Wir waren hier II

CARLO WAIBEL, TIM JOHANNES SCHWERDTER

Letra Traducción

Ich werd' alle Sorgen heute liegen lassen
Und höre nur noch Lieder die mich fliegen lassen
Ich checke ob mir noch die alten Sneakers passen
Alles was passiert ist, würd' ich ganz genau so wieder machen
Denn glaub mir jeder Tag war perfekt
Diese Bar, erstes Becks, Erstes Mal mit dir Sex
Schlichen uns heimlich nach 'ner Party ins Bett
Alles Fresh, denn wiedermal hat es Mum nicht gechekt

Huh, manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Aus Angst uns zu verlieren
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Doch uns trotzdem genau erinnern
Denn, wir waren hier
Wir waren hier

Yeah! Und bei den Bullen rattern Schreibmaschinen los
Doch Mama bleibt relaxt, denn auch die Kleinen werden Groß
Jetzt bin ich hier und lass mich treiben in 'nem Boot
Alles cool, ist der Himmel grau, streiche ich ihn rot
Und es ist Sommer irgendwo, irgendwann
Bitte lass uns nicht mehr reden, gib mir bloß deine Hand
Ja ich weiß, vorbei, wird nicht wieder wie es war
Bitte lass uns nochmal sein wie an diesem einen Tag, denn

Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Aus Angst uns zu verlieren
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Doch uns trotzdem genau erinnern
Denn, wir waren hier
Wir waren hier

Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Aus Angst uns zu verlieren
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Doch uns trotzdem genau erinnern
Denn, wir waren hier
Wir waren hier

Wir waren hier
Wir waren hier
Wir waren hier
Wir waren hier
Wir waren hier
Wir waren hier
Wir waren hier
Wir waren hier

Ich werd' alle Sorgen heute liegen lassen
Voy a dejar todas las preocupaciones hoy
Und höre nur noch Lieder die mich fliegen lassen
Y solo escucho canciones que me hacen volar
Ich checke ob mir noch die alten Sneakers passen
Compruebo si todavía me quedan las viejas zapatillas
Alles was passiert ist, würd' ich ganz genau so wieder machen
Todo lo que ha pasado, lo haría exactamente igual otra vez
Denn glaub mir jeder Tag war perfekt
Porque créeme, cada día fue perfecto
Diese Bar, erstes Becks, Erstes Mal mit dir Sex
Este bar, la primera Becks, la primera vez que tuvimos sexo
Schlichen uns heimlich nach 'ner Party ins Bett
Nos escabullimos a la cama después de una fiesta
Alles Fresh, denn wiedermal hat es Mum nicht gechekt
Todo fresco, porque una vez más mamá no se dio cuenta
Huh, manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Huh, a veces deseo que este día dure para siempre
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Y por eso estamos despiertos toda la noche
Aus Angst uns zu verlieren
Por miedo a perdernos
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Pero algún día seremos viejos
Doch uns trotzdem genau erinnern
Pero aún así recordaremos exactamente
Denn, wir waren hier
Porque, estuvimos aquí
Wir waren hier
Estuvimos aquí
Yeah! Und bei den Bullen rattern Schreibmaschinen los
¡Sí! Y en la policía las máquinas de escribir empiezan a funcionar
Doch Mama bleibt relaxt, denn auch die Kleinen werden Groß
Pero mamá se queda tranquila, porque los pequeños también crecen
Jetzt bin ich hier und lass mich treiben in 'nem Boot
Ahora estoy aquí y me dejo llevar en un bote
Alles cool, ist der Himmel grau, streiche ich ihn rot
Todo está bien, si el cielo está gris, lo pinto de rojo
Und es ist Sommer irgendwo, irgendwann
Y es verano en algún lugar, en algún momento
Bitte lass uns nicht mehr reden, gib mir bloß deine Hand
Por favor, no hablemos más, solo dame tu mano
Ja ich weiß, vorbei, wird nicht wieder wie es war
Sí, lo sé, se acabó, no será como antes
Bitte lass uns nochmal sein wie an diesem einen Tag, denn
Por favor, seamos como en ese día una vez más, porque
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
A veces deseo que este día dure para siempre
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Y por eso estamos despiertos toda la noche
Aus Angst uns zu verlieren
Por miedo a perdernos
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Pero algún día seremos viejos
Doch uns trotzdem genau erinnern
Pero aún así recordaremos exactamente
Denn, wir waren hier
Porque, estuvimos aquí
Wir waren hier
Estuvimos aquí
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
A veces deseo que este día dure para siempre
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Y por eso estamos despiertos toda la noche
Aus Angst uns zu verlieren
Por miedo a perdernos
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Pero algún día seremos viejos
Doch uns trotzdem genau erinnern
Pero aún así recordaremos exactamente
Denn, wir waren hier
Porque, estuvimos aquí
Wir waren hier
Estuvimos aquí
Wir waren hier
Estuvimos aquí
Wir waren hier
Estuvimos aquí
Wir waren hier
Estuvimos aquí
Wir waren hier
Estuvimos aquí
Wir waren hier
Estuvimos aquí
Wir waren hier
Estuvimos aquí
Wir waren hier
Estuvimos aquí
Wir waren hier
Estuvimos aquí
Ich werd' alle Sorgen heute liegen lassen
Vou deixar todas as preocupações hoje
Und höre nur noch Lieder die mich fliegen lassen
E só ouço músicas que me fazem voar
Ich checke ob mir noch die alten Sneakers passen
Verifico se os meus tênis antigos ainda me servem
Alles was passiert ist, würd' ich ganz genau so wieder machen
Tudo o que aconteceu, eu faria exatamente da mesma maneira
Denn glaub mir jeder Tag war perfekt
Porque acredite em mim, cada dia foi perfeito
Diese Bar, erstes Becks, Erstes Mal mit dir Sex
Este bar, a primeira Becks, a primeira vez que fizemos sexo
Schlichen uns heimlich nach 'ner Party ins Bett
Nos esgueiramos para a cama depois de uma festa
Alles Fresh, denn wiedermal hat es Mum nicht gechekt
Tudo fresco, porque mais uma vez a mãe não percebeu
Huh, manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Huh, às vezes eu desejo que este dia dure para sempre
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
E é por isso que ficamos acordados a noite toda
Aus Angst uns zu verlieren
Com medo de nos perdermos
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Mas um dia seremos velhos
Doch uns trotzdem genau erinnern
Mas ainda assim nos lembraremos exatamente
Denn, wir waren hier
Porque, nós estivemos aqui
Wir waren hier
Nós estivemos aqui
Yeah! Und bei den Bullen rattern Schreibmaschinen los
Sim! E as máquinas de escrever da polícia estão funcionando
Doch Mama bleibt relaxt, denn auch die Kleinen werden Groß
Mas a mãe fica relaxada, porque até os pequenos crescem
Jetzt bin ich hier und lass mich treiben in 'nem Boot
Agora estou aqui e me deixo levar num barco
Alles cool, ist der Himmel grau, streiche ich ihn rot
Tudo legal, se o céu estiver cinza, eu o pinto de vermelho
Und es ist Sommer irgendwo, irgendwann
E é verão em algum lugar, em algum momento
Bitte lass uns nicht mehr reden, gib mir bloß deine Hand
Por favor, não fale mais, apenas me dê sua mão
Ja ich weiß, vorbei, wird nicht wieder wie es war
Sim, eu sei, acabou, não será como era antes
Bitte lass uns nochmal sein wie an diesem einen Tag, denn
Por favor, vamos ser como naquele dia, porque
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Às vezes eu desejo que este dia dure para sempre
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
E é por isso que ficamos acordados a noite toda
Aus Angst uns zu verlieren
Com medo de nos perdermos
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Mas um dia seremos velhos
Doch uns trotzdem genau erinnern
Mas ainda assim nos lembraremos exatamente
Denn, wir waren hier
Porque, nós estivemos aqui
Wir waren hier
Nós estivemos aqui
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Às vezes eu desejo que este dia dure para sempre
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
E é por isso que ficamos acordados a noite toda
Aus Angst uns zu verlieren
Com medo de nos perdermos
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Mas um dia seremos velhos
Doch uns trotzdem genau erinnern
Mas ainda assim nos lembraremos exatamente
Denn, wir waren hier
Porque, nós estivemos aqui
Wir waren hier
Nós estivemos aqui
Wir waren hier
Nós estivemos aqui
Wir waren hier
Nós estivemos aqui
Wir waren hier
Nós estivemos aqui
Wir waren hier
Nós estivemos aqui
Wir waren hier
Nós estivemos aqui
Wir waren hier
Nós estivemos aqui
Wir waren hier
Nós estivemos aqui
Wir waren hier
Nós estivemos aqui
Ich werd' alle Sorgen heute liegen lassen
I'm going to leave all worries behind today
Und höre nur noch Lieder die mich fliegen lassen
And only listen to songs that let me fly
Ich checke ob mir noch die alten Sneakers passen
I check if my old sneakers still fit
Alles was passiert ist, würd' ich ganz genau so wieder machen
Everything that happened, I would do exactly the same again
Denn glaub mir jeder Tag war perfekt
Because believe me, every day was perfect
Diese Bar, erstes Becks, Erstes Mal mit dir Sex
This bar, first Becks, first time having sex with you
Schlichen uns heimlich nach 'ner Party ins Bett
We sneaked into bed after a party
Alles Fresh, denn wiedermal hat es Mum nicht gechekt
Everything's fresh, because once again mom didn't notice
Huh, manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Huh, sometimes I wish this one day would last forever
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
And that's why we stay up all night
Aus Angst uns zu verlieren
Afraid of losing each other
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
But we will be old someday
Doch uns trotzdem genau erinnern
But still remember exactly
Denn, wir waren hier
Because, we were here
Wir waren hier
We were here
Yeah! Und bei den Bullen rattern Schreibmaschinen los
Yeah! And the cops' typewriters are rattling away
Doch Mama bleibt relaxt, denn auch die Kleinen werden Groß
But mom stays relaxed, because even the little ones grow up
Jetzt bin ich hier und lass mich treiben in 'nem Boot
Now I'm here and let myself drift in a boat
Alles cool, ist der Himmel grau, streiche ich ihn rot
Everything's cool, if the sky is gray, I paint it red
Und es ist Sommer irgendwo, irgendwann
And it's summer somewhere, sometime
Bitte lass uns nicht mehr reden, gib mir bloß deine Hand
Please don't let us talk anymore, just give me your hand
Ja ich weiß, vorbei, wird nicht wieder wie es war
Yes I know, it's over, it won't be like it was again
Bitte lass uns nochmal sein wie an diesem einen Tag, denn
Please let us be like on that one day again, because
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Sometimes I wish this one day would last forever
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
And that's why we stay up all night
Aus Angst uns zu verlieren
Afraid of losing each other
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
But we will be old someday
Doch uns trotzdem genau erinnern
But still remember exactly
Denn, wir waren hier
Because, we were here
Wir waren hier
We were here
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Sometimes I wish this one day would last forever
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
And that's why we stay up all night
Aus Angst uns zu verlieren
Afraid of losing each other
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
But we will be old someday
Doch uns trotzdem genau erinnern
But still remember exactly
Denn, wir waren hier
Because, we were here
Wir waren hier
We were here
Wir waren hier
We were here
Wir waren hier
We were here
Wir waren hier
We were here
Wir waren hier
We were here
Wir waren hier
We were here
Wir waren hier
We were here
Wir waren hier
We were here
Wir waren hier
We were here
Ich werd' alle Sorgen heute liegen lassen
Je vais laisser toutes mes inquiétudes aujourd'hui
Und höre nur noch Lieder die mich fliegen lassen
Et n'écoute que des chansons qui me font voler
Ich checke ob mir noch die alten Sneakers passen
Je vérifie si mes vieilles baskets me vont encore
Alles was passiert ist, würd' ich ganz genau so wieder machen
Tout ce qui s'est passé, je le referais exactement de la même manière
Denn glaub mir jeder Tag war perfekt
Car crois-moi, chaque jour était parfait
Diese Bar, erstes Becks, Erstes Mal mit dir Sex
Ce bar, première Becks, première fois avec toi le sexe
Schlichen uns heimlich nach 'ner Party ins Bett
Nous nous sommes glissés secrètement dans le lit après une fête
Alles Fresh, denn wiedermal hat es Mum nicht gechekt
Tout est frais, car une fois de plus maman n'a pas compris
Huh, manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Huh, parfois je souhaite que ce jour reste pour toujours
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Et c'est pourquoi nous sommes éveillés toute la nuit
Aus Angst uns zu verlieren
De peur de nous perdre
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Mais nous serons vieux un jour
Doch uns trotzdem genau erinnern
Mais nous nous souviendrons quand même exactement
Denn, wir waren hier
Parce que, nous étions ici
Wir waren hier
Nous étions ici
Yeah! Und bei den Bullen rattern Schreibmaschinen los
Ouais! Et chez les flics, les machines à écrire se mettent à gronder
Doch Mama bleibt relaxt, denn auch die Kleinen werden Groß
Mais maman reste détendue, car même les petits grandissent
Jetzt bin ich hier und lass mich treiben in 'nem Boot
Maintenant je suis ici et je me laisse dériver dans un bateau
Alles cool, ist der Himmel grau, streiche ich ihn rot
Tout est cool, si le ciel est gris, je le peins en rouge
Und es ist Sommer irgendwo, irgendwann
Et c'est l'été quelque part, à un moment donné
Bitte lass uns nicht mehr reden, gib mir bloß deine Hand
S'il te plaît, ne parlons plus, donne-moi juste ta main
Ja ich weiß, vorbei, wird nicht wieder wie es war
Oui, je sais, c'est fini, ça ne sera plus comme avant
Bitte lass uns nochmal sein wie an diesem einen Tag, denn
S'il te plaît, soyons encore comme ce jour-là, car
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Parfois je souhaite que ce jour reste pour toujours
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Et c'est pourquoi nous sommes éveillés toute la nuit
Aus Angst uns zu verlieren
De peur de nous perdre
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Mais nous serons vieux un jour
Doch uns trotzdem genau erinnern
Mais nous nous souviendrons quand même exactement
Denn, wir waren hier
Parce que, nous étions ici
Wir waren hier
Nous étions ici
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Parfois je souhaite que ce jour reste pour toujours
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Et c'est pourquoi nous sommes éveillés toute la nuit
Aus Angst uns zu verlieren
De peur de nous perdre
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Mais nous serons vieux un jour
Doch uns trotzdem genau erinnern
Mais nous nous souviendrons quand même exactement
Denn, wir waren hier
Parce que, nous étions ici
Wir waren hier
Nous étions ici
Wir waren hier
Nous étions ici
Wir waren hier
Nous étions ici
Wir waren hier
Nous étions ici
Wir waren hier
Nous étions ici
Wir waren hier
Nous étions ici
Wir waren hier
Nous étions ici
Wir waren hier
Nous étions ici
Wir waren hier
Nous étions ici
Ich werd' alle Sorgen heute liegen lassen
Lascierò tutte le preoccupazioni oggi
Und höre nur noch Lieder die mich fliegen lassen
E ascolterò solo canzoni che mi fanno volare
Ich checke ob mir noch die alten Sneakers passen
Controllo se mi stanno ancora bene le vecchie sneakers
Alles was passiert ist, würd' ich ganz genau so wieder machen
Tutto ciò che è successo, lo rifarei esattamente così
Denn glaub mir jeder Tag war perfekt
Perché credimi, ogni giorno era perfetto
Diese Bar, erstes Becks, Erstes Mal mit dir Sex
Questo bar, la prima Becks, la prima volta che facciamo sesso
Schlichen uns heimlich nach 'ner Party ins Bett
Ci intrufoliamo a letto dopo una festa
Alles Fresh, denn wiedermal hat es Mum nicht gechekt
Tutto fresco, perché ancora una volta mamma non se n'è accorta
Huh, manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Huh, a volte vorrei che questo giorno durasse per sempre
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Ecco perché siamo svegli tutta la notte
Aus Angst uns zu verlieren
Per paura di perderci
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Ma un giorno saremo vecchi
Doch uns trotzdem genau erinnern
Ma ci ricorderemo comunque esattamente
Denn, wir waren hier
Perché, eravamo qui
Wir waren hier
Eravamo qui
Yeah! Und bei den Bullen rattern Schreibmaschinen los
Yeah! E le macchine da scrivere della polizia stanno ronzando
Doch Mama bleibt relaxt, denn auch die Kleinen werden Groß
Ma mamma rimane rilassata, perché anche i piccoli crescono
Jetzt bin ich hier und lass mich treiben in 'nem Boot
Ora sono qui e mi lascio andare in una barca
Alles cool, ist der Himmel grau, streiche ich ihn rot
Tutto cool, se il cielo è grigio, lo dipingo di rosso
Und es ist Sommer irgendwo, irgendwann
E da qualche parte, in qualche momento, è estate
Bitte lass uns nicht mehr reden, gib mir bloß deine Hand
Per favore non parliamo più, dammi solo la tua mano
Ja ich weiß, vorbei, wird nicht wieder wie es war
Sì, lo so, è finita, non sarà più come prima
Bitte lass uns nochmal sein wie an diesem einen Tag, denn
Per favore, lascia che siamo di nuovo come in quel giorno, perché
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
A volte vorrei che questo giorno durasse per sempre
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Ecco perché siamo svegli tutta la notte
Aus Angst uns zu verlieren
Per paura di perderci
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Ma un giorno saremo vecchi
Doch uns trotzdem genau erinnern
Ma ci ricorderemo comunque esattamente
Denn, wir waren hier
Perché, eravamo qui
Wir waren hier
Eravamo qui
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
A volte vorrei che questo giorno durasse per sempre
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Ecco perché siamo svegli tutta la notte
Aus Angst uns zu verlieren
Per paura di perderci
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Ma un giorno saremo vecchi
Doch uns trotzdem genau erinnern
Ma ci ricorderemo comunque esattamente
Denn, wir waren hier
Perché, eravamo qui
Wir waren hier
Eravamo qui
Wir waren hier
Eravamo qui
Wir waren hier
Eravamo qui
Wir waren hier
Eravamo qui
Wir waren hier
Eravamo qui
Wir waren hier
Eravamo qui
Wir waren hier
Eravamo qui
Wir waren hier
Eravamo qui
Wir waren hier
Eravamo qui
Ich werd' alle Sorgen heute liegen lassen
Aku akan meninggalkan semua kekhawatiran hari ini
Und höre nur noch Lieder die mich fliegen lassen
Dan hanya mendengarkan lagu-lagu yang membuatku terbang
Ich checke ob mir noch die alten Sneakers passen
Aku memeriksa apakah sepatu lama masih cocok untukku
Alles was passiert ist, würd' ich ganz genau so wieder machen
Segala yang terjadi, aku akan melakukannya lagi dengan cara yang sama
Denn glaub mir jeder Tag war perfekt
Karena percayalah, setiap hari sempurna
Diese Bar, erstes Becks, Erstes Mal mit dir Sex
Bar ini, Becks pertama, pertama kali berhubungan seks denganmu
Schlichen uns heimlich nach 'ner Party ins Bett
Kita menyelinap ke tempat tidur setelah pesta
Alles Fresh, denn wiedermal hat es Mum nicht gechekt
Semuanya segar, karena sekali lagi ibu tidak menyadarinya
Huh, manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Huh, kadang-kadang aku berharap hari ini akan tetap selamanya
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Dan itulah sebabnya kita begadang sepanjang malam
Aus Angst uns zu verlieren
Takut kehilangan satu sama lain
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Tapi kita akan menjadi tua suatu saat nanti
Doch uns trotzdem genau erinnern
Tapi kita masih akan ingat dengan jelas
Denn, wir waren hier
Karena, kita pernah di sini
Wir waren hier
Kita pernah di sini
Yeah! Und bei den Bullen rattern Schreibmaschinen los
Yeah! Dan mesin tik polisi mulai berderak
Doch Mama bleibt relaxt, denn auch die Kleinen werden Groß
Tapi Mama tetap santai, karena anak-anak juga akan tumbuh
Jetzt bin ich hier und lass mich treiben in 'nem Boot
Sekarang aku di sini dan membiarkan diriku terbawa oleh perahu
Alles cool, ist der Himmel grau, streiche ich ihn rot
Semuanya keren, jika langit berwarna abu-abu, aku akan mewarnainya merah
Und es ist Sommer irgendwo, irgendwann
Dan musim panas ada di suatu tempat, suatu saat
Bitte lass uns nicht mehr reden, gib mir bloß deine Hand
Tolong jangan bicara lagi, berikan saja tanganku
Ja ich weiß, vorbei, wird nicht wieder wie es war
Ya aku tahu, sudah berlalu, tidak akan seperti dulu lagi
Bitte lass uns nochmal sein wie an diesem einen Tag, denn
Tolong biarkan kita seperti hari itu lagi, karena
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Kadang-kadang aku berharap hari ini akan tetap selamanya
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Dan itulah sebabnya kita begadang sepanjang malam
Aus Angst uns zu verlieren
Takut kehilangan satu sama lain
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Tapi kita akan menjadi tua suatu saat nanti
Doch uns trotzdem genau erinnern
Tapi kita masih akan ingat dengan jelas
Denn, wir waren hier
Karena, kita pernah di sini
Wir waren hier
Kita pernah di sini
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
Kadang-kadang aku berharap hari ini akan tetap selamanya
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
Dan itulah sebabnya kita begadang sepanjang malam
Aus Angst uns zu verlieren
Takut kehilangan satu sama lain
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Tapi kita akan menjadi tua suatu saat nanti
Doch uns trotzdem genau erinnern
Tapi kita masih akan ingat dengan jelas
Denn, wir waren hier
Karena, kita pernah di sini
Wir waren hier
Kita pernah di sini
Wir waren hier
Kita pernah di sini
Wir waren hier
Kita pernah di sini
Wir waren hier
Kita pernah di sini
Wir waren hier
Kita pernah di sini
Wir waren hier
Kita pernah di sini
Wir waren hier
Kita pernah di sini
Wir waren hier
Kita pernah di sini
Wir waren hier
Kita pernah di sini
Ich werd' alle Sorgen heute liegen lassen
ฉันจะทิ้งความกังวลทั้งหมดไว้วันนี้
Und höre nur noch Lieder die mich fliegen lassen
และฟังเพียงเพลงที่ทำให้ฉันสามารถบินได้
Ich checke ob mir noch die alten Sneakers passen
ฉันตรวจสอบว่ารองเท้าผ้าใบเก่าๆของฉันยังใส่ได้หรือไม่
Alles was passiert ist, würd' ich ganz genau so wieder machen
ทุกสิ่งที่เกิดขึ้น ฉันจะทำมันอีกครั้งเหมือนเดิม
Denn glaub mir jeder Tag war perfekt
เพราะเชื่อฉันว่าทุกวันนั้นสมบูรณ์แบบ
Diese Bar, erstes Becks, Erstes Mal mit dir Sex
บาร์นี้, Becks ครั้งแรก, เซ็กส์ครั้งแรกกับคุณ
Schlichen uns heimlich nach 'ner Party ins Bett
เราเล่นลับ ลับหลังจากปาร์ตี้แล้วเข้าเตียง
Alles Fresh, denn wiedermal hat es Mum nicht gechekt
ทุกอย่างสดชื่น เพราะอีกครั้งแม่ไม่รู้เรื่อง
Huh, manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
ฮั่น, บางครั้งฉันหวังว่าวันนี้จะอยู่ตลอดไป
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
และเพราะฉะนั้นเราตื่นทั้งคืน
Aus Angst uns zu verlieren
กลัวที่จะสูญเสียกัน
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
แต่เราจะแก่ไปในวันหนึ่ง
Doch uns trotzdem genau erinnern
แต่เรายังจำได้เป๊ะ
Denn, wir waren hier
เพราะ, เราเคยอยู่ที่นี่
Wir waren hier
เราเคยอยู่ที่นี่
Yeah! Und bei den Bullen rattern Schreibmaschinen los
เย่! และที่ตำรวจเครื่องพิมพ์กำลังทำงาน
Doch Mama bleibt relaxt, denn auch die Kleinen werden Groß
แต่แม่ยังคงผ่อนคลาย เพราะเด็กๆก็จะโตขึ้น
Jetzt bin ich hier und lass mich treiben in 'nem Boot
ตอนนี้ฉันอยู่ที่นี่และปล่อยตัวให้ล่องไปในเรือ
Alles cool, ist der Himmel grau, streiche ich ihn rot
ทุกอย่างเย็นชา ถ้าท้องฟ้าเป็นสีเทา ฉันจะทาให้เป็นสีแดง
Und es ist Sommer irgendwo, irgendwann
และมันเป็นฤดูร้อนที่ไหนสักที่, ในเวลาหนึ่ง
Bitte lass uns nicht mehr reden, gib mir bloß deine Hand
โปรดอย่าให้เราพูดอีก แค่ให้ฉันมือของคุณ
Ja ich weiß, vorbei, wird nicht wieder wie es war
ใช่ฉันรู้, มันจบแล้ว, มันจะไม่เหมือนเดิมอีก
Bitte lass uns nochmal sein wie an diesem einen Tag, denn
โปรดให้เราเป็นเหมือนวันนั้นอีกครั้ง, เพราะ
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
บางครั้งฉันหวังว่าวันนี้จะอยู่ตลอดไป
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
และเพราะฉะนั้นเราตื่นทั้งคืน
Aus Angst uns zu verlieren
กลัวที่จะสูญเสียกัน
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
แต่เราจะแก่ไปในวันหนึ่ง
Doch uns trotzdem genau erinnern
แต่เรายังจำได้เป็นอย่างดี
Denn, wir waren hier
เพราะ, เราเคยอยู่ที่นี่
Wir waren hier
เราเคยอยู่ที่นี่
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
บางครั้งฉันหวังว่าวันนี้จะอยู่ตลอดไป
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
และเพราะฉะนั้นเราตื่นทั้งคืน
Aus Angst uns zu verlieren
กลัวที่จะสูญเสียกัน
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
แต่เราจะแก่ไปในวันหนึ่ง
Doch uns trotzdem genau erinnern
แต่เรายังจำได้เป็นอย่างดี
Denn, wir waren hier
เพราะ, เราเคยอยู่ที่นี่
Wir waren hier
เราเคยอยู่ที่นี่
Wir waren hier
เราเคยอยู่ที่นี่
Wir waren hier
เราเคยอยู่ที่นี่
Wir waren hier
เราเคยอยู่ที่นี่
Wir waren hier
เราเคยอยู่ที่นี่
Wir waren hier
เราเคยอยู่ที่นี่
Wir waren hier
เราเคยอยู่ที่นี่
Wir waren hier
เราเคยอยู่ที่นี่
Wir waren hier
เราเคยอยู่ที่นี่
Ich werd' alle Sorgen heute liegen lassen
我会把所有的烦恼留在今天
Und höre nur noch Lieder die mich fliegen lassen
只听那些让我飞翔的歌曲
Ich checke ob mir noch die alten Sneakers passen
我检查我的旧运动鞋是否还合脚
Alles was passiert ist, würd' ich ganz genau so wieder machen
所有发生的事情,我都会一模一样地再做一遍
Denn glaub mir jeder Tag war perfekt
因为相信我,每一天都是完美的
Diese Bar, erstes Becks, Erstes Mal mit dir Sex
这个酒吧,第一杯Becks,和你第一次做爱
Schlichen uns heimlich nach 'ner Party ins Bett
我们偷偷地在派对后溜进床
Alles Fresh, denn wiedermal hat es Mum nicht gechekt
一切都很新鲜,因为妈妈又一次没有发现
Huh, manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
嗯,有时候我希望这一天能永远持续
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
所以我们整夜不睡
Aus Angst uns zu verlieren
害怕失去彼此
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
但我们总有一天会变老
Doch uns trotzdem genau erinnern
但我们仍然会清楚地记得
Denn, wir waren hier
因为,我们曾经在这里
Wir waren hier
我们曾经在这里
Yeah! Und bei den Bullen rattern Schreibmaschinen los
是的!警察的打字机开始咔嚓作响
Doch Mama bleibt relaxt, denn auch die Kleinen werden Groß
但妈妈保持冷静,因为小孩总会长大
Jetzt bin ich hier und lass mich treiben in 'nem Boot
现在我在这里,让自己在一艘船上漂流
Alles cool, ist der Himmel grau, streiche ich ihn rot
一切都很酷,如果天空是灰色的,我会把它涂成红色
Und es ist Sommer irgendwo, irgendwann
总有一天,总有一处,是夏天
Bitte lass uns nicht mehr reden, gib mir bloß deine Hand
请不要再说话,只给我你的手
Ja ich weiß, vorbei, wird nicht wieder wie es war
是的,我知道,过去的,不会再回来
Bitte lass uns nochmal sein wie an diesem einen Tag, denn
请让我们再次像那一天一样,因为
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
有时候我希望这一天能永远持续
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
所以我们整夜不睡
Aus Angst uns zu verlieren
害怕失去彼此
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
但我们总有一天会变老
Doch uns trotzdem genau erinnern
但我们仍然会清楚地记得
Denn, wir waren hier
因为,我们曾经在这里
Wir waren hier
我们曾经在这里
Manchmal wünscht ich dieser eine Tag bleibt für immer
有时候我希望这一天能永远持续
Und deshalb sind wir die ganze Nacht wach
所以我们整夜不睡
Aus Angst uns zu verlieren
害怕失去彼此
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
但我们总有一天会变老
Doch uns trotzdem genau erinnern
但我们仍然会清楚地记得
Denn, wir waren hier
因为,我们曾经在这里
Wir waren hier
我们曾经在这里
Wir waren hier
我们曾经在这里
Wir waren hier
我们曾经在这里
Wir waren hier
我们曾经在这里
Wir waren hier
我们曾经在这里
Wir waren hier
我们曾经在这里
Wir waren hier
我们曾经在这里
Wir waren hier
我们曾经在这里
Wir waren hier
我们曾经在这里

Curiosidades sobre la música Wir waren hier II del Cro

¿Cuándo fue lanzada la canción “Wir waren hier II” por Cro?
La canción Wir waren hier II fue lanzada en 2014, en el álbum “Melodie”.
¿Quién compuso la canción “Wir waren hier II” de Cro?
La canción “Wir waren hier II” de Cro fue compuesta por CARLO WAIBEL, TIM JOHANNES SCHWERDTER.

Músicas más populares de Cro

Otros artistas de Hip Hop/Rap