo perdido
Oye, baby, tu actitud promete
Pero soy la fuerza de choque que tumba todos los piquetea, ja
Tú no me dejaste, no te des los méritos
Dale pal banco (prr), si estás buscando crédito (ja)
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí (de mí)
Leamos el último capítulo y lleguemos al fin
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Ahora todo es distinto (-to)
Me lo dice mi instinto (-to)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemo' (oh oh, este es Sech, oh oh, yeah)
Si te escribo, de verdad es que estoy jodío
Si me quiere' ver, dame el último motivo
Después que se acabé, ya lo he decidido
Agarra todo y también agarra tu camino
Y si te molesta, okay, sigue por tu way
La relación está rota y no se pega ni con tape
Lo que pasó, pasó (oh)
Me pediste tres minutos y estás hablando seis
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Leamos el último capítulo y lleguemos al fin
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Ahora todo es distinto (-to)
Me lo dice mi instinto (-to)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente esto murió, bebé, eh (yeah yeah)
De casualidad si nos encontramos, no nos conocemos (yeah eh)
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos
Si por ahí nos vemos, ni nos saludemos
Se por acaso nos encontrarmos, nem nos cumprimentemos
Olvídate que existo (¡Sech!)
Esqueça que eu existo (¡Sech!)
Si me escribes, queda en visto (DY)
Se me escrever, deixe em visto (DY)
No pasas ni caminando por mi mente
Você nem passa pela minha mente
Yeah eh eh
Yeah eh eh
Tú lo sientes y los dos estamos conscientes
Você sente e nós dois estamos conscientes
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente, não quero nem te ver
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Definitivamente, isso já morreu, bebê (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Se por acaso nos encontrarmos, nem nos conhecemos, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos (oh oh, oh yeah)
Só mais uma vez isso vai acontecer, para que esqueçamos (oh oh, oh yeah)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente, não quero nem te ver
Definitivamente esto murió, bebé, eh (yeah yeah)
Definitivamente, isso morreu, bebê, eh (yeah yeah)
De casualidad si nos encontramos, no nos conocemos (yeah eh)
Se por acaso nos encontrarmos, não nos conhecemos (yeah eh)
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos (oh oh, oh yeah)
Só mais uma vez isso vai acontecer, para que esqueçamos (oh oh, oh yeah)
Me lo dijo un amigo
Um amigo me disse
Uno duerme con el enemigo, yeah, yeah
Um dorme com o inimigo, yeah, yeah
Quédate con lo debido
Fique com o que é devido
Y devuélveme el tiempo perdido
E devolva-me o tempo perdido
Oye, baby, tu actitud promete
Oi, baby, sua atitude promete
Pero soy la fuerza de choque que tumba todos los piquetea, ja
Mas eu sou a força de choque que derruba todos os piquetes, ja
Tú no me dejaste, no te des los méritos
Você não me deixou, não se dê os méritos
Dale pal banco (prr), si estás buscando crédito (ja)
Vá para o banco (prr), se está procurando crédito (ja)
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí (de mí)
Não quero saber de você, você também não de mim (de mim)
Leamos el último capítulo y lleguemos al fin
Leiamos o último capítulo e cheguemos ao fim
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Não quero saber de você, você também não de mim
Ahora todo es distinto (-to)
Agora tudo é diferente (-to)
Me lo dice mi instinto (-to)
Meu instinto me diz (-to)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente, não quero nem te ver
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Definitivamente, isso já morreu, bebê (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Se por acaso nos encontrarmos, nem nos conhecemos, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemo' (oh oh, este es Sech, oh oh, yeah)
Só mais uma vez isso vai acontecer, para que esqueçamos (oh oh, este é Sech, oh oh, yeah)
Si te escribo, de verdad es que estoy jodío
Se eu te escrever, é porque realmente estou ferrado
Si me quiere' ver, dame el último motivo
Se quer me ver, dê-me o último motivo
Después que se acabé, ya lo he decidido
Depois que acabou, já decidi
Agarra todo y también agarra tu camino
Pegue tudo e também pegue seu caminho
Y si te molesta, okay, sigue por tu way
E se te incomoda, okay, siga seu caminho
La relación está rota y no se pega ni con tape
O relacionamento está quebrado e não se conserta nem com fita adesiva
Lo que pasó, pasó (oh)
O que aconteceu, aconteceu (oh)
Me pediste tres minutos y estás hablando seis
Você pediu três minutos e está falando seis
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Não quero saber de você, você também não de mim
Leamos el último capítulo y lleguemos al fin
Leiamos o último capítulo e cheguemos ao fim
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Não quero saber de você, você também não de mim
Ahora todo es distinto (-to)
Agora tudo é diferente (-to)
Me lo dice mi instinto (-to)
Meu instinto me diz (-to)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente, não quero nem te ver
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Definitivamente, isso já morreu, bebê (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Se por acaso nos encontrarmos, nem nos conhecemos, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos
Só mais uma vez isso vai acontecer, para que esqueçamos
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente, não quero nem te ver
Definitivamente esto murió, bebé, eh (yeah yeah)
Definitivamente, isso morreu, bebê, eh (yeah yeah)
De casualidad si nos encontramos, no nos conocemos (yeah eh)
Se por acaso nos encontrarmos, não nos conhecemos (yeah eh)
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos
Só mais uma vez isso vai acontecer, para que esqueçamos
Si por ahí nos vemos, ni nos saludemos
If we see each other around, let's not even greet each other
Olvídate que existo (¡Sech!)
Forget that I exist (Sech!)
Si me escribes, queda en visto (DY)
If you write to me, leave it on seen (DY)
No pasas ni caminando por mi mente
You don't even cross my mind
Yeah eh eh
Yeah eh eh
Tú lo sientes y los dos estamos conscientes
You feel it and we're both aware
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitely, I don't want to see you
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Definitely, this is over, baby (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
If we happen to run into each other, let's pretend we don't know each other, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos (oh oh, oh yeah)
Just one more time this is going to happen, so we can forget it (oh oh, oh yeah)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitely, I don't want to see you
Definitivamente esto murió, bebé, eh (yeah yeah)
Definitely, this is over, baby, eh (yeah yeah)
De casualidad si nos encontramos, no nos conocemos (yeah eh)
If we happen to run into each other, let's pretend we don't know each other (yeah eh)
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos (oh oh, oh yeah)
Just one more time this is going to happen, so we can forget it (oh oh, oh yeah)
Me lo dijo un amigo
A friend told me
Uno duerme con el enemigo, yeah, yeah
One sleeps with the enemy, yeah, yeah
Quédate con lo debido
Keep what's due
Y devuélveme el tiempo perdido
And give me back the lost time
Oye, baby, tu actitud promete
Hey, baby, your attitude promises
Pero soy la fuerza de choque que tumba todos los piquetea, ja
But I'm the shock force that knocks down all the pickets, ha
Tú no me dejaste, no te des los méritos
You didn't leave me, don't take the credit
Dale pal banco (prr), si estás buscando crédito (ja)
Go to the bank (prr), if you're looking for credit (ha)
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí (de mí)
I don't want to know about you, you don't want to know about me (about me)
Leamos el último capítulo y lleguemos al fin
Let's read the last chapter and get to the end
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
I don't want to know about you, you don't want to know about me
Ahora todo es distinto (-to)
Now everything is different (-to)
Me lo dice mi instinto (-to)
My instinct tells me (-to)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitely, I don't want to see you
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Definitely, this is over, baby (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
If we happen to run into each other, let's pretend we don't know each other, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemo' (oh oh, este es Sech, oh oh, yeah)
Just one more time this is going to happen, so we can forget it (oh oh, this is Sech, oh oh, yeah)
Si te escribo, de verdad es que estoy jodío
If I write to you, it's because I'm really screwed
Si me quiere' ver, dame el último motivo
If you want to see me, give me the last reason
Después que se acabé, ya lo he decidido
After it's over, I've already decided
Agarra todo y también agarra tu camino
Take everything and also take your way
Y si te molesta, okay, sigue por tu way
And if it bothers you, okay, keep going your way
La relación está rota y no se pega ni con tape
The relationship is broken and it can't be fixed even with tape
Lo que pasó, pasó (oh)
What happened, happened (oh)
Me pediste tres minutos y estás hablando seis
You asked for three minutes and you're talking six
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
I don't want to know about you, you don't want to know about me
Leamos el último capítulo y lleguemos al fin
Let's read the last chapter and get to the end
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
I don't want to know about you, you don't want to know about me
Ahora todo es distinto (-to)
Now everything is different (-to)
Me lo dice mi instinto (-to)
My instinct tells me (-to)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitely, I don't want to see you
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Definitely, this is over, baby (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
If we happen to run into each other, let's pretend we don't know each other, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos
Just one more time this is going to happen, so we can forget it
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitely, I don't want to see you
Definitivamente esto murió, bebé, eh (yeah yeah)
Definitely, this is over, baby, eh (yeah yeah)
De casualidad si nos encontramos, no nos conocemos (yeah eh)
If we happen to run into each other, let's pretend we don't know each other (yeah eh)
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos
Just one more time this is going to happen, so we can forget it
Si por ahí nos vemos, ni nos saludemos
Si par hasard nous nous croisons, ne nous saluons même pas
Olvídate que existo (¡Sech!)
Oublie que j'existe (¡Sech!)
Si me escribes, queda en visto (DY)
Si tu m'écris, laisse en vu (DY)
No pasas ni caminando por mi mente
Tu ne passes même pas dans mes pensées
Yeah eh eh
Yeah eh eh
Tú lo sientes y los dos estamos conscientes
Tu le sens et nous en sommes tous les deux conscients
Definitivamente no te quiero ni ver
Définitivement, je ne veux même pas te voir
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Définitivement, c'est fini, bébé (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Si par hasard nous nous rencontrons, nous ne nous connaissons même pas, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos (oh oh, oh yeah)
Juste une fois de plus, cela va se produire, pour que nous l'oubliions (oh oh, oh yeah)
Definitivamente no te quiero ni ver
Définitivement, je ne veux même pas te voir
Definitivamente esto murió, bebé, eh (yeah yeah)
Définitivement, c'est fini, bébé, eh (yeah yeah)
De casualidad si nos encontramos, no nos conocemos (yeah eh)
Si par hasard nous nous rencontrons, nous ne nous connaissons pas (yeah eh)
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos (oh oh, oh yeah)
Juste une fois de plus, cela va se produire, pour que nous l'oubliions (oh oh, oh yeah)
Me lo dijo un amigo
Un ami me l'a dit
Uno duerme con el enemigo, yeah, yeah
On dort avec l'ennemi, yeah, yeah
Quédate con lo debido
Reste avec ce qui est dû
Y devuélveme el tiempo perdido
Et rends-moi le temps perdu
Oye, baby, tu actitud promete
Hey, baby, ton attitude promet
Pero soy la fuerza de choque que tumba todos los piquetea, ja
Mais je suis la force de choc qui renverse tous les piquets, ha
Tú no me dejaste, no te des los méritos
Tu ne m'as pas quitté, ne te donne pas le mérite
Dale pal banco (prr), si estás buscando crédito (ja)
Va à la banque (prr), si tu cherches du crédit (ha)
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí (de mí)
Je ne veux pas savoir de toi, tu ne veux pas non plus de moi (de moi)
Leamos el último capítulo y lleguemos al fin
Lisons le dernier chapitre et arrivons à la fin
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Je ne veux pas savoir de toi, tu ne veux pas non plus de moi
Ahora todo es distinto (-to)
Maintenant tout est différent (-to)
Me lo dice mi instinto (-to)
Mon instinct me le dit (-to)
Definitivamente no te quiero ni ver
Définitivement, je ne veux même pas te voir
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Définitivement, c'est fini, bébé (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Si par hasard nous nous rencontrons, nous ne nous connaissons même pas, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemo' (oh oh, este es Sech, oh oh, yeah)
Juste une fois de plus, cela va se produire, pour que nous l'oubliions (oh oh, c'est Sech, oh oh, yeah)
Si te escribo, de verdad es que estoy jodío
Si je t'écris, c'est vraiment que je suis foutu
Si me quiere' ver, dame el último motivo
Si tu veux me voir, donne-moi la dernière raison
Después que se acabé, ya lo he decidido
Après que ce soit fini, j'ai déjà décidé
Agarra todo y también agarra tu camino
Prends tout et prends aussi ton chemin
Y si te molesta, okay, sigue por tu way
Et si ça te dérange, d'accord, continue ton chemin
La relación está rota y no se pega ni con tape
La relation est brisée et ne se répare même pas avec du ruban adhésif
Lo que pasó, pasó (oh)
Ce qui est arrivé, est arrivé (oh)
Me pediste tres minutos y estás hablando seis
Tu m'as demandé trois minutes et tu parles pendant six
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Je ne veux pas savoir de toi, tu ne veux pas non plus de moi
Leamos el último capítulo y lleguemos al fin
Lisons le dernier chapitre et arrivons à la fin
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Je ne veux pas savoir de toi, tu ne veux pas non plus de moi
Ahora todo es distinto (-to)
Maintenant tout est différent (-to)
Me lo dice mi instinto (-to)
Mon instinct me le dit (-to)
Definitivamente no te quiero ni ver
Définitivement, je ne veux même pas te voir
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Définitivement, c'est fini, bébé (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Si par hasard nous nous rencontrons, nous ne nous connaissons même pas, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos
Juste une fois de plus, cela va se produire, pour que nous l'oubliions
Definitivamente no te quiero ni ver
Définitivement, je ne veux même pas te voir
Definitivamente esto murió, bebé, eh (yeah yeah)
Définitivement, c'est fini, bébé, eh (yeah yeah)
De casualidad si nos encontramos, no nos conocemos (yeah eh)
Si par hasard nous nous rencontrons, nous ne nous connaissons pas (yeah eh)
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos
Juste une fois de plus, cela va se produire, pour que nous l'oubliions
Si por ahí nos vemos, ni nos saludemos
Wenn wir uns dort sehen, grüßen wir uns nicht einmal
Olvídate que existo (¡Sech!)
Vergiss, dass ich existiere (¡Sech!)
Si me escribes, queda en visto (DY)
Wenn du mir schreibst, bleibe ich unsichtbar (DY)
No pasas ni caminando por mi mente
Du gehst nicht einmal in Gedanken an mir vorbei
Yeah eh eh
Yeah eh eh
Tú lo sientes y los dos estamos conscientes
Du fühlst es und wir beide sind uns dessen bewusst
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitiv will ich dich nicht einmal sehen
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Definitiv ist dies gestorben, Baby (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Wenn wir uns zufällig treffen, kennen wir uns nicht einmal, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos (oh oh, oh yeah)
Nur noch einmal wird dies geschehen, damit wir es vergessen (oh oh, oh yeah)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitiv will ich dich nicht einmal sehen
Definitivamente esto murió, bebé, eh (yeah yeah)
Definitiv ist dies gestorben, Baby, eh (yeah yeah)
De casualidad si nos encontramos, no nos conocemos (yeah eh)
Wenn wir uns zufällig treffen, kennen wir uns nicht (yeah eh)
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos (oh oh, oh yeah)
Nur noch einmal wird dies geschehen, damit wir es vergessen (oh oh, oh yeah)
Me lo dijo un amigo
Ein Freund hat es mir gesagt
Uno duerme con el enemigo, yeah, yeah
Man schläft mit dem Feind, yeah, yeah
Quédate con lo debido
Behalte, was dir zusteht
Y devuélveme el tiempo perdido
Und gib mir die verlorene Zeit zurück
Oye, baby, tu actitud promete
Hör zu, Baby, deine Einstellung verspricht viel
Pero soy la fuerza de choque que tumba todos los piquetea, ja
Aber ich bin die Schockkraft, die alle Pickets umwirft, ja
Tú no me dejaste, no te des los méritos
Du hast mich nicht verlassen, gib dir nicht die Verdienste
Dale pal banco (prr), si estás buscando crédito (ja)
Geh zur Bank (prr), wenn du nach Kredit suchst (ja)
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí (de mí)
Ich will nichts von dir wissen, du auch nicht von mir (von mir)
Leamos el último capítulo y lleguemos al fin
Lasst uns das letzte Kapitel lesen und zum Ende kommen
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Ich will nichts von dir wissen, du auch nicht von mir
Ahora todo es distinto (-to)
Jetzt ist alles anders (-to)
Me lo dice mi instinto (-to)
Mein Instinkt sagt es mir (-to)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitiv will ich dich nicht einmal sehen
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Definitiv ist dies gestorben, Baby (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Wenn wir uns zufällig treffen, kennen wir uns nicht einmal, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemo' (oh oh, este es Sech, oh oh, yeah)
Nur noch einmal wird dies geschehen, damit wir es vergessen (oh oh, das ist Sech, oh oh, yeah)
Si te escribo, de verdad es que estoy jodío
Wenn ich dir schreibe, dann bin ich wirklich am Ende
Si me quiere' ver, dame el último motivo
Wenn du mich sehen willst, gib mir den letzten Grund
Después que se acabé, ya lo he decidido
Nachdem es vorbei ist, habe ich es entschieden
Agarra todo y también agarra tu camino
Nimm alles und nimm auch deinen Weg
Y si te molesta, okay, sigue por tu way
Und wenn es dich stört, okay, geh deinen eigenen Weg
La relación está rota y no se pega ni con tape
Die Beziehung ist kaputt und kann nicht einmal mit Klebeband repariert werden
Lo que pasó, pasó (oh)
Was passiert ist, ist passiert (oh)
Me pediste tres minutos y estás hablando seis
Du hast um drei Minuten gebeten und sprichst sechs
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Ich will nichts von dir wissen, du auch nicht von mir
Leamos el último capítulo y lleguemos al fin
Lasst uns das letzte Kapitel lesen und zum Ende kommen
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Ich will nichts von dir wissen, du auch nicht von mir
Ahora todo es distinto (-to)
Jetzt ist alles anders (-to)
Me lo dice mi instinto (-to)
Mein Instinkt sagt es mir (-to)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitiv will ich dich nicht einmal sehen
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Definitiv ist dies gestorben, Baby (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Wenn wir uns zufällig treffen, kennen wir uns nicht einmal, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos
Nur noch einmal wird dies geschehen, damit wir es vergessen
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitiv will ich dich nicht einmal sehen
Definitivamente esto murió, bebé, eh (yeah yeah)
Definitiv ist dies gestorben, Baby, eh (yeah yeah)
De casualidad si nos encontramos, no nos conocemos (yeah eh)
Wenn wir uns zufällig treffen, kennen wir uns nicht (yeah eh)
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos
Nur noch einmal wird dies geschehen, damit wir es vergessen
Si por ahí nos vemos, ni nos saludemos
Se ci incontriamo da qualche parte, non ci salutiamo
Olvídate que existo (¡Sech!)
Dimentica che esisto (¡Sech!)
Si me escribes, queda en visto (DY)
Se mi scrivi, lascia in vista (DY)
No pasas ni caminando por mi mente
Non passi nemmeno camminando per la mia mente
Yeah eh eh
Yeah eh eh
Tú lo sientes y los dos estamos conscientes
Lo senti e siamo entrambi consapevoli
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente non voglio vederti
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Definitivamente questo è finito, baby (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Se per caso ci incontriamo, non ci conosciamo, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos (oh oh, oh yeah)
Solo una volta in più, questo succederà, per dimenticarlo (oh oh, oh yeah)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente non voglio vederti
Definitivamente esto murió, bebé, eh (yeah yeah)
Definitivamente questo è finito, baby, eh (yeah yeah)
De casualidad si nos encontramos, no nos conocemos (yeah eh)
Se per caso ci incontriamo, non ci conosciamo (yeah eh)
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos (oh oh, oh yeah)
Solo una volta in più, questo succederà, per dimenticarlo (oh oh, oh yeah)
Me lo dijo un amigo
Un amico me l'ha detto
Uno duerme con el enemigo, yeah, yeah
Uno dorme con il nemico, yeah, yeah
Quédate con lo debido
Tieniti ciò che ti spetta
Y devuélveme el tiempo perdido
E restituiscimi il tempo perso
Oye, baby, tu actitud promete
Ehi, baby, la tua attitudine promette
Pero soy la fuerza de choque que tumba todos los piquetea, ja
Ma io sono la forza d'urto che abbatterà tutti i piquetea, ja
Tú no me dejaste, no te des los méritos
Non mi hai lasciato, non prenderti i meriti
Dale pal banco (prr), si estás buscando crédito (ja)
Vai in banca (prr), se stai cercando credito (ja)
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí (de mí)
Non voglio sapere di te, tu nemmeno di me (di me)
Leamos el último capítulo y lleguemos al fin
Leggiamo l'ultimo capitolo e arriviamo alla fine
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Non voglio sapere di te, tu nemmeno di me
Ahora todo es distinto (-to)
Ora tutto è diverso (-to)
Me lo dice mi instinto (-to)
Il mio istinto me lo dice (-to)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente non voglio vederti
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Definitivamente questo è finito, baby (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Se per caso ci incontriamo, non ci conosciamo, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemo' (oh oh, este es Sech, oh oh, yeah)
Solo una volta in più, questo succederà, per dimenticarlo (oh oh, questo è Sech, oh oh, yeah)
Si te escribo, de verdad es que estoy jodío
Se ti scrivo, è davvero perché sono nei guai
Si me quiere' ver, dame el último motivo
Se vuoi vedermi, dammi l'ultimo motivo
Después que se acabé, ya lo he decidido
Dopo che è finito, ho già deciso
Agarra todo y también agarra tu camino
Prendi tutto e prendi anche la tua strada
Y si te molesta, okay, sigue por tu way
E se ti infastidisce, okay, continua per la tua strada
La relación está rota y no se pega ni con tape
La relazione è rotta e non si ripara nemmeno con il nastro
Lo que pasó, pasó (oh)
Ciò che è successo, è successo (oh)
Me pediste tres minutos y estás hablando seis
Mi hai chiesto tre minuti e stai parlando sei
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Non voglio sapere di te, tu nemmeno di me
Leamos el último capítulo y lleguemos al fin
Leggiamo l'ultimo capitolo e arriviamo alla fine
No quiero saber de ti, tú tampoco de mí
Non voglio sapere di te, tu nemmeno di me
Ahora todo es distinto (-to)
Ora tutto è diverso (-to)
Me lo dice mi instinto (-to)
Il mio istinto me lo dice (-to)
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente non voglio vederti
Definitivamente ya esto murió, bebé (yeah yeah yeah), ah
Definitivamente questo è finito, baby (yeah yeah yeah), ah
De casualidad si nos encontramos, ni nos conocemos, yeah
Se per caso ci incontriamo, non ci conosciamo, yeah
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos
Solo una volta in più, questo succederà, per dimenticarlo
Definitivamente no te quiero ni ver
Definitivamente non voglio vederti
Definitivamente esto murió, bebé, eh (yeah yeah)
Definitivamente questo è finito, baby, eh (yeah yeah)
De casualidad si nos encontramos, no nos conocemos (yeah eh)
Se per caso ci incontriamo, non ci conosciamo (yeah eh)
Solo una vez más esto se va a dar, pa que lo olvidemos
Solo una volta in più, questo succederà, per dimenticarlo