There Will Be No Crying

Cleopatra Nikolic, Dean Josiah Cover

Letra Traducción

There will be no cryin'
There will be no cryin' (no cryin')
There will be no cryin' (no cryin')
The light it covers me

Ooh, there will be no fightnin' (no fightin')
There will be no fightin' (no fightin')
The light, it covers me

'Cause I just wanna be somebody, darlin' we
'Cause sometimes you need someone
I just wanna feel somethin' real

'Cause there will be no cryin' (no cryin')
There will be no fightin' (no fightin')
'Cause I can't give in
No, no, no, no, no, no

There will be no (no)
There will be no fightin' (Lord has covered me) (no)
In the river full of dreams
Oh, oh

Make it better, one thing that I need
Is to be free
Life's a battle, that don't scare me

No, no, no, no
No, no, no, no, no
Woah (no cryin')
I'm gonna pick myself up again
I'm gonna win
No, no, no, no
No, no, no, no, no
Oh, I'm not cryin'
No, I'm not fightin', no, no, no, no

There will be no cryin' (no fightin')
There will be no fightin' (no fightin')
In the river full of dreams

I just wanna be happy

There will be no cryin'
No habrá llanto
There will be no cryin' (no cryin')
No habrá llanto (no llanto)
There will be no cryin' (no cryin')
No habrá llanto (no llanto)
The light it covers me
La luz me cubre
Ooh, there will be no fightnin' (no fightin')
Oh, no habrá peleas (no peleas)
There will be no fightin' (no fightin')
No habrá peleas (no peleas)
The light, it covers me
La luz, me cubre
'Cause I just wanna be somebody, darlin' we
Porque solo quiero ser alguien, cariño, nosotros
'Cause sometimes you need someone
Porque a veces necesitas a alguien
I just wanna feel somethin' real
Solo quiero sentir algo real
'Cause there will be no cryin' (no cryin')
Porque no habrá llanto (no llanto)
There will be no fightin' (no fightin')
No habrá peleas (no peleas)
'Cause I can't give in
Porque no puedo ceder
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
There will be no (no)
No habrá (no)
There will be no fightin' (Lord has covered me) (no)
No habrá peleas (El Señor me ha cubierto) (no)
In the river full of dreams
En el río lleno de sueños
Oh, oh
Oh, oh
Make it better, one thing that I need
Hazlo mejor, lo único que necesito
Is to be free
Es ser libre
Life's a battle, that don't scare me
La vida es una batalla, eso no me asusta
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Woah (no cryin')
Vaya (no llanto)
I'm gonna pick myself up again
Voy a levantarme de nuevo
I'm gonna win
Voy a ganar
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Oh, I'm not cryin'
Oh, no estoy llorando
No, I'm not fightin', no, no, no, no
No, no estoy peleando, no, no, no, no
There will be no cryin' (no fightin')
No habrá llanto (no peleas)
There will be no fightin' (no fightin')
No habrá peleas (no peleas)
In the river full of dreams
En el río lleno de sueños
I just wanna be happy
Solo quiero ser feliz
There will be no cryin'
Não haverá choro
There will be no cryin' (no cryin')
Não haverá choro (sem choro)
There will be no cryin' (no cryin')
Não haverá choro (sem choro)
The light it covers me
A luz me cobre
Ooh, there will be no fightnin' (no fightin')
Ooh, não haverá brigas (sem brigas)
There will be no fightin' (no fightin')
Não haverá brigas (sem brigas)
The light, it covers me
A luz, ela me cobre
'Cause I just wanna be somebody, darlin' we
Porque eu só quero ser alguém, querida nós
'Cause sometimes you need someone
Porque às vezes você precisa de alguém
I just wanna feel somethin' real
Eu só quero sentir algo real
'Cause there will be no cryin' (no cryin')
Porque não haverá choro (sem choro)
There will be no fightin' (no fightin')
Não haverá brigas (sem brigas)
'Cause I can't give in
Porque eu não posso ceder
No, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não
There will be no (no)
Não haverá (não)
There will be no fightin' (Lord has covered me) (no)
Não haverá brigas (O Senhor me cobriu) (não)
In the river full of dreams
No rio cheio de sonhos
Oh, oh
Oh, oh
Make it better, one thing that I need
Torne melhor, uma coisa que eu preciso
Is to be free
É ser livre
Life's a battle, that don't scare me
A vida é uma batalha, isso não me assusta
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
Woah (no cryin')
Uau (sem choro)
I'm gonna pick myself up again
Eu vou me levantar novamente
I'm gonna win
Eu vou vencer
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
Oh, I'm not cryin'
Oh, eu não estou chorando
No, I'm not fightin', no, no, no, no
Não, eu não estou brigando, não, não, não, não
There will be no cryin' (no fightin')
Não haverá choro (sem brigas)
There will be no fightin' (no fightin')
Não haverá brigas (sem brigas)
In the river full of dreams
No rio cheio de sonhos
I just wanna be happy
Eu só quero ser feliz
There will be no cryin'
Il n'y aura pas de pleurs
There will be no cryin' (no cryin')
Il n'y aura pas de pleurs (pas de pleurs)
There will be no cryin' (no cryin')
Il n'y aura pas de pleurs (pas de pleurs)
The light it covers me
La lumière me couvre
Ooh, there will be no fightnin' (no fightin')
Ooh, il n'y aura pas de bagarres (pas de bagarres)
There will be no fightin' (no fightin')
Il n'y aura pas de bagarres (pas de bagarres)
The light, it covers me
La lumière, elle me couvre
'Cause I just wanna be somebody, darlin' we
Parce que je veux juste être quelqu'un, chérie, nous
'Cause sometimes you need someone
Parce que parfois tu as besoin de quelqu'un
I just wanna feel somethin' real
Je veux juste ressentir quelque chose de réel
'Cause there will be no cryin' (no cryin')
Parce qu'il n'y aura pas de pleurs (pas de pleurs)
There will be no fightin' (no fightin')
Il n'y aura pas de bagarres (pas de bagarres)
'Cause I can't give in
Parce que je ne peux pas céder
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
There will be no (no)
Il n'y aura pas (pas)
There will be no fightin' (Lord has covered me) (no)
Il n'y aura pas de bagarres (Le Seigneur m'a couvert) (non)
In the river full of dreams
Dans la rivière pleine de rêves
Oh, oh
Oh, oh
Make it better, one thing that I need
Rends ça mieux, une chose dont j'ai besoin
Is to be free
C'est d'être libre
Life's a battle, that don't scare me
La vie est une bataille, ça ne me fait pas peur
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
Woah (no cryin')
Woah (pas de pleurs)
I'm gonna pick myself up again
Je vais me relever encore
I'm gonna win
Je vais gagner
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
Oh, I'm not cryin'
Oh, je ne pleure pas
No, I'm not fightin', no, no, no, no
Non, je ne me bats pas, non, non, non, non
There will be no cryin' (no fightin')
Il n'y aura pas de pleurs (pas de bagarres)
There will be no fightin' (no fightin')
Il n'y aura pas de bagarres (pas de bagarres)
In the river full of dreams
Dans la rivière pleine de rêves
I just wanna be happy
Je veux juste être heureux
There will be no cryin'
Es wird kein Weinen geben
There will be no cryin' (no cryin')
Es wird kein Weinen geben (kein Weinen)
There will be no cryin' (no cryin')
Es wird kein Weinen geben (kein Weinen)
The light it covers me
Das Licht, es bedeckt mich
Ooh, there will be no fightnin' (no fightin')
Ooh, es wird kein Kämpfen geben (kein Kämpfen)
There will be no fightin' (no fightin')
Es wird kein Kämpfen geben (kein Kämpfen)
The light, it covers me
Das Licht, es bedeckt mich
'Cause I just wanna be somebody, darlin' we
Denn ich will nur jemand sein, Liebling, wir
'Cause sometimes you need someone
Denn manchmal brauchst du jemanden
I just wanna feel somethin' real
Ich will nur etwas Echtes fühlen
'Cause there will be no cryin' (no cryin')
Denn es wird kein Weinen geben (kein Weinen)
There will be no fightin' (no fightin')
Es wird kein Kämpfen geben (kein Kämpfen)
'Cause I can't give in
Denn ich kann nicht nachgeben
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
There will be no (no)
Es wird kein (kein)
There will be no fightin' (Lord has covered me) (no)
Es wird kein Kämpfen geben (Der Herr hat mich bedeckt) (nein)
In the river full of dreams
Im Fluss voller Träume
Oh, oh
Oh, oh
Make it better, one thing that I need
Mach es besser, eine Sache, die ich brauche
Is to be free
Ist frei zu sein
Life's a battle, that don't scare me
Das Leben ist eine Schlacht, das macht mir keine Angst
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
Woah (no cryin')
Woah (kein Weinen)
I'm gonna pick myself up again
Ich werde mich wieder aufrappeln
I'm gonna win
Ich werde gewinnen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
Oh, I'm not cryin'
Oh, ich weine nicht
No, I'm not fightin', no, no, no, no
Nein, ich kämpfe nicht, nein, nein, nein, nein
There will be no cryin' (no fightin')
Es wird kein Weinen geben (kein Kämpfen)
There will be no fightin' (no fightin')
Es wird kein Kämpfen geben (kein Kämpfen)
In the river full of dreams
Im Fluss voller Träume
I just wanna be happy
Ich will nur glücklich sein
There will be no cryin'
Non ci sarà nessun pianto
There will be no cryin' (no cryin')
Non ci sarà nessun pianto (nessun pianto)
There will be no cryin' (no cryin')
Non ci sarà nessun pianto (nessun pianto)
The light it covers me
La luce mi copre
Ooh, there will be no fightnin' (no fightin')
Ooh, non ci sarà nessuna lotta (nessuna lotta)
There will be no fightin' (no fightin')
Non ci sarà nessuna lotta (nessuna lotta)
The light, it covers me
La luce, mi copre
'Cause I just wanna be somebody, darlin' we
Perché voglio solo essere qualcuno, tesoro
'Cause sometimes you need someone
Perché a volte hai bisogno di qualcuno
I just wanna feel somethin' real
Voglio solo sentire qualcosa di vero
'Cause there will be no cryin' (no cryin')
Perché non ci sarà nessun pianto (nessun pianto)
There will be no fightin' (no fightin')
Non ci sarà nessuna lotta (nessuna lotta)
'Cause I can't give in
Perché non posso cedere
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
There will be no (no)
Non ci sarà nessuno (nessuno)
There will be no fightin' (Lord has covered me) (no)
Non ci sarà nessuna lotta (Il Signore mi ha coperto) (no)
In the river full of dreams
Nel fiume pieno di sogni
Oh, oh
Oh, oh
Make it better, one thing that I need
Rendilo migliore, una cosa di cui ho bisogno
Is to be free
È essere libero
Life's a battle, that don't scare me
La vita è una battaglia, che non mi spaventa
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Woah (no cryin')
Woah (nessun pianto)
I'm gonna pick myself up again
Mi rialzerò di nuovo
I'm gonna win
Vincerò
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Oh, I'm not cryin'
Oh, non sto piangendo
No, I'm not fightin', no, no, no, no
No, non sto combattendo, no, no, no, no
There will be no cryin' (no fightin')
Non ci sarà nessun pianto (nessuna lotta)
There will be no fightin' (no fightin')
Non ci sarà nessuna lotta (nessuna lotta)
In the river full of dreams
Nel fiume pieno di sogni
I just wanna be happy
Voglio solo essere felice

Músicas más populares de Cleo Sol

Otros artistas de Contemporary R&B