(Kazza)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
It's not rocket science, they're still in the gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
I still grip on my waist like, "Who's that?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Dick in her mouth, she chew that
Birkin bag fit the trey deuce
In the kitchen, crack the window, the fumes
Coke is still dryin', it's ready by two
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Overseas, snappin' the view
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
'Course, my youngin got things in his pouch (got it)
If I tell him to drill it, he'll pounce (he'll kill)
Armed jakes boomed off where I live
I don't know why, I don't keep sticks in my house (I don't, I don't)
I got kids, but they just stay in her mouth
My darg caught a case, he's takin' it trial
If it goes wrong, I won't see him for a while
I flooded my wrist, that shit's river now
My bitch, she the cutest (cute one)
Her nails on fleek, but her attitude stinks, she the rudest (she the rudest)
Got her stressin' 'cah I had all of these Instagram hoes before any blue tick
One of my niggas in jail for some food (free)
Another went in 'cah he done him a bootin' (free him up)
Niggas be cappin', I know where the truth is
Multiple stabbings, but not where the booth is (no way)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
It's not rocket science, they're still in the gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
I still grip on my waist like, "Who's that?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Dick in her mouth, she chew that
Birkin bag fit the trey deuce
In the kitchen, crack the window, the fumes
Coke is still dryin', it's ready by two
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Overseas, snappin' the view
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Different calibers (yeah)
Bro took the shotty, ain't shootin' no cameras (mm)
Glass stairs in the crib, twenty quids how I live
I just bust down my banisters (yeah, yeah)
She want a real nigga that's talented (talented)
So high I can feel the paralysis (feel it)
Crib came with an annex (an annex), stick got an annex (an annex)
Big drip came with the Arabs (ski)
Big bullets, I'ma do it like Tate
Halloween when you starvin' the apes (apes)
Biscotti, don't pass me the vape (vape)
Real niggas come and ride with the wave (wave)
Still ridin' my wave up in space like an alien (alien)
Big league, big kettle, Pateks are my favorite (favorite)
I whip with the ammonia, it's stingin' my eyes (ski)
Trap do three a day, ain't fixin' the blinds (ski)
Thirty clip strap on deck like a dyke (brr)
If I'm lyin', I'm flyin' the .9 in the sky (skrrt)
Touch on her pussy, she act like she shy (ah)
Got it on us, we can snap in real time (ah)
When I'm out the city, she hold it down (ah)
I make her bust it open, FaceTime (ski, ski, ski, ski)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
It's not rocket science, they're still in the gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
I still grip on my waist like, "Who's that?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Dick in her mouth, she chew that
Birkin bag fit the trey deuce
In the kitchen, crack the window, the fumes
Coke is still dryin', it's ready by two
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Overseas, snappin' the view
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
(Kazza)
(Kazza)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Ella quiere saber por qué todavía grito, "Liberen a todos mis amigos"
It's not rocket science, they're still in the gulag
No es ciencia espacial, todavía están en el gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Después de hacerlo, le pregunté, "Si tienes novio, ¿por qué harías eso?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Cubro mi cara porque no quiero dormir en una esterilla azul
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Todavía agarro mi cintura como, "¿Quién es ese?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Muchos enchufes no están recuperando su comida
Dick in her mouth, she chew that
Pene en su boca, ella lo mastica
Birkin bag fit the trey deuce
El bolso Birkin cabe el treinta y dos
In the kitchen, crack the window, the fumes
En la cocina, abro la ventana, los vapores
Coke is still dryin', it's ready by two
La cocaína todavía se está secando, estará lista a las dos
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Perra, bebo lean, no hago globos
Overseas, snappin' the view
En el extranjero, capturando la vista
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
Voy a follármela en cuanto entremos en la habitación, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Mi amigo sufrió una redada, tiene más chicos en camino, la trampa tiene que reanudarse
'Course, my youngin got things in his pouch (got it)
Por supuesto, mi joven tiene cosas en su bolsa (lo tiene)
If I tell him to drill it, he'll pounce (he'll kill)
Si le digo que lo taladre, saltará (matará)
Armed jakes boomed off where I live
Los policías armados dispararon donde vivo
I don't know why, I don't keep sticks in my house (I don't, I don't)
No sé por qué, no guardo palos en mi casa (no, no)
I got kids, but they just stay in her mouth
Tengo hijos, pero solo se quedan en su boca
My darg caught a case, he's takin' it trial
Mi amigo tiene un caso, lo está llevando a juicio
If it goes wrong, I won't see him for a while
Si sale mal, no lo veré por un tiempo
I flooded my wrist, that shit's river now
Inundé mi muñeca, ahora es un río
My bitch, she the cutest (cute one)
Mi perra, es la más linda (la más linda)
Her nails on fleek, but her attitude stinks, she the rudest (she the rudest)
Sus uñas están en fleek, pero su actitud apesta, es la más grosera (es la más grosera)
Got her stressin' 'cah I had all of these Instagram hoes before any blue tick
La tengo estresada porque tuve todas estas putas de Instagram antes de cualquier tick azul
One of my niggas in jail for some food (free)
Uno de mis amigos está en la cárcel por comida (libre)
Another went in 'cah he done him a bootin' (free him up)
Otro entró porque le hizo una bota (libéralo)
Niggas be cappin', I know where the truth is
Los negros están mintiendo, sé dónde está la verdad
Multiple stabbings, but not where the booth is (no way)
Múltiples apuñalamientos, pero no donde está la cabina (de ninguna manera)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Ella quiere saber por qué todavía grito, "Liberen a todos mis amigos"
It's not rocket science, they're still in the gulag
No es ciencia espacial, todavía están en el gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Después de hacerlo, le pregunté, "Si tienes novio, ¿por qué harías eso?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Cubro mi cara porque no quiero dormir en una esterilla azul
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Todavía agarro mi cintura como, "¿Quién es ese?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Muchos enchufes no están recuperando su comida
Dick in her mouth, she chew that
Pene en su boca, ella lo mastica
Birkin bag fit the trey deuce
El bolso Birkin cabe el treinta y dos
In the kitchen, crack the window, the fumes
En la cocina, abro la ventana, los vapores
Coke is still dryin', it's ready by two
La cocaína todavía se está secando, estará lista a las dos
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Perra, bebo lean, no hago globos
Overseas, snappin' the view
En el extranjero, capturando la vista
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
Voy a follármela en cuanto entremos en la habitación, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Mi amigo sufrió una redada, tiene más chicos en camino, la trampa tiene que reanudarse
Different calibers (yeah)
Diferentes calibres (sí)
Bro took the shotty, ain't shootin' no cameras (mm)
Mi hermano tomó la escopeta, no está disparando a ninguna cámara (mm)
Glass stairs in the crib, twenty quids how I live
Escaleras de cristal en la casa, veinte libras es como vivo
I just bust down my banisters (yeah, yeah)
Acabo de romper mis barandillas (sí, sí)
She want a real nigga that's talented (talented)
Ella quiere un negro real que sea talentoso (talentoso)
So high I can feel the paralysis (feel it)
Tan alto que puedo sentir la parálisis (lo siento)
Crib came with an annex (an annex), stick got an annex (an annex)
La casa vino con un anexo (un anexo), el palo tiene un anexo (un anexo)
Big drip came with the Arabs (ski)
El gran goteo vino con los árabes (ski)
Big bullets, I'ma do it like Tate
Grandes balas, lo haré como Tate
Halloween when you starvin' the apes (apes)
Halloween cuando estás matando de hambre a los simios (simios)
Biscotti, don't pass me the vape (vape)
Biscotti, no me pases el vape (vape)
Real niggas come and ride with the wave (wave)
Los negros reales vienen y cabalgan con la ola (ola)
Still ridin' my wave up in space like an alien (alien)
Todavía cabalgando mi ola en el espacio como un alienígena (alienígena)
Big league, big kettle, Pateks are my favorite (favorite)
Gran liga, gran tetera, los Pateks son mis favoritos (favoritos)
I whip with the ammonia, it's stingin' my eyes (ski)
Bato con la amoníaco, me pica los ojos (ski)
Trap do three a day, ain't fixin' the blinds (ski)
La trampa hace tres al día, no arregla las persianas (ski)
Thirty clip strap on deck like a dyke (brr)
Treinta clips en cubierta como una lesbiana (brr)
If I'm lyin', I'm flyin' the .9 in the sky (skrrt)
Si estoy mintiendo, estoy volando el .9 en el cielo (skrrt)
Touch on her pussy, she act like she shy (ah)
Toco su coño, actúa como si fuera tímida (ah)
Got it on us, we can snap in real time (ah)
Lo tenemos encima, podemos hacerlo en tiempo real (ah)
When I'm out the city, she hold it down (ah)
Cuando estoy fuera de la ciudad, ella lo mantiene (ah)
I make her bust it open, FaceTime (ski, ski, ski, ski)
La hago abrirse, FaceTime (ski, ski, ski, ski)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Ella quiere saber por qué todavía grito, "Liberen a todos mis amigos"
It's not rocket science, they're still in the gulag
No es ciencia espacial, todavía están en el gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Después de hacerlo, le pregunté, "Si tienes novio, ¿por qué harías eso?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Cubro mi cara porque no quiero dormir en una esterilla azul
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Todavía agarro mi cintura como, "¿Quién es ese?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Muchos enchufes no están recuperando su comida
Dick in her mouth, she chew that
Pene en su boca, ella lo mastica
Birkin bag fit the trey deuce
El bolso Birkin cabe el treinta y dos
In the kitchen, crack the window, the fumes
En la cocina, abro la ventana, los vapores
Coke is still dryin', it's ready by two
La cocaína todavía se está secando, estará lista a las dos
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Perra, bebo lean, no hago globos
Overseas, snappin' the view
En el extranjero, capturando la vista
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
Voy a follármela en cuanto entremos en la habitación, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Mi amigo sufrió una redada, tiene más chicos en camino, la trampa tiene que reanudarse
(Kazza)
(Kazza)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Ela quer saber por que eu ainda grito, "Liberdade para todos os meus manos"
It's not rocket science, they're still in the gulag
Não é ciência de foguetes, eles ainda estão no gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Depois que fizemos, perguntei a ela, "Se você tem um namorado, por que faria isso?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Cubro meu rosto porque não quero dormir em um colchão azul
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Ainda seguro minha cintura como, "Quem é esse?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Muitos traficantes não estão recebendo sua comida de volta
Dick in her mouth, she chew that
Pau na boca dela, ela mastiga isso
Birkin bag fit the trey deuce
Bolsa Birkin cabe o trey deuce
In the kitchen, crack the window, the fumes
Na cozinha, abra a janela, os vapores
Coke is still dryin', it's ready by two
A cocaína ainda está secando, estará pronta às duas
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Vadia, eu bebo lean, não faço balões
Overseas, snappin' the view
No exterior, capturando a vista
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
Vou foder com ela assim que entrarmos no quarto, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Meu mano sofreu uma batida, tem mais jovens a caminho, o tráfico tem que continuar
'Course, my youngin got things in his pouch (got it)
Claro, meu jovem tem coisas em sua bolsa (tem)
If I tell him to drill it, he'll pounce (he'll kill)
Se eu disser para ele perfurar, ele vai pular (vai matar)
Armed jakes boomed off where I live
Policiais armados explodiram onde eu moro
I don't know why, I don't keep sticks in my house (I don't, I don't)
Não sei por quê, não guardo armas em minha casa (não, não)
I got kids, but they just stay in her mouth
Tenho filhos, mas eles só ficam na boca dela
My darg caught a case, he's takin' it trial
Meu mano pegou um caso, ele está levando a julgamento
If it goes wrong, I won't see him for a while
Se der errado, não vou vê-lo por um tempo
I flooded my wrist, that shit's river now
Inundei meu pulso, agora é um rio
My bitch, she the cutest (cute one)
Minha vadia, ela é a mais fofa (fofa)
Her nails on fleek, but her attitude stinks, she the rudest (she the rudest)
As unhas dela estão na moda, mas a atitude dela fede, ela é a mais rude (ela é a mais rude)
Got her stressin' 'cah I had all of these Instagram hoes before any blue tick
Deixei ela estressada porque eu tinha todas essas vadias do Instagram antes de qualquer verificação azul
One of my niggas in jail for some food (free)
Um dos meus manos está na cadeia por causa de comida (liberdade)
Another went in 'cah he done him a bootin' (free him up)
Outro entrou porque ele deu uma bota (liberte-o)
Niggas be cappin', I know where the truth is
Os manos estão mentindo, eu sei onde está a verdade
Multiple stabbings, but not where the booth is (no way)
Várias facadas, mas não onde a cabine está (de jeito nenhum)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Ela quer saber por que eu ainda grito, "Liberdade para todos os meus manos"
It's not rocket science, they're still in the gulag
Não é ciência de foguetes, eles ainda estão no gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Depois que fizemos, perguntei a ela, "Se você tem um namorado, por que faria isso?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Cubro meu rosto porque não quero dormir em um colchão azul
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Ainda seguro minha cintura como, "Quem é esse?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Muitos traficantes não estão recebendo sua comida de volta
Dick in her mouth, she chew that
Pau na boca dela, ela mastiga isso
Birkin bag fit the trey deuce
Bolsa Birkin cabe o trey deuce
In the kitchen, crack the window, the fumes
Na cozinha, abra a janela, os vapores
Coke is still dryin', it's ready by two
A cocaína ainda está secando, estará pronta às duas
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Vadia, eu bebo lean, não faço balões
Overseas, snappin' the view
No exterior, capturando a vista
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
Vou foder com ela assim que entrarmos no quarto, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Meu mano sofreu uma batida, tem mais jovens a caminho, o tráfico tem que continuar
Different calibers (yeah)
Diferentes calibres (sim)
Bro took the shotty, ain't shootin' no cameras (mm)
Mano pegou a espingarda, não está atirando em câmeras (mm)
Glass stairs in the crib, twenty quids how I live
Escadas de vidro na casa, vinte libras como eu vivo
I just bust down my banisters (yeah, yeah)
Acabei de quebrar meus corrimãos (sim, sim)
She want a real nigga that's talented (talented)
Ela quer um mano real que seja talentoso (talentoso)
So high I can feel the paralysis (feel it)
Tão alto que posso sentir a paralisia (sinto)
Crib came with an annex (an annex), stick got an annex (an annex)
Casa veio com um anexo (um anexo), pau tem um anexo (um anexo)
Big drip came with the Arabs (ski)
Grande gotejamento veio com os árabes (ski)
Big bullets, I'ma do it like Tate
Grandes balas, vou fazer como Tate
Halloween when you starvin' the apes (apes)
Halloween quando você está matando os macacos (macacos)
Biscotti, don't pass me the vape (vape)
Biscotti, não me passe o vape (vape)
Real niggas come and ride with the wave (wave)
Manos reais vêm e cavalgam com a onda (onda)
Still ridin' my wave up in space like an alien (alien)
Ainda cavalgando minha onda no espaço como um alienígena (alienígena)
Big league, big kettle, Pateks are my favorite (favorite)
Grande liga, grande chaleira, Pateks são meus favoritos (favoritos)
I whip with the ammonia, it's stingin' my eyes (ski)
Eu mexo com a amônia, está ardendo meus olhos (ski)
Trap do three a day, ain't fixin' the blinds (ski)
Armadilha faz três por dia, não consertando as persianas (ski)
Thirty clip strap on deck like a dyke (brr)
Trinta clipes de cinta no convés como uma lésbica (brr)
If I'm lyin', I'm flyin' the .9 in the sky (skrrt)
Se eu estou mentindo, estou voando o .9 no céu (skrrt)
Touch on her pussy, she act like she shy (ah)
Toque na buceta dela, ela age como se fosse tímida (ah)
Got it on us, we can snap in real time (ah)
Temos isso em nós, podemos tirar fotos em tempo real (ah)
When I'm out the city, she hold it down (ah)
Quando estou fora da cidade, ela segura as pontas (ah)
I make her bust it open, FaceTime (ski, ski, ski, ski)
Faço ela abrir tudo, FaceTime (ski, ski, ski, ski)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Ela quer saber por que eu ainda grito, "Liberdade para todos os meus manos"
It's not rocket science, they're still in the gulag
Não é ciência de foguetes, eles ainda estão no gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Depois que fizemos, perguntei a ela, "Se você tem um namorado, por que faria isso?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Cubro meu rosto porque não quero dormir em um colchão azul
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Ainda seguro minha cintura como, "Quem é esse?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Muitos traficantes não estão recebendo sua comida de volta
Dick in her mouth, she chew that
Pau na boca dela, ela mastiga isso
Birkin bag fit the trey deuce
Bolsa Birkin cabe o trey deuce
In the kitchen, crack the window, the fumes
Na cozinha, abra a janela, os vapores
Coke is still dryin', it's ready by two
A cocaína ainda está secando, estará pronta às duas
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Vadia, eu bebo lean, não faço balões
Overseas, snappin' the view
No exterior, capturando a vista
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
Vou foder com ela assim que entrarmos no quarto, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Meu mano sofreu uma batida, tem mais jovens a caminho, o tráfico tem que continuar
(Kazza)
(Kazza)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Elle veut savoir pourquoi je crie toujours, "Libérez tous mes potes"
It's not rocket science, they're still in the gulag
Ce n'est pas de la science infuse, ils sont toujours au goulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Après l'avoir fait, je lui ai demandé, "Si tu as un petit ami, pourquoi ferais-tu ça ?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Je couvre mon visage parce que je ne veux pas dormir sur un tapis bleu
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Je tiens toujours ma taille comme, "Qui est-ce ?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Assez de fournisseurs ne récupèrent pas leur nourriture
Dick in her mouth, she chew that
Bite dans sa bouche, elle mâche ça
Birkin bag fit the trey deuce
Le sac Birkin contient le trente-deux
In the kitchen, crack the window, the fumes
Dans la cuisine, ouvre la fenêtre, les vapeurs
Coke is still dryin', it's ready by two
La coke est toujours en train de sécher, elle sera prête à deux heures
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Salope, je bois du lean, je ne fais pas de ballons
Overseas, snappin' the view
À l'étranger, en prenant la vue en photo
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
Je vais la baiser dès qu'on entrera dans la chambre, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Mon pote a subi une descente, il a plus de jeunes en route, le piège doit reprendre
'Course, my youngin got things in his pouch (got it)
Bien sûr, mon jeune a des choses dans sa poche (il l'a)
If I tell him to drill it, he'll pounce (he'll kill)
Si je lui dis de le percer, il bondira (il tuera)
Armed jakes boomed off where I live
Des flics armés ont fait irruption là où je vis
I don't know why, I don't keep sticks in my house (I don't, I don't)
Je ne sais pas pourquoi, je ne garde pas de bâtons chez moi (je ne le fais pas, je ne le fais pas)
I got kids, but they just stay in her mouth
J'ai des enfants, mais ils restent juste dans sa bouche
My darg caught a case, he's takin' it trial
Mon pote a attrapé une affaire, il la prend en procès
If it goes wrong, I won't see him for a while
Si ça tourne mal, je ne le verrai pas pendant un moment
I flooded my wrist, that shit's river now
J'ai inondé mon poignet, c'est maintenant une rivière
My bitch, she the cutest (cute one)
Ma chienne, elle est la plus mignonne (mignonne)
Her nails on fleek, but her attitude stinks, she the rudest (she the rudest)
Ses ongles sont impeccables, mais son attitude pue, elle est la plus impolie (elle est la plus impolie)
Got her stressin' 'cah I had all of these Instagram hoes before any blue tick
Je la stresse parce que j'avais toutes ces putes d'Instagram avant n'importe quel tic bleu
One of my niggas in jail for some food (free)
Un de mes potes est en prison pour de la bouffe (libre)
Another went in 'cah he done him a bootin' (free him up)
Un autre est entré parce qu'il a fait un coup de pied (libérez-le)
Niggas be cappin', I know where the truth is
Les mecs racontent des conneries, je sais où est la vérité
Multiple stabbings, but not where the booth is (no way)
Plusieurs coups de couteau, mais pas là où est la cabine (pas question)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Elle veut savoir pourquoi je crie toujours, "Libérez tous mes potes"
It's not rocket science, they're still in the gulag
Ce n'est pas de la science infuse, ils sont toujours au goulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Après l'avoir fait, je lui ai demandé, "Si tu as un petit ami, pourquoi ferais-tu ça ?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Je couvre mon visage parce que je ne veux pas dormir sur un tapis bleu
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Je tiens toujours ma taille comme, "Qui est-ce ?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Assez de fournisseurs ne récupèrent pas leur nourriture
Dick in her mouth, she chew that
Bite dans sa bouche, elle mâche ça
Birkin bag fit the trey deuce
Le sac Birkin contient le trente-deux
In the kitchen, crack the window, the fumes
Dans la cuisine, ouvre la fenêtre, les vapeurs
Coke is still dryin', it's ready by two
La coke est toujours en train de sécher, elle sera prête à deux heures
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Salope, je bois du lean, je ne fais pas de ballons
Overseas, snappin' the view
À l'étranger, en prenant la vue en photo
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
Je vais la baiser dès qu'on entrera dans la chambre, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Mon pote a subi une descente, il a plus de jeunes en route, le piège doit reprendre
Different calibers (yeah)
Différents calibres (ouais)
Bro took the shotty, ain't shootin' no cameras (mm)
Mon frère a pris le fusil, il ne tire pas sur les caméras (mm)
Glass stairs in the crib, twenty quids how I live
Escaliers en verre dans la maison, vingt livres c'est comme je vis
I just bust down my banisters (yeah, yeah)
Je viens de faire sauter mes balustrades (ouais, ouais)
She want a real nigga that's talented (talented)
Elle veut un vrai mec qui a du talent (du talent)
So high I can feel the paralysis (feel it)
Si haut que je peux sentir la paralysie (la sentir)
Crib came with an annex (an annex), stick got an annex (an annex)
La maison est venue avec une annexe (une annexe), le bâton a une annexe (une annexe)
Big drip came with the Arabs (ski)
La grosse goutte est venue avec les Arabes (ski)
Big bullets, I'ma do it like Tate
Grosses balles, je vais le faire comme Tate
Halloween when you starvin' the apes (apes)
Halloween quand tu affames les singes (singes)
Biscotti, don't pass me the vape (vape)
Biscotti, ne me passe pas la vape (vape)
Real niggas come and ride with the wave (wave)
Les vrais mecs viennent et surfent sur la vague (vague)
Still ridin' my wave up in space like an alien (alien)
Je suis toujours sur ma vague dans l'espace comme un alien (alien)
Big league, big kettle, Pateks are my favorite (favorite)
Grande ligue, grande bouilloire, les Pateks sont mes préférés (préférés)
I whip with the ammonia, it's stingin' my eyes (ski)
Je fouette avec de l'ammoniaque, ça me pique les yeux (ski)
Trap do three a day, ain't fixin' the blinds (ski)
Le piège fait trois par jour, ne répare pas les stores (ski)
Thirty clip strap on deck like a dyke (brr)
Clip de trente sur le pont comme une gouine (brr)
If I'm lyin', I'm flyin' the .9 in the sky (skrrt)
Si je mens, je fais voler le .9 dans le ciel (skrrt)
Touch on her pussy, she act like she shy (ah)
Je touche sa chatte, elle fait comme si elle était timide (ah)
Got it on us, we can snap in real time (ah)
On l'a sur nous, on peut prendre une photo en temps réel (ah)
When I'm out the city, she hold it down (ah)
Quand je suis hors de la ville, elle tient le coup (ah)
I make her bust it open, FaceTime (ski, ski, ski, ski)
Je la fais s'ouvrir, FaceTime (ski, ski, ski, ski)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Elle veut savoir pourquoi je crie toujours, "Libérez tous mes potes"
It's not rocket science, they're still in the gulag
Ce n'est pas de la science infuse, ils sont toujours au goulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Après l'avoir fait, je lui ai demandé, "Si tu as un petit ami, pourquoi ferais-tu ça ?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Je couvre mon visage parce que je ne veux pas dormir sur un tapis bleu
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Je tiens toujours ma taille comme, "Qui est-ce ?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Assez de fournisseurs ne récupèrent pas leur nourriture
Dick in her mouth, she chew that
Bite dans sa bouche, elle mâche ça
Birkin bag fit the trey deuce
Le sac Birkin contient le trente-deux
In the kitchen, crack the window, the fumes
Dans la cuisine, ouvre la fenêtre, les vapeurs
Coke is still dryin', it's ready by two
La coke est toujours en train de sécher, elle sera prête à deux heures
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Salope, je bois du lean, je ne fais pas de ballons
Overseas, snappin' the view
À l'étranger, en prenant la vue en photo
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
Je vais la baiser dès qu'on entrera dans la chambre, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Mon pote a subi une descente, il a plus de jeunes en route, le piège doit reprendre
(Kazza)
(Kazza)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Sie will wissen, warum ich immer noch schreie, "Befreit alle meine Niggas"
It's not rocket science, they're still in the gulag
Es ist keine Raketenwissenschaft, sie sind immer noch im Gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Nachdem wir es getan haben, fragte ich sie, "Wenn du einen Freund hast, warum würdest du das tun?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Ich bedecke mein Gesicht, weil ich nicht auf einer blauen Matte schlafen will
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Ich halte immer noch an meiner Taille fest, wie "Wer ist das?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Genug Stecker bekommen ihr Essen nicht zurück
Dick in her mouth, she chew that
Schwanz in ihrem Mund, sie kaut das
Birkin bag fit the trey deuce
Birkin Tasche passt zur Trey Deuce
In the kitchen, crack the window, the fumes
In der Küche, öffne das Fenster, die Dämpfe
Coke is still dryin', it's ready by two
Koks trocknet noch, es ist bereit um zwei
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Schlampe, ich trinke Lean, ich mache keine Ballons
Overseas, snappin' the view
Übersee, den Blick einfangen
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
Ich werde sie ficken, sobald wir im Zimmer sind, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Mein Darg wurde überfallen, hat mehr Jugendliche auf dem Weg, der Trap muss weitergehen
'Course, my youngin got things in his pouch (got it)
Natürlich hat mein Youngin Sachen in seiner Tasche (hat es)
If I tell him to drill it, he'll pounce (he'll kill)
Wenn ich ihm sage, er soll es bohren, wird er zuschlagen (er wird töten)
Armed jakes boomed off where I live
Bewaffnete Jakes haben dort, wo ich wohne, abgehauen
I don't know why, I don't keep sticks in my house (I don't, I don't)
Ich weiß nicht warum, ich habe keine Stöcke in meinem Haus (ich habe nicht, ich habe nicht)
I got kids, but they just stay in her mouth
Ich habe Kinder, aber sie bleiben nur in ihrem Mund
My darg caught a case, he's takin' it trial
Mein Darg hat einen Fall, er nimmt ihn vor Gericht
If it goes wrong, I won't see him for a while
Wenn es schief geht, werde ich ihn eine Weile nicht sehen
I flooded my wrist, that shit's river now
Ich habe mein Handgelenk überschwemmt, das ist jetzt ein Fluss
My bitch, she the cutest (cute one)
Meine Schlampe, sie ist die Süßeste (süße)
Her nails on fleek, but her attitude stinks, she the rudest (she the rudest)
Ihre Nägel sind auf Fleek, aber ihre Einstellung stinkt, sie ist die Unhöflichste (sie ist die Unhöflichste)
Got her stressin' 'cah I had all of these Instagram hoes before any blue tick
Sie ist gestresst, weil ich all diese Instagram Schlampen hatte, bevor irgendein blauer Haken
One of my niggas in jail for some food (free)
Einer meiner Niggas ist im Gefängnis wegen etwas Essen (frei)
Another went in 'cah he done him a bootin' (free him up)
Ein anderer ist drin, weil er einen Boot gemacht hat (befreit ihn)
Niggas be cappin', I know where the truth is
Niggas lügen, ich weiß, wo die Wahrheit ist
Multiple stabbings, but not where the booth is (no way)
Mehrere Stiche, aber nicht dort, wo die Kabine ist (auf keinen Fall)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Sie will wissen, warum ich immer noch schreie, "Befreit alle meine Niggas"
It's not rocket science, they're still in the gulag
Es ist keine Raketenwissenschaft, sie sind immer noch im Gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Nachdem wir es getan haben, fragte ich sie, "Wenn du einen Freund hast, warum würdest du das tun?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Ich bedecke mein Gesicht, weil ich nicht auf einer blauen Matte schlafen will
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Ich halte immer noch an meiner Taille fest, wie "Wer ist das?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Genug Stecker bekommen ihr Essen nicht zurück
Dick in her mouth, she chew that
Schwanz in ihrem Mund, sie kaut das
Birkin bag fit the trey deuce
Birkin Tasche passt zur Trey Deuce
In the kitchen, crack the window, the fumes
In der Küche, öffne das Fenster, die Dämpfe
Coke is still dryin', it's ready by two
Koks trocknet noch, es ist bereit um zwei
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Schlampe, ich trinke Lean, ich mache keine Ballons
Overseas, snappin' the view
Übersee, den Blick einfangen
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
Ich werde sie ficken, sobald wir im Zimmer sind, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Mein Darg wurde überfallen, hat mehr Jugendliche auf dem Weg, der Trap muss weitergehen
Different calibers (yeah)
Verschiedene Kaliber (ja)
Bro took the shotty, ain't shootin' no cameras (mm)
Bruder nahm die Schrotflinte, schießt keine Kameras (mm)
Glass stairs in the crib, twenty quids how I live
Glastreppen im Haus, zwanzig Pfund wie ich lebe
I just bust down my banisters (yeah, yeah)
Ich habe gerade meine Geländer runtergeschlagen (ja, ja)
She want a real nigga that's talented (talented)
Sie will einen echten Nigga, der talentiert ist (talentiert)
So high I can feel the paralysis (feel it)
So hoch, dass ich die Lähmung spüren kann (spüre es)
Crib came with an annex (an annex), stick got an annex (an annex)
Haus kam mit einem Anbau (ein Anbau), Stock hat einen Anbau (ein Anbau)
Big drip came with the Arabs (ski)
Großer Tropfen kam mit den Arabern (Ski)
Big bullets, I'ma do it like Tate
Große Kugeln, ich mache es wie Tate
Halloween when you starvin' the apes (apes)
Halloween, wenn du die Affen verhungerst (Affen)
Biscotti, don't pass me the vape (vape)
Biscotti, gib mir nicht den Vape (Vape)
Real niggas come and ride with the wave (wave)
Echte Niggas kommen und reiten mit der Welle (Welle)
Still ridin' my wave up in space like an alien (alien)
Immer noch reite ich meine Welle im Weltraum wie ein Alien (Alien)
Big league, big kettle, Pateks are my favorite (favorite)
Große Liga, großer Kessel, Pateks sind meine Favoriten (Favoriten)
I whip with the ammonia, it's stingin' my eyes (ski)
Ich peitsche mit dem Ammoniak, es sticht in meine Augen (Ski)
Trap do three a day, ain't fixin' the blinds (ski)
Trap macht drei am Tag, repariert nicht die Jalousien (Ski)
Thirty clip strap on deck like a dyke (brr)
Dreißig Clip Strap on Deck wie eine Lesbe (brr)
If I'm lyin', I'm flyin' the .9 in the sky (skrrt)
Wenn ich lüge, fliege ich die .9 in den Himmel (skrrt)
Touch on her pussy, she act like she shy (ah)
Berühre ihre Muschi, sie tut so, als wäre sie schüchtern (ah)
Got it on us, we can snap in real time (ah)
Wir haben es bei uns, wir können in Echtzeit knipsen (ah)
When I'm out the city, she hold it down (ah)
Wenn ich aus der Stadt bin, hält sie es unten (ah)
I make her bust it open, FaceTime (ski, ski, ski, ski)
Ich lasse sie es aufmachen, FaceTime (Ski, Ski, Ski, Ski)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Sie will wissen, warum ich immer noch schreie, "Befreit alle meine Niggas"
It's not rocket science, they're still in the gulag
Es ist keine Raketenwissenschaft, sie sind immer noch im Gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Nachdem wir es getan haben, fragte ich sie, "Wenn du einen Freund hast, warum würdest du das tun?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Ich bedecke mein Gesicht, weil ich nicht auf einer blauen Matte schlafen will
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Ich halte immer noch an meiner Taille fest, wie "Wer ist das?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Genug Stecker bekommen ihr Essen nicht zurück
Dick in her mouth, she chew that
Schwanz in ihrem Mund, sie kaut das
Birkin bag fit the trey deuce
Birkin Tasche passt zur Trey Deuce
In the kitchen, crack the window, the fumes
In der Küche, öffne das Fenster, die Dämpfe
Coke is still dryin', it's ready by two
Koks trocknet noch, es ist bereit um zwei
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Schlampe, ich trinke Lean, ich mache keine Ballons
Overseas, snappin' the view
Übersee, den Blick einfangen
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
Ich werde sie ficken, sobald wir im Zimmer sind, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Mein Darg wurde überfallen, hat mehr Jugendliche auf dem Weg, der Trap muss weitergehen
(Kazza)
(Kazza)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Lei vuole sapere perché continuo a gridare, "Liberate tutti i miei niggas"
It's not rocket science, they're still in the gulag
Non è scienza missilistica, sono ancora nel gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Dopo che l'abbiamo fatto, le ho chiesto, "Se hai un ragazzo, perché l'hai fatto?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Copri il mio viso perché non voglio dormire su un tappetino blu
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Continuo a stringere la mia vita come, "Chi è quello?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Abbastanza spacciatori non stanno riavendo indietro il loro cibo
Dick in her mouth, she chew that
Cazzo in bocca, lei lo mastica
Birkin bag fit the trey deuce
La borsa Birkin contiene il trentadue
In the kitchen, crack the window, the fumes
In cucina, apri la finestra, i fumi
Coke is still dryin', it's ready by two
La cocaina sta ancora asciugando, sarà pronta per le due
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Stronza, bevo lean, non faccio palloncini
Overseas, snappin' the view
Oltreoceano, scattando la vista
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
La scopo appena entriamo in camera, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Il mio amico ha subito una retata, ha più ragazzi in arrivo, la trappola deve riprendere
'Course, my youngin got things in his pouch (got it)
Certo, il mio giovane ha cose nella sua tasca (ce l'ha)
If I tell him to drill it, he'll pounce (he'll kill)
Se gli dico di farlo, lui attaccherà (ucciderà)
Armed jakes boomed off where I live
I poliziotti armati hanno fatto irruzione dove vivo
I don't know why, I don't keep sticks in my house (I don't, I don't)
Non so perché, non tengo bastoni in casa mia (non lo faccio, non lo faccio)
I got kids, but they just stay in her mouth
Ho dei figli, ma stanno solo in bocca a lei
My darg caught a case, he's takin' it trial
Il mio amico ha preso un caso, lo sta portando a processo
If it goes wrong, I won't see him for a while
Se va male, non lo vedrò per un po'
I flooded my wrist, that shit's river now
Ho allagato il mio polso, ora è un fiume
My bitch, she the cutest (cute one)
La mia ragazza, è la più carina (carina)
Her nails on fleek, but her attitude stinks, she the rudest (she the rudest)
Le unghie sono perfette, ma il suo atteggiamento puzza, è la più maleducata (è la più maleducata)
Got her stressin' 'cah I had all of these Instagram hoes before any blue tick
La sto stressando perché avevo tutte queste troie di Instagram prima di qualsiasi spunta blu
One of my niggas in jail for some food (free)
Uno dei miei niggas è in prigione per del cibo (libero)
Another went in 'cah he done him a bootin' (free him up)
Un altro è entrato perché ha fatto una rapina (liberalo)
Niggas be cappin', I know where the truth is
I niggas stanno cappando, so dove sta la verità
Multiple stabbings, but not where the booth is (no way)
Molte pugnalate, ma non dove si trova la cabina (nessuna via)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Lei vuole sapere perché continuo a gridare, "Liberate tutti i miei niggas"
It's not rocket science, they're still in the gulag
Non è scienza missilistica, sono ancora nel gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Dopo che l'abbiamo fatto, le ho chiesto, "Se hai un ragazzo, perché l'hai fatto?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Copri il mio viso perché non voglio dormire su un tappetino blu
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Continuo a stringere la mia vita come, "Chi è quello?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Abbastanza spacciatori non stanno riavendo indietro il loro cibo
Dick in her mouth, she chew that
Cazzo in bocca, lei lo mastica
Birkin bag fit the trey deuce
La borsa Birkin contiene il trentadue
In the kitchen, crack the window, the fumes
In cucina, apri la finestra, i fumi
Coke is still dryin', it's ready by two
La cocaina sta ancora asciugando, sarà pronta per le due
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Stronza, bevo lean, non faccio palloncini
Overseas, snappin' the view
Oltreoceano, scattando la vista
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
La scopo appena entriamo in camera, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Il mio amico ha subito una retata, ha più ragazzi in arrivo, la trappola deve riprendere
Different calibers (yeah)
Calibri diversi (sì)
Bro took the shotty, ain't shootin' no cameras (mm)
Il fratello ha preso la fucile, non sta sparando a nessuna telecamera (mm)
Glass stairs in the crib, twenty quids how I live
Scale di vetro nella casa, venti sterline come vivo
I just bust down my banisters (yeah, yeah)
Ho appena rotto i miei corrimano (sì, sì)
She want a real nigga that's talented (talented)
Lei vuole un vero nigga che è talentuoso (talentuoso)
So high I can feel the paralysis (feel it)
Così alto che posso sentire la paralisi (sentirlo)
Crib came with an annex (an annex), stick got an annex (an annex)
La casa è venuta con un annesso (un annesso), il bastone ha un annesso (un annesso)
Big drip came with the Arabs (ski)
Il grande gocciolio è arrivato con gli arabi (sci)
Big bullets, I'ma do it like Tate
Grandi proiettili, lo farò come Tate
Halloween when you starvin' the apes (apes)
Halloween quando stai affamando le scimmie (scimmie)
Biscotti, don't pass me the vape (vape)
Biscotti, non passarmi la sigaretta elettronica (sigaretta elettronica)
Real niggas come and ride with the wave (wave)
I veri niggas vengono e cavalcano l'onda (onda)
Still ridin' my wave up in space like an alien (alien)
Ancora cavalco la mia onda nello spazio come un alieno (alieno)
Big league, big kettle, Pateks are my favorite (favorite)
Grande lega, grande bollitore, i Patek sono i miei preferiti (preferiti)
I whip with the ammonia, it's stingin' my eyes (ski)
Faccio il mio lavoro con l'ammoniaca, mi pizzicano gli occhi (sci)
Trap do three a day, ain't fixin' the blinds (ski)
La trappola fa tre al giorno, non sto sistemando le tende (sci)
Thirty clip strap on deck like a dyke (brr)
Treinta clip strap on deck come una lesbica (brr)
If I'm lyin', I'm flyin' the .9 in the sky (skrrt)
Se sto mentendo, sto volando il .9 nel cielo (skrrt)
Touch on her pussy, she act like she shy (ah)
Tocco la sua figa, lei fa la timida (ah)
Got it on us, we can snap in real time (ah)
Ce l'abbiamo su di noi, possiamo scattare in tempo reale (ah)
When I'm out the city, she hold it down (ah)
Quando sono fuori città, lei tiene duro (ah)
I make her bust it open, FaceTime (ski, ski, ski, ski)
La faccio scoppiare, FaceTime (sci, sci, sci, sci)
She wanna know why I still scream, "Free all my niggas"
Lei vuole sapere perché continuo a gridare, "Liberate tutti i miei niggas"
It's not rocket science, they're still in the gulag
Non è scienza missilistica, sono ancora nel gulag
After we done it, I asked her, "If you got a boyfriend, why would you do that?"
Dopo che l'abbiamo fatto, le ho chiesto, "Se hai un ragazzo, perché l'hai fatto?"
Cover my face 'cah I don't wanna sleep on a blue mat
Copri il mio viso perché non voglio dormire su un tappetino blu
I still grip on my waist like, "Who's that?"
Continuo a stringere la mia vita come, "Chi è quello?"
'Nough plugs ain't gettin' their food back
Abbastanza spacciatori non stanno riavendo indietro il loro cibo
Dick in her mouth, she chew that
Cazzo in bocca, lei lo mastica
Birkin bag fit the trey deuce
La borsa Birkin contiene il trentadue
In the kitchen, crack the window, the fumes
In cucina, apri la finestra, i fumi
Coke is still dryin', it's ready by two
La cocaina sta ancora asciugando, sarà pronta per le due
Bitch, I sip lean, I don't do no balloons
Stronza, bevo lean, non faccio palloncini
Overseas, snappin' the view
Oltreoceano, scattando la vista
I'ma fuck her the second we get in the room, mm
La scopo appena entriamo in camera, mm
My darg took a raid, got more yutes on the way, the trap gotta resume
Il mio amico ha subito una retata, ha più ragazzi in arrivo, la trappola deve riprendere