Andre Rodrigues Salles Xavier, Caio Martins Nogueira, Lucas Predella de Araujo, Matheus de Araujo Santos, Rodrigo Freitas Fernandes Morais, Vinicius da Silva Alves Conceicao
Aí Nine, aumenta minha voz aqui
Hãn, 'tava precisando de uma dessa, né, assim, ó
Yeah, hãn, hãn
Como Chico Xavier, flow, tabuleiro Ouija
É, mais forte que eu, o escolhido quem escolhe é Deus
Tudo que respira conspira, minha mente procria
Cada rap é um parto, bolsa rompida
E no mic, cuspindo fogo
Cada punch que eu rimo é um gozo da sua mente
Eu não minto, cada presidente aqui é um bozo, desgosto
Mais raivoso que cachorro em agosto
Se eu abaixo a calça ou se eu rimo ela fala: Que grosso
No kit coberto de ouro, com a sola do pé de esgoto
Pronto pra guerra, naquelas ideia
Se quer paz, eu quero em dobro
E hype é meu pau, 'cês dão muita mídia pra quem não soma
Ainda bem que a favela tem TZ, Major RD e Djonga
Bem mais de uma vez já pensei em parar
Achando que o rap não era pra mim
Até que apareceu esse fã e falou
Que escutou minha parada e não quis se matar, ó
E outro me disse que largou o vício durante seu rehab ouvindo minha rima trancado
Então te pergunto se meu rap vai além do meu olho claro
Se ele salvou vida e aplaude pretos caros, ahn
Quem quer meu mal me vê na guerra estilo Sun Tzu
Isso é normal, tem uma década que eu tumultuo
Quem quer meu mal me vê na guerra estilo Sun Tzu
Isso é normal, tem uma década que eu tumultuo
Agi na pureza, mas eu vim da profissão perigo
Virei referência até no meio dos meus inimigo
Eles sabem o certo e fazem o feio parecer um vício
O TZ só faz esse apelo, ele só fala disso
Mas olha pro menor de gueto, ele não quer ser mais bandido
Olha pro menor de preto, se inspirou no meu estilo
Doutrinado desde cedo, você sabe que é aquilo
Joias do lado esquerdo pra não oprimir o crocodilo
Virando essa página, só paro pra imaginar
Não parei de ritmar, nenhum lugar e nem os amigos
Se tem preço nós vai comprar, se tem valor, vai conquistar
Raça eu não preciso provar, nenhum lugar e nem os amigos
Ah, com essa responsa no meu peito
Eu não vou recuar, não tenho medo
Ah, fui escolhido, então não rejeito
Já 'tava escrito, então não tem jeito (não)
Com essa responsa no meu peito
Eu não vou recuar, não tenho medo
Ah, fui escolhido, então não rejeito
Já 'tava escrito, então não tem jeito
'Tá ficando chato essa disputa
Todo meu verso eu tentando provar
Que eu sou bom pra esses filha da puta
Fazer o quê, mas não é minha culpa
Hoje eu entendo o meu valor, pô
Eu sou Major, 'cês são recruta
Igual o TZ, problema no contrato, meu trato é com Deus
Por isso que nunca vai faltar comida no prato
O urso no peito é fato que o bonde é feroz
Não tenta com nós que eu ando sozinho
Se eu sentir medo eu mato
Eu rimo assim e a cena é uma bagunça
Policial no palco do rap, papel escroto
Por que 'cê finge que ama a cultura?
Cola no meu show, se eu cantar Só Rock 'tá morto
Igual o Nog falou, eu também pensei em para
Sem freio, sem grana, com fome lá na roda da pracinha
Bati na porta dessas gravadora
Tentei entrar, ninguém deixou, ok, montei a minha
Agora o show devasta, a conta da minha mãe 'tá paga
Meu bonde atropela igual uma draga, eu sou uma praga
Sem usar droga, mas minha rima traga, até que traga
Grana pra minha tropa a Rock Danger esmaga
Deus olha pra mim na pequenininha e nunca que me desampara
Dá o terço agora de Nossa Senhora lá fora pra eu me benzer
'Cês tem que instruir o menor que chegou e 'tá ganhando um dinheiro agora
Que é mó corrida pra estourar e outra corrida pra você se manter
'Cê tem que instruir o menor pobre louco, na sede de um troco
Que mundo não é copão com gelo de coco que ele toma lá no rolê
A vida é louca, muito louca
E hoje as pessoa 'tá ruim como aquela pinga seca que não quer descer
O amor é a coisa mais valiosa que se pode ter
E o respeito pra quem não tem, o amor não se dá
E eu vim com a levada Hova
É rap nessa porra e o verso que eu fizer vou te arrepiar
Os meus Orixás, você pode pá, que vem me avisar
Vem na bolota do olho, se tiver no meio do erro as ideias, já era
E eu digo amém, no barato do môio
A bolota do olho 'cê vai percebendo o quanto
De malandragem que um bom malandro tem
Playboy não tenta, não fala, vai tomar tapa
Eu sou a rua, dez anos, morô meu chapa?
Eu inventei o Costa Gold, eu tinha quinze anos
Peguei o nome do meu bairro e cravei no mapa
Gravei uma pá, travei o mapa, 'cê num vem querer pá
Quero ver quem, quero vê quem 'tá
Eu corri, não parei, eu venci, eu sou rei, sorri, serei centrado
Minha família dá toda força que eu preciso e o resto é resto, aliado
Diretamente da boca do lixo
Eu 'to pro hip-hop igual o Doutor Castor 'tá pro jogo do bicho
Nós veio pra pegar um pixo
Mas muito mais que isso, pra sempre o rap vai ser um compromisso
Aí Nine, aumenta minha voz aqui
Aí Nine, aumenta mi voz aquí
Hãn, 'tava precisando de uma dessa, né, assim, ó
Hãn, necesitaba una de estas, ¿verdad?, así, ó
Yeah, hãn, hãn
Sí, hãn, hãn
Como Chico Xavier, flow, tabuleiro Ouija
Como Chico Xavier, flow, tablero Ouija
É, mais forte que eu, o escolhido quem escolhe é Deus
Sí, más fuerte que yo, el elegido lo elige Dios
Tudo que respira conspira, minha mente procria
Todo lo que respira conspira, mi mente procrea
Cada rap é um parto, bolsa rompida
Cada rap es un parto, bolsa rota
E no mic, cuspindo fogo
Y en el mic, escupiendo fuego
Cada punch que eu rimo é um gozo da sua mente
Cada punch que rimo es un gozo de tu mente
Eu não minto, cada presidente aqui é um bozo, desgosto
No miento, cada presidente aquí es un payaso, disgusto
Mais raivoso que cachorro em agosto
Más rabioso que un perro en agosto
Se eu abaixo a calça ou se eu rimo ela fala: Que grosso
Si bajo los pantalones o si rimo ella dice: Qué grosero
No kit coberto de ouro, com a sola do pé de esgoto
En el kit cubierto de oro, con la suela del pie de alcantarilla
Pronto pra guerra, naquelas ideia
Listo para la guerra, en esas ideas
Se quer paz, eu quero em dobro
Si quieres paz, yo quiero el doble
E hype é meu pau, 'cês dão muita mídia pra quem não soma
Y el hype es mi pene, ustedes dan mucha publicidad a quien no suma
Ainda bem que a favela tem TZ, Major RD e Djonga
Menos mal que la favela tiene a TZ, Major RD y Djonga
Bem mais de uma vez já pensei em parar
Más de una vez pensé en parar
Achando que o rap não era pra mim
Pensando que el rap no era para mí
Até que apareceu esse fã e falou
Hasta que apareció este fan y dijo
Que escutou minha parada e não quis se matar, ó
Que escuchó mi rollo y no quiso suicidarse, ó
E outro me disse que largou o vício durante seu rehab ouvindo minha rima trancado
Y otro me dijo que dejó la adicción durante su rehabilitación escuchando mi rima encerrado
Então te pergunto se meu rap vai além do meu olho claro
Entonces te pregunto si mi rap va más allá de mis ojos claros
Se ele salvou vida e aplaude pretos caros, ahn
Si salvó vidas y aplaude a los negros caros, ahn
Quem quer meu mal me vê na guerra estilo Sun Tzu
Quien quiere mi mal me ve en la guerra estilo Sun Tzu
Isso é normal, tem uma década que eu tumultuo
Eso es normal, hace una década que yo tumultuo
Quem quer meu mal me vê na guerra estilo Sun Tzu
Quien quiere mi mal me ve en la guerra estilo Sun Tzu
Isso é normal, tem uma década que eu tumultuo
Eso es normal, hace una década que yo tumultuo
Agi na pureza, mas eu vim da profissão perigo
Actué con pureza, pero vengo de la profesión peligro
Virei referência até no meio dos meus inimigo
Me convertí en referencia incluso entre mis enemigos
Eles sabem o certo e fazem o feio parecer um vício
Ellos saben lo correcto y hacen lo feo parecer un vicio
O TZ só faz esse apelo, ele só fala disso
El TZ solo hace este llamado, solo habla de eso
Mas olha pro menor de gueto, ele não quer ser mais bandido
Pero mira al chico del gueto, ya no quiere ser más bandido
Olha pro menor de preto, se inspirou no meu estilo
Mira al chico de negro, se inspiró en mi estilo
Doutrinado desde cedo, você sabe que é aquilo
Adoctrinado desde temprano, sabes que es eso
Joias do lado esquerdo pra não oprimir o crocodilo
Joyas en el lado izquierdo para no oprimir al cocodrilo
Virando essa página, só paro pra imaginar
Pasando esta página, solo paro para imaginar
Não parei de ritmar, nenhum lugar e nem os amigos
No dejé de rimar, ningún lugar ni amigos
Se tem preço nós vai comprar, se tem valor, vai conquistar
Si tiene precio vamos a comprar, si tiene valor, vamos a conquistar
Raça eu não preciso provar, nenhum lugar e nem os amigos
Raza no necesito probar, ningún lugar ni amigos
Ah, com essa responsa no meu peito
Ah, con esta responsabilidad en mi pecho
Eu não vou recuar, não tenho medo
No voy a retroceder, no tengo miedo
Ah, fui escolhido, então não rejeito
Ah, fui elegido, así que no rechazo
Já 'tava escrito, então não tem jeito (não)
Ya estaba escrito, así que no hay manera (no)
Com essa responsa no meu peito
Con esta responsabilidad en mi pecho
Eu não vou recuar, não tenho medo
No voy a retroceder, no tengo miedo
Ah, fui escolhido, então não rejeito
Ah, fui elegido, así que no rechazo
Já 'tava escrito, então não tem jeito
Ya estaba escrito, así que no hay manera
'Tá ficando chato essa disputa
Está volviéndose aburrida esta disputa
Todo meu verso eu tentando provar
Cada verso mío intentando probar
Que eu sou bom pra esses filha da puta
Que soy bueno para estos hijos de puta
Fazer o quê, mas não é minha culpa
¿Qué hacer?, pero no es mi culpa
Hoje eu entendo o meu valor, pô
Hoy entiendo mi valor, pff
Eu sou Major, 'cês são recruta
Yo soy Mayor, ustedes son reclutas
Igual o TZ, problema no contrato, meu trato é com Deus
Igual que TZ, problema en el contrato, mi trato es con Dios
Por isso que nunca vai faltar comida no prato
Por eso nunca faltará comida en el plato
O urso no peito é fato que o bonde é feroz
El oso en el pecho es un hecho de que la banda es feroz
Não tenta com nós que eu ando sozinho
No intentes con nosotros que ando solo
Se eu sentir medo eu mato
Si siento miedo lo mato
Eu rimo assim e a cena é uma bagunça
Rimo así y la escena es un desorden
Policial no palco do rap, papel escroto
Policía en el escenario del rap, papel asqueroso
Por que 'cê finge que ama a cultura?
¿Por qué finges que amas la cultura?
Cola no meu show, se eu cantar Só Rock 'tá morto
Pégate a mi show, si canto Solo Rock estás muerto
Igual o Nog falou, eu também pensei em para
Igual que Nog dijo, yo también pensé en parar
Sem freio, sem grana, com fome lá na roda da pracinha
Sin frenos, sin dinero, con hambre en la rotonda de la plaza
Bati na porta dessas gravadora
Toqué la puerta de esas discográficas
Tentei entrar, ninguém deixou, ok, montei a minha
Intenté entrar, nadie dejó, ok, monté la mía
Agora o show devasta, a conta da minha mãe 'tá paga
Ahora el show arrasa, la cuenta de mi madre está pagada
Meu bonde atropela igual uma draga, eu sou uma praga
Mi banda atropella como una draga, soy una plaga
Sem usar droga, mas minha rima traga, até que traga
Sin usar drogas, pero mi rima traga, hasta que trae
Grana pra minha tropa a Rock Danger esmaga
Dinero para mi tropa la Rock Danger aplasta
Deus olha pra mim na pequenininha e nunca que me desampara
Dios me mira en la pequeñita y nunca me abandona
Dá o terço agora de Nossa Senhora lá fora pra eu me benzer
Dame el rosario ahora de Nuestra Señora afuera para bendecirme
'Cês tem que instruir o menor que chegou e 'tá ganhando um dinheiro agora
Tienes que instruir al chico que llegó y está ganando dinero ahora
Que é mó corrida pra estourar e outra corrida pra você se manter
Que es una gran carrera para explotar y otra carrera para mantenerte
'Cê tem que instruir o menor pobre louco, na sede de um troco
Tienes que instruir al chico pobre loco, en la sed de un cambio
Que mundo não é copão com gelo de coco que ele toma lá no rolê
Que el mundo no es un vaso grande con hielo de coco que toma en la fiesta
A vida é louca, muito louca
La vida es loca, muy loca
E hoje as pessoa 'tá ruim como aquela pinga seca que não quer descer
Y hoy las personas están mal como ese aguardiente seco que no quiere bajar
O amor é a coisa mais valiosa que se pode ter
El amor es la cosa más valiosa que se puede tener
E o respeito pra quem não tem, o amor não se dá
Y el respeto para quien no tiene, el amor no se da
E eu vim com a levada Hova
Y vengo con el flow Hova
É rap nessa porra e o verso que eu fizer vou te arrepiar
Es rap en esta mierda y el verso que haga te pondrá los pelos de punta
Os meus Orixás, você pode pá, que vem me avisar
Mis Orixás, puedes parar, que vienen a avisarme
Vem na bolota do olho, se tiver no meio do erro as ideias, já era
Viene en la pupila del ojo, si estás en medio del error las ideas, ya era
E eu digo amém, no barato do môio
Y digo amén, en el rollo del môio
A bolota do olho 'cê vai percebendo o quanto
La pupila del ojo te va mostrando cuánto
De malandragem que um bom malandro tem
De malicia tiene un buen malandro
Playboy não tenta, não fala, vai tomar tapa
Playboy no intentes, no hables, vas a recibir una bofetada
Eu sou a rua, dez anos, morô meu chapa?
Yo soy la calle, diez años, ¿entiendes mi chapa?
Eu inventei o Costa Gold, eu tinha quinze anos
Inventé Costa Gold, tenía quince años
Peguei o nome do meu bairro e cravei no mapa
Tomé el nombre de mi barrio y lo grabé en el mapa
Gravei uma pá, travei o mapa, 'cê num vem querer pá
Grabé un montón, bloqueé el mapa, no vengas a querer parar
Quero ver quem, quero vê quem 'tá
Quiero ver quién, quiero ver quién está
Eu corri, não parei, eu venci, eu sou rei, sorri, serei centrado
Corrí, no paré, gané, soy rey, sonreí, seré centrado
Minha família dá toda força que eu preciso e o resto é resto, aliado
Mi familia me da toda la fuerza que necesito y el resto es resto, aliado
Diretamente da boca do lixo
Directamente de la boca de la basura
Eu 'to pro hip-hop igual o Doutor Castor 'tá pro jogo do bicho
Estoy para el hip-hop igual que el Doctor Castor está para el juego del bicho
Nós veio pra pegar um pixo
Vinimos para hacer un graffiti
Mas muito mais que isso, pra sempre o rap vai ser um compromisso
Pero mucho más que eso, para siempre el rap será un compromiso
Aí Nine, aumenta minha voz aqui
Hey Nine, turn up my voice here
Hãn, 'tava precisando de uma dessa, né, assim, ó
Hmm, I needed one of these, right, like this
Yeah, hãn, hãn
Yeah, hmm, hmm
Como Chico Xavier, flow, tabuleiro Ouija
Like Chico Xavier, flow, Ouija board
É, mais forte que eu, o escolhido quem escolhe é Deus
Yeah, stronger than me, the chosen one is chosen by God
Tudo que respira conspira, minha mente procria
Everything that breathes conspires, my mind procreates
Cada rap é um parto, bolsa rompida
Each rap is a birth, water broken
E no mic, cuspindo fogo
And on the mic, spitting fire
Cada punch que eu rimo é um gozo da sua mente
Each punch I rhyme is a pleasure of your mind
Eu não minto, cada presidente aqui é um bozo, desgosto
I don't lie, each president here is a clown, disgust
Mais raivoso que cachorro em agosto
More angry than a dog in August
Se eu abaixo a calça ou se eu rimo ela fala: Que grosso
If I lower my pants or if I rhyme she says: How gross
No kit coberto de ouro, com a sola do pé de esgoto
In the kit covered in gold, with the sole of the sewer foot
Pronto pra guerra, naquelas ideia
Ready for war, on those ideas
Se quer paz, eu quero em dobro
If you want peace, I want double
E hype é meu pau, 'cês dão muita mídia pra quem não soma
And hype is my dick, you give too much media to those who don't add up
Ainda bem que a favela tem TZ, Major RD e Djonga
Thank God the slum has TZ, Major RD and Djonga
Bem mais de uma vez já pensei em parar
More than once I thought about quitting
Achando que o rap não era pra mim
Thinking that rap wasn't for me
Até que apareceu esse fã e falou
Until this fan showed up and said
Que escutou minha parada e não quis se matar, ó
That he listened to my stuff and didn't want to kill himself, oh
E outro me disse que largou o vício durante seu rehab ouvindo minha rima trancado
And another told me he quit his addiction during his rehab listening to my rhyme locked up
Então te pergunto se meu rap vai além do meu olho claro
So I ask you if my rap goes beyond my clear eye
Se ele salvou vida e aplaude pretos caros, ahn
If it saved lives and applauds expensive blacks, ahn
Quem quer meu mal me vê na guerra estilo Sun Tzu
Who wants my harm sees me in war style Sun Tzu
Isso é normal, tem uma década que eu tumultuo
This is normal, I've been causing trouble for a decade
Quem quer meu mal me vê na guerra estilo Sun Tzu
Who wants my harm sees me in war style Sun Tzu
Isso é normal, tem uma década que eu tumultuo
This is normal, I've been causing trouble for a decade
Agi na pureza, mas eu vim da profissão perigo
I acted in purity, but I came from the danger profession
Virei referência até no meio dos meus inimigo
I became a reference even among my enemies
Eles sabem o certo e fazem o feio parecer um vício
They know the right and make the ugly seem like an addiction
O TZ só faz esse apelo, ele só fala disso
TZ only makes this appeal, he only talks about this
Mas olha pro menor de gueto, ele não quer ser mais bandido
But look at the young ghetto boy, he doesn't want to be a bandit anymore
Olha pro menor de preto, se inspirou no meu estilo
Look at the young black boy, he was inspired by my style
Doutrinado desde cedo, você sabe que é aquilo
Indoctrinated from an early age, you know what it is
Joias do lado esquerdo pra não oprimir o crocodilo
Jewels on the left side so as not to oppress the crocodile
Virando essa página, só paro pra imaginar
Turning this page, I only stop to imagine
Não parei de ritmar, nenhum lugar e nem os amigos
I didn't stop rhyming, no place and no friends
Se tem preço nós vai comprar, se tem valor, vai conquistar
If it has a price we will buy, if it has value, it will conquer
Raça eu não preciso provar, nenhum lugar e nem os amigos
Race I don't need to prove, no place and no friends
Ah, com essa responsa no meu peito
Ah, with this responsibility on my chest
Eu não vou recuar, não tenho medo
I won't back down, I'm not afraid
Ah, fui escolhido, então não rejeito
Ah, I was chosen, so I don't reject
Já 'tava escrito, então não tem jeito (não)
It was already written, so there's no way (no)
Com essa responsa no meu peito
With this responsibility on my chest
Eu não vou recuar, não tenho medo
I won't back down, I'm not afraid
Ah, fui escolhido, então não rejeito
Ah, I was chosen, so I don't reject
Já 'tava escrito, então não tem jeito
It was already written, so there's no way
'Tá ficando chato essa disputa
It's getting boring this dispute
Todo meu verso eu tentando provar
Every verse of mine I'm trying to prove
Que eu sou bom pra esses filha da puta
That I'm good for these sons of bitches
Fazer o quê, mas não é minha culpa
What to do, but it's not my fault
Hoje eu entendo o meu valor, pô
Today I understand my value, man
Eu sou Major, 'cês são recruta
I'm Major, you guys are recruits
Igual o TZ, problema no contrato, meu trato é com Deus
Like TZ, problem in the contract, my deal is with God
Por isso que nunca vai faltar comida no prato
That's why food will never be lacking on the plate
O urso no peito é fato que o bonde é feroz
The bear on the chest is a fact that the gang is fierce
Não tenta com nós que eu ando sozinho
Don't try with us that I walk alone
Se eu sentir medo eu mato
If I feel fear I kill
Eu rimo assim e a cena é uma bagunça
I rhyme like this and the scene is a mess
Policial no palco do rap, papel escroto
Cop on the rap stage, shitty role
Por que 'cê finge que ama a cultura?
Why do you pretend to love culture?
Cola no meu show, se eu cantar Só Rock 'tá morto
Stick to my show, if I sing Only Rock you're dead
Igual o Nog falou, eu também pensei em para
Like Nog said, I also thought about stopping
Sem freio, sem grana, com fome lá na roda da pracinha
Without brakes, without money, hungry there in the square's circle
Bati na porta dessas gravadora
I knocked on the door of these record companies
Tentei entrar, ninguém deixou, ok, montei a minha
I tried to get in, no one let me, ok, I set up mine
Agora o show devasta, a conta da minha mãe 'tá paga
Now the show devastates, my mom's bill is paid
Meu bonde atropela igual uma draga, eu sou uma praga
My gang runs over like a dredge, I'm a plague
Sem usar droga, mas minha rima traga, até que traga
Without using drugs, but my rhyme drags, until it brings
Grana pra minha tropa a Rock Danger esmaga
Money for my troop the Rock Danger crushes
Deus olha pra mim na pequenininha e nunca que me desampara
God looks at me in the little one and never abandons me
Dá o terço agora de Nossa Senhora lá fora pra eu me benzer
Give the rosary now of Our Lady outside for me to bless myself
'Cês tem que instruir o menor que chegou e 'tá ganhando um dinheiro agora
You have to instruct the young one who arrived and is making money now
Que é mó corrida pra estourar e outra corrida pra você se manter
That it's a big race to blow up and another race for you to maintain
'Cê tem que instruir o menor pobre louco, na sede de um troco
You have to instruct the crazy poor young man, in the thirst for a buck
Que mundo não é copão com gelo de coco que ele toma lá no rolê
That the world is not a big cup with coconut ice that he drinks there at the party
A vida é louca, muito louca
Life is crazy, very crazy
E hoje as pessoa 'tá ruim como aquela pinga seca que não quer descer
And today people are bad like that dry pinga that doesn't want to go down
O amor é a coisa mais valiosa que se pode ter
Love is the most valuable thing one can have
E o respeito pra quem não tem, o amor não se dá
And respect for those who don't have it, love is not given
E eu vim com a levada Hova
And I came with the Hova flow
É rap nessa porra e o verso que eu fizer vou te arrepiar
It's rap in this shit and the verse I make will give you goosebumps
Os meus Orixás, você pode pá, que vem me avisar
My Orishas, you can stop, they come to warn me
Vem na bolota do olho, se tiver no meio do erro as ideias, já era
It comes in the eyeball, if you're in the middle of the wrong ideas, it's over
E eu digo amém, no barato do môio
And I say amen, in the high of the joint
A bolota do olho 'cê vai percebendo o quanto
The eyeball you will realize how much
De malandragem que um bom malandro tem
Of cunning that a good rogue has
Playboy não tenta, não fala, vai tomar tapa
Playboy don't try, don't talk, you're going to get slapped
Eu sou a rua, dez anos, morô meu chapa?
I am the street, ten years, did you get it my buddy?
Eu inventei o Costa Gold, eu tinha quinze anos
I invented Costa Gold, I was fifteen
Peguei o nome do meu bairro e cravei no mapa
I took the name of my neighborhood and marked it on the map
Gravei uma pá, travei o mapa, 'cê num vem querer pá
I recorded a lot, locked the map, you don't want to stop
Quero ver quem, quero vê quem 'tá
I want to see who, I want to see who's there
Eu corri, não parei, eu venci, eu sou rei, sorri, serei centrado
I ran, I didn't stop, I won, I am king, I smiled, I will be centered
Minha família dá toda força que eu preciso e o resto é resto, aliado
My family gives all the strength I need and the rest is rest, ally
Diretamente da boca do lixo
Directly from the mouth of the trash
Eu 'to pro hip-hop igual o Doutor Castor 'tá pro jogo do bicho
I'm for hip-hop like Doctor Castor is for the animal game
Nós veio pra pegar um pixo
We came to take a pixo
Mas muito mais que isso, pra sempre o rap vai ser um compromisso
But much more than that, rap will always be a commitment
Aí Nine, aumenta minha voz aqui
Aí Nine, augmente ma voix ici
Hãn, 'tava precisando de uma dessa, né, assim, ó
Hãn, j'avais besoin d'une de ces choses, n'est-ce pas, comme ça, oh
Yeah, hãn, hãn
Ouais, hãn, hãn
Como Chico Xavier, flow, tabuleiro Ouija
Comme Chico Xavier, flow, planche Ouija
É, mais forte que eu, o escolhido quem escolhe é Deus
Oui, plus fort que moi, celui qui est choisi est choisi par Dieu
Tudo que respira conspira, minha mente procria
Tout ce qui respire conspire, mon esprit procrée
Cada rap é um parto, bolsa rompida
Chaque rap est un accouchement, poche rompue
E no mic, cuspindo fogo
Et sur le micro, crachant du feu
Cada punch que eu rimo é um gozo da sua mente
Chaque punch que je rime est une jouissance de votre esprit
Eu não minto, cada presidente aqui é um bozo, desgosto
Je ne mens pas, chaque président ici est un clown, dégoût
Mais raivoso que cachorro em agosto
Plus en colère qu'un chien en août
Se eu abaixo a calça ou se eu rimo ela fala: Que grosso
Si je baisse mon pantalon ou si je rime, elle dit : Quel grossier
No kit coberto de ouro, com a sola do pé de esgoto
Dans le kit couvert d'or, avec la semelle du pied d'égout
Pronto pra guerra, naquelas ideia
Prêt pour la guerre, dans ces idées
Se quer paz, eu quero em dobro
Si vous voulez la paix, je la veux en double
E hype é meu pau, 'cês dão muita mídia pra quem não soma
Et le hype est mon truc, vous donnez trop de médias à ceux qui ne s'additionnent pas
Ainda bem que a favela tem TZ, Major RD e Djonga
Heureusement que la favela a TZ, Major RD et Djonga
Bem mais de uma vez já pensei em parar
Plus d'une fois j'ai pensé à arrêter
Achando que o rap não era pra mim
Pensant que le rap n'était pas pour moi
Até que apareceu esse fã e falou
Jusqu'à ce que ce fan apparaisse et dise
Que escutou minha parada e não quis se matar, ó
Qu'il a écouté mon truc et n'a pas voulu se tuer, oh
E outro me disse que largou o vício durante seu rehab ouvindo minha rima trancado
Et un autre m'a dit qu'il a abandonné son addiction pendant sa réhabilitation en écoutant ma rime enfermée
Então te pergunto se meu rap vai além do meu olho claro
Alors je te demande si mon rap va au-delà de mes yeux clairs
Se ele salvou vida e aplaude pretos caros, ahn
S'il a sauvé des vies et applaudit les noirs chers, ahn
Quem quer meu mal me vê na guerra estilo Sun Tzu
Celui qui veut mon mal me voit en guerre à la manière de Sun Tzu
Isso é normal, tem uma década que eu tumultuo
C'est normal, ça fait une décennie que je sème le chaos
Quem quer meu mal me vê na guerra estilo Sun Tzu
Celui qui veut mon mal me voit en guerre à la manière de Sun Tzu
Isso é normal, tem uma década que eu tumultuo
C'est normal, ça fait une décennie que je sème le chaos
Agi na pureza, mas eu vim da profissão perigo
J'ai agi dans la pureté, mais je viens de la profession du danger
Virei referência até no meio dos meus inimigo
Je suis devenu une référence même parmi mes ennemis
Eles sabem o certo e fazem o feio parecer um vício
Ils savent ce qui est juste et font le laid paraître comme une addiction
O TZ só faz esse apelo, ele só fala disso
Le TZ ne fait que cet appel, il ne parle que de ça
Mas olha pro menor de gueto, ele não quer ser mais bandido
Mais regarde le petit gars du ghetto, il ne veut plus être un bandit
Olha pro menor de preto, se inspirou no meu estilo
Regarde le petit gars en noir, il s'est inspiré de mon style
Doutrinado desde cedo, você sabe que é aquilo
Endoctriné depuis son plus jeune âge, tu sais ce que c'est
Joias do lado esquerdo pra não oprimir o crocodilo
Des bijoux sur le côté gauche pour ne pas opprimer le crocodile
Virando essa página, só paro pra imaginar
En tournant cette page, je m'arrête juste pour imaginer
Não parei de ritmar, nenhum lugar e nem os amigos
Je n'ai pas arrêté de rythmer, aucun endroit et aucun ami
Se tem preço nós vai comprar, se tem valor, vai conquistar
S'il y a un prix, nous allons l'acheter, s'il y a de la valeur, nous allons la conquérir
Raça eu não preciso provar, nenhum lugar e nem os amigos
Je n'ai pas besoin de prouver ma race, aucun endroit et aucun ami
Ah, com essa responsa no meu peito
Ah, avec cette responsabilité sur ma poitrine
Eu não vou recuar, não tenho medo
Je ne reculerai pas, je n'ai pas peur
Ah, fui escolhido, então não rejeito
Ah, j'ai été choisi, alors je ne rejette pas
Já 'tava escrito, então não tem jeito (não)
C'était déjà écrit, alors il n'y a pas moyen (non)
Com essa responsa no meu peito
Avec cette responsabilité sur ma poitrine
Eu não vou recuar, não tenho medo
Je ne reculerai pas, je n'ai pas peur
Ah, fui escolhido, então não rejeito
Ah, j'ai été choisi, alors je ne rejette pas
Já 'tava escrito, então não tem jeito
C'était déjà écrit, alors il n'y a pas moyen
'Tá ficando chato essa disputa
C'est ennuyeux cette dispute
Todo meu verso eu tentando provar
Chaque verset que j'essaie de prouver
Que eu sou bom pra esses filha da puta
Que je suis bon pour ces fils de pute
Fazer o quê, mas não é minha culpa
Que faire, mais ce n'est pas ma faute
Hoje eu entendo o meu valor, pô
Aujourd'hui, je comprends ma valeur, pff
Eu sou Major, 'cês são recruta
Je suis Major, vous êtes des recrues
Igual o TZ, problema no contrato, meu trato é com Deus
Comme le TZ, problème dans le contrat, mon accord est avec Dieu
Por isso que nunca vai faltar comida no prato
C'est pourquoi il ne manquera jamais de nourriture dans l'assiette
O urso no peito é fato que o bonde é feroz
L'ours sur la poitrine est un fait que la bande est féroce
Não tenta com nós que eu ando sozinho
N'essaie pas avec nous, je marche seul
Se eu sentir medo eu mato
Si j'ai peur, je tue
Eu rimo assim e a cena é uma bagunça
Je rime comme ça et la scène est un désordre
Policial no palco do rap, papel escroto
Policier sur la scène du rap, rôle de merde
Por que 'cê finge que ama a cultura?
Pourquoi tu prétends aimer la culture ?
Cola no meu show, se eu cantar Só Rock 'tá morto
Viens à mon concert, si je chante Só Rock tu es mort
Igual o Nog falou, eu também pensei em para
Comme Nog l'a dit, j'ai aussi pensé à arrêter
Sem freio, sem grana, com fome lá na roda da pracinha
Sans frein, sans argent, avec faim là sur la place
Bati na porta dessas gravadora
J'ai frappé à la porte de ces maisons de disques
Tentei entrar, ninguém deixou, ok, montei a minha
J'ai essayé d'entrer, personne n'a laissé, ok, j'ai monté la mienne
Agora o show devasta, a conta da minha mãe 'tá paga
Maintenant le spectacle dévaste, le compte de ma mère est payé
Meu bonde atropela igual uma draga, eu sou uma praga
Mon gang écrase comme une drague, je suis une plaie
Sem usar droga, mas minha rima traga, até que traga
Sans prendre de drogue, mais ma rime attire, jusqu'à ce qu'elle attire
Grana pra minha tropa a Rock Danger esmaga
De l'argent pour ma troupe, la Rock Danger écrase
Deus olha pra mim na pequenininha e nunca que me desampara
Dieu me regarde dans la petite et ne m'abandonne jamais
Dá o terço agora de Nossa Senhora lá fora pra eu me benzer
Donne le chapelet maintenant de Notre Dame dehors pour que je me bénisse
'Cês tem que instruir o menor que chegou e 'tá ganhando um dinheiro agora
Vous devez instruire le petit qui est arrivé et qui gagne de l'argent maintenant
Que é mó corrida pra estourar e outra corrida pra você se manter
C'est une grande course pour exploser et une autre course pour vous maintenir
'Cê tem que instruir o menor pobre louco, na sede de um troco
Vous devez instruire le petit pauvre fou, dans la soif d'un troc
Que mundo não é copão com gelo de coco que ele toma lá no rolê
Que le monde n'est pas un grand verre avec de la glace de coco qu'il boit là à la fête
A vida é louca, muito louca
La vie est folle, très folle
E hoje as pessoa 'tá ruim como aquela pinga seca que não quer descer
Et aujourd'hui les gens sont mauvais comme cette eau-de-vie sèche qui ne veut pas descendre
O amor é a coisa mais valiosa que se pode ter
L'amour est la chose la plus précieuse que l'on puisse avoir
E o respeito pra quem não tem, o amor não se dá
Et le respect pour ceux qui n'en ont pas, l'amour ne se donne pas
E eu vim com a levada Hova
Et je suis venu avec le flow Hova
É rap nessa porra e o verso que eu fizer vou te arrepiar
C'est du rap dans cette merde et le verset que je vais faire va te faire frissonner
Os meus Orixás, você pode pá, que vem me avisar
Mes Orixás, tu peux arrêter, ils viennent me prévenir
Vem na bolota do olho, se tiver no meio do erro as ideias, já era
Viens dans la pupille de l'œil, si tu es au milieu de l'erreur les idées, c'est fini
E eu digo amém, no barato do môio
Et je dis amen, dans le truc du môio
A bolota do olho 'cê vai percebendo o quanto
La pupille de l'œil tu vas voir combien
De malandragem que um bom malandro tem
De malice un bon malin a
Playboy não tenta, não fala, vai tomar tapa
Playboy n'essaie pas, ne parle pas, va prendre une claque
Eu sou a rua, dez anos, morô meu chapa?
Je suis la rue, dix ans, tu sais mon pote ?
Eu inventei o Costa Gold, eu tinha quinze anos
J'ai inventé le Costa Gold, j'avais quinze ans
Peguei o nome do meu bairro e cravei no mapa
J'ai pris le nom de mon quartier et je l'ai gravé sur la carte
Gravei uma pá, travei o mapa, 'cê num vem querer pá
J'ai enregistré un tas, j'ai bloqué la carte, tu ne viens pas vouloir arrêter
Quero ver quem, quero vê quem 'tá
Je veux voir qui, je veux voir qui est là
Eu corri, não parei, eu venci, eu sou rei, sorri, serei centrado
J'ai couru, je n'ai pas arrêté, j'ai gagné, je suis roi, j'ai souri, je serai centré
Minha família dá toda força que eu preciso e o resto é resto, aliado
Ma famille donne toute la force dont j'ai besoin et le reste est le reste, allié
Diretamente da boca do lixo
Directement de la bouche de l'ordure
Eu 'to pro hip-hop igual o Doutor Castor 'tá pro jogo do bicho
Je suis pour le hip-hop comme le Docteur Castor est pour le jeu du bicho
Nós veio pra pegar um pixo
Nous sommes venus pour prendre un pixo
Mas muito mais que isso, pra sempre o rap vai ser um compromisso
Mais bien plus que ça, le rap sera toujours un engagement
Aí Nine, aumenta minha voz aqui
Aí Nine, erhöhe meine Stimme hier
Hãn, 'tava precisando de uma dessa, né, assim, ó
Hãn, ich brauchte eine davon, nicht wahr, so, oh
Yeah, hãn, hãn
Ja, hãn, hãn
Como Chico Xavier, flow, tabuleiro Ouija
Wie Chico Xavier, Flow, Ouija-Brett
É, mais forte que eu, o escolhido quem escolhe é Deus
Ja, stärker als ich, der Auserwählte, den Gott wählt
Tudo que respira conspira, minha mente procria
Alles, was atmet, verschwört sich, mein Geist zeugt
Cada rap é um parto, bolsa rompida
Jeder Rap ist eine Geburt, Fruchtblase geplatzt
E no mic, cuspindo fogo
Und am Mikrofon, Feuer speiend
Cada punch que eu rimo é um gozo da sua mente
Jeder Punch, den ich reime, ist ein Orgasmus deines Geistes
Eu não minto, cada presidente aqui é um bozo, desgosto
Ich lüge nicht, jeder Präsident hier ist ein Clown, Ekel
Mais raivoso que cachorro em agosto
Wütender als ein Hund im August
Se eu abaixo a calça ou se eu rimo ela fala: Que grosso
Wenn ich meine Hose runterziehe oder wenn ich reime, sagt sie: Wie grob
No kit coberto de ouro, com a sola do pé de esgoto
Im Kit, bedeckt mit Gold, mit der Sohle des Fußes aus Abwasser
Pronto pra guerra, naquelas ideia
Bereit für den Krieg, in diesen Ideen
Se quer paz, eu quero em dobro
Wenn du Frieden willst, ich will ihn doppelt
E hype é meu pau, 'cês dão muita mídia pra quem não soma
Und Hype ist mein Schwanz, ihr gebt zu viel Medienaufmerksamkeit für diejenigen, die nicht hinzufügen
Ainda bem que a favela tem TZ, Major RD e Djonga
Gut, dass die Favela TZ, Major RD und Djonga hat
Bem mais de uma vez já pensei em parar
Mehr als einmal habe ich daran gedacht aufzuhören
Achando que o rap não era pra mim
Denkend, dass Rap nicht für mich war
Até que apareceu esse fã e falou
Bis dieser Fan auftauchte und sagte
Que escutou minha parada e não quis se matar, ó
Dass er meinen Track gehört hat und nicht mehr Selbstmord begehen wollte, oh
E outro me disse que largou o vício durante seu rehab ouvindo minha rima trancado
Und ein anderer erzählte mir, dass er während seiner Reha meine Reime hörte und aufhörte zu trinken
Então te pergunto se meu rap vai além do meu olho claro
Also frage ich dich, ob mein Rap über meine hellen Augen hinausgeht
Se ele salvou vida e aplaude pretos caros, ahn
Wenn er Leben gerettet hat und teure Schwarze applaudiert, ahn
Quem quer meu mal me vê na guerra estilo Sun Tzu
Wer mir Böses will, sieht mich im Krieg im Stil von Sun Tzu
Isso é normal, tem uma década que eu tumultuo
Das ist normal, seit einem Jahrzehnt störe ich
Quem quer meu mal me vê na guerra estilo Sun Tzu
Wer mir Böses will, sieht mich im Krieg im Stil von Sun Tzu
Isso é normal, tem uma década que eu tumultuo
Das ist normal, seit einem Jahrzehnt störe ich
Agi na pureza, mas eu vim da profissão perigo
Ich handelte in Reinheit, aber ich komme aus dem gefährlichen Beruf
Virei referência até no meio dos meus inimigo
Ich wurde zur Referenz, sogar unter meinen Feinden
Eles sabem o certo e fazem o feio parecer um vício
Sie wissen, was richtig ist und machen das Hässliche zu einer Sucht
O TZ só faz esse apelo, ele só fala disso
Der TZ macht nur diesen Appell, er spricht nur davon
Mas olha pro menor de gueto, ele não quer ser mais bandido
Aber schau dir den Jungen aus dem Ghetto an, er will kein Verbrecher mehr sein
Olha pro menor de preto, se inspirou no meu estilo
Schau dir den schwarzen Jungen an, er hat sich von meinem Stil inspirieren lassen
Doutrinado desde cedo, você sabe que é aquilo
Von klein auf indoktriniert, du weißt, was das ist
Joias do lado esquerdo pra não oprimir o crocodilo
Schmuck auf der linken Seite, um das Krokodil nicht zu unterdrücken
Virando essa página, só paro pra imaginar
Diese Seite umblätternd, halte ich nur an, um zu träumen
Não parei de ritmar, nenhum lugar e nem os amigos
Ich habe nicht aufgehört zu reimen, keinen Ort und keine Freunde
Se tem preço nós vai comprar, se tem valor, vai conquistar
Wenn es einen Preis gibt, werden wir kaufen, wenn es Wert hat, werden wir erobern
Raça eu não preciso provar, nenhum lugar e nem os amigos
Rasse muss ich nicht beweisen, keinen Ort und keine Freunde
Ah, com essa responsa no meu peito
Ah, mit dieser Verantwortung auf meiner Brust
Eu não vou recuar, não tenho medo
Ich werde nicht zurückweichen, ich habe keine Angst
Ah, fui escolhido, então não rejeito
Ah, ich wurde ausgewählt, also lehne ich nicht ab
Já 'tava escrito, então não tem jeito (não)
Es war schon geschrieben, also gibt es keinen Ausweg (nein)
Com essa responsa no meu peito
Mit dieser Verantwortung auf meiner Brust
Eu não vou recuar, não tenho medo
Ich werde nicht zurückweichen, ich habe keine Angst
Ah, fui escolhido, então não rejeito
Ah, ich wurde ausgewählt, also lehne ich nicht ab
Já 'tava escrito, então não tem jeito
Es war schon geschrieben, also gibt es keinen Ausweg
'Tá ficando chato essa disputa
Es wird langweilig, dieser Wettbewerb
Todo meu verso eu tentando provar
Jeder meiner Verse versucht zu beweisen
Que eu sou bom pra esses filha da puta
Dass ich gut bin für diese Hurensöhne
Fazer o quê, mas não é minha culpa
Was soll ich tun, aber es ist nicht meine Schuld
Hoje eu entendo o meu valor, pô
Heute verstehe ich meinen Wert, puh
Eu sou Major, 'cês são recruta
Ich bin Major, ihr seid Rekruten
Igual o TZ, problema no contrato, meu trato é com Deus
Wie der TZ, Problem im Vertrag, mein Vertrag ist mit Gott
Por isso que nunca vai faltar comida no prato
Deshalb wird es nie an Essen auf dem Teller fehlen
O urso no peito é fato que o bonde é feroz
Der Bär auf meiner Brust ist ein Beweis dafür, dass die Gang wild ist
Não tenta com nós que eu ando sozinho
Versuch es nicht mit uns, ich gehe alleine
Se eu sentir medo eu mato
Wenn ich Angst habe, töte ich
Eu rimo assim e a cena é uma bagunça
Ich reime so und die Szene ist ein Durcheinander
Policial no palco do rap, papel escroto
Polizist auf der Rap-Bühne, widerlicher Job
Por que 'cê finge que ama a cultura?
Warum tust du so, als würdest du die Kultur lieben?
Cola no meu show, se eu cantar Só Rock 'tá morto
Komm zu meiner Show, wenn ich nur Rock singe, bist du tot
Igual o Nog falou, eu também pensei em para
Wie Nog sagte, dachte ich auch daran aufzuhören
Sem freio, sem grana, com fome lá na roda da pracinha
Ohne Bremse, ohne Geld, hungrig auf dem Platz
Bati na porta dessas gravadora
Ich klopfte an die Tür dieser Plattenfirmen
Tentei entrar, ninguém deixou, ok, montei a minha
Ich versuchte reinzukommen, niemand ließ mich, ok, ich gründete meine eigene
Agora o show devasta, a conta da minha mãe 'tá paga
Jetzt ist die Show verheerend, die Rechnung meiner Mutter ist bezahlt
Meu bonde atropela igual uma draga, eu sou uma praga
Meine Gang überrollt wie ein Bagger, ich bin eine Plage
Sem usar droga, mas minha rima traga, até que traga
Ohne Drogen zu nehmen, aber mein Reim zieht, bis er zieht
Grana pra minha tropa a Rock Danger esmaga
Geld für meine Truppe, die Rock Danger zermalmt
Deus olha pra mim na pequenininha e nunca que me desampara
Gott schaut auf mich in der kleinen und lässt mich nie im Stich
Dá o terço agora de Nossa Senhora lá fora pra eu me benzer
Gib mir jetzt den Rosenkranz unserer Lieben Frau draußen, um mich zu segnen
'Cês tem que instruir o menor que chegou e 'tá ganhando um dinheiro agora
Ihr müsst den jungen Mann, der jetzt Geld verdient, unterrichten
Que é mó corrida pra estourar e outra corrida pra você se manter
Es ist ein langer Weg zum Durchbruch und ein anderer Weg, um sich zu behaupten
'Cê tem que instruir o menor pobre louco, na sede de um troco
Du musst den armen, verrückten Jungen unterrichten, der nach Geld dürstet
Que mundo não é copão com gelo de coco que ele toma lá no rolê
Die Welt ist nicht der Becher mit Kokosnusseis, den er auf der Party trinkt
A vida é louca, muito louca
Das Leben ist verrückt, sehr verrückt
E hoje as pessoa 'tá ruim como aquela pinga seca que não quer descer
Und heute sind die Leute schlecht wie dieser trockene Schnaps, der nicht runtergehen will
O amor é a coisa mais valiosa que se pode ter
Liebe ist das Kostbarste, was man haben kann
E o respeito pra quem não tem, o amor não se dá
Und Respekt für diejenigen, die keinen haben, kann man nicht geben
E eu vim com a levada Hova
Und ich komme mit dem Hova-Flow
É rap nessa porra e o verso que eu fizer vou te arrepiar
Es ist Rap in dieser Scheiße und der Vers, den ich mache, wird dich erschauern lassen
Os meus Orixás, você pode pá, que vem me avisar
Meine Orixás, du kannst aufhören, sie kommen, um mich zu warnen
Vem na bolota do olho, se tiver no meio do erro as ideias, já era
Sie kommen in der Pupille des Auges, wenn du mitten im Fehler bist, ist es vorbei
E eu digo amém, no barato do môio
Und ich sage Amen, im Rausch des Môio
A bolota do olho 'cê vai percebendo o quanto
In der Pupille des Auges wirst du bemerken, wie viel
De malandragem que um bom malandro tem
Von Schlauheit ein guter Schurke hat
Playboy não tenta, não fala, vai tomar tapa
Playboy, versuch es nicht, sag nichts, du wirst eine Ohrfeige bekommen
Eu sou a rua, dez anos, morô meu chapa?
Ich bin die Straße, zehn Jahre, weißt du, mein Kumpel?
Eu inventei o Costa Gold, eu tinha quinze anos
Ich habe Costa Gold erfunden, ich war fünfzehn Jahre alt
Peguei o nome do meu bairro e cravei no mapa
Ich nahm den Namen meines Viertels und prägte ihn auf die Karte
Gravei uma pá, travei o mapa, 'cê num vem querer pá
Ich habe eine Menge aufgenommen, ich habe die Karte blockiert, du willst nicht kommen
Quero ver quem, quero vê quem 'tá
Ich will sehen, wer, ich will sehen, wer da ist
Eu corri, não parei, eu venci, eu sou rei, sorri, serei centrado
Ich bin gelaufen, ich habe nicht aufgehört, ich habe gewonnen, ich bin König, ich lächle, ich werde zentriert sein
Minha família dá toda força que eu preciso e o resto é resto, aliado
Meine Familie gibt mir all die Kraft, die ich brauche, und der Rest ist Rest, Verbündeter
Diretamente da boca do lixo
Direkt aus dem Müllmund
Eu 'to pro hip-hop igual o Doutor Castor 'tá pro jogo do bicho
Ich bin für Hip-Hop, was Dr. Castor für das Glücksspiel ist
Nós veio pra pegar um pixo
Wir kamen, um zu taggen
Mas muito mais que isso, pra sempre o rap vai ser um compromisso
Aber viel mehr als das, Rap wird immer eine Verpflichtung sein.
Aí Nine, aumenta minha voz aqui
Aí Nine, aumenta la mia voce qui
Hãn, 'tava precisando de uma dessa, né, assim, ó
Hãn, avevo bisogno di una di queste, no, così, oh
Yeah, hãn, hãn
Yeah, hãn, hãn
Como Chico Xavier, flow, tabuleiro Ouija
Come Chico Xavier, flow, tavola Ouija
É, mais forte que eu, o escolhido quem escolhe é Deus
Eh, più forte di me, l'eletto chi sceglie è Dio
Tudo que respira conspira, minha mente procria
Tutto ciò che respira cospira, la mia mente procrea
Cada rap é um parto, bolsa rompida
Ogni rap è un parto, borsa rotta
E no mic, cuspindo fogo
E al microfono, sputando fuoco
Cada punch que eu rimo é um gozo da sua mente
Ogni punch che rimo è un godimento della tua mente
Eu não minto, cada presidente aqui é um bozo, desgosto
Non mento, ogni presidente qui è un clown, disgusto
Mais raivoso que cachorro em agosto
Più arrabbiato di un cane in agosto
Se eu abaixo a calça ou se eu rimo ela fala: Que grosso
Se abbasso i pantaloni o se rimo lei dice: Che grosso
No kit coberto de ouro, com a sola do pé de esgoto
Nel kit coperto d'oro, con la suola del piede di fogna
Pronto pra guerra, naquelas ideia
Pronto per la guerra, in quelle idee
Se quer paz, eu quero em dobro
Se vuoi pace, io la voglio doppia
E hype é meu pau, 'cês dão muita mídia pra quem não soma
E l'hype è il mio cazzo, voi date troppa pubblicità a chi non somma
Ainda bem que a favela tem TZ, Major RD e Djonga
Per fortuna la favela ha TZ, Major RD e Djonga
Bem mais de uma vez já pensei em parar
Più di una volta ho pensato di smettere
Achando que o rap não era pra mim
Pensando che il rap non fosse per me
Até que apareceu esse fã e falou
Fino a quando è apparso questo fan e ha detto
Que escutou minha parada e não quis se matar, ó
Che ha ascoltato la mia roba e non ha voluto suicidarsi, oh
E outro me disse que largou o vício durante seu rehab ouvindo minha rima trancado
E un altro mi ha detto che ha lasciato la dipendenza durante il suo rehab ascoltando la mia rima chiuso
Então te pergunto se meu rap vai além do meu olho claro
Allora ti chiedo se il mio rap va oltre i miei occhi chiari
Se ele salvou vida e aplaude pretos caros, ahn
Se ha salvato vite e applaude i neri cari, ahn
Quem quer meu mal me vê na guerra estilo Sun Tzu
Chi vuole il mio male mi vede in guerra stile Sun Tzu
Isso é normal, tem uma década que eu tumultuo
Questo è normale, da un decennio io tumultuo
Quem quer meu mal me vê na guerra estilo Sun Tzu
Chi vuole il mio male mi vede in guerra stile Sun Tzu
Isso é normal, tem uma década que eu tumultuo
Questo è normale, da un decennio io tumultuo
Agi na pureza, mas eu vim da profissão perigo
Ho agito nella purezza, ma vengo dalla professione pericolo
Virei referência até no meio dos meus inimigo
Sono diventato un riferimento anche tra i miei nemici
Eles sabem o certo e fazem o feio parecer um vício
Sanno cosa è giusto e fanno sembrare brutto un vizio
O TZ só faz esse apelo, ele só fala disso
Il TZ fa solo questo appello, parla solo di questo
Mas olha pro menor de gueto, ele não quer ser mais bandido
Ma guarda il ragazzo del ghetto, non vuole più essere un bandito
Olha pro menor de preto, se inspirou no meu estilo
Guarda il ragazzo nero, si è ispirato al mio stile
Doutrinado desde cedo, você sabe que é aquilo
Indottrinato da giovane, sai cosa è
Joias do lado esquerdo pra não oprimir o crocodilo
Gioielli sul lato sinistro per non opprimere il coccodrillo
Virando essa página, só paro pra imaginar
Girando questa pagina, mi fermo solo per immaginare
Não parei de ritmar, nenhum lugar e nem os amigos
Non ho smesso di ritmare, nessun posto e nemmeno gli amici
Se tem preço nós vai comprar, se tem valor, vai conquistar
Se c'è un prezzo noi compreremo, se c'è valore, conquisteremo
Raça eu não preciso provar, nenhum lugar e nem os amigos
Razza non ho bisogno di dimostrare, nessun posto e nemmeno gli amici
Ah, com essa responsa no meu peito
Ah, con questa responsabilità sul mio petto
Eu não vou recuar, não tenho medo
Non mi tirerò indietro, non ho paura
Ah, fui escolhido, então não rejeito
Ah, sono stato scelto, quindi non rifiuto
Já 'tava escrito, então não tem jeito (não)
Era già scritto, quindi non c'è modo (no)
Com essa responsa no meu peito
Con questa responsabilità sul mio petto
Eu não vou recuar, não tenho medo
Non mi tirerò indietro, non ho paura
Ah, fui escolhido, então não rejeito
Ah, sono stato scelto, quindi non rifiuto
Já 'tava escrito, então não tem jeito
Era già scritto, quindi non c'è modo
'Tá ficando chato essa disputa
Sta diventando noiosa questa competizione
Todo meu verso eu tentando provar
Ogni mio verso sto cercando di dimostrare
Que eu sou bom pra esses filha da puta
Che sono bravo per questi figli di puttana
Fazer o quê, mas não é minha culpa
Che fare, ma non è colpa mia
Hoje eu entendo o meu valor, pô
Oggi capisco il mio valore, eh
Eu sou Major, 'cês são recruta
Io sono Major, voi siete reclute
Igual o TZ, problema no contrato, meu trato é com Deus
Come il TZ, problemi nel contratto, il mio patto è con Dio
Por isso que nunca vai faltar comida no prato
Ecco perché non mancherà mai cibo nel piatto
O urso no peito é fato que o bonde é feroz
L'orso sul petto è un fatto che la banda è feroce
Não tenta com nós que eu ando sozinho
Non provare con noi che cammino da solo
Se eu sentir medo eu mato
Se sento paura uccido
Eu rimo assim e a cena é uma bagunça
Rimo così e la scena è un casino
Policial no palco do rap, papel escroto
Poliziotto sul palco del rap, ruolo di merda
Por que 'cê finge que ama a cultura?
Perché fingi di amare la cultura?
Cola no meu show, se eu cantar Só Rock 'tá morto
Vieni al mio concerto, se canto Solo Rock sei morto
Igual o Nog falou, eu também pensei em para
Come ha detto Nog, anch'io ho pensato di fermarmi
Sem freio, sem grana, com fome lá na roda da pracinha
Senza freni, senza soldi, con fame là nella piazza
Bati na porta dessas gravadora
Ho bussato alla porta di queste case discografiche
Tentei entrar, ninguém deixou, ok, montei a minha
Ho provato ad entrare, nessuno ha lasciato, ok, ho montato la mia
Agora o show devasta, a conta da minha mãe 'tá paga
Ora lo spettacolo devasta, il conto di mia madre è pagato
Meu bonde atropela igual uma draga, eu sou uma praga
La mia banda travolge come una draga, sono una piaga
Sem usar droga, mas minha rima traga, até que traga
Senza usare droga, ma la mia rima trascina, fino a che trascina
Grana pra minha tropa a Rock Danger esmaga
Soldi per la mia truppa la Rock Danger schiaccia
Deus olha pra mim na pequenininha e nunca que me desampara
Dio mi guarda nella piccolina e non mi abbandona mai
Dá o terço agora de Nossa Senhora lá fora pra eu me benzer
Dai il rosario ora di Nostra Signora fuori per benedirmi
'Cês tem que instruir o menor que chegou e 'tá ganhando um dinheiro agora
Dovete istruire il ragazzo che è arrivato e sta guadagnando un po' di soldi ora
Que é mó corrida pra estourar e outra corrida pra você se manter
Che è una grande corsa per esplodere e un'altra corsa per mantenerti
'Cê tem que instruir o menor pobre louco, na sede de um troco
Devi istruire il ragazzo povero pazzo, nella sete di un soldo
Que mundo não é copão com gelo de coco que ele toma lá no rolê
Che il mondo non è un bicchiere con ghiaccio di cocco che lui beve là fuori
A vida é louca, muito louca
La vita è pazza, molto pazza
E hoje as pessoa 'tá ruim como aquela pinga seca que não quer descer
E oggi le persone sono cattive come quella grappa secca che non vuole scendere
O amor é a coisa mais valiosa que se pode ter
L'amore è la cosa più preziosa che si può avere
E o respeito pra quem não tem, o amor não se dá
E il rispetto per chi non ha, l'amore non si dà
E eu vim com a levada Hova
E io vengo con la levata Hova
É rap nessa porra e o verso que eu fizer vou te arrepiar
È rap in questa merda e il verso che farò ti farà rabbrividire
Os meus Orixás, você pode pá, que vem me avisar
I miei Orixás, puoi fermarti, che vengono ad avvertirmi
Vem na bolota do olho, se tiver no meio do erro as ideias, já era
Vengono nella pupilla dell'occhio, se sei nel mezzo dell'errore le idee, è finita
E eu digo amém, no barato do môio
E io dico amen, nel barato del môio
A bolota do olho 'cê vai percebendo o quanto
La pupilla dell'occhio ti fa capire quanto
De malandragem que um bom malandro tem
Di malizia ha un buon malandrino
Playboy não tenta, não fala, vai tomar tapa
Playboy non provare, non parlare, prenderai uno schiaffo
Eu sou a rua, dez anos, morô meu chapa?
Io sono la strada, dieci anni, capisci amico?
Eu inventei o Costa Gold, eu tinha quinze anos
Ho inventato il Costa Gold, avevo quindici anni
Peguei o nome do meu bairro e cravei no mapa
Ho preso il nome del mio quartiere e l'ho inciso sulla mappa
Gravei uma pá, travei o mapa, 'cê num vem querer pá
Ho registrato un sacco, ho bloccato la mappa, non vieni a provare
Quero ver quem, quero vê quem 'tá
Voglio vedere chi, voglio vedere chi c'è
Eu corri, não parei, eu venci, eu sou rei, sorri, serei centrado
Ho corso, non mi sono fermato, ho vinto, sono re, sorrido, sarò centrato
Minha família dá toda força que eu preciso e o resto é resto, aliado
La mia famiglia dà tutta la forza di cui ho bisogno e il resto è resto, alleato
Diretamente da boca do lixo
Direttamente dalla bocca della spazzatura
Eu 'to pro hip-hop igual o Doutor Castor 'tá pro jogo do bicho
Sono per l'hip-hop come il Dottor Castor è per il gioco del bicho
Nós veio pra pegar um pixo
Siamo venuti a fare un pixo
Mas muito mais que isso, pra sempre o rap vai ser um compromisso
Ma molto più di questo, il rap sarà sempre un impegno