Eric Perez, Gabriel Pizzaro, Jadan Andino, Jorge Class, Luis Angel O'Neill, Torres Felix G Ortiz
La Z y la L
CNCO
Que bien te ves tanta preciosura (mamacita)
Mi nombre es Zion y he venido a conquistarte
Y tal vez conmigo bailes
Y hacerle ese ritmo lento acelerado
Yo solo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Yo solo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Cuando me baila no pasan las horas
Se freeza el tiempo la cosa esta buena
Si con esa boquita tú me pidieras
Te doy el mundo entero porque eres mi nena
Tus caderas de aquí pa' allá
Ese pelo lo bien que te queda
Tienes la cintura baby, ay candela
Tienes un piquete y lo bien que te queda
Permíteme bailar contigo esta pieza
Entre todas las mujeres se resalta tu belleza
Me encanta tu firmeza te mueves con destreza
Muévete, muévete, muévete
Muy rica latina, estás llena de vida
Sube las dos manos, dale pa arriba
Dónde están las solteras y las que no, también
Sin miedo muévete, muévete, muévete
Yo solo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Yo solo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Baila conmigo
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
I know you like it when I take you to the club
I know you like this reggaetón lento
This is happend baby till I say so
Come get come get some more
Es imposible atrasar las horas
Cada minuto contigo es un sueño
Quisiera ser su confidente.
Bailaremos hoy se corre por la vía
Vamo a romper el suelo
Hasta que la noche diga
Bailaremos hoy se corre por la vía
Vamo a romper el suelo
Hasta que la noche diga
Yo solo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Yo solo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Yo solo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Yo solo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Muévete, muévete
Báilalo, báilalo
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Muévete, muévete
Báilalo, báilalo
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
CDD
La Z y la L
This is the remix
CNCO
Woah
Buddy
The remix
Gaby Music
O Neil
High Flow
La Z y la L
A Z e a L
CNCO
CNCO
Que bien te ves tanta preciosura (mamacita)
Que bem você se parece tanta preciosidade (mamacita)
Mi nombre es Zion y he venido a conquistarte
Meu nome é Zion e vim para te conquistar
Y tal vez conmigo bailes
E talvez você dance comigo
Y hacerle ese ritmo lento acelerado
E faça aquele ritmo lento acelerado
Yo solo la miré y me gustó
Eu só olhei para ela e gostei
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Me aproximei e a convidei: "Vamos dançar, hein?"
La noche está para un reggaetón lento
A noite é para um reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Daqueles que não se dançam há muito tempo
Yo solo la miré y me gustó
Eu só olhei para ela e gostei
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Me aproximei e a convidei: "Vamos dançar, hein?"
La noche está para un reggaetón lento
A noite é para um reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Daqueles que não se dançam há muito tempo
Cuando me baila no pasan las horas
Quando ela dança, as horas não passam
Se freeza el tiempo la cosa esta buena
O tempo congela, a coisa está boa
Si con esa boquita tú me pidieras
Se com essa boquinha você me pedisse
Te doy el mundo entero porque eres mi nena
Eu te daria o mundo inteiro porque você é minha menina
Tus caderas de aquí pa' allá
Seus quadris de um lado para o outro
Ese pelo lo bien que te queda
Esse cabelo fica tão bem em você
Tienes la cintura baby, ay candela
Você tem a cintura, baby, ai que calor
Tienes un piquete y lo bien que te queda
Você tem um charme e fica tão bem em você
Permíteme bailar contigo esta pieza
Permita-me dançar com você esta música
Entre todas las mujeres se resalta tu belleza
Entre todas as mulheres, sua beleza se destaca
Me encanta tu firmeza te mueves con destreza
Eu amo sua firmeza, você se move com habilidade
Muévete, muévete, muévete
Mova-se, mova-se, mova-se
Muy rica latina, estás llena de vida
Muito gostosa latina, você está cheia de vida
Sube las dos manos, dale pa arriba
Levante as duas mãos, vá para cima
Dónde están las solteras y las que no, también
Onde estão as solteiras e as que não são, também
Sin miedo muévete, muévete, muévete
Sem medo, mova-se, mova-se, mova-se
Yo solo la miré y me gustó
Eu só olhei para ela e gostei
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Me aproximei e a convidei: "Vamos dançar, hein?"
La noche está para un reggaetón lento
A noite é para um reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Daqueles que não se dançam há muito tempo
Yo solo la miré y me gustó
Eu só olhei para ela e gostei
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Me aproximei e a convidei: "Vamos dançar, hein?"
La noche está para un reggaetón lento
A noite é para um reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Daqueles que não se dançam há muito tempo
Baila conmigo
Dance comigo
La noche está para un reggaetón lento
A noite é para um reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Daqueles que não se dançam há muito tempo
I know you like it when I take you to the club
Eu sei que você gosta quando eu te levo para o clube
I know you like this reggaetón lento
Eu sei que você gosta deste reggaeton lento
This is happend baby till I say so
Isso acontece, baby, até eu dizer
Come get come get some more
Venha pegar, venha pegar um pouco mais
Es imposible atrasar las horas
É impossível atrasar as horas
Cada minuto contigo es un sueño
Cada minuto contigo é um sonho
Quisiera ser su confidente.
Gostaria de ser seu confidente.
Bailaremos hoy se corre por la vía
Vamos dançar hoje, vamos correr pela via
Vamo a romper el suelo
Vamos quebrar o chão
Hasta que la noche diga
Até que a noite diga
Bailaremos hoy se corre por la vía
Vamos dançar hoje, vamos correr pela via
Vamo a romper el suelo
Vamos quebrar o chão
Hasta que la noche diga
Até que a noite diga
Yo solo la miré y me gustó
Eu só olhei para ela e gostei
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Me aproximei e a convidei: "Vamos dançar, hein?"
La noche está para un reggaetón lento
A noite é para um reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Daqueles que não se dançam há muito tempo
Yo solo la miré y me gustó
Eu só olhei para ela e gostei
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Me aproximei e a convidei: "Vamos dançar, hein?"
La noche está para un reggaetón lento
A noite é para um reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Daqueles que não se dançam há muito tempo
Yo solo la miré y me gustó
Eu só olhei para ela e gostei
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Me aproximei e a convidei: "Vamos dançar, hein?"
La noche está para un reggaetón lento
A noite é para um reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Daqueles que não se dançam há muito tempo
Yo solo la miré y me gustó
Eu só olhei para ela e gostei
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Me aproximei e a convidei: "Vamos dançar, hein?"
La noche está para un reggaetón lento
A noite é para um reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Daqueles que não se dançam há muito tempo
Muévete, muévete
Mova-se, mova-se
Báilalo, báilalo
Dance, dance
La noche está para un reggaetón lento
A noite é para um reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Daqueles que não se dançam há muito tempo
Muévete, muévete
Mova-se, mova-se
Báilalo, báilalo
Dance, dance
La noche está para un reggaetón lento
A noite é para um reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Daqueles que não se dançam há muito tempo
CDD
CDD
La Z y la L
A Z e a L
This is the remix
Este é o remix
CNCO
CNCO
Woah
Uau
Buddy
Amigo
The remix
O remix
Gaby Music
Gaby Music
O Neil
O Neil
High Flow
High Flow
La Z y la L
The Z and the L
CNCO
CNCO
Que bien te ves tanta preciosura (mamacita)
You look so good, such beauty (babe)
Mi nombre es Zion y he venido a conquistarte
My name is Zion and I've come to conquer you
Y tal vez conmigo bailes
And maybe you'll dance with me
Y hacerle ese ritmo lento acelerado
And make that slow rhythm speed up
Yo solo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Yo solo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Cuando me baila no pasan las horas
When she dances for me, the hours don't pass
Se freeza el tiempo la cosa esta buena
Time freezes, things are good
Si con esa boquita tú me pidieras
If with that little mouth you asked me
Te doy el mundo entero porque eres mi nena
I'd give you the whole world because you're my girl
Tus caderas de aquí pa' allá
Your hips from here to there
Ese pelo lo bien que te queda
That hair looks so good on you
Tienes la cintura baby, ay candela
You have the waist, baby, oh fire
Tienes un piquete y lo bien que te queda
You have a style and it suits you well
Permíteme bailar contigo esta pieza
Allow me to dance this piece with you
Entre todas las mujeres se resalta tu belleza
Among all the women, your beauty stands out
Me encanta tu firmeza te mueves con destreza
I love your firmness, you move with skill
Muévete, muévete, muévete
Move, move, move
Muy rica latina, estás llena de vida
Very delicious Latina, you're full of life
Sube las dos manos, dale pa arriba
Raise both hands, go up
Dónde están las solteras y las que no, también
Where are the single ladies and those who are not, too
Sin miedo muévete, muévete, muévete
Without fear move, move, move
Yo solo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Yo solo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Baila conmigo
Dance with me
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
I know you like it when I take you to the club
I know you like it when I take you to the club
I know you like this reggaetón lento
I know you like this slow reggaeton
This is happend baby till I say so
This is happening baby till I say so
Come get come get some more
Come get come get some more
Es imposible atrasar las horas
It's impossible to delay the hours
Cada minuto contigo es un sueño
Every minute with you is a dream
Quisiera ser su confidente.
I would like to be your confidant.
Bailaremos hoy se corre por la vía
We will dance today, we run through the track
Vamo a romper el suelo
We're going to break the ground
Hasta que la noche diga
Until the night says
Bailaremos hoy se corre por la vía
We will dance today, we run through the track
Vamo a romper el suelo
We're going to break the ground
Hasta que la noche diga
Until the night says
Yo solo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Yo solo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Yo solo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Yo solo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Muévete, muévete
Move, move
Báilalo, báilalo
Dance it, dance it
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Muévete, muévete
Move, move
Báilalo, báilalo
Dance it, dance it
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
CDD
CDD
La Z y la L
The Z and the L
This is the remix
This is the remix
CNCO
CNCO
Woah
Woah
Buddy
Buddy
The remix
The remix
Gaby Music
Gaby Music
O Neil
O Neil
High Flow
High Flow
La Z y la L
La Z et la L
CNCO
CNCO
Que bien te ves tanta preciosura (mamacita)
Tu es si belle, tant de beauté (mamacita)
Mi nombre es Zion y he venido a conquistarte
Mon nom est Zion et je suis venu te conquérir
Y tal vez conmigo bailes
Et peut-être danseras-tu avec moi
Y hacerle ese ritmo lento acelerado
Et faire ce rythme lent accéléré
Yo solo la miré y me gustó
Je l'ai juste regardée et elle m'a plu
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Je me suis approché et je l'ai invitée : "Dansons, hein ?"
La noche está para un reggaetón lento
La nuit est faite pour un reggaeton lent
De esos que no se bailan hace tiempo
De ceux qu'on ne danse plus depuis longtemps
Yo solo la miré y me gustó
Je l'ai juste regardée et elle m'a plu
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Je me suis approché et je l'ai invitée : "Dansons, hein ?"
La noche está para un reggaetón lento
La nuit est faite pour un reggaeton lent
De esos que no se bailan hace tiempo
De ceux qu'on ne danse plus depuis longtemps
Cuando me baila no pasan las horas
Quand elle danse, les heures ne passent pas
Se freeza el tiempo la cosa esta buena
Le temps se fige, la situation est bonne
Si con esa boquita tú me pidieras
Si avec cette petite bouche tu me demandais
Te doy el mundo entero porque eres mi nena
Je te donnerais le monde entier parce que tu es ma fille
Tus caderas de aquí pa' allá
Tes hanches d'ici à là-bas
Ese pelo lo bien que te queda
Ces cheveux te vont si bien
Tienes la cintura baby, ay candela
Tu as la taille, bébé, oh la la
Tienes un piquete y lo bien que te queda
Tu as un piquet et il te va si bien
Permíteme bailar contigo esta pieza
Permets-moi de danser avec toi cette pièce
Entre todas las mujeres se resalta tu belleza
Parmi toutes les femmes, ta beauté se distingue
Me encanta tu firmeza te mueves con destreza
J'adore ta fermeté, tu bouges avec habileté
Muévete, muévete, muévete
Bouge, bouge, bouge
Muy rica latina, estás llena de vida
Très belle Latina, tu es pleine de vie
Sube las dos manos, dale pa arriba
Lève les deux mains, vas-y vers le haut
Dónde están las solteras y las que no, también
Où sont les célibataires et celles qui ne le sont pas aussi
Sin miedo muévete, muévete, muévete
Sans peur, bouge, bouge, bouge
Yo solo la miré y me gustó
Je l'ai juste regardée et elle m'a plu
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Je me suis approché et je l'ai invitée : "Dansons, hein ?"
La noche está para un reggaetón lento
La nuit est faite pour un reggaeton lent
De esos que no se bailan hace tiempo
De ceux qu'on ne danse plus depuis longtemps
Yo solo la miré y me gustó
Je l'ai juste regardée et elle m'a plu
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Je me suis approché et je l'ai invitée : "Dansons, hein ?"
La noche está para un reggaetón lento
La nuit est faite pour un reggaeton lent
De esos que no se bailan hace tiempo
De ceux qu'on ne danse plus depuis longtemps
Baila conmigo
Danse avec moi
La noche está para un reggaetón lento
La nuit est faite pour un reggaeton lent
De esos que no se bailan hace tiempo
De ceux qu'on ne danse plus depuis longtemps
I know you like it when I take you to the club
Je sais que tu aimes quand je t'emmène au club
I know you like this reggaetón lento
Je sais que tu aimes ce reggaeton lent
This is happend baby till I say so
Cela se passe bébé jusqu'à ce que je le dise
Come get come get some more
Viens chercher, viens chercher un peu plus
Es imposible atrasar las horas
Il est impossible de retarder les heures
Cada minuto contigo es un sueño
Chaque minute avec toi est un rêve
Quisiera ser su confidente.
J'aimerais être ton confident.
Bailaremos hoy se corre por la vía
Nous danserons aujourd'hui, nous courrons sur la voie
Vamo a romper el suelo
Nous allons briser le sol
Hasta que la noche diga
Jusqu'à ce que la nuit le dise
Bailaremos hoy se corre por la vía
Nous danserons aujourd'hui, nous courrons sur la voie
Vamo a romper el suelo
Nous allons briser le sol
Hasta que la noche diga
Jusqu'à ce que la nuit le dise
Yo solo la miré y me gustó
Je l'ai juste regardée et elle m'a plu
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Je me suis approché et je l'ai invitée : "Dansons, hein ?"
La noche está para un reggaetón lento
La nuit est faite pour un reggaeton lent
De esos que no se bailan hace tiempo
De ceux qu'on ne danse plus depuis longtemps
Yo solo la miré y me gustó
Je l'ai juste regardée et elle m'a plu
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Je me suis approché et je l'ai invitée : "Dansons, hein ?"
La noche está para un reggaetón lento
La nuit est faite pour un reggaeton lent
De esos que no se bailan hace tiempo
De ceux qu'on ne danse plus depuis longtemps
Yo solo la miré y me gustó
Je l'ai juste regardée et elle m'a plu
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Je me suis approché et je l'ai invitée : "Dansons, hein ?"
La noche está para un reggaetón lento
La nuit est faite pour un reggaeton lent
De esos que no se bailan hace tiempo
De ceux qu'on ne danse plus depuis longtemps
Yo solo la miré y me gustó
Je l'ai juste regardée et elle m'a plu
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Je me suis approché et je l'ai invitée : "Dansons, hein ?"
La noche está para un reggaetón lento
La nuit est faite pour un reggaeton lent
De esos que no se bailan hace tiempo
De ceux qu'on ne danse plus depuis longtemps
Muévete, muévete
Bouge, bouge
Báilalo, báilalo
Danse-le, danse-le
La noche está para un reggaetón lento
La nuit est faite pour un reggaeton lent
De esos que no se bailan hace tiempo
De ceux qu'on ne danse plus depuis longtemps
Muévete, muévete
Bouge, bouge
Báilalo, báilalo
Danse-le, danse-le
La noche está para un reggaetón lento
La nuit est faite pour un reggaeton lent
De esos que no se bailan hace tiempo
De ceux qu'on ne danse plus depuis longtemps
CDD
CDD
La Z y la L
La Z et la L
This is the remix
C'est le remix
CNCO
CNCO
Woah
Woah
Buddy
Buddy
The remix
Le remix
Gaby Music
Gaby Music
O Neil
O Neil
High Flow
High Flow
La Z y la L
Die Z und das L
CNCO
CNCO
Que bien te ves tanta preciosura (mamacita)
Wie gut du aussiehst, so viel Schönheit (Mamacita)
Mi nombre es Zion y he venido a conquistarte
Mein Name ist Zion und ich bin gekommen, um dich zu erobern
Y tal vez conmigo bailes
Und vielleicht tanzt du mit mir
Y hacerle ese ritmo lento acelerado
Und machst diesen langsamen Rhythmus schneller
Yo solo la miré y me gustó
Ich habe sie nur angesehen und sie hat mir gefallen
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ich habe mich ihr genähert und sie eingeladen: „Tanzen wir, eh?“
La noche está para un reggaetón lento
Die Nacht ist für einen langsamen Reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Einer von denen, die schon lange nicht mehr getanzt werden
Yo solo la miré y me gustó
Ich habe sie nur angesehen und sie hat mir gefallen
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ich habe mich ihr genähert und sie eingeladen: „Tanzen wir, eh?“
La noche está para un reggaetón lento
Die Nacht ist für einen langsamen Reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Einer von denen, die schon lange nicht mehr getanzt werden
Cuando me baila no pasan las horas
Wenn sie für mich tanzt, vergehen die Stunden nicht
Se freeza el tiempo la cosa esta buena
Die Zeit friert ein, die Sache ist gut
Si con esa boquita tú me pidieras
Wenn du mich mit diesem Mund bitten würdest
Te doy el mundo entero porque eres mi nena
Ich würde dir die ganze Welt geben, weil du mein Mädchen bist
Tus caderas de aquí pa' allá
Deine Hüften von hier nach dort
Ese pelo lo bien que te queda
Diese Haare stehen dir gut
Tienes la cintura baby, ay candela
Du hast die Taille, Baby, oh Feuer
Tienes un piquete y lo bien que te queda
Du hast einen Stich und es steht dir gut
Permíteme bailar contigo esta pieza
Erlaube mir, diesen Tanz mit dir zu tanzen
Entre todas las mujeres se resalta tu belleza
Unter all den Frauen sticht deine Schönheit hervor
Me encanta tu firmeza te mueves con destreza
Ich liebe deine Festigkeit, du bewegst dich mit Geschick
Muévete, muévete, muévete
Beweg dich, beweg dich, beweg dich
Muy rica latina, estás llena de vida
Sehr leckere Latina, du bist voller Leben
Sube las dos manos, dale pa arriba
Hebe beide Hände, geh nach oben
Dónde están las solteras y las que no, también
Wo sind die Single-Frauen und die, die es nicht sind, auch
Sin miedo muévete, muévete, muévete
Ohne Angst, beweg dich, beweg dich, beweg dich
Yo solo la miré y me gustó
Ich habe sie nur angesehen und sie hat mir gefallen
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ich habe mich ihr genähert und sie eingeladen: „Tanzen wir, eh?“
La noche está para un reggaetón lento
Die Nacht ist für einen langsamen Reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Einer von denen, die schon lange nicht mehr getanzt werden
Yo solo la miré y me gustó
Ich habe sie nur angesehen und sie hat mir gefallen
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ich habe mich ihr genähert und sie eingeladen: „Tanzen wir, eh?“
La noche está para un reggaetón lento
Die Nacht ist für einen langsamen Reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Einer von denen, die schon lange nicht mehr getanzt werden
Baila conmigo
Tanze mit mir
La noche está para un reggaetón lento
Die Nacht ist für einen langsamen Reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Einer von denen, die schon lange nicht mehr getanzt werden
I know you like it when I take you to the club
Ich weiß, dass du es magst, wenn ich dich in den Club bringe
I know you like this reggaetón lento
Ich weiß, dass du diesen langsamen Reggaeton magst
This is happend baby till I say so
Das passiert, Baby, bis ich es sage
Come get come get some more
Komm hol dir, hol dir noch mehr
Es imposible atrasar las horas
Es ist unmöglich, die Stunden zurückzudrehen
Cada minuto contigo es un sueño
Jede Minute mit dir ist ein Traum
Quisiera ser su confidente.
Ich würde gerne dein Vertrauter sein.
Bailaremos hoy se corre por la vía
Wir werden heute tanzen, wir rennen auf der Straße
Vamo a romper el suelo
Wir werden den Boden brechen
Hasta que la noche diga
Bis die Nacht sagt
Bailaremos hoy se corre por la vía
Wir werden heute tanzen, wir rennen auf der Straße
Vamo a romper el suelo
Wir werden den Boden brechen
Hasta que la noche diga
Bis die Nacht sagt
Yo solo la miré y me gustó
Ich habe sie nur angesehen und sie hat mir gefallen
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ich habe mich ihr genähert und sie eingeladen: „Tanzen wir, eh?“
La noche está para un reggaetón lento
Die Nacht ist für einen langsamen Reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Einer von denen, die schon lange nicht mehr getanzt werden
Yo solo la miré y me gustó
Ich habe sie nur angesehen und sie hat mir gefallen
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ich habe mich ihr genähert und sie eingeladen: „Tanzen wir, eh?“
La noche está para un reggaetón lento
Die Nacht ist für einen langsamen Reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Einer von denen, die schon lange nicht mehr getanzt werden
Yo solo la miré y me gustó
Ich habe sie nur angesehen und sie hat mir gefallen
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ich habe mich ihr genähert und sie eingeladen: „Tanzen wir, eh?“
La noche está para un reggaetón lento
Die Nacht ist für einen langsamen Reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Einer von denen, die schon lange nicht mehr getanzt werden
Yo solo la miré y me gustó
Ich habe sie nur angesehen und sie hat mir gefallen
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Ich habe mich ihr genähert und sie eingeladen: „Tanzen wir, eh?“
La noche está para un reggaetón lento
Die Nacht ist für einen langsamen Reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Einer von denen, die schon lange nicht mehr getanzt werden
Muévete, muévete
Beweg dich, beweg dich
Báilalo, báilalo
Tanz es, tanz es
La noche está para un reggaetón lento
Die Nacht ist für einen langsamen Reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Einer von denen, die schon lange nicht mehr getanzt werden
Muévete, muévete
Beweg dich, beweg dich
Báilalo, báilalo
Tanz es, tanz es
La noche está para un reggaetón lento
Die Nacht ist für einen langsamen Reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Einer von denen, die schon lange nicht mehr getanzt werden
CDD
CDD
La Z y la L
Die Z und das L
This is the remix
Das ist der Remix
CNCO
CNCO
Woah
Woah
Buddy
Kumpel
The remix
Der Remix
Gaby Music
Gaby Music
O Neil
O Neil
High Flow
High Flow
La Z y la L
La Z e la L
CNCO
CNCO
Que bien te ves tanta preciosura (mamacita)
Che bene ti vedi tanta bellezza (mamacita)
Mi nombre es Zion y he venido a conquistarte
Il mio nome è Zion e sono venuto a conquistarti
Y tal vez conmigo bailes
E forse ballerai con me
Y hacerle ese ritmo lento acelerado
E fare quel ritmo lento accelerato
Yo solo la miré y me gustó
L'ho solo guardata e mi è piaciuta
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Mi sono avvicinato e l'ho invitata: "Balliamo, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
La notte è per un reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Di quelli che non si ballano da tempo
Yo solo la miré y me gustó
L'ho solo guardata e mi è piaciuta
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Mi sono avvicinato e l'ho invitata: "Balliamo, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
La notte è per un reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Di quelli che non si ballano da tempo
Cuando me baila no pasan las horas
Quando mi balla non passano le ore
Se freeza el tiempo la cosa esta buena
Si congela il tempo la cosa è buona
Si con esa boquita tú me pidieras
Se con quella bocca tu mi chiedessi
Te doy el mundo entero porque eres mi nena
Ti darei il mondo intero perché sei la mia bambina
Tus caderas de aquí pa' allá
I tuoi fianchi da qui a là
Ese pelo lo bien que te queda
Quel capello ti sta molto bene
Tienes la cintura baby, ay candela
Hai la vita stretta baby, ay candela
Tienes un piquete y lo bien que te queda
Hai un pizzico e ti sta molto bene
Permíteme bailar contigo esta pieza
Permettimi di ballare con te questo pezzo
Entre todas las mujeres se resalta tu belleza
Tra tutte le donne risalta la tua bellezza
Me encanta tu firmeza te mueves con destreza
Mi piace la tua fermezza ti muovi con destrezza
Muévete, muévete, muévete
Muoviti, muoviti, muoviti
Muy rica latina, estás llena de vida
Molto buona latina, sei piena di vita
Sube las dos manos, dale pa arriba
Alza le due mani, dai su
Dónde están las solteras y las que no, también
Dove sono le single e quelle che non lo sono, anche
Sin miedo muévete, muévete, muévete
Senza paura muoviti, muoviti, muoviti
Yo solo la miré y me gustó
L'ho solo guardata e mi è piaciuta
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Mi sono avvicinato e l'ho invitata: "Balliamo, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
La notte è per un reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Di quelli che non si ballano da tempo
Yo solo la miré y me gustó
L'ho solo guardata e mi è piaciuta
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Mi sono avvicinato e l'ho invitata: "Balliamo, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
La notte è per un reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Di quelli che non si ballano da tempo
Baila conmigo
Balla con me
La noche está para un reggaetón lento
La notte è per un reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Di quelli che non si ballano da tempo
I know you like it when I take you to the club
So che ti piace quando ti porto al club
I know you like this reggaetón lento
So che ti piace questo reggaeton lento
This is happend baby till I say so
Questo succede baby finché non lo dico io
Come get come get some more
Vieni a prendere un po' di più
Es imposible atrasar las horas
È impossibile ritardare le ore
Cada minuto contigo es un sueño
Ogni minuto con te è un sogno
Quisiera ser su confidente.
Vorrei essere il tuo confidente.
Bailaremos hoy se corre por la vía
Balleremo oggi si corre per la via
Vamo a romper el suelo
Andiamo a rompere il suolo
Hasta que la noche diga
Fino a quando la notte dirà
Bailaremos hoy se corre por la vía
Balleremo oggi si corre per la via
Vamo a romper el suelo
Andiamo a rompere il suolo
Hasta que la noche diga
Fino a quando la notte dirà
Yo solo la miré y me gustó
L'ho solo guardata e mi è piaciuta
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Mi sono avvicinato e l'ho invitata: "Balliamo, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
La notte è per un reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Di quelli che non si ballano da tempo
Yo solo la miré y me gustó
L'ho solo guardata e mi è piaciuta
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Mi sono avvicinato e l'ho invitata: "Balliamo, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
La notte è per un reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Di quelli che non si ballano da tempo
Yo solo la miré y me gustó
L'ho solo guardata e mi è piaciuta
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Mi sono avvicinato e l'ho invitata: "Balliamo, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
La notte è per un reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Di quelli che non si ballano da tempo
Yo solo la miré y me gustó
L'ho solo guardata e mi è piaciuta
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
Mi sono avvicinato e l'ho invitata: "Balliamo, eh?"
La noche está para un reggaetón lento
La notte è per un reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Di quelli che non si ballano da tempo
Muévete, muévete
Muoviti, muoviti
Báilalo, báilalo
Ballalo, ballalo
La noche está para un reggaetón lento
La notte è per un reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Di quelli che non si ballano da tempo
Muévete, muévete
Muoviti, muoviti
Báilalo, báilalo
Ballalo, ballalo
La noche está para un reggaetón lento
La notte è per un reggaeton lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Di quelli che non si ballano da tempo
CDD
CDD
La Z y la L
La Z e la L
This is the remix
Questo è il remix
CNCO
CNCO
Woah
Woah
Buddy
Amico
The remix
Il remix
Gaby Music
Gaby Music
O Neil
O Neil
High Flow
High Flow