Angel Jovian Barbosa Diaz, Hector Emmanuel Birriel Caraballo, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Jorge Valdes, Miguel Andres Martinez Perea, Ovimael Maldonado Burgos, Ramon Luis Ayala Rodriguez
Da-ddy Yan-kee
Soy una leyenda
El jefe es la fuerza
Pregunta donde sea (boss, boss, jefe)
Soy una leyenda
No tengo reversa
Voy contra el que sea (LEGENDADDY)
¡Fuego!
Salí de donde no hay casi na'
La calle, la cuna del criminal
Y me convertí en la máquina
Campeón, campeón, campeón soy
Juré que nadie me iba a parar
Invicto seguimo' hasta el final
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Campeón, campeón, campeón soy
Campeón, campeón, campeón
Campeón, campeón, campeón soy
Campeón, campeón, campeón
Campeón, campeón, campeón
Soy la definición del progreso
De bajarle no me hablen na' de eso
Como un atleta buscándome el peso
El mejor peso por peso, eso
Cojan la acera, que voy pa' la carretera
To' pueden tener Porsche, ninguno tiene mi carrera, uh
La cuenta llena, pero siempre me pide más
Hay dos o tres haciendo ruido, pero jamás
Van a llegar al nivel del goat
Me siento Brady en el Super Bowl
Frío en to' laos, no me quito el coat
Que no se les olvide quién soy yo
Soy una leyenda
El jefe es la fuerza
Pregunta donde sea (boss, boss, jefe)
Soy una leyenda
No tengo reversa
Voy contra el que sea (LEGENDADDY)
¡Fuego!
Salí de donde no hay casi na'
La calle, la cuna del criminal
Y me convertí en la máquina
Campeón, campeón, campeón soy
Juré que nadie me iba a parar
Invicto seguimo' hasta el final
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Campeón, campeón, campeón soy
Campeón, campeón, campeón
Campeón, campeón, campeón soy
Campeón, campeón, campeón
Campeón, campeón, campeón
Si quieres, nos vamos pa' la brea
O vamos pa'l ring, yo pongo en juego mi correa
Es verdad, tienes razón, tú eres la calle
Por eso que te pisan, te escupen y te mean
Yo llego y los aterrizo, con permiso
Cogen vuelo y van pa'l piso
¿Quieres saber qué significa LEGENDADDY?
Yo que tú no busco na', si obligao te va a salir Daddy
Los tiburones los conozco por la aleta
Cuidao' con lo que digas, no te comprometas
Si se habla de leyenda, respeta
Que usted no ha llegao' a la meta
Siempre se cae to' el que me reta
Del caserío a comerme el planeta
Salí de donde no hay casi na'
La calle, la cuna del criminal
Y me convertí en la máquina
Campeón, campeón, campeón soy
Juré que nadie me iba a parar
Invicto seguimo' hasta el final
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Campeón, campeón, campeón soy
Campeón, campeón, campeón
Campeón, campeón, campeón soy
Campeón, campeón, campeón
Campeón, campeón, campeón
LEGENDADDY
Mr. Generaciones
The boss, man
Daddy
Soy una máquina de flows, ajá
No se acaban
Si Legendaddy no hubiera existido
¿Cómo se llamaría este género?
Da-ddy Yan-kee
Da-ddy Yan-kee
Soy una leyenda
Sou uma lenda
El jefe es la fuerza
O chefe é a força
Pregunta donde sea (boss, boss, jefe)
Pergunte onde quiser (chefe, chefe, chefe)
Soy una leyenda
Sou uma lenda
No tengo reversa
Não tenho marcha ré
Voy contra el que sea (LEGENDADDY)
Vou contra quem for (LEGENDADDY)
¡Fuego!
Fogo!
Salí de donde no hay casi na'
Saí de onde quase não há nada
La calle, la cuna del criminal
A rua, o berço do criminoso
Y me convertí en la máquina
E me tornei a máquina
Campeón, campeón, campeón soy
Campeão, campeão, campeão sou
Juré que nadie me iba a parar
Jurei que ninguém me pararia
Invicto seguimo' hasta el final
Invicto seguimos até o final
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Já estou feito, posso me aposentar
Campeón, campeón, campeón soy
Campeão, campeão, campeão sou
Campeón, campeón, campeón
Campeão, campeão, campeão
Campeón, campeón, campeón soy
Campeão, campeão, campeão sou
Campeón, campeón, campeón
Campeão, campeão, campeão
Campeón, campeón, campeón
Campeão, campeão, campeão
Soy la definición del progreso
Sou a definição de progresso
De bajarle no me hablen na' de eso
Não me falem nada sobre desistir
Como un atleta buscándome el peso
Como um atleta buscando o peso
El mejor peso por peso, eso
O melhor peso por peso, isso
Cojan la acera, que voy pa' la carretera
Peguem a calçada, que vou para a estrada
To' pueden tener Porsche, ninguno tiene mi carrera, uh
Todos podem ter Porsche, nenhum tem a minha carreira, uh
La cuenta llena, pero siempre me pide más
A conta cheia, mas sempre pede mais
Hay dos o tres haciendo ruido, pero jamás
Há dois ou três fazendo barulho, mas nunca
Van a llegar al nivel del goat
Vão chegar ao nível do melhor de todos
Me siento Brady en el Super Bowl
Me sinto como Brady no Super Bowl
Frío en to' laos, no me quito el coat
Frio em todos os lados, não tiro o casaco
Que no se les olvide quién soy yo
Que não se esqueçam de quem eu sou
Soy una leyenda
Sou uma lenda
El jefe es la fuerza
O chefe é a força
Pregunta donde sea (boss, boss, jefe)
Pergunte onde quiser (chefe, chefe, chefe)
Soy una leyenda
Sou uma lenda
No tengo reversa
Não tenho marcha ré
Voy contra el que sea (LEGENDADDY)
Vou contra quem for (LEGENDADDY)
¡Fuego!
Fogo!
Salí de donde no hay casi na'
Saí de onde quase não há nada
La calle, la cuna del criminal
A rua, o berço do criminoso
Y me convertí en la máquina
E me tornei a máquina
Campeón, campeón, campeón soy
Campeão, campeão, campeão sou
Juré que nadie me iba a parar
Jurei que ninguém me pararia
Invicto seguimo' hasta el final
Invicto seguimos até o final
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Já estou feito, posso me aposentar
Campeón, campeón, campeón soy
Campeão, campeão, campeão sou
Campeón, campeón, campeón
Campeão, campeão, campeão
Campeón, campeón, campeón soy
Campeão, campeão, campeão sou
Campeón, campeón, campeón
Campeão, campeão, campeão
Campeón, campeón, campeón
Campeão, campeão, campeão
Si quieres, nos vamos pa' la brea
Se quiser, vamos para a briga
O vamos pa'l ring, yo pongo en juego mi correa
Ou vamos para o ringue, eu coloco meu cinturão em jogo
Es verdad, tienes razón, tú eres la calle
É verdade, você tem razão, você é a rua
Por eso que te pisan, te escupen y te mean
Por isso que te pisam, te cospem e te mijam
Yo llego y los aterrizo, con permiso
Eu chego e os aterrisso, com permissão
Cogen vuelo y van pa'l piso
Pegam voo e vão para o chão
¿Quieres saber qué significa LEGENDADDY?
Quer saber o que significa LEGENDADDY?
Yo que tú no busco na', si obligao te va a salir Daddy
Eu que não procuraria nada, se obrigado você vai sair Daddy
Los tiburones los conozco por la aleta
Conheço os tubarões pela barbatana
Cuidao' con lo que digas, no te comprometas
Cuidado com o que diz, não se comprometa
Si se habla de leyenda, respeta
Se se fala de lenda, respeite
Que usted no ha llegao' a la meta
Que você não chegou ao objetivo
Siempre se cae to' el que me reta
Sempre cai todo aquele que me desafia
Del caserío a comerme el planeta
Do gueto para comer o planeta
Salí de donde no hay casi na'
Saí de onde quase não há nada
La calle, la cuna del criminal
A rua, o berço do criminoso
Y me convertí en la máquina
E me tornei a máquina
Campeón, campeón, campeón soy
Campeão, campeão, campeão sou
Juré que nadie me iba a parar
Jurei que ninguém me pararia
Invicto seguimo' hasta el final
Invicto seguimos até o final
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Já estou feito, posso me aposentar
Campeón, campeón, campeón soy
Campeão, campeão, campeão sou
Campeón, campeón, campeón
Campeão, campeão, campeão
Campeón, campeón, campeón soy
Campeão, campeão, campeão sou
Campeón, campeón, campeón
Campeão, campeão, campeão
Campeón, campeón, campeón
Campeão, campeão, campeão
LEGENDADDY
LEGENDADDY
Mr. Generaciones
Sr. Gerações
The boss, man
O chefe, homem
Daddy
Daddy
Soy una máquina de flows, ajá
Sou uma máquina de flows, uh-huh
No se acaban
Não acabam
Si Legendaddy no hubiera existido
Se Legendaddy não tivesse existido
¿Cómo se llamaría este género?
Como se chamaria este gênero?
Da-ddy Yan-kee
Daddy Yankee
Soy una leyenda
I am a legend
El jefe es la fuerza
The boss is the force
Pregunta donde sea (boss, boss, jefe)
Ask anywhere (boss, boss, boss)
Soy una leyenda
I am a legend
No tengo reversa
I have no reverse
Voy contra el que sea (LEGENDADDY)
I go against anyone (LEGENDADDY)
¡Fuego!
Fire!
Salí de donde no hay casi na'
I came from where there is almost nothing
La calle, la cuna del criminal
The street, the cradle of the criminal
Y me convertí en la máquina
And I became the machine
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion I am
Juré que nadie me iba a parar
I swore that no one was going to stop me
Invicto seguimo' hasta el final
Undefeated we continue to the end
Ya estoy hecho, me puedo retirar
I'm done, I can retire
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion I am
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion I am
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Soy la definición del progreso
I am the definition of progress
De bajarle no me hablen na' de eso
Don't talk to me about lowering anything
Como un atleta buscándome el peso
Like an athlete looking for weight
El mejor peso por peso, eso
The best pound for pound, that
Cojan la acera, que voy pa' la carretera
Take the sidewalk, I'm going to the road
To' pueden tener Porsche, ninguno tiene mi carrera, uh
Everyone can have a Porsche, none have my career, uh
La cuenta llena, pero siempre me pide más
The account is full, but it always asks me for more
Hay dos o tres haciendo ruido, pero jamás
There are two or three making noise, but never
Van a llegar al nivel del goat
They will reach the level of the goat
Me siento Brady en el Super Bowl
I feel like Brady in the Super Bowl
Frío en to' laos, no me quito el coat
Cold everywhere, I don't take off my coat
Que no se les olvide quién soy yo
Don't forget who I am
Soy una leyenda
I am a legend
El jefe es la fuerza
The boss is the force
Pregunta donde sea (boss, boss, jefe)
Ask anywhere (boss, boss, boss)
Soy una leyenda
I am a legend
No tengo reversa
I have no reverse
Voy contra el que sea (LEGENDADDY)
I go against anyone (LEGENDADDY)
¡Fuego!
Fire!
Salí de donde no hay casi na'
I came from where there is almost nothing
La calle, la cuna del criminal
The street, the cradle of the criminal
Y me convertí en la máquina
And I became the machine
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion I am
Juré que nadie me iba a parar
I swore that no one was going to stop me
Invicto seguimo' hasta el final
Undefeated we continue to the end
Ya estoy hecho, me puedo retirar
I'm done, I can retire
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion I am
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion I am
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Si quieres, nos vamos pa' la brea
If you want, we go to the tar
O vamos pa'l ring, yo pongo en juego mi correa
Or we go to the ring, I put my belt at stake
Es verdad, tienes razón, tú eres la calle
It's true, you're right, you are the street
Por eso que te pisan, te escupen y te mean
That's why they step on you, spit on you and pee on you
Yo llego y los aterrizo, con permiso
I arrive and land them, with permission
Cogen vuelo y van pa'l piso
They take flight and go to the floor
¿Quieres saber qué significa LEGENDADDY?
Want to know what LEGENDADDY means?
Yo que tú no busco na', si obligao te va a salir Daddy
I wouldn't look for anything if you're forced to call me Daddy
Los tiburones los conozco por la aleta
I know the sharks by the fin
Cuidao' con lo que digas, no te comprometas
Be careful what you say, don't commit yourself
Si se habla de leyenda, respeta
If we talk about legend, respect
Que usted no ha llegao' a la meta
That you have not reached the goal
Siempre se cae to' el que me reta
Everyone who challenges me always falls
Del caserío a comerme el planeta
From the slum to eat the planet
Salí de donde no hay casi na'
I came from where there is almost nothing
La calle, la cuna del criminal
The street, the cradle of the criminal
Y me convertí en la máquina
And I became the machine
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion I am
Juré que nadie me iba a parar
I swore that no one was going to stop me
Invicto seguimo' hasta el final
Undefeated we continue to the end
Ya estoy hecho, me puedo retirar
I'm done, I can retire
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion I am
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion I am
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
LEGENDADDY
LEGENDADDY
Mr. Generaciones
Mr. Generations
The boss, man
The boss, man
Daddy
Daddy
Soy una máquina de flows, ajá
I am a machine of flows, uh-huh
No se acaban
They don't end
Si Legendaddy no hubiera existido
If Legendaddy had not existed
¿Cómo se llamaría este género?
What would this genre be called?
Da-ddy Yan-kee
Da-ddy Yan-kee
Soy una leyenda
Je suis une légende
El jefe es la fuerza
Le patron est la force
Pregunta donde sea (boss, boss, jefe)
Demande où que ce soit (patron, patron, chef)
Soy una leyenda
Je suis une légende
No tengo reversa
Je n'ai pas de marche arrière
Voy contra el que sea (LEGENDADDY)
Je vais contre qui que ce soit (LEGENDADDY)
¡Fuego!
Feu!
Salí de donde no hay casi na'
Je suis sorti d'où il n'y a presque rien
La calle, la cuna del criminal
La rue, le berceau du criminel
Y me convertí en la máquina
Et je suis devenu la machine
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion je suis
Juré que nadie me iba a parar
J'ai juré que personne ne m'arrêterait
Invicto seguimo' hasta el final
Invaincu, nous continuons jusqu'à la fin
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Je suis fait, je peux prendre ma retraite
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Soy la definición del progreso
Je suis la définition du progrès
De bajarle no me hablen na' de eso
Ne me parlez pas de baisser
Como un atleta buscándome el peso
Comme un athlète à la recherche de poids
El mejor peso por peso, eso
Le meilleur poids pour poids, ça
Cojan la acera, que voy pa' la carretera
Prenez le trottoir, je vais sur la route
To' pueden tener Porsche, ninguno tiene mi carrera, uh
Tous peuvent avoir une Porsche, aucun n'a ma carrière, uh
La cuenta llena, pero siempre me pide más
Le compte est plein, mais il me demande toujours plus
Hay dos o tres haciendo ruido, pero jamás
Il y a deux ou trois qui font du bruit, mais jamais
Van a llegar al nivel del goat
Ils atteindront le niveau de la chèvre
Me siento Brady en el Super Bowl
Je me sens comme Brady au Super Bowl
Frío en to' laos, no me quito el coat
Froid partout, je ne retire pas mon manteau
Que no se les olvide quién soy yo
Qu'ils n'oublient pas qui je suis
Soy una leyenda
Je suis une légende
El jefe es la fuerza
Le patron est la force
Pregunta donde sea (boss, boss, jefe)
Demande où que ce soit (patron, patron, chef)
Soy una leyenda
Je suis une légende
No tengo reversa
Je n'ai pas de marche arrière
Voy contra el que sea (LEGENDADDY)
Je vais contre qui que ce soit (LEGENDADDY)
¡Fuego!
Feu!
Salí de donde no hay casi na'
Je suis sorti d'où il n'y a presque rien
La calle, la cuna del criminal
La rue, le berceau du criminel
Y me convertí en la máquina
Et je suis devenu la machine
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion je suis
Juré que nadie me iba a parar
J'ai juré que personne ne m'arrêterait
Invicto seguimo' hasta el final
Invaincu, nous continuons jusqu'à la fin
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Je suis fait, je peux prendre ma retraite
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Si quieres, nos vamos pa' la brea
Si tu veux, nous allons à la brea
O vamos pa'l ring, yo pongo en juego mi correa
Ou nous allons sur le ring, je mets ma ceinture en jeu
Es verdad, tienes razón, tú eres la calle
C'est vrai, tu as raison, tu es la rue
Por eso que te pisan, te escupen y te mean
C'est pourquoi ils te piétinent, te crachent dessus et te pissent dessus
Yo llego y los aterrizo, con permiso
J'arrive et je les atterris, avec permission
Cogen vuelo y van pa'l piso
Ils prennent leur envol et vont au sol
¿Quieres saber qué significa LEGENDADDY?
Tu veux savoir ce que signifie LEGENDADDY?
Yo que tú no busco na', si obligao te va a salir Daddy
Si j'étais toi, je ne chercherais rien, si tu es obligé de sortir Daddy
Los tiburones los conozco por la aleta
Je connais les requins par leur nageoire
Cuidao' con lo que digas, no te comprometas
Fais attention à ce que tu dis, ne te compromets pas
Si se habla de leyenda, respeta
Si on parle de légende, respecte
Que usted no ha llegao' a la meta
Tu n'as pas encore atteint l'objectif
Siempre se cae to' el que me reta
Tout le monde tombe qui me défie
Del caserío a comerme el planeta
De la cité à manger la planète
Salí de donde no hay casi na'
Je suis sorti d'où il n'y a presque rien
La calle, la cuna del criminal
La rue, le berceau du criminel
Y me convertí en la máquina
Et je suis devenu la machine
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion je suis
Juré que nadie me iba a parar
J'ai juré que personne ne m'arrêterait
Invicto seguimo' hasta el final
Invaincu, nous continuons jusqu'à la fin
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Je suis fait, je peux prendre ma retraite
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
Campeón, campeón, campeón
Champion, champion, champion
LEGENDADDY
LEGENDADDY
Mr. Generaciones
M. Générations
The boss, man
Le patron, l'homme
Daddy
Papa
Soy una máquina de flows, ajá
Je suis une machine à flows, oui
No se acaban
Ils ne finissent pas
Si Legendaddy no hubiera existido
Si Legendaddy n'avait pas existé
¿Cómo se llamaría este género?
Comment ce genre s'appellerait-il?
Da-ddy Yan-kee
Da-ddy Yan-kee
Soy una leyenda
Ich bin eine Legende
El jefe es la fuerza
Der Boss ist die Kraft
Pregunta donde sea (boss, boss, jefe)
Frag überall (Boss, Boss, Chef)
Soy una leyenda
Ich bin eine Legende
No tengo reversa
Ich habe keinen Rückwärtsgang
Voy contra el que sea (LEGENDADDY)
Ich gehe gegen jeden (LEGENDADDY)
¡Fuego!
Feuer!
Salí de donde no hay casi na'
Ich komme von einem Ort, wo es fast nichts gibt
La calle, la cuna del criminal
Die Straße, die Wiege des Verbrechers
Y me convertí en la máquina
Und ich wurde zur Maschine
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, Champion, Champion bin ich
Juré que nadie me iba a parar
Ich schwor, dass niemand mich stoppen würde
Invicto seguimo' hasta el final
Unbesiegt gehen wir bis zum Ende
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Ich bin fertig, ich kann mich zurückziehen
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, Champion, Champion bin ich
Campeón, campeón, campeón
Champion, Champion, Champion
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, Champion, Champion bin ich
Campeón, campeón, campeón
Champion, Champion, Champion
Campeón, campeón, campeón
Champion, Champion, Champion
Soy la definición del progreso
Ich bin die Definition von Fortschritt
De bajarle no me hablen na' de eso
Redet mir nicht von Rückschritten
Como un atleta buscándome el peso
Wie ein Athlet, der nach Gewicht sucht
El mejor peso por peso, eso
Das beste Gewicht für Gewicht, das
Cojan la acera, que voy pa' la carretera
Nehmt den Gehweg, ich gehe zur Straße
To' pueden tener Porsche, ninguno tiene mi carrera, uh
Alle können einen Porsche haben, keiner hat meine Karriere, uh
La cuenta llena, pero siempre me pide más
Das Konto ist voll, aber es verlangt immer mehr
Hay dos o tres haciendo ruido, pero jamás
Es gibt zwei oder drei, die Lärm machen, aber niemals
Van a llegar al nivel del goat
Werden sie auf das Niveau der Ziege kommen
Me siento Brady en el Super Bowl
Ich fühle mich wie Brady im Super Bowl
Frío en to' laos, no me quito el coat
Kalt überall, ich ziehe den Mantel nicht aus
Que no se les olvide quién soy yo
Vergesst nicht, wer ich bin
Soy una leyenda
Ich bin eine Legende
El jefe es la fuerza
Der Boss ist die Kraft
Pregunta donde sea (boss, boss, jefe)
Frag überall (Boss, Boss, Chef)
Soy una leyenda
Ich bin eine Legende
No tengo reversa
Ich habe keinen Rückwärtsgang
Voy contra el que sea (LEGENDADDY)
Ich gehe gegen jeden (LEGENDADDY)
¡Fuego!
Feuer!
Salí de donde no hay casi na'
Ich komme von einem Ort, wo es fast nichts gibt
La calle, la cuna del criminal
Die Straße, die Wiege des Verbrechers
Y me convertí en la máquina
Und ich wurde zur Maschine
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, Champion, Champion bin ich
Juré que nadie me iba a parar
Ich schwor, dass niemand mich stoppen würde
Invicto seguimo' hasta el final
Unbesiegt gehen wir bis zum Ende
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Ich bin fertig, ich kann mich zurückziehen
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, Champion, Champion bin ich
Campeón, campeón, campeón
Champion, Champion, Champion
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, Champion, Champion bin ich
Campeón, campeón, campeón
Champion, Champion, Champion
Campeón, campeón, campeón
Champion, Champion, Champion
Si quieres, nos vamos pa' la brea
Wenn du willst, gehen wir zur Teerstraße
O vamos pa'l ring, yo pongo en juego mi correa
Oder wir gehen zum Ring, ich setze meinen Gürtel aufs Spiel
Es verdad, tienes razón, tú eres la calle
Es ist wahr, du hast recht, du bist die Straße
Por eso que te pisan, te escupen y te mean
Deshalb treten sie auf dich, spucken dich an und pinkeln auf dich
Yo llego y los aterrizo, con permiso
Ich komme und lande sie, mit Erlaubnis
Cogen vuelo y van pa'l piso
Sie nehmen Flug und gehen zum Boden
¿Quieres saber qué significa LEGENDADDY?
Willst du wissen, was LEGENDADDY bedeutet?
Yo que tú no busco na', si obligao te va a salir Daddy
Ich würde nichts suchen, wenn du Daddy werden musst
Los tiburones los conozco por la aleta
Ich kenne die Haie an ihrer Flosse
Cuidao' con lo que digas, no te comprometas
Pass auf, was du sagst, verpflichte dich nicht
Si se habla de leyenda, respeta
Wenn es um Legenden geht, respektiere
Que usted no ha llegao' a la meta
Dass du das Ziel nicht erreicht hast
Siempre se cae to' el que me reta
Jeder, der mich herausfordert, fällt immer
Del caserío a comerme el planeta
Vom Slum, um den Planeten zu essen
Salí de donde no hay casi na'
Ich komme von einem Ort, wo es fast nichts gibt
La calle, la cuna del criminal
Die Straße, die Wiege des Verbrechers
Y me convertí en la máquina
Und ich wurde zur Maschine
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, Champion, Champion bin ich
Juré que nadie me iba a parar
Ich schwor, dass niemand mich stoppen würde
Invicto seguimo' hasta el final
Unbesiegt gehen wir bis zum Ende
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Ich bin fertig, ich kann mich zurückziehen
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, Champion, Champion bin ich
Campeón, campeón, campeón
Champion, Champion, Champion
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, Champion, Champion bin ich
Campeón, campeón, campeón
Champion, Champion, Champion
Campeón, campeón, campeón
Champion, Champion, Champion
LEGENDADDY
LEGENDADDY
Mr. Generaciones
Mr. Generationen
The boss, man
Der Boss, Mann
Daddy
Daddy
Soy una máquina de flows, ajá
Ich bin eine Maschine von Flows, ja
No se acaban
Sie hören nicht auf
Si Legendaddy no hubiera existido
Wenn Legendaddy nicht existiert hätte
¿Cómo se llamaría este género?
Wie würde dieses Genre heißen?
Da-ddy Yan-kee
Da-ddy Yan-kee
Soy una leyenda
Sono una leggenda
El jefe es la fuerza
Il capo è la forza
Pregunta donde sea (boss, boss, jefe)
Chiedi dovunque (capo, capo, capo)
Soy una leyenda
Sono una leggenda
No tengo reversa
Non ho marcia indietro
Voy contra el que sea (LEGENDADDY)
Vado contro chiunque (LEGENDADDY)
¡Fuego!
Fuoco!
Salí de donde no hay casi na'
Sono uscito da un posto dove non c'è quasi niente
La calle, la cuna del criminal
La strada, la culla del criminale
Y me convertí en la máquina
E mi sono trasformato nella macchina
Campeón, campeón, campeón soy
Campione, campione, campione sono
Juré que nadie me iba a parar
Ho giurato che nessuno mi avrebbe fermato
Invicto seguimo' hasta el final
Invitto continuiamo fino alla fine
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Sono già fatto, posso ritirarmi
Campeón, campeón, campeón soy
Campione, campione, campione sono
Campeón, campeón, campeón
Campione, campione, campione
Campeón, campeón, campeón soy
Campione, campione, campione sono
Campeón, campeón, campeón
Campione, campione, campione
Campeón, campeón, campeón
Campione, campione, campione
Soy la definición del progreso
Sono la definizione del progresso
De bajarle no me hablen na' de eso
Non parlarmi di rallentare
Como un atleta buscándome el peso
Come un atleta in cerca del mio peso
El mejor peso por peso, eso
Il miglior peso per peso, questo
Cojan la acera, que voy pa' la carretera
Prendete il marciapiede, che vado per la strada
To' pueden tener Porsche, ninguno tiene mi carrera, uh
Tutti possono avere una Porsche, nessuno ha la mia carriera, uh
La cuenta llena, pero siempre me pide más
Il conto è pieno, ma mi chiede sempre di più
Hay dos o tres haciendo ruido, pero jamás
Ci sono due o tre che fanno rumore, ma mai
Van a llegar al nivel del goat
Arriveranno al livello della capra
Me siento Brady en el Super Bowl
Mi sento Brady al Super Bowl
Frío en to' laos, no me quito el coat
Freddo ovunque, non mi tolgo il cappotto
Que no se les olvide quién soy yo
Non dimenticate chi sono io
Soy una leyenda
Sono una leggenda
El jefe es la fuerza
Il capo è la forza
Pregunta donde sea (boss, boss, jefe)
Chiedi dovunque (capo, capo, capo)
Soy una leyenda
Sono una leggenda
No tengo reversa
Non ho marcia indietro
Voy contra el que sea (LEGENDADDY)
Vado contro chiunque (LEGENDADDY)
¡Fuego!
Fuoco!
Salí de donde no hay casi na'
Sono uscito da un posto dove non c'è quasi niente
La calle, la cuna del criminal
La strada, la culla del criminale
Y me convertí en la máquina
E mi sono trasformato nella macchina
Campeón, campeón, campeón soy
Campione, campione, campione sono
Juré que nadie me iba a parar
Ho giurato che nessuno mi avrebbe fermato
Invicto seguimo' hasta el final
Invitto continuiamo fino alla fine
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Sono già fatto, posso ritirarmi
Campeón, campeón, campeón soy
Campione, campione, campione sono
Campeón, campeón, campeón
Campione, campione, campione
Campeón, campeón, campeón soy
Campione, campione, campione sono
Campeón, campeón, campeón
Campione, campione, campione
Campeón, campeón, campeón
Campione, campione, campione
Si quieres, nos vamos pa' la brea
Se vuoi, andiamo al catrame
O vamos pa'l ring, yo pongo en juego mi correa
O andiamo sul ring, metto in gioco la mia cintura
Es verdad, tienes razón, tú eres la calle
È vero, hai ragione, tu sei la strada
Por eso que te pisan, te escupen y te mean
Ecco perché ti calpestano, ti sputano e ti pisciano addosso
Yo llego y los aterrizo, con permiso
Arrivo e li faccio atterrare, con permesso
Cogen vuelo y van pa'l piso
Prendono il volo e vanno a terra
¿Quieres saber qué significa LEGENDADDY?
Vuoi sapere cosa significa LEGENDADDY?
Yo que tú no busco na', si obligao te va a salir Daddy
Io non cercherei niente, se fossi in te, ti uscirebbe Daddy
Los tiburones los conozco por la aleta
Conosco gli squali dalla pinna
Cuidao' con lo que digas, no te comprometas
Stai attento a quello che dici, non comprometterti
Si se habla de leyenda, respeta
Se si parla di leggenda, rispetta
Que usted no ha llegao' a la meta
Non sei ancora arrivato al traguardo
Siempre se cae to' el que me reta
Chiunque mi sfida cade sempre
Del caserío a comerme el planeta
Dal quartiere a mangiarmi il pianeta
Salí de donde no hay casi na'
Sono uscito da un posto dove non c'è quasi niente
La calle, la cuna del criminal
La strada, la culla del criminale
Y me convertí en la máquina
E mi sono trasformato nella macchina
Campeón, campeón, campeón soy
Campione, campione, campione sono
Juré que nadie me iba a parar
Ho giurato che nessuno mi avrebbe fermato
Invicto seguimo' hasta el final
Invitto continuiamo fino alla fine
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Sono già fatto, posso ritirarmi
Campeón, campeón, campeón soy
Campione, campione, campione sono
Campeón, campeón, campeón
Campione, campione, campione
Campeón, campeón, campeón soy
Campione, campione, campione sono
Campeón, campeón, campeón
Campione, campione, campione
Campeón, campeón, campeón
Campione, campione, campione
LEGENDADDY
LEGENDADDY
Mr. Generaciones
Mr. Generazioni
The boss, man
Il capo, uomo
Daddy
Daddy
Soy una máquina de flows, ajá
Sono una macchina di flussi, eh
No se acaban
Non finiscono
Si Legendaddy no hubiera existido
Se Legendaddy non fosse esistito
¿Cómo se llamaría este género?
Come si chiamerebbe questo genere?