I know you're up in Heaven
But damn it hurts like hell
'Cause I'd just be pretending
If I said anything else
I know God don't make mistakes
But this sure feels like one
That won't change the facts, that won't bring you back
So I'll cry 'cause it's over
And smile because we had ya
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
No matter where I go or what I do
I'll never not remember you
Thank God for all the memories
And pictures on my phone
They don't fill the empty
But I feel less alone
And I know you're with the angels
Right where you belong
'Cause you were one to us
You left a legacy of love
So I'll cry 'cause it's over
And smile because we had ya
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
No matter where I go or what I do
I'll never not remember you
You lighting up a whole room like that
You made us think, made us feel, made us all laugh
You always giving that shirt off your back
I miss you bad, I miss you bad
So I'll cry 'cause it's over
And smile because we had ya
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
No matter where I go or what I do
I'll never not remember you
Oh, I promise you
I'll never not remember you
I know you're up in Heaven
Sé que estás en el Cielo
But damn it hurts like hell
Pero maldita sea, duele como el infierno
'Cause I'd just be pretending
Porque solo estaría fingiendo
If I said anything else
Si dijera algo más
I know God don't make mistakes
Sé que Dios no comete errores
But this sure feels like one
Pero esto seguro se siente como uno
That won't change the facts, that won't bring you back
Eso no cambiará los hechos, eso no te traerá de vuelta
So I'll cry 'cause it's over
Así que lloraré porque se acabó
And smile because we had ya
Y sonreiré porque te tuvimos
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
Vivimos mucho aunque terminó demasiado pronto
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
Y con el tiempo empezaré a sanar, pero incluso cuando tenga esa sensación
No matter where I go or what I do
No importa a dónde vaya o qué haga
I'll never not remember you
Nunca dejaré de recordarte
Thank God for all the memories
Gracias a Dios por todos los recuerdos
And pictures on my phone
Y las fotos en mi teléfono
They don't fill the empty
No llenan el vacío
But I feel less alone
Pero me siento menos solo
And I know you're with the angels
Y sé que estás con los ángeles
Right where you belong
Justo donde perteneces
'Cause you were one to us
Porque eras uno para nosotros
You left a legacy of love
Dejaste un legado de amor
So I'll cry 'cause it's over
Así que lloraré porque se acabó
And smile because we had ya
Y sonreiré porque te tuvimos
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
Vivimos mucho aunque terminó demasiado pronto
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
Y con el tiempo empezaré a sanar, pero incluso cuando tenga esa sensación
No matter where I go or what I do
No importa a dónde vaya o qué haga
I'll never not remember you
Nunca dejaré de recordarte
You lighting up a whole room like that
Iluminaste toda una habitación así
You made us think, made us feel, made us all laugh
Nos hiciste pensar, nos hiciste sentir, nos hiciste reír a todos
You always giving that shirt off your back
Siempre dando la camisa de tu espalda
I miss you bad, I miss you bad
Te extraño mucho, te extraño mucho
So I'll cry 'cause it's over
Así que lloraré porque se acabó
And smile because we had ya
Y sonreiré porque te tuvimos
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
Vivimos mucho aunque terminó demasiado pronto
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
Y con el tiempo empezaré a sanar, pero incluso cuando tenga esa sensación
No matter where I go or what I do
No importa a dónde vaya o qué haga
I'll never not remember you
Nunca dejaré de recordarte
Oh, I promise you
Oh, te lo prometo
I'll never not remember you
Nunca dejaré de recordarte
I know you're up in Heaven
Eu sei que você está no céu
But damn it hurts like hell
Mas, droga, dói como o inferno
'Cause I'd just be pretending
Porque eu estaria apenas fingindo
If I said anything else
Se eu dissesse qualquer outra coisa
I know God don't make mistakes
Eu sei que Deus não comete erros
But this sure feels like one
Mas isso parece muito com um
That won't change the facts, that won't bring you back
Isso não mudará os fatos, isso não trará você de volta
So I'll cry 'cause it's over
Então eu vou chorar porque acabou
And smile because we had ya
E sorrirei porque tivemos você
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
Vivemos muito, mesmo que tenha terminado muito cedo
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
E com o tempo eu vou começar a me curar, mas mesmo quando eu tiver esse sentimento
No matter where I go or what I do
Não importa para onde eu vá ou o que eu faça
I'll never not remember you
Eu nunca vou esquecer de você
Thank God for all the memories
Agradeço a Deus por todas as memórias
And pictures on my phone
E fotos no meu telefone
They don't fill the empty
Elas não preenchem o vazio
But I feel less alone
Mas eu me sinto menos sozinho
And I know you're with the angels
E eu sei que você está com os anjos
Right where you belong
Exatamente onde você pertence
'Cause you were one to us
Porque você era um para nós
You left a legacy of love
Você deixou um legado de amor
So I'll cry 'cause it's over
Então eu vou chorar porque acabou
And smile because we had ya
E sorrirei porque tivemos você
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
Vivemos muito, mesmo que tenha terminado muito cedo
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
E com o tempo eu vou começar a me curar, mas mesmo quando eu tiver esse sentimento
No matter where I go or what I do
Não importa para onde eu vá ou o que eu faça
I'll never not remember you
Eu nunca vou esquecer de você
You lighting up a whole room like that
Você iluminando todo um quarto assim
You made us think, made us feel, made us all laugh
Você nos fez pensar, nos fez sentir, nos fez rir
You always giving that shirt off your back
Você sempre dando a camisa do seu corpo
I miss you bad, I miss you bad
Eu sinto sua falta, eu sinto muito a sua falta
So I'll cry 'cause it's over
Então eu vou chorar porque acabou
And smile because we had ya
E sorrirei porque tivemos você
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
Vivemos muito, mesmo que tenha terminado muito cedo
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
E com o tempo eu vou começar a me curar, mas mesmo quando eu tiver esse sentimento
No matter where I go or what I do
Não importa para onde eu vá ou o que eu faça
I'll never not remember you
Eu nunca vou esquecer de você
Oh, I promise you
Oh, eu prometo a você
I'll never not remember you
Eu nunca vou esquecer de você
I know you're up in Heaven
Je sais que tu es là-haut au Paradis
But damn it hurts like hell
Mais bon sang, ça fait mal comme l'enfer
'Cause I'd just be pretending
Parce que je ne ferais que prétendre
If I said anything else
Si je disais autre chose
I know God don't make mistakes
Je sais que Dieu ne fait pas d'erreurs
But this sure feels like one
Mais cela ressemble vraiment à une
That won't change the facts, that won't bring you back
Cela ne changera pas les faits, cela ne te ramènera pas
So I'll cry 'cause it's over
Alors je pleurerai parce que c'est fini
And smile because we had ya
Et sourirai parce que nous t'avions
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
On a vécu tellement de choses, même si tout s'est terminé trop tôt
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
Et avec le temps, je commencerai à guérir, mais même quand j'aurai ce sentiment
No matter where I go or what I do
Peu importe où je vais ou ce que je fais
I'll never not remember you
Je ne t'oublierai jamais
Thank God for all the memories
Merci Dieu pour tous les souvenirs
And pictures on my phone
Et les photos sur mon téléphone
They don't fill the empty
Ils ne comblent pas le vide
But I feel less alone
Mais je me sens moins seul
And I know you're with the angels
Et je sais que tu es avec les anges
Right where you belong
Là où tu appartiens
'Cause you were one to us
Parce que tu étais un pour nous
You left a legacy of love
Tu as laissé un héritage d'amour
So I'll cry 'cause it's over
Alors je pleurerai parce que c'est fini
And smile because we had ya
Et sourirai parce que nous t'avions
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
On a vécu tellement de choses, même si tout s'est terminé trop tôt
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
Et avec le temps, je commencerai à guérir, mais même quand j'aurai ce sentiment
No matter where I go or what I do
Peu importe où je vais ou ce que je fais
I'll never not remember you
Je ne t'oublierai jamais
You lighting up a whole room like that
Tu éclairais toute une pièce comme ça
You made us think, made us feel, made us all laugh
Tu nous as fait réfléchir, nous a fait ressentir, nous a tous fait rire
You always giving that shirt off your back
Tu donnais toujours ta chemise à quelqu'un qui en avait besoin
I miss you bad, I miss you bad
Tu me manques beaucoup, tu me manques beaucoup
So I'll cry 'cause it's over
Alors je pleurerai parce que c'est fini
And smile because we had ya
Et sourirai parce que nous t'avions
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
On a vécu tellement de choses, même si tout s'est terminé trop tôt
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
Et avec le temps, je commencerai à guérir, mais même quand j'aurai ce sentiment
No matter where I go or what I do
Peu importe où je vais ou ce que je fais
I'll never not remember you
Je ne t'oublierai jamais
Oh, I promise you
Oh, je te le promets
I'll never not remember you
Je ne t'oublierai jamais
I know you're up in Heaven
Ich weiß, du bist im Himmel
But damn it hurts like hell
Aber verdammt, es tut weh wie die Hölle
'Cause I'd just be pretending
Denn ich würde nur so tun
If I said anything else
Wenn ich etwas anderes sagen würde
I know God don't make mistakes
Ich weiß, Gott macht keine Fehler
But this sure feels like one
Aber das fühlt sich sicherlich wie einer an
That won't change the facts, that won't bring you back
Das wird die Tatsachen nicht ändern, das wird dich nicht zurückbringen
So I'll cry 'cause it's over
Also werde ich weinen, weil es vorbei ist
And smile because we had ya
Und lächeln, weil wir dich hatten
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
Haben eine Menge gelebt, obwohl es viel zu früh endete
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
Und mit der Zeit werde ich anfangen zu heilen, aber selbst wenn ich dieses Gefühl bekomme
No matter where I go or what I do
Egal, wohin ich gehe oder was ich tue
I'll never not remember you
Ich werde dich nie vergessen
Thank God for all the memories
Danke Gott für all die Erinnerungen
And pictures on my phone
Und Bilder auf meinem Handy
They don't fill the empty
Sie füllen die Leere nicht
But I feel less alone
Aber ich fühle mich weniger allein
And I know you're with the angels
Und ich weiß, du bist bei den Engeln
Right where you belong
Genau dort, wo du hingehörst
'Cause you were one to us
Denn du warst einer von uns
You left a legacy of love
Du hast ein Vermächtnis der Liebe hinterlassen
So I'll cry 'cause it's over
Also werde ich weinen, weil es vorbei ist
And smile because we had ya
Und lächeln, weil wir dich hatten
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
Haben eine Menge gelebt, obwohl es viel zu früh endete
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
Und mit der Zeit werde ich anfangen zu heilen, aber selbst wenn ich dieses Gefühl bekomme
No matter where I go or what I do
Egal, wohin ich gehe oder was ich tue
I'll never not remember you
Ich werde dich nie vergessen
You lighting up a whole room like that
Du hast einen ganzen Raum so erleuchtet
You made us think, made us feel, made us all laugh
Du hast uns zum Nachdenken gebracht, uns fühlen lassen, uns alle zum Lachen gebracht
You always giving that shirt off your back
Du hast immer das Hemd von deinem Rücken gegeben
I miss you bad, I miss you bad
Ich vermisse dich sehr, ich vermisse dich sehr
So I'll cry 'cause it's over
Also werde ich weinen, weil es vorbei ist
And smile because we had ya
Und lächeln, weil wir dich hatten
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
Haben eine Menge gelebt, obwohl es viel zu früh endete
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
Und mit der Zeit werde ich anfangen zu heilen, aber selbst wenn ich dieses Gefühl bekomme
No matter where I go or what I do
Egal, wohin ich gehe oder was ich tue
I'll never not remember you
Ich werde dich nie vergessen
Oh, I promise you
Oh, ich verspreche dir
I'll never not remember you
Ich werde dich nie vergessen
I know you're up in Heaven
So che sei lassù in Paradiso
But damn it hurts like hell
Ma dannazione, fa male come l'inferno
'Cause I'd just be pretending
Perché sarebbe solo finzione
If I said anything else
Se dicessi qualcos'altro
I know God don't make mistakes
So che Dio non commette errori
But this sure feels like one
Ma questo sembra proprio uno
That won't change the facts, that won't bring you back
Non cambierà i fatti, non ti riporterà indietro
So I'll cry 'cause it's over
Quindi piangerò perché è finito
And smile because we had ya
E sorridere perché ti abbiamo avuto
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
Abbiamo vissuto molto, anche se è finito troppo presto
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
E col tempo inizierò a guarire, ma anche quando avrò quella sensazione
No matter where I go or what I do
Non importa dove vado o cosa faccio
I'll never not remember you
Non dimenticherò mai te
Thank God for all the memories
Grazie a Dio per tutti i ricordi
And pictures on my phone
E le foto sul mio telefono
They don't fill the empty
Non riempiono il vuoto
But I feel less alone
Ma mi sento meno solo
And I know you're with the angels
E so che sei con gli angeli
Right where you belong
Proprio dove appartieni
'Cause you were one to us
Perché eri uno di noi
You left a legacy of love
Hai lasciato un'eredità d'amore
So I'll cry 'cause it's over
Quindi piangerò perché è finito
And smile because we had ya
E sorridere perché ti abbiamo avuto
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
Abbiamo vissuto molto, anche se è finito troppo presto
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
E col tempo inizierò a guarire, ma anche quando avrò quella sensazione
No matter where I go or what I do
Non importa dove vado o cosa faccio
I'll never not remember you
Non dimenticherò mai te
You lighting up a whole room like that
Hai illuminato una stanza intera così
You made us think, made us feel, made us all laugh
Ci hai fatto pensare, ci hai fatto sentire, ci hai fatto ridere tutti
You always giving that shirt off your back
Sempre pronto a dare la camicia
I miss you bad, I miss you bad
Mi manchi tanto, mi manchi tanto
So I'll cry 'cause it's over
Quindi piangerò perché è finito
And smile because we had ya
E sorridere perché ti abbiamo avuto
Packed a whole lot of living' even though it ended all too soon
Abbiamo vissuto molto, anche se è finito troppo presto
And in time I'll start healing, but even when I get that feeling
E col tempo inizierò a guarire, ma anche quando avrò quella sensazione
No matter where I go or what I do
Non importa dove vado o cosa faccio
I'll never not remember you
Non dimenticherò mai te
Oh, I promise you
Oh, te lo prometto
I'll never not remember you
Non dimenticherò mai te