Feeling so tall, I could give a high five to the pilot
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Talk about the things they gonna say when they see me
And when they see me, they just dap me up and say good to meet me
I keep it going flowing over this I make it look easy
Easy for me to say I do this every day of the week
I'm eager to be the one they talk about when all said and done with it
I'm the feature that they want, but then they don't when I come with it
I'm a scene stealer, seat filler, blow up the numbers
And I ain't leaving no crumbs so you know when I'm done with it
I'm a new school vibe with a old soul
Oh so great, stay paid by the boat load
Don't go chasing the wave I'm a row boat
Blow smoke right through the face of the ozone
Oh no
I got the bag, I'm back to just double it
I'm bout to pop the top, I been bubblin'
They want the spot but I do not cut 'em in
They trying to plot my drop, they been huddling
Ah, feeling so tall I could give a high five to the pilot
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus (Killa)
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Yo, I know a lotta people praying for my downfall
But the only thing that I'll be down for
Is being top five but like down four
I'm down to Earth like the ground floor
But I been fly so long, I tend to ask people what's the ground for
Man I'm only headed up, see my flow volcanic this the fire I erupt
Heard the fans getting rowdy 'cause they haven't had enough
You know I'm running the city, you just running out of luck
Yeah, I said it with my chest
I flow hard, it's no wonder that they easily impressed
I'm so far, but I'm always coming back with something fresh
I never rest, swear you'll never catch this eagle in a nest
I invest my time in the booth I find
The peace I use to piece the boom in my mind
My ex knows this, lemme expose this
She left 'cause she don't wanna be with an explosive
Man, I'm just
Feeling so tall I could give a high five to the pilot
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Feeling so tall, I could give a high five to the pilot
Sintiéndome tan alto, podría darle un 'high five' al piloto
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Sí, familia unida, mantengo un círculo pequeño como un ojal
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus
Vaya, bandeja de entrada llena de contratos que firmo con un estilete
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Sí, caras azules explotando como Violeta
Talk about the things they gonna say when they see me
Hablar de las cosas que van a decir cuando me vean
And when they see me, they just dap me up and say good to meet me
Y cuando me ven, solo me saludan y dicen que es un placer conocerme
I keep it going flowing over this I make it look easy
Lo mantengo fluyendo sobre esto, lo hago parecer fácil
Easy for me to say I do this every day of the week
Fácil para mí decir que hago esto todos los días de la semana
I'm eager to be the one they talk about when all said and done with it
Estoy ansioso por ser el de quien hablen cuando todo esté dicho y hecho
I'm the feature that they want, but then they don't when I come with it
Soy la característica que quieren, pero luego no cuando vengo con ella
I'm a scene stealer, seat filler, blow up the numbers
Soy un ladrón de escenas, llenador de asientos, hago explotar los números
And I ain't leaving no crumbs so you know when I'm done with it
Y no dejo migajas, así que sabes cuando he terminado con ello
I'm a new school vibe with a old soul
Soy una nueva vibra escolar con un alma vieja
Oh so great, stay paid by the boat load
Oh tan genial, me mantengo pagado por cargas de barco
Don't go chasing the wave I'm a row boat
No persigas la ola, soy un bote de remos
Blow smoke right through the face of the ozone
Soplo humo directamente en la cara del ozono
Oh no
Oh no
I got the bag, I'm back to just double it
Tengo la bolsa, vuelvo a duplicarla
I'm bout to pop the top, I been bubblin'
Estoy a punto de hacer estallar la tapa, he estado burbujeando
They want the spot but I do not cut 'em in
Quieren el lugar pero no los incluyo
They trying to plot my drop, they been huddling
Están tratando de planear mi caída, han estado conspirando
Ah, feeling so tall I could give a high five to the pilot
Ah, sintiéndome tan alto podría darle un 'high five' al piloto
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Sí, familia unida, mantengo un círculo pequeño como un ojal
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus (Killa)
Vaya, bandeja de entrada llena de contratos que firmo con un estilete (Killa)
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Sí, caras azules explotando como Violeta
Yo, I know a lotta people praying for my downfall
Yo, conozco a mucha gente rezando por mi caída
But the only thing that I'll be down for
Pero lo único para lo que estaré dispuesto
Is being top five but like down four
Es ser top cinco pero como los últimos cuatro
I'm down to Earth like the ground floor
Estoy con los pies en la tierra como la planta baja
But I been fly so long, I tend to ask people what's the ground for
Pero he volado tanto tiempo, tiendo a preguntarle a la gente para qué sirve el suelo
Man I'm only headed up, see my flow volcanic this the fire I erupt
Hombre, solo voy hacia arriba, ve mi flujo volcánico, este es el fuego que hago erupcionar
Heard the fans getting rowdy 'cause they haven't had enough
Escuché a los fans ponerse ruidosos porque no han tenido suficiente
You know I'm running the city, you just running out of luck
Sabes que estoy dirigiendo la ciudad, simplemente te estás quedando sin suerte
Yeah, I said it with my chest
Sí, lo dije con mi pecho
I flow hard, it's no wonder that they easily impressed
Fluyo duro, no es de extrañar que se impresionen fácilmente
I'm so far, but I'm always coming back with something fresh
Estoy tan lejos, pero siempre vuelvo con algo fresco
I never rest, swear you'll never catch this eagle in a nest
Nunca descanso, juro que nunca atraparás a este águila en un nido
I invest my time in the booth I find
Invierto mi tiempo en la cabina que encuentro
The peace I use to piece the boom in my mind
La paz que uso para unir el boom en mi mente
My ex knows this, lemme expose this
Mi ex lo sabe, déjame exponer esto
She left 'cause she don't wanna be with an explosive
Se fue porque no quiere estar con un explosivo
Man, I'm just
Hombre, solo estoy
Feeling so tall I could give a high five to the pilot
Sintiéndome tan alto podría darle un 'high five' al piloto
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Sí, familia unida, mantengo un círculo pequeño como un ojal
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus
Vaya, bandeja de entrada llena de contratos que firmo con un estilete
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Sí, caras azules explotando como Violeta
Feeling so tall, I could give a high five to the pilot
Sentindo-me tão alto, poderia dar um high five para o piloto
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Sim, família unida, mantenho um círculo pequeno como ilhós
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus
Whoa, caixa de entrada cheia de contratos que assino com uma caneta
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Sim, rostos azuis explodindo como Violet
Talk about the things they gonna say when they see me
Falar sobre as coisas que vão dizer quando me virem
And when they see me, they just dap me up and say good to meet me
E quando me veem, apenas me cumprimentam e dizem que é bom me conhecer
I keep it going flowing over this I make it look easy
Eu continuo fluindo sobre isso, faço parecer fácil
Easy for me to say I do this every day of the week
Fácil para mim dizer que faço isso todos os dias da semana
I'm eager to be the one they talk about when all said and done with it
Estou ansioso para ser o único de quem falam quando tudo estiver dito e feito
I'm the feature that they want, but then they don't when I come with it
Eu sou o recurso que eles querem, mas então eles não querem quando eu venho com isso
I'm a scene stealer, seat filler, blow up the numbers
Eu sou um ladrão de cena, preenchedor de assentos, aumento os números
And I ain't leaving no crumbs so you know when I'm done with it
E não estou deixando migalhas para que você saiba quando terminei com isso
I'm a new school vibe with a old soul
Eu sou uma vibe da nova escola com uma alma velha
Oh so great, stay paid by the boat load
Oh tão grande, fico pago pelo carregamento do barco
Don't go chasing the wave I'm a row boat
Não vá atrás da onda, eu sou um barco a remo
Blow smoke right through the face of the ozone
Sopro fumaça bem na cara da camada de ozônio
Oh no
Oh não
I got the bag, I'm back to just double it
Eu tenho a bolsa, estou de volta para dobrá-la
I'm bout to pop the top, I been bubblin'
Estou prestes a estourar o topo, tenho estado borbulhando
They want the spot but I do not cut 'em in
Eles querem o lugar, mas eu não os incluo
They trying to plot my drop, they been huddling
Eles estão tentando planejar minha queda, eles têm se reunido
Ah, feeling so tall I could give a high five to the pilot
Ah, sentindo-me tão alto que poderia dar um high five para o piloto
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Sim, família unida, mantenho um círculo pequeno como ilhós
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus (Killa)
Whoa, caixa de entrada cheia de contratos que assino com uma caneta (Killa)
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Sim, rostos azuis explodindo como Violet
Yo, I know a lotta people praying for my downfall
Yo, eu sei que muitas pessoas estão rezando pela minha queda
But the only thing that I'll be down for
Mas a única coisa para a qual estarei disposto
Is being top five but like down four
É estar entre os cinco primeiros, mas como os quatro últimos
I'm down to Earth like the ground floor
Estou com os pés no chão como o térreo
But I been fly so long, I tend to ask people what's the ground for
Mas eu tenho voado por tanto tempo, costumo perguntar às pessoas para que serve o chão
Man I'm only headed up, see my flow volcanic this the fire I erupt
Cara, eu só estou subindo, veja meu fluxo vulcânico, este é o fogo que eu irrompo
Heard the fans getting rowdy 'cause they haven't had enough
Ouvi os fãs ficando agitados porque não tiveram o suficiente
You know I'm running the city, you just running out of luck
Você sabe que estou comandando a cidade, você está apenas sem sorte
Yeah, I said it with my chest
Sim, eu disse isso com o peito
I flow hard, it's no wonder that they easily impressed
Eu fluo forte, não é de se admirar que eles se impressionem facilmente
I'm so far, but I'm always coming back with something fresh
Estou tão longe, mas estou sempre voltando com algo fresco
I never rest, swear you'll never catch this eagle in a nest
Eu nunca descanso, juro que você nunca pegará essa águia no ninho
I invest my time in the booth I find
Eu invisto meu tempo na cabine que encontro
The peace I use to piece the boom in my mind
A paz que uso para juntar o boom na minha mente
My ex knows this, lemme expose this
Minha ex sabe disso, deixe-me expor isso
She left 'cause she don't wanna be with an explosive
Ela saiu porque não queria estar com um explosivo
Man, I'm just
Cara, eu sou apenas
Feeling so tall I could give a high five to the pilot
Sentindo-me tão alto que poderia dar um high five para o piloto
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Sim, família unida, mantenho um círculo pequeno como ilhós
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus
Whoa, caixa de entrada cheia de contratos que assino com uma caneta
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Sim, rostos azuis explodindo como Violet
Feeling so tall, I could give a high five to the pilot
Je me sens si grand, je pourrais faire un high five au pilote
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Ouais, famille serrée, je garde un petit cercle comme un œillet
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus
Whoa, boîte de réception pleine de contrats que je signe avec un stylet
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Ouais, les visages bleus explosent comme Violet
Talk about the things they gonna say when they see me
Parlons des choses qu'ils vont dire quand ils me verront
And when they see me, they just dap me up and say good to meet me
Et quand ils me voient, ils me tapent juste et disent bon de me rencontrer
I keep it going flowing over this I make it look easy
Je continue à couler sur ça, je le rends facile
Easy for me to say I do this every day of the week
Facile pour moi de dire que je fais ça tous les jours de la semaine
I'm eager to be the one they talk about when all said and done with it
Je suis impatient d'être celui dont on parle quand tout est dit et fait
I'm the feature that they want, but then they don't when I come with it
Je suis la fonctionnalité qu'ils veulent, mais alors ils ne le font pas quand je viens avec
I'm a scene stealer, seat filler, blow up the numbers
Je suis un voleur de scène, un remplisseur de siège, je fais exploser les chiffres
And I ain't leaving no crumbs so you know when I'm done with it
Et je ne laisse pas de miettes alors tu sais quand j'en ai fini avec
I'm a new school vibe with a old soul
Je suis une nouvelle ambiance d'école avec une vieille âme
Oh so great, stay paid by the boat load
Oh si grand, reste payé par la cargaison
Don't go chasing the wave I'm a row boat
Ne va pas chasser la vague, je suis un bateau à rames
Blow smoke right through the face of the ozone
Souffle de la fumée à travers le visage de l'ozone
Oh no
Oh non
I got the bag, I'm back to just double it
J'ai le sac, je suis de retour pour le doubler
I'm bout to pop the top, I been bubblin'
Je suis sur le point de faire sauter le haut, j'ai été en effervescence
They want the spot but I do not cut 'em in
Ils veulent la place mais je ne les coupe pas
They trying to plot my drop, they been huddling
Ils essaient de planifier ma chute, ils ont été en conciliabule
Ah, feeling so tall I could give a high five to the pilot
Ah, je me sens si grand que je pourrais faire un high five au pilote
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Ouais, famille serrée, je garde un petit cercle comme un œillet
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus (Killa)
Whoa, boîte de réception pleine de contrats que je signe avec un stylet (Killa)
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Ouais, les visages bleus explosent comme Violet
Yo, I know a lotta people praying for my downfall
Yo, je sais que beaucoup de gens prient pour ma chute
But the only thing that I'll be down for
Mais la seule chose pour laquelle je serai prêt
Is being top five but like down four
C'est d'être dans le top cinq mais comme en bas quatre
I'm down to Earth like the ground floor
Je suis terre à terre comme le rez-de-chaussée
But I been fly so long, I tend to ask people what's the ground for
Mais j'ai été en vol si longtemps, j'ai tendance à demander aux gens à quoi sert le sol
Man I'm only headed up, see my flow volcanic this the fire I erupt
Mec, je ne fais que monter, vois mon flow volcanique c'est le feu que j'éclate
Heard the fans getting rowdy 'cause they haven't had enough
J'ai entendu les fans devenir bruyants parce qu'ils n'en ont pas eu assez
You know I'm running the city, you just running out of luck
Tu sais que je dirige la ville, tu es juste à court de chance
Yeah, I said it with my chest
Ouais, je l'ai dit avec ma poitrine
I flow hard, it's no wonder that they easily impressed
Je coule fort, ce n'est pas étonnant qu'ils soient facilement impressionnés
I'm so far, but I'm always coming back with something fresh
Je suis si loin, mais je reviens toujours avec quelque chose de frais
I never rest, swear you'll never catch this eagle in a nest
Je ne me repose jamais, je te jure que tu ne verras jamais cet aigle dans un nid
I invest my time in the booth I find
J'investis mon temps dans la cabine que je trouve
The peace I use to piece the boom in my mind
La paix que j'utilise pour assembler le boom dans mon esprit
My ex knows this, lemme expose this
Mon ex sait ça, laisse-moi exposer ça
She left 'cause she don't wanna be with an explosive
Elle est partie parce qu'elle ne veut pas être avec un explosif
Man, I'm just
Mec, je suis juste
Feeling so tall I could give a high five to the pilot
Je me sens si grand que je pourrais faire un high five au pilote
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Ouais, famille serrée, je garde un petit cercle comme un œillet
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus
Whoa, boîte de réception pleine de contrats que je signe avec un stylet
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Ouais, les visages bleus explosent comme Violet
Feeling so tall, I could give a high five to the pilot
Ich fühle mich so groß, ich könnte dem Piloten ein High Five geben
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Ja, Familie eng, ich halte kleinen Kreis wie Öse
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus
Whoa, Posteingang voller Verträge, die ich mit einem Stylus unterschreibe
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Ja, blaue Gesichter platzen auf wie Violet
Talk about the things they gonna say when they see me
Reden über die Dinge, die sie sagen werden, wenn sie mich sehen
And when they see me, they just dap me up and say good to meet me
Und wenn sie mich sehen, klatschen sie mich nur ab und sagen, es ist gut, mich zu treffen
I keep it going flowing over this I make it look easy
Ich halte es am Laufen, fließe darüber, ich mache es leicht aussehen
Easy for me to say I do this every day of the week
Für mich ist es leicht zu sagen, dass ich das jeden Tag der Woche mache
I'm eager to be the one they talk about when all said and done with it
Ich bin gespannt darauf, derjenige zu sein, über den sie reden, wenn alles gesagt und getan ist
I'm the feature that they want, but then they don't when I come with it
Ich bin das Feature, das sie wollen, aber dann nicht, wenn ich damit komme
I'm a scene stealer, seat filler, blow up the numbers
Ich bin ein Szenendieb, Sitzfüller, blase die Zahlen auf
And I ain't leaving no crumbs so you know when I'm done with it
Und ich lasse keine Krümel übrig, damit du weißt, wann ich damit fertig bin
I'm a new school vibe with a old soul
Ich bin eine neue Schule Stimmung mit einer alten Seele
Oh so great, stay paid by the boat load
Oh so großartig, bleibe bezahlt von der Bootsladung
Don't go chasing the wave I'm a row boat
Verfolge nicht die Welle, ich bin ein Ruderboot
Blow smoke right through the face of the ozone
Blase Rauch direkt ins Gesicht der Ozonschicht
Oh no
Oh nein
I got the bag, I'm back to just double it
Ich habe die Tasche, ich bin zurück, um sie zu verdoppeln
I'm bout to pop the top, I been bubblin'
Ich bin dabei, den Deckel zu öffnen, ich habe geblubbert
They want the spot but I do not cut 'em in
Sie wollen den Platz, aber ich schneide sie nicht rein
They trying to plot my drop, they been huddling
Sie versuchen, meinen Sturz zu planen, sie haben sich versammelt
Ah, feeling so tall I could give a high five to the pilot
Ah, ich fühle mich so groß, ich könnte dem Piloten ein High Five geben
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Ja, Familie eng, ich halte kleinen Kreis wie Öse
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus (Killa)
Whoa, Posteingang voller Verträge, die ich mit einem Stylus unterschreibe (Killa)
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Ja, blaue Gesichter platzen auf wie Violet
Yo, I know a lotta people praying for my downfall
Yo, ich kenne viele Leute, die für meinen Untergang beten
But the only thing that I'll be down for
Aber das einzige, wofür ich unten sein werde
Is being top five but like down four
Ist, unter den Top Fünf zu sein, aber wie vier runter
I'm down to Earth like the ground floor
Ich bin bodenständig wie das Erdgeschoss
But I been fly so long, I tend to ask people what's the ground for
Aber ich bin schon so lange geflogen, dass ich die Leute frage, wofür der Boden ist
Man I'm only headed up, see my flow volcanic this the fire I erupt
Mann, ich gehe nur nach oben, sieh meinen Fluss vulkanisch, das ist das Feuer, das ich ausbreche
Heard the fans getting rowdy 'cause they haven't had enough
Hörte, die Fans werden unruhig, weil sie nicht genug hatten
You know I'm running the city, you just running out of luck
Du weißt, ich beherrsche die Stadt, du hast einfach kein Glück mehr
Yeah, I said it with my chest
Ja, ich habe es mit meiner Brust gesagt
I flow hard, it's no wonder that they easily impressed
Ich fließe hart, kein Wunder, dass sie leicht beeindruckt sind
I'm so far, but I'm always coming back with something fresh
Ich bin so weit, aber ich komme immer mit etwas Frischem zurück
I never rest, swear you'll never catch this eagle in a nest
Ich ruhe nie, schwöre, du wirst diesen Adler nie in einem Nest erwischen
I invest my time in the booth I find
Ich investiere meine Zeit in die Kabine, die ich finde
The peace I use to piece the boom in my mind
Den Frieden, den ich benutze, um den Boom in meinem Kopf zu stückeln
My ex knows this, lemme expose this
Meine Ex weiß das, lass mich das bloßstellen
She left 'cause she don't wanna be with an explosive
Sie ist gegangen, weil sie nicht mit einem Sprengstoff zusammen sein will
Man, I'm just
Mann, ich bin nur
Feeling so tall I could give a high five to the pilot
Ich fühle mich so groß, ich könnte dem Piloten ein High Five geben
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Ja, Familie eng, ich halte kleinen Kreis wie Öse
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus
Whoa, Posteingang voller Verträge, die ich mit einem Stylus unterschreibe
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Ja, blaue Gesichter platzen auf wie Violet
Feeling so tall, I could give a high five to the pilot
Sentendomi così alto, potrei dare un cinque al pilota
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Sì, famiglia stretta, mantengo un piccolo cerchio come un occhiello
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus
Whoa, casella di posta piena di contratti che firmo con uno stilo
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Sì, facce blu che esplodono come Violet
Talk about the things they gonna say when they see me
Parlano delle cose che diranno quando mi vedranno
And when they see me, they just dap me up and say good to meet me
E quando mi vedono, mi danno solo un cinque e dicono che è bello incontrarmi
I keep it going flowing over this I make it look easy
Continuo a farlo fluire su questo, lo faccio sembrare facile
Easy for me to say I do this every day of the week
Facile per me dire che lo faccio ogni giorno della settimana
I'm eager to be the one they talk about when all said and done with it
Sono impaziente di essere quello di cui parlano quando tutto è detto e fatto
I'm the feature that they want, but then they don't when I come with it
Sono la caratteristica che vogliono, ma poi non la vogliono quando arrivo con essa
I'm a scene stealer, seat filler, blow up the numbers
Sono un ruba scene, riempio posti, faccio esplodere i numeri
And I ain't leaving no crumbs so you know when I'm done with it
E non lascio briciole quindi sai quando ho finito con esso
I'm a new school vibe with a old soul
Sono una nuova vibrazione scolastica con una vecchia anima
Oh so great, stay paid by the boat load
Oh così grande, rimango pagato a palate
Don't go chasing the wave I'm a row boat
Non inseguire l'onda, sono una barca a remi
Blow smoke right through the face of the ozone
Soffio fumo proprio in faccia all'ozono
Oh no
Oh no
I got the bag, I'm back to just double it
Ho la borsa, torno a raddoppiarla
I'm bout to pop the top, I been bubblin'
Sto per far scoppiare il tappo, sono stato effervescente
They want the spot but I do not cut 'em in
Vogliono il posto ma non li taglio dentro
They trying to plot my drop, they been huddling
Stanno cercando di pianificare la mia caduta, sono stati in riunione
Ah, feeling so tall I could give a high five to the pilot
Ah, sentendomi così alto potrei dare un cinque al pilota
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Sì, famiglia stretta, mantengo un piccolo cerchio come un occhiello
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus (Killa)
Whoa, casella di posta piena di contratti che firmo con uno stilo (Killa)
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Sì, facce blu che esplodono come Violet
Yo, I know a lotta people praying for my downfall
Yo, conosco un sacco di persone che pregano per la mia caduta
But the only thing that I'll be down for
Ma l'unica cosa per cui sarò giù
Is being top five but like down four
È essere tra i primi cinque ma come quarto
I'm down to Earth like the ground floor
Sono con i piedi per terra come il piano terra
But I been fly so long, I tend to ask people what's the ground for
Ma sono volato così a lungo, tendo a chiedere alle persone a cosa serve il terreno
Man I'm only headed up, see my flow volcanic this the fire I erupt
Uomo, sto solo andando su, vedi il mio flusso vulcanico questo è il fuoco che erutto
Heard the fans getting rowdy 'cause they haven't had enough
Ho sentito i fan diventare turbolenti perché non ne hanno avuto abbastanza
You know I'm running the city, you just running out of luck
Sai che sto guidando la città, stai solo finendo la fortuna
Yeah, I said it with my chest
Sì, l'ho detto con il mio petto
I flow hard, it's no wonder that they easily impressed
Fluisco duro, non c'è da meravigliarsi che siano facilmente impressionati
I'm so far, but I'm always coming back with something fresh
Sono così lontano, ma torno sempre con qualcosa di fresco
I never rest, swear you'll never catch this eagle in a nest
Non mi riposo mai, giuro che non prenderai mai questa aquila in un nido
I invest my time in the booth I find
Investo il mio tempo nella cabina che trovo
The peace I use to piece the boom in my mind
La pace che uso per unire il boom nella mia mente
My ex knows this, lemme expose this
La mia ex lo sa, lascia che lo esponga
She left 'cause she don't wanna be with an explosive
Se n'è andata perché non vuole stare con un esplosivo
Man, I'm just
Uomo, sono solo
Feeling so tall I could give a high five to the pilot
Sentendomi così alto potrei dare un cinque al pilota
Yeah, family tight, I keep small circle like eyelet
Sì, famiglia stretta, mantengo un piccolo cerchio come un occhiello
Whoa, inbox full of contracts I sign with a stylus
Whoa, casella di posta piena di contratti che firmo con uno stilo
Yeah, blue faces blowing up like Violet
Sì, facce blu che esplodono come Violet