CHASE ALEXANDER LAWRENCE, CHRISTOPHER J. BARAN, JOSEPH MEMMEL, PETER THOMAS WALSH, TIMOTHY PAGNOTTA
Caffeine, small talk
Wait out the plastic weather
Mmhmm, uh uh, discussing current events
I'll take my time
I'm not the forward thinker
You read my mind
Better to leave it unsaid
Why can't I leave it unsaid?
You know I talk too much
Honey, come put your lips on mine and shut me up
We could blame it all on human nature
Stay cool, it's just a kiss
Oh, why you gotta be so talkative?
I talk too much, we talk too much
You know my type
Tightrope across the table
Mmhmm, uh huh
I can't keep holding my breath
New wave, no time
Red velvet under pressure
Blah blah, green eyes
I never leave it unsaid
Why can't I leave it unsaid?
You know I talk too much
Honey, come put your lips on mine and shut me up
We could blame it all on human nature
Stay cool, it's just a kiss
Oh, why you gotta be so talkative?
I talk too much, we talk too much
Silence is golden, and you've got my hopes up
We talk too much
No hesitation, what are we waiting for?
We talk too much
You know I talk too much (too much)
Honey, come put your lips on mine
And shut me up (shut me up)
We could blame it all on human nature
Stay cool, it's just a kiss
Oh, why you gotta be so talkative?
I talk too much, we talk too much
Caffeine, small talk
Cafeína, charla trivial
Wait out the plastic weather
Esperando el clima artificial
Mmhmm, uh uh, discussing current events
Mmhmm, uh uh, discutiendo eventos actuales
I'll take my time
Tomaré mi tiempo
I'm not the forward thinker
No soy un pensador adelantado
You read my mind
Lees mi mente
Better to leave it unsaid
Mejor dejarlo sin decir
Why can't I leave it unsaid?
¿Por qué no puedo dejarlo sin decir?
You know I talk too much
Sabes que hablo demasiado
Honey, come put your lips on mine and shut me up
Cariño, ven y pon tus labios en los míos y cállame
We could blame it all on human nature
Podríamos culparlo todo en la naturaleza humana
Stay cool, it's just a kiss
Mantén la calma, es solo un beso
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, ¿por qué tienes que ser tan hablador?
I talk too much, we talk too much
Hablo demasiado, hablamos demasiado
You know my type
Conoces mi tipo
Tightrope across the table
Caminando en la cuerda floja sobre la mesa
Mmhmm, uh huh
Mmhmm, uh huh
I can't keep holding my breath
No puedo seguir conteniendo la respiración
New wave, no time
Nueva ola, sin tiempo
Red velvet under pressure
Terciopelo rojo bajo presión
Blah blah, green eyes
Blah blah, ojos verdes
I never leave it unsaid
Nunca lo dejo sin decir
Why can't I leave it unsaid?
¿Por qué no puedo dejarlo sin decir?
You know I talk too much
Sabes que hablo demasiado
Honey, come put your lips on mine and shut me up
Cariño, ven y pon tus labios en los míos y cállame
We could blame it all on human nature
Podríamos culparlo todo en la naturaleza humana
Stay cool, it's just a kiss
Mantén la calma, es solo un beso
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, ¿por qué tienes que ser tan hablador?
I talk too much, we talk too much
Hablo demasiado, hablamos demasiado
Silence is golden, and you've got my hopes up
El silencio es oro, y has elevado mis esperanzas
We talk too much
Hablamos demasiado
No hesitation, what are we waiting for?
Sin vacilación, ¿qué estamos esperando?
We talk too much
Hablamos demasiado
You know I talk too much (too much)
Sabes que hablo demasiado (demasiado)
Honey, come put your lips on mine
Cariño, ven y pon tus labios en los míos
And shut me up (shut me up)
Y cállame (cállame)
We could blame it all on human nature
Podríamos culparlo todo en la naturaleza humana
Stay cool, it's just a kiss
Mantén la calma, es solo un beso
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, ¿por qué tienes que ser tan hablador?
I talk too much, we talk too much
Hablo demasiado, hablamos demasiado
Caffeine, small talk
Cafeína, conversa fiada
Wait out the plastic weather
Esperar o tempo plástico
Mmhmm, uh uh, discussing current events
Mmhmm, uh uh, discutindo eventos atuais
I'll take my time
Vou levar o meu tempo
I'm not the forward thinker
Não sou o pensador à frente
You read my mind
Você lê minha mente
Better to leave it unsaid
Melhor deixar isso não dito
Why can't I leave it unsaid?
Por que não consigo deixar isso não dito?
You know I talk too much
Você sabe que eu falo demais
Honey, come put your lips on mine and shut me up
Querida, venha colocar seus lábios nos meus e me cale
We could blame it all on human nature
Poderíamos culpar tudo na natureza humana
Stay cool, it's just a kiss
Fique calmo, é apenas um beijo
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, por que você tem que ser tão falante?
I talk too much, we talk too much
Eu falo demais, nós falamos demais
You know my type
Você conhece meu tipo
Tightrope across the table
Corda bamba sobre a mesa
Mmhmm, uh huh
Mmhmm, uh huh
I can't keep holding my breath
Não consigo continuar segurando minha respiração
New wave, no time
Nova onda, sem tempo
Red velvet under pressure
Veludo vermelho sob pressão
Blah blah, green eyes
Blah blah, olhos verdes
I never leave it unsaid
Eu nunca deixo isso não dito
Why can't I leave it unsaid?
Por que não consigo deixar isso não dito?
You know I talk too much
Você sabe que eu falo demais
Honey, come put your lips on mine and shut me up
Querida, venha colocar seus lábios nos meus e me cale
We could blame it all on human nature
Poderíamos culpar tudo na natureza humana
Stay cool, it's just a kiss
Fique calmo, é apenas um beijo
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, por que você tem que ser tão falante?
I talk too much, we talk too much
Eu falo demais, nós falamos demais
Silence is golden, and you've got my hopes up
O silêncio é ouro, e você levantou minhas esperanças
We talk too much
Nós falamos demais
No hesitation, what are we waiting for?
Sem hesitação, o que estamos esperando?
We talk too much
Nós falamos demais
You know I talk too much (too much)
Você sabe que eu falo demais (demais)
Honey, come put your lips on mine
Querida, venha colocar seus lábios nos meus
And shut me up (shut me up)
E me cale (me cale)
We could blame it all on human nature
Poderíamos culpar tudo na natureza humana
Stay cool, it's just a kiss
Fique calmo, é apenas um beijo
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, por que você tem que ser tão falante?
I talk too much, we talk too much
Eu falo demais, nós falamos demais
Caffeine, small talk
Caféine, petites discussions
Wait out the plastic weather
Attendre le temps en plastique
Mmhmm, uh uh, discussing current events
Mmhmm, uh uh, discuter des événements actuels
I'll take my time
Je prendrai mon temps
I'm not the forward thinker
Je ne suis pas le penseur en avant
You read my mind
Tu lis dans mes pensées
Better to leave it unsaid
Mieux vaut ne pas le dire
Why can't I leave it unsaid?
Pourquoi ne puis-je pas le laisser non dit?
You know I talk too much
Tu sais que je parle trop
Honey, come put your lips on mine and shut me up
Chérie, viens poser tes lèvres sur les miennes et fais-moi taire
We could blame it all on human nature
On pourrait tout blâmer sur la nature humaine
Stay cool, it's just a kiss
Reste cool, c'est juste un baiser
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, pourquoi dois-tu être si bavarde?
I talk too much, we talk too much
Je parle trop, nous parlons trop
You know my type
Tu connais mon type
Tightrope across the table
Funambule à travers la table
Mmhmm, uh huh
Mmhmm, uh huh
I can't keep holding my breath
Je ne peux plus retenir mon souffle
New wave, no time
Nouvelle vague, pas de temps
Red velvet under pressure
Velours rouge sous pression
Blah blah, green eyes
Blah blah, yeux verts
I never leave it unsaid
Je ne laisse jamais rien non dit
Why can't I leave it unsaid?
Pourquoi ne puis-je pas le laisser non dit?
You know I talk too much
Tu sais que je parle trop
Honey, come put your lips on mine and shut me up
Chérie, viens poser tes lèvres sur les miennes et fais-moi taire
We could blame it all on human nature
On pourrait tout blâmer sur la nature humaine
Stay cool, it's just a kiss
Reste cool, c'est juste un baiser
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, pourquoi dois-tu être si bavarde?
I talk too much, we talk too much
Je parle trop, nous parlons trop
Silence is golden, and you've got my hopes up
Le silence est d'or, et tu as éveillé mes espoirs
We talk too much
Nous parlons trop
No hesitation, what are we waiting for?
Pas d'hésitation, qu'est-ce qu'on attend?
We talk too much
Nous parlons trop
You know I talk too much (too much)
Tu sais que je parle trop (trop)
Honey, come put your lips on mine
Chérie, viens poser tes lèvres sur les miennes
And shut me up (shut me up)
Et fais-moi taire (fais-moi taire)
We could blame it all on human nature
On pourrait tout blâmer sur la nature humaine
Stay cool, it's just a kiss
Reste cool, c'est juste un baiser
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, pourquoi dois-tu être si bavarde?
I talk too much, we talk too much
Je parle trop, nous parlons trop
Caffeine, small talk
Koffein, Smalltalk
Wait out the plastic weather
Warte das Plastikwetter ab
Mmhmm, uh uh, discussing current events
Mmhmm, uh uh, diskutiere aktuelle Ereignisse
I'll take my time
Ich nehme mir Zeit
I'm not the forward thinker
Ich bin kein vorausschauender Denker
You read my mind
Du liest meine Gedanken
Better to leave it unsaid
Besser, es ungesagt zu lassen
Why can't I leave it unsaid?
Warum kann ich es nicht ungesagt lassen?
You know I talk too much
Du weißt, ich rede zu viel
Honey, come put your lips on mine and shut me up
Schatz, komm leg deine Lippen auf meine und bring mich zum Schweigen
We could blame it all on human nature
Wir könnten alles auf die menschliche Natur schieben
Stay cool, it's just a kiss
Bleib cool, es ist nur ein Kuss
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, warum musst du so gesprächig sein?
I talk too much, we talk too much
Ich rede zu viel, wir reden zu viel
You know my type
Du kennst meinen Typ
Tightrope across the table
Seiltanz über den Tisch
Mmhmm, uh huh
Mmhmm, uh huh
I can't keep holding my breath
Ich kann nicht weiter die Luft anhalten
New wave, no time
Neue Welle, keine Zeit
Red velvet under pressure
Roter Samt unter Druck
Blah blah, green eyes
Blah blah, grüne Augen
I never leave it unsaid
Ich lasse es nie ungesagt
Why can't I leave it unsaid?
Warum kann ich es nicht ungesagt lassen?
You know I talk too much
Du weißt, ich rede zu viel
Honey, come put your lips on mine and shut me up
Schatz, komm leg deine Lippen auf meine und bring mich zum Schweigen
We could blame it all on human nature
Wir könnten alles auf die menschliche Natur schieben
Stay cool, it's just a kiss
Bleib cool, es ist nur ein Kuss
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, warum musst du so gesprächig sein?
I talk too much, we talk too much
Ich rede zu viel, wir reden zu viel
Silence is golden, and you've got my hopes up
Stille ist golden, und du hast meine Hoffnungen geweckt
We talk too much
Wir reden zu viel
No hesitation, what are we waiting for?
Keine Zögern, worauf warten wir?
We talk too much
Wir reden zu viel
You know I talk too much (too much)
Du weißt, ich rede zu viel (zu viel)
Honey, come put your lips on mine
Schatz, komm leg deine Lippen auf meine
And shut me up (shut me up)
Und bring mich zum Schweigen (bring mich zum Schweigen)
We could blame it all on human nature
Wir könnten alles auf die menschliche Natur schieben
Stay cool, it's just a kiss
Bleib cool, es ist nur ein Kuss
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, warum musst du so gesprächig sein?
I talk too much, we talk too much
Ich rede zu viel, wir reden zu viel
Caffeine, small talk
Caffeina, chiacchiere
Wait out the plastic weather
Aspettare il tempo di plastica
Mmhmm, uh uh, discussing current events
Mmhmm, uh uh, discutendo di attualità
I'll take my time
Prenderò il mio tempo
I'm not the forward thinker
Non sono il pensatore avanti
You read my mind
Leggi la mia mente
Better to leave it unsaid
Meglio lasciarlo non detto
Why can't I leave it unsaid?
Perché non riesco a lasciarlo non detto?
You know I talk too much
Sai che parlo troppo
Honey, come put your lips on mine and shut me up
Tesoro, vieni a mettere le tue labbra sulle mie e zittiscimi
We could blame it all on human nature
Potremmo dare la colpa a tutta la natura umana
Stay cool, it's just a kiss
Stai tranquillo, è solo un bacio
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, perché devi essere così loquace?
I talk too much, we talk too much
Parlo troppo, parliamo troppo
You know my type
Conosci il mio tipo
Tightrope across the table
Camminare sulla corda tesa attraverso il tavolo
Mmhmm, uh huh
Mmhmm, uh huh
I can't keep holding my breath
Non riesco a trattenere il respiro
New wave, no time
Nuova onda, nessun tempo
Red velvet under pressure
Velluto rosso sotto pressione
Blah blah, green eyes
Blah blah, occhi verdi
I never leave it unsaid
Non lo lascio mai non detto
Why can't I leave it unsaid?
Perché non riesco a lasciarlo non detto?
You know I talk too much
Sai che parlo troppo
Honey, come put your lips on mine and shut me up
Tesoro, vieni a mettere le tue labbra sulle mie e zittiscimi
We could blame it all on human nature
Potremmo dare la colpa a tutta la natura umana
Stay cool, it's just a kiss
Stai tranquillo, è solo un bacio
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, perché devi essere così loquace?
I talk too much, we talk too much
Parlo troppo, parliamo troppo
Silence is golden, and you've got my hopes up
Il silenzio è d'oro, e tu hai risvegliato le mie speranze
We talk too much
Parliamo troppo
No hesitation, what are we waiting for?
Nessuna esitazione, cosa stiamo aspettando?
We talk too much
Parliamo troppo
You know I talk too much (too much)
Sai che parlo troppo (troppo)
Honey, come put your lips on mine
Tesoro, vieni a mettere le tue labbra sulle mie
And shut me up (shut me up)
E zittiscimi (zittiscimi)
We could blame it all on human nature
Potremmo dare la colpa a tutta la natura umana
Stay cool, it's just a kiss
Stai tranquillo, è solo un bacio
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, perché devi essere così loquace?
I talk too much, we talk too much
Parlo troppo, parliamo troppo
Caffeine, small talk
Kafein, obrolan ringan
Wait out the plastic weather
Menunggu cuaca yang tidak nyata
Mmhmm, uh uh, discussing current events
Mmhmm, uh uh, membahas peristiwa terkini
I'll take my time
Aku akan mengambil waktuku
I'm not the forward thinker
Aku bukanlah pemikir jangka panjang
You read my mind
Kamu membaca pikiranku
Better to leave it unsaid
Lebih baik tidak diucapkan
Why can't I leave it unsaid?
Mengapa aku tidak bisa meninggalkannya tidak terucapkan?
You know I talk too much
Kamu tahu aku bicara terlalu banyak
Honey, come put your lips on mine and shut me up
Sayang, datanglah tempelkan bibirmu di bibirku dan buat aku diam
We could blame it all on human nature
Kita bisa menyalahkan semua ini pada sifat manusia
Stay cool, it's just a kiss
Tetap tenang, ini hanya ciuman
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, mengapa kamu harus begitu banyak bicara?
I talk too much, we talk too much
Aku bicara terlalu banyak, kita bicara terlalu banyak
You know my type
Kamu tahu tipiku
Tightrope across the table
Berjalan di tali di atas meja
Mmhmm, uh huh
Mmhmm, uh huh
I can't keep holding my breath
Aku tidak bisa terus menahan napas
New wave, no time
Gelombang baru, tidak ada waktu
Red velvet under pressure
Beludru merah di bawah tekanan
Blah blah, green eyes
Blah blah, mata hijau
I never leave it unsaid
Aku tidak pernah meninggalkannya tidak terucapkan
Why can't I leave it unsaid?
Mengapa aku tidak bisa meninggalkannya tidak terucapkan?
You know I talk too much
Kamu tahu aku bicara terlalu banyak
Honey, come put your lips on mine and shut me up
Sayang, datanglah tempelkan bibirmu di bibirku dan buat aku diam
We could blame it all on human nature
Kita bisa menyalahkan semua ini pada sifat manusia
Stay cool, it's just a kiss
Tetap tenang, ini hanya ciuman
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, mengapa kamu harus begitu banyak bicara?
I talk too much, we talk too much
Aku bicara terlalu banyak, kita bicara terlalu banyak
Silence is golden, and you've got my hopes up
Diam itu emas, dan kamu telah membuat harapanku meninggi
We talk too much
Kita bicara terlalu banyak
No hesitation, what are we waiting for?
Tanpa ragu-ragu, apa yang kita tunggu?
We talk too much
Kita bicara terlalu banyak
You know I talk too much (too much)
Kamu tahu aku bicara terlalu banyak (terlalu banyak)
Honey, come put your lips on mine
Sayang, datanglah tempelkan bibirmu di bibirku
And shut me up (shut me up)
Dan buat aku diam (buat aku diam)
We could blame it all on human nature
Kita bisa menyalahkan semua ini pada sifat manusia
Stay cool, it's just a kiss
Tetap tenang, ini hanya ciuman
Oh, why you gotta be so talkative?
Oh, mengapa kamu harus begitu banyak bicara?
I talk too much, we talk too much
Aku bicara terlalu banyak, kita bicara terlalu banyak
Caffeine, small talk
คาเฟอีน พูดเล่น
Wait out the plastic weather
รอให้สภาพอากาศพลาสติกผ่านไป
Mmhmm, uh uh, discussing current events
มมม อืม อืม พูดถึงเหตุการณ์ปัจจุบัน
I'll take my time
ฉันจะใช้เวลาของฉัน
I'm not the forward thinker
ฉันไม่ใช่คนคิดล่วงหน้า
You read my mind
คุณอ่านใจฉันได้
Better to leave it unsaid
ดีกว่าที่จะไม่พูดออกมา
Why can't I leave it unsaid?
ทำไมฉันไม่พูดออกมาได้?
You know I talk too much
คุณรู้ว่าฉันพูดมากเกินไป
Honey, come put your lips on mine and shut me up
ที่รัก มาปิดปากฉันด้วยริมฝีปากของคุณสิ
We could blame it all on human nature
เราสามารถโทษทุกอย่างไปที่ธรรมชาติของมนุษย์
Stay cool, it's just a kiss
เย็นๆ มันแค่จูบเท่านั้น
Oh, why you gotta be so talkative?
โอ้ ทำไมคุณต้องพูดมากจัง?
I talk too much, we talk too much
ฉันพูดมากเกินไป เราพูดมากเกินไป
You know my type
คุณรู้จักประเภทของฉัน
Tightrope across the table
เดินบนเชือกที่ขึงไว้ข้ามโต๊ะ
Mmhmm, uh huh
มมม อืม อืม
I can't keep holding my breath
ฉันไม่สามารถกลั้นหายใจได้ต่อไป
New wave, no time
คลื่นใหม่ ไม่มีเวลา
Red velvet under pressure
กำมะหยี่สีแดงภายใต้ความกดดัน
Blah blah, green eyes
บลา บลา ตาเขียว
I never leave it unsaid
ฉันไม่เคยปล่อยให้มันไม่ได้พูดออกมา
Why can't I leave it unsaid?
ทำไมฉันไม่พูดออกมาได้?
You know I talk too much
คุณรู้ว่าฉันพูดมากเกินไป
Honey, come put your lips on mine and shut me up
ที่รัก มาปิดปากฉันด้วยริมฝีปากของคุณสิ
We could blame it all on human nature
เราสามารถโทษทุกอย่างไปที่ธรรมชาติของมนุษย์
Stay cool, it's just a kiss
เย็นๆ มันแค่จูบเท่านั้น
Oh, why you gotta be so talkative?
โอ้ ทำไมคุณต้องพูดมากจัง?
I talk too much, we talk too much
ฉันพูดมากเกินไป เราพูดมากเกินไป
Silence is golden, and you've got my hopes up
ความเงียบคือทองคำ และคุณทำให้ฉันหวัง
We talk too much
เราพูดมากเกินไป
No hesitation, what are we waiting for?
ไม่ลังเล พวกเรากำลังรออะไร?
We talk too much
เราพูดมากเกินไป
You know I talk too much (too much)
คุณรู้ว่าฉันพูดมากเกินไป (มากเกินไป)
Honey, come put your lips on mine
ที่รัก มาปิดปากฉันด้วยริมฝีปากของคุณ
And shut me up (shut me up)
และปิดปากฉัน (ปิดปากฉัน)
We could blame it all on human nature
เราสามารถโทษทุกอย่างไปที่ธรรมชาติของมนุษย์
Stay cool, it's just a kiss
เย็นๆ มันแค่จูบเท่านั้น
Oh, why you gotta be so talkative?
โอ้ ทำไมคุณต้องพูดมากจัง?
I talk too much, we talk too much
ฉันพูดมากเกินไป เราพูดมากเกินไป
Caffeine, small talk
咖啡因,闲聊
Wait out the plastic weather
等待那塑料般的天气
Mmhmm, uh uh, discussing current events
嗯嗯,嗯嗯,讨论时事
I'll take my time
我会慢慢来
I'm not the forward thinker
我不是前瞻性的思考者
You read my mind
你读懂了我的心思
Better to leave it unsaid
最好还是不说出来
Why can't I leave it unsaid?
为什么我就是不能不说出来?
You know I talk too much
你知道我话太多
Honey, come put your lips on mine and shut me up
亲爱的,过来吻我,让我闭嘴
We could blame it all on human nature
我们可以把一切都归咎于人性
Stay cool, it's just a kiss
保持冷静,这只是一个吻
Oh, why you gotta be so talkative?
哦,你为什么要这么健谈呢?
I talk too much, we talk too much
我话太多,我们话太多
You know my type
你知道我的类型
Tightrope across the table
在桌子上走钢丝
Mmhmm, uh huh
嗯嗯,嗯啊
I can't keep holding my breath
我不能再屏住呼吸
New wave, no time
新浪潮,没时间
Red velvet under pressure
压力下的红色天鹅绒
Blah blah, green eyes
废话,绿眼睛
I never leave it unsaid
我从不把话留在心里
Why can't I leave it unsaid?
为什么我就是不能不说出来?
You know I talk too much
你知道我话太多
Honey, come put your lips on mine and shut me up
亲爱的,过来吻我,让我闭嘴
We could blame it all on human nature
我们可以把一切都归咎于人性
Stay cool, it's just a kiss
保持冷静,这只是一个吻
Oh, why you gotta be so talkative?
哦,你为什么要这么健谈呢?
I talk too much, we talk too much
我话太多,我们话太多
Silence is golden, and you've got my hopes up
沉默是金,你让我抱有希望
We talk too much
我们话太多
No hesitation, what are we waiting for?
没有犹豫,我们还在等什么?
We talk too much
我们话太多
You know I talk too much (too much)
你知道我话太多(太多)
Honey, come put your lips on mine
亲爱的,过来吻我
And shut me up (shut me up)
让我闭嘴(让我闭嘴)
We could blame it all on human nature
我们可以把一切都归咎于人性
Stay cool, it's just a kiss
保持冷静,这只是一个吻
Oh, why you gotta be so talkative?
哦,你为什么要这么健谈呢?
I talk too much, we talk too much
我话太多,我们话太多