The Scientist

Christopher Anthony John Martin, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion

Letra Traducción

Come up to meet you
Tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are
I had to find you
Tell you I need you
Tell you I set you apart

Tell me your secrets
And ask me your questions
Oh, let's go back to the start
Running in circles, coming up tails
Heads on a science apart

Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh, take me back to the start

I was just guessing at numbers and figures
Pulling your puzzles apart
Questions of science, science and progress
Do not speak as loud as my heart

Tell me you love me
Come back and haunt me
Oh, and I rush to the start
Running in circles, chasing our tails
Coming back as we are

Nobody said it was easy
Oh, it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
I'm going back to the start

(Oh, ooh)
(Ah, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)

Come up to meet you
Vengo a verte
Tell you I'm sorry
Decirte que lo siento
You don't know how lovely you are
No sabes cuán adorable eres
I had to find you
Tuve que encontrarte
Tell you I need you
Decirte que te necesito
Tell you I set you apart
Decirte que te aparté
Tell me your secrets
Dime tus secretos
And ask me your questions
Y hazme tus preguntas
Oh, let's go back to the start
Oh, regresemos al principio
Running in circles, coming up tails
Corriendo en círculos, viene águila
Heads on a science apart
Sol en una ciencia aparte
Nobody said it was easy
Nadie dijo que sería fácil
It's such a shame for us to part
Es una pena que nos separemos
Nobody said it was easy
Nadie dijo que sería fácil
No one ever said it would be this hard
Nunca nadie dijo que sería así de difícil
Oh, take me back to the start
Oh, regrésame al principio
I was just guessing at numbers and figures
Estaba solamente adivinando números y cifras
Pulling your puzzles apart
Desbaratando tus rompecabezas
Questions of science, science and progress
Preguntas de ciencia, ciencia y progreso
Do not speak as loud as my heart
No hablan tan fuerte como mi corazón
Tell me you love me
Dime que me amas
Come back and haunt me
Regresa y atorméntame
Oh, and I rush to the start
Oh, me apresuro al principio
Running in circles, chasing our tails
Corriendo en círculos, correteando nuestras colas
Coming back as we are
Regresando tal como somos
Nobody said it was easy
Nadie dijo que sería fácil
Oh, it's such a shame for us to part
Oh, es una pena que nos separemos
Nobody said it was easy
Nadie dijo que sería fácil
No one ever said it would be so hard
Nunca nadie dijo que sería así de difícil
I'm going back to the start
Voy de regreso al principio
(Oh, ooh)
(Oh, uh)
(Ah, ooh)
(Ah, uh)
(Oh, ooh)
(Oh, uh)
(Oh, ooh)
(Oh, uh)
Come up to meet you
Venho te encontrar
Tell you I'm sorry
Pra dizer que sinto muito
You don't know how lovely you are
Você não sabe o quanto você está adorável
I had to find you
Eu tive que te encontrar
Tell you I need you
Dizer que preciso de você
Tell you I set you apart
Dizer que te escolhi
Tell me your secrets
Me conte teus segredos
And ask me your questions
E me faça suas perguntas
Oh, let's go back to the start
Oh, vamos voltar ao começo
Running in circles, coming up tails
Correndo em círculos, subindo na cauda
Heads on a science apart
Sol em uma ciência à parte
Nobody said it was easy
Ninguém disse que era fácil
It's such a shame for us to part
É uma pena a gente se separar
Nobody said it was easy
Ninguém disse que era fácil
No one ever said it would be this hard
Ninguém nunca disse que seria assim tão difícil
Oh, take me back to the start
Oh, me leve de volta ao começo
I was just guessing at numbers and figures
Eu estava apenas adivinhando números e figuras
Pulling your puzzles apart
Separando seus quebra-cabeças
Questions of science, science and progress
Perguntas cientificas, ciência e progresso
Do not speak as loud as my heart
Não fale tão alto quanto meu coração
Tell me you love me
Diga que você me ama
Come back and haunt me
Volte e me assombre
Oh, and I rush to the start
Oh, e se apresse de volta ao começo
Running in circles, chasing our tails
Correndo em círculos, perseguindo nossos rabos
Coming back as we are
Voltando como somos
Nobody said it was easy
Ninguém disse que era fácil
Oh, it's such a shame for us to part
É uma pena a gente se separar
Nobody said it was easy
Ninguém disse que era fácil
No one ever said it would be so hard
Ninguém nunca disse que seria assim tão difícil
I'm going back to the start
Oh, me leve de volta ao começo
(Oh, ooh)
(Oh, uh)
(Ah, ooh)
(Ah, uh)
(Oh, ooh)
(Oh, uh)
(Oh, ooh)
(Oh, uh)
Come up to meet you
Je suis venu te rencontrer
Tell you I'm sorry
Pour te dire que j'étais désolé
You don't know how lovely you are
Tu ne sais pas comme t'es belle
I had to find you
Je devais te trouver
Tell you I need you
Te dire que j'ai besoin de toi
Tell you I set you apart
Pour te dire que je t'ai mise à part
Tell me your secrets
Raconte-moi tes secrets
And ask me your questions
Et pose-moi toutes tes questions
Oh, let's go back to the start
Oh, retournons vers le début
Running in circles, coming up tails
En courant en rond, on tire toujours pile
Heads on a science apart
Nos têtes contre une science à part
Nobody said it was easy
Personne n'a dit que c'était facile
It's such a shame for us to part
Mais c'est si honteux qu'on doit se séparer
Nobody said it was easy
Personne n'a dit que c'était facile
No one ever said it would be this hard
Personne n'a dit que c'était si difficile
Oh, take me back to the start
Oh, ramène-moi jusqu'au début
I was just guessing at numbers and figures
Je faisais que deviner des chiffres et des figures
Pulling your puzzles apart
En décortiquant tous tes casse-tête
Questions of science, science and progress
Des questions de science, de science et de progrès
Do not speak as loud as my heart
Ne parles pas aussi fort que mon cœur
Tell me you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Come back and haunt me
Reviens me hanter
Oh, and I rush to the start
Oh, et je me rue vers le début
Running in circles, chasing our tails
En courant en cercles, après nos queues
Coming back as we are
On revient comme on l'était
Nobody said it was easy
Personne n'a dit que c'était facile
Oh, it's such a shame for us to part
Mais c'est si honteux qu'on doit se séparer
Nobody said it was easy
Personne n'a dit que c'était facile
No one ever said it would be so hard
Personne n'a dit que c'était si difficile
I'm going back to the start
Je reviens jusqu'au début
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
(Ah, ooh)
(Ah, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
Come up to meet you
Komme, um dich zu treffen
Tell you I'm sorry
Sag dir, es tut mir leid
You don't know how lovely you are
Du weißt nicht, wie schön du bist
I had to find you
Ich musste dich finden
Tell you I need you
Dir sagen, dass ich dich brauche
Tell you I set you apart
Dir sagen, dass ich dich von anderen trenne und schätze
Tell me your secrets
Sag mir deine Geheimnisse
And ask me your questions
Und stell mir deine Fragen
Oh, let's go back to the start
Oh, lass uns zum Anfang zurückgehen
Running in circles, coming up tails
Wir laufen im Kreis, und kommen nicht voran
Heads on a science apart
Kopf, trifft Wissenschaft, für eine Trennung
Nobody said it was easy
Niemand sagte, es sei leicht
It's such a shame for us to part
Es ist so schade, dass wir uns trennen müssen
Nobody said it was easy
Niemand sagte, es sei leicht
No one ever said it would be this hard
Niemand hat je gesagt, es würde so schwer sein
Oh, take me back to the start
Oh, bring mich zurück zum Anfang
I was just guessing at numbers and figures
Ich habe nur Zahlen und Figuren erraten
Pulling your puzzles apart
Nahm deine Puzzles auseinander
Questions of science, science and progress
Fragen der Wissenschaft, der Wissenschaft und des Fortschritts
Do not speak as loud as my heart
Sprechen nicht so laut wie mein Herz
Tell me you love me
Sag mir, dass du mich liebst
Come back and haunt me
Komm zurück und verfolge mich
Oh, and I rush to the start
Oh, und ich eile zum Start
Running in circles, chasing our tails
Wir laufen im Kreis, und kommen nicht voran
Coming back as we are
Komme zurück wie wir sind
Nobody said it was easy
Niemand sagte, es sei leicht
Oh, it's such a shame for us to part
Es ist so schade, dass wir uns trennen müssen
Nobody said it was easy
Niemand sagte, es sei leicht
No one ever said it would be so hard
Niemand hat je gesagt, es würde so schwer sein
I'm going back to the start
Ich geh' zurück zum Anfang
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
(Ah, ooh)
(Ah, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
Come up to meet you
Vengo a trovarti
Tell you I'm sorry
Ti dico che mi dispiace
You don't know how lovely you are
Non sai quanto sei carina
I had to find you
Dovevo trovarti
Tell you I need you
Dirti che ho bisogno di te
Tell you I set you apart
Dirti che sei diversa dalla altre
Tell me your secrets
Dimmi i tuoi segreti
And ask me your questions
A fammi domande
Oh, let's go back to the start
Oh, torniamo al punto di partenza
Running in circles, coming up tails
Giriamo in tondo, la monetina cade dalla parte della croce
Heads on a science apart
La testa è su una scienza a parte
Nobody said it was easy
Nessuno ha detto che sarebbe stato facile
It's such a shame for us to part
È un peccato se ci dividiamo
Nobody said it was easy
Nessuno ha detto che sarebbe stato facile
No one ever said it would be this hard
Nessuno ha detto che sarebbe stato così difficile
Oh, take me back to the start
Oh, fammi tornare al punto di partenza
I was just guessing at numbers and figures
Stavo solo indovinando numeri e cifre
Pulling your puzzles apart
Facendo a pezzi i tuoi puzzle
Questions of science, science and progress
Questioni di scienza, scienza e progresso
Do not speak as loud as my heart
Non parlano forte tanto quanto il mio cuore
Tell me you love me
Dimmi che mi ami
Come back and haunt me
Torna indietro e perseguitami
Oh, and I rush to the start
Oh, e torno di corsa alla partenza
Running in circles, chasing our tails
Giriamo in tondo, rincorrendo la nostra cosa
Coming back as we are
Torniamo indietro come siamo
Nobody said it was easy
Nessuno ha detto che sarebbe stato facile
Oh, it's such a shame for us to part
Oh, è un peccato se ci dividiamo
Nobody said it was easy
Nessuno ha detto che sarebbe stato facile
No one ever said it would be so hard
Nessuno ha detto che sarebbe stato così difficile
I'm going back to the start
Sto tornando al punto di partenza
(Oh, ooh)
(Oh, uuh)
(Ah, ooh)
(Ah, uuh)
(Oh, ooh)
(Oh, uuh)
(Oh, ooh)
(Oh, uuh)
Come up to meet you
Datang untuk bertemu denganmu
Tell you I'm sorry
Katakan padamu aku minta maaf
You don't know how lovely you are
Kamu tidak tahu betapa indahnya dirimu
I had to find you
Aku harus menemukanmu
Tell you I need you
Katakan padamu aku membutuhkanmu
Tell you I set you apart
Katakan padamu aku memisahkanmu
Tell me your secrets
Katakan padaku rahasiamu
And ask me your questions
Dan tanyakan padaku pertanyaanmu
Oh, let's go back to the start
Oh, mari kita kembali ke awal
Running in circles, coming up tails
Berlari dalam lingkaran, hasilnya ekor
Heads on a science apart
Kepala dalam ilmu yang terpisah
Nobody said it was easy
Tidak ada yang bilang itu mudah
It's such a shame for us to part
Sungguh sayang kita harus berpisah
Nobody said it was easy
Tidak ada yang bilang itu mudah
No one ever said it would be this hard
Tidak ada yang pernah bilang akan seberat ini
Oh, take me back to the start
Oh, bawa aku kembali ke awal
I was just guessing at numbers and figures
Aku hanya menebak angka dan angka
Pulling your puzzles apart
Memecahkan teka-teki mu
Questions of science, science and progress
Pertanyaan tentang ilmu, ilmu dan kemajuan
Do not speak as loud as my heart
Tidak berbicara sekeras hatiku
Tell me you love me
Katakan padaku kamu mencintaiku
Come back and haunt me
Kembali dan hantui aku
Oh, and I rush to the start
Oh, dan aku bergegas kembali ke awal
Running in circles, chasing our tails
Berlari dalam lingkaran, mengejar ekor kita
Coming back as we are
Kembali seperti kita
Nobody said it was easy
Tidak ada yang bilang itu mudah
Oh, it's such a shame for us to part
Oh, sungguh sayang kita harus berpisah
Nobody said it was easy
Tidak ada yang bilang itu mudah
No one ever said it would be so hard
Tidak ada yang pernah bilang akan sesulit ini
I'm going back to the start
Aku akan kembali ke awal
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
(Ah, ooh)
(Ah, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
Come up to meet you
君に会いに上がって来る
Tell you I'm sorry
ゴメンと君に言う
You don't know how lovely you are
君はどんなに愛おしいか分からないんだ
I had to find you
君を見つけなきゃいけなかった
Tell you I need you
君が必要だと言う
Tell you I set you apart
君が特別だと言う
Tell me your secrets
秘密を言ってよ
And ask me your questions
そして質問をしてよ
Oh, let's go back to the start
あぁ、始まりに戻ろう
Running in circles, coming up tails
同じことを繰り返し、言葉が足らない
Heads on a science apart
論理的じゃない
Nobody said it was easy
誰も簡単だとは言わなかった
It's such a shame for us to part
俺達が別れるのは残念だ
Nobody said it was easy
誰も簡単だとは言わなかった
No one ever said it would be this hard
誰もこんなに辛いとは言わなかった
Oh, take me back to the start
あぁ、始まりに俺を戻して
I was just guessing at numbers and figures
俺はただ番号を推測しているだけ
Pulling your puzzles apart
君のパズルを解いている
Questions of science, science and progress
科学の問題、科学と進歩
Do not speak as loud as my heart
俺のハートのように大声で喋らないで
Tell me you love me
俺を愛していると言って
Come back and haunt me
戻って来て俺を悩ませる
Oh, and I rush to the start
あぁ、そして俺は始まりに急いでいく
Running in circles, chasing our tails
同じことを繰り返し、言葉が足らない
Coming back as we are
今までの俺達に戻る
Nobody said it was easy
誰も簡単だとは言わなかった
Oh, it's such a shame for us to part
あぁ、俺達が別れるのは残念だ
Nobody said it was easy
誰も簡単だとは言わなかった
No one ever said it would be so hard
誰もこんなに辛いとは言わなかった
I'm going back to the start
俺は始まりに戻るよ
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
(Ah, ooh)
(Ah, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
(Oh, ooh)
Come up to meet you
ขึ้นมาพบกับคุณ
Tell you I'm sorry
บอกคุณว่าฉันเสียใจ
You don't know how lovely you are
คุณไม่รู้หรอกว่าคุณน่ารักแค่ไหน
I had to find you
ฉันต้องหาคุณ
Tell you I need you
บอกคุณว่าฉันต้องการคุณ
Tell you I set you apart
บอกคุณว่าฉันแยกคุณออกมา
Tell me your secrets
บอกฉันเกี่ยวกับความลับของคุณ
And ask me your questions
และถามฉันคำถามของคุณ
Oh, let's go back to the start
โอ้, ไปกลับไปเริ่มต้นใหม่
Running in circles, coming up tails
วิ่งวนเป็นวงกลม, มาเป็นหาง
Heads on a science apart
หัวอยู่บนวิทยาศาสตร์ที่แยกออกมา
Nobody said it was easy
ไม่มีใครบอกว่ามันจะง่าย
It's such a shame for us to part
มันน่าเสียดายที่เราต้องแยกจากกัน
Nobody said it was easy
ไม่มีใครบอกว่ามันจะง่าย
No one ever said it would be this hard
ไม่มีใครเคยบอกว่ามันจะยากขนาดนี้
Oh, take me back to the start
โอ้, พาฉันกลับไปเริ่มต้น
I was just guessing at numbers and figures
ฉันเพียงแค่เดาตัวเลขและตัวเลข
Pulling your puzzles apart
แยกปริศนาของคุณออก
Questions of science, science and progress
คำถามเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์, วิทยาศาสตร์และความก้าวหน้า
Do not speak as loud as my heart
ไม่ได้พูดดังเท่ากับหัวใจของฉัน
Tell me you love me
บอกฉันว่าคุณรักฉัน
Come back and haunt me
กลับมาหลอกหลอนฉัน
Oh, and I rush to the start
โอ้, และฉันรีบกลับไปเริ่มต้น
Running in circles, chasing our tails
วิ่งวนเป็นวงกลม, ไล่ตามหางของเรา
Coming back as we are
กลับมาเป็นเหมือนเดิม
Nobody said it was easy
ไม่มีใครบอกว่ามันจะง่าย
Oh, it's such a shame for us to part
โอ้, มันน่าเสียดายที่เราต้องแยกจากกัน
Nobody said it was easy
ไม่มีใครบอกว่ามันจะง่าย
No one ever said it would be so hard
ไม่มีใครเคยบอกว่ามันจะยากขนาดนี้
I'm going back to the start
ฉันกำลังกลับไปเริ่มต้น
(Oh, ooh)
(โอ้, อู้)
(Ah, ooh)
(อา, อู้)
(Oh, ooh)
(โอ้, อู้)
(Oh, ooh)
(โอ้, อู้)
Come up to meet you
来见你
Tell you I'm sorry
告诉你我很抱歉
You don't know how lovely you are
你不知道你有多可爱
I had to find you
我必须找到你
Tell you I need you
告诉你我需要你
Tell you I set you apart
告诉你我把你区别对待
Tell me your secrets
告诉我你的秘密
And ask me your questions
向我提问
Oh, let's go back to the start
哦,让我们回到起点
Running in circles, coming up tails
绕圈跑,结果是反面
Heads on a science apart
科学上的不同观点
Nobody said it was easy
没人说过这会容易
It's such a shame for us to part
我们分开真是太遗憾了
Nobody said it was easy
没人说过这会容易
No one ever said it would be this hard
没人曾说过会这么难
Oh, take me back to the start
哦,带我回到起点
I was just guessing at numbers and figures
我只是在猜测数字和数据
Pulling your puzzles apart
拆解你的难题
Questions of science, science and progress
关于科学,科学与进步的问题
Do not speak as loud as my heart
不如我的心声响亮
Tell me you love me
告诉我你爱我
Come back and haunt me
回来困扰我
Oh, and I rush to the start
哦,我急忙回到起点
Running in circles, chasing our tails
绕圈跑,追逐我们的尾巴
Coming back as we are
回到原来的我们
Nobody said it was easy
没人说过这会容易
Oh, it's such a shame for us to part
哦,我们分开真是太遗憾了
Nobody said it was easy
没人说过这会容易
No one ever said it would be so hard
没人曾说过会这么难
I'm going back to the start
我要回到起点
(Oh, ooh)
(哦,噢)
(Ah, ooh)
(啊,噢)
(Oh, ooh)
(哦,噢)
(Oh, ooh)
(哦,噢)

[Verse 1]
Come up to meet you, tell you I’m sorry
اومدم که ملاقاتت کنم، بهت بگم متأسفم
You don’t know how lovely you are
تو نمیدونی چقدر دوست‌ داشتنی هستی
I had to find you
من باید تو رو پیدا میکردم
Tell you I need you
تا بگم که بهت نیاز دارم
Tell you I set you apart
بهت بگم تو با بقیه فرق داری واسم

Tell me your secrets
رازهات رو با من در میون بذار
And ask me your questions
سوال هات رو از من بپرس
Oh, let’s go back to the start
بیا برگردیم به نقطه اولمون
Running in circles
ما (رابطمون) توی یه چرخه ی تکراری افتاده
Coming up tails
Heads on a science apart
[من همه چیز رو سیاه یا سفید میدیدم مثل شیر و خط و انگار همیشه توی خط(احساسات) کم می اوردم و شیر (منطق) رو پیش میگرفتم (میگفتم این رابطه منطقی نیست) ]

[Chorus]
Nobody said it was easy
هیچکس نگفت قراره آسون باشه
It’s such a shame for us to part
باعث تأسفه که از هم جدا شیم
Nobody said it was easy
هیچکس نگفت قراره آسون باشه
No one ever said it would be this hard
کسی هم نگفت قراره در این حد سخت باشه
Oh, take me back to the start
من رو ببر به نقطه‌ی شروعمون

[Verse 2]
I was just guessing
At numbers and figures
Pulling the puzzles apart
من همیشه (رابطمون رو) با اعداد و ارقام میسنجدیم و سعی میکردم مثل یه پازل یا معما حلش کنم
[کریس به این اقرار میکنه که دید خشک و منطقیی به رابطشون داشته و فکر میکرده که این رابطه نتیجش چیه یا این رابطه اصلا با عقل جور در میاد؟]
Questions of science
Science and progress
Do not speak as loud as my heart
سوال های علمی(منطقی)
علم و پروسه های منطقی
به اندازه ی قلبم حرفی برای گفتن ندارن
[کریس متوجه میشه که رابطشون مثل یک مسأله‌ی ریاضی یا پازل نبوده و این سوال ها و دیدگاه های منطقی حرف دلش رو نمیزدن و فقط رابطشون رو خراب میکرده]
Tell me you love me
بهم بگو دوستم داری
Come back and haunt me
برگرد و دوباره من رو اسیر خودت کن
Oh, and I rush to the start
و من شتابزده به اول رابطمون میرم
Running in circles
توی این چرخه ی تکراری میدویم
Chasing our tails
مثل سگی که دمش رو دنبال میکنه
Coming back as we are
و باز بر میگردیم به جایی که (تو رابطمون) بودیم

[Chorus]
Nobody said it was easy
هیچکس نگفت قراره راحت باشه
Oh, it’s such a shame for us to part
باعث تأسفه که جدا بشیم
Nobody said it was easy
هیچکس نگفت قراره راحت باشه
No one ever said it would be so hard
هیچوقت کسی نگفت قراره به این سختی باشه
I’m going back to the start
من بر میگردم به نقطه‌ی اولمون

[Outro]
Oh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Ah-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh

[Verse 1]
तुमसे मिलने के लिए आ रहा हूँ, माफी मांगने के लिए आ रहा हूँ, तुम्हें पता नहीं है कि तुम कितनी प्यारी हो
मुझे तुम्हें ढूँढ़ना पड़ा, तुम्हें बताना पड़ा कि मुझे तुम्हारी ज़रुरत है और कहना था कि तुम सबसे अलग लगते हो
तुम मुझे अपने राज़ बताओ और अपने सवाल पूछो, नहीं, फिर से शुरुआत में चलते हैं
गोल-गोल घूमते हुए, एक ही चीज़ दोहराते हुए और फिर एक जैसे नतीजे पाते हुए

[Chorus]
किसी ने नहीं कहा था कि यह आसान होगा, यह शर्म की बात है कि हमें अलग होना पड़ रहा है
किसी ने नहीं कहा था कि यह आसान होगा, पर किसी ने यह भी नहीं कहा था कि यह इतना मुश्किल होगा
Oh, मुझे फिर से शुरुआत में ले चलो

[Verse 2]
मैं बस आंकड़ों का अनुमान लगा रहा था और तुम्हारी पहेली सुलझा रहा था
विज्ञान के सवाल, विज्ञान और प्रगति मेरे दिल जीतना शोर नहीं करते
और बताओ मुझे कि तुम मुझसे प्यार करते हो, लौट आओ और मुझे डराओ, oh, और मैं शुरुआत की ओर भागूँगा
गोल-गोल घूमते हुए, एक ही चीज़ दोहराते हुए और फिर से जैसे थे वैसे ही रहते हुए

[Chorus]
किसी ने नहीं कहा था कि यह आसान होगा, यह शर्म की बात है कि हमें अलग होना पड़ रहा है
किसी ने नहीं कहा था कि यह आसान होगा, पर किसी ने यह भी नहीं कहा था कि यह इतना मुश्किल होगा
मैं फिर से शुरुआत में जा रहा हूँ

[Instrumental Bridge]

[Outro]
Oh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ah-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

[Verse 1]
Seninle buluşmaya geldim, üzgün olduğumu söylemeye
Ne kadar sevimli olduğunu bilmiyorsun
Seni bulmam gerekiyordu, sana ihtiyacım olduğunu söylemem
Seni ayrı tuttuğumu söylemem
Bana sırlarını söyle, ve sorularını sor
Hadi başlangıca geri dönelim
Yerimde sayıyorum, yazı atıyorum
Tura mantıklı tarafta

[Chorus]
Kimse bunun kolay olduğunu söylemedi
Ayrılmamız büyük talihsizlik
Kimse bunun kolay olduğunu söylemedi
Kimse bu kadar zor olacağını söylemedi
Beni başlangıca götür

[Verse 2]
Sadece sayıları ve şekilleri tahmin ediyordum
Yapbozunu inceliyorum
Bilimin soruları, bilim ve gelişim
Kalbim kadar sesli konuşmuyor
Beni sevdiğini söyle, geri dön ve beni rahatsız et
Ve ben başa koşarım
Yerimde sayıyorum, kuyruklarımızı kovalıyoruz
Olduğumuz gibi geri geliyoruz

[Chorus]
Kimse bunun kolay olduğunu söylemedi
Ayrılmamız büyük talihsizlik
Kimse bunun kolay olduğunu söylemedi
Kimse bu kadar zor olacağını söylemedi
Başlangıca dönüyorum

[Outro]
Oh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Ah-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh

Curiosidades sobre la música The Scientist del Coldplay

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “The Scientist” por Coldplay?
Coldplay lanzó la canción en los álbumes “A Rush of Blood to the Head” en 2002, “The Scientist - Single” en 2002, “The Scientist” en 2003, “Speed of Sound” en 2005, “The Singles 1999-2006” en 2007, “Live in Buenos Aires” en 2018 y “Love in Tokyo” en 2018.
¿Quién compuso la canción “The Scientist” de Coldplay?
La canción “The Scientist” de Coldplay fue compuesta por Christopher Anthony John Martin, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion.

Músicas más populares de Coldplay

Otros artistas de Pop rock