Amore Bello

Antonio Coggio, Claudio Baglioni

Letra Traducción

Così vai via
Non scherzare, no
Domani via
Per favore no
Devo convincermi però
Che non è nulla
Ma le mie mani tremano
In qualche modo io dovrò
Restare a galla
E così te ne vai
Cosa mi è preso adesso?
Forse mi scriverai
Ma si è lo stesso
Così vai via
L'ho capito, sai?
Che vuoi che sia
Se tu devi, vai
Mi sembra già che non potrò
Più farne a meno
Mentre i minuti passano
Forse domani correrò
Dietro il suo treno
Tu non scordarmi mai
Com'è è banale adesso
Balliamo ancora dai
Ma sì è lo stesso

Amore bello come il cielo
Bello come il giorno
Bello come il mare, amore
Ma non lo so dire
Amore bello come un bacio
Bello come il buio
Bello come Dio
Amore mio
Non te ne andare

Perché è così
No, non è giusto se è così, se te ne vai
Se te ne vai
Perché è così, perché finisce tutto qui
Tra poco andrai
Un lento, l'ultimo oramai

E fare finta, che ne so
Di essere matto
Piangere, urlare e dire no
Non serve a niente, già lo so
È finito tutto
E se tu caso mai
Ma non mi sente adesso
Balliamo ancora dai
Ma si è lo stesso

Amore bello come il cielo
Bello come il giorno
Bello come il mare, amore
Ma non lo so dire
Amore bello come un bacio
Bello come il buio
Bello come Dio
Amore mio
Non te ne andare

Vai via così
No non è giusto ma è così
Sei bella sai
Sei bella sai
Vai via così
Finisce allora tutto qui
Fra poco andrai
Un lento, l'ultimo oramai

Così vai via
Así te vas
Non scherzare, no
No es broma, no
Domani via
Mañana te vas
Per favore no
Por favor no
Devo convincermi però
Pero tengo que convencerme
Che non è nulla
Que no es nada
Ma le mie mani tremano
Pero mis manos tiemblan
In qualche modo io dovrò
De alguna manera tendré
Restare a galla
Que mantenerme a flote
E così te ne vai
Y así te vas
Cosa mi è preso adesso?
¿Qué me pasa ahora?
Forse mi scriverai
Quizás me escribirás
Ma si è lo stesso
Pero es lo mismo
Così vai via
Así te vas
L'ho capito, sai?
Lo entiendo, ¿sabes?
Che vuoi che sia
¿Qué quieres que sea?
Se tu devi, vai
Si tienes que irte, vete
Mi sembra già che non potrò
Ya parece que no podré
Più farne a meno
Prescindir de ello
Mentre i minuti passano
Mientras los minutos pasan
Forse domani correrò
Quizás mañana correré
Dietro il suo treno
Detrás de su tren
Tu non scordarmi mai
Nunca me olvides
Com'è è banale adesso
Cómo es banal ahora
Balliamo ancora dai
Vamos a bailar de nuevo
Ma sì è lo stesso
Pero sí, es lo mismo
Amore bello come il cielo
Amor hermoso como el cielo
Bello come il giorno
Hermoso como el día
Bello come il mare, amore
Hermoso como el mar, amor
Ma non lo so dire
Pero no sé cómo decirlo
Amore bello come un bacio
Amor hermoso como un beso
Bello come il buio
Hermoso como la oscuridad
Bello come Dio
Hermoso como Dios
Amore mio
Mi amor
Non te ne andare
No te vayas
Perché è così
Porque es así
No, non è giusto se è così, se te ne vai
No, no es justo si es así, si te vas
Se te ne vai
Si te vas
Perché è così, perché finisce tutto qui
Porque es así, porque todo termina aquí
Tra poco andrai
Pronto te irás
Un lento, l'ultimo oramai
Un lento, el último ya
E fare finta, che ne so
Y fingir, no sé
Di essere matto
Estar loco
Piangere, urlare e dire no
Llorar, gritar y decir no
Non serve a niente, già lo so
No sirve de nada, ya lo sé
È finito tutto
Todo ha terminado
E se tu caso mai
Y si alguna vez
Ma non mi sente adesso
Pero no me escucha ahora
Balliamo ancora dai
Vamos a bailar de nuevo
Ma si è lo stesso
Pero sí, es lo mismo
Amore bello come il cielo
Amor hermoso como el cielo
Bello come il giorno
Hermoso como el día
Bello come il mare, amore
Hermoso como el mar, amor
Ma non lo so dire
Pero no sé cómo decirlo
Amore bello come un bacio
Amor hermoso como un beso
Bello come il buio
Hermoso como la oscuridad
Bello come Dio
Hermoso como Dios
Amore mio
Mi amor
Non te ne andare
No te vayas
Vai via così
Vete así
No non è giusto ma è così
No, no es justo pero es así
Sei bella sai
Eres hermosa, sabes
Sei bella sai
Eres hermosa, sabes
Vai via così
Vete así
Finisce allora tutto qui
Entonces todo termina aquí
Fra poco andrai
Pronto te irás
Un lento, l'ultimo oramai
Un lento, el último ya
Così vai via
Então você vai embora
Non scherzare, no
Não brinque, não
Domani via
Amanhã você vai
Per favore no
Por favor, não
Devo convincermi però
Mas tenho que me convencer
Che non è nulla
Que não é nada
Ma le mie mani tremano
Mas minhas mãos estão tremendo
In qualche modo io dovrò
De alguma forma eu terei
Restare a galla
Que ficar à tona
E così te ne vai
E então você vai
Cosa mi è preso adesso?
O que está acontecendo comigo agora?
Forse mi scriverai
Talvez você me escreva
Ma si è lo stesso
Mas é a mesma coisa
Così vai via
Então você vai embora
L'ho capito, sai?
Eu entendi, sabe?
Che vuoi che sia
O que você quer que seja
Se tu devi, vai
Se você tem que ir, vá
Mi sembra già che non potrò
Já parece que não posso
Più farne a meno
Ficar sem isso
Mentre i minuti passano
Enquanto os minutos passam
Forse domani correrò
Talvez amanhã eu corra
Dietro il suo treno
Atrás do seu trem
Tu non scordarmi mai
Nunca se esqueça de mim
Com'è è banale adesso
Como é banal agora
Balliamo ancora dai
Vamos dançar de novo
Ma sì è lo stesso
Mas sim, é a mesma coisa
Amore bello come il cielo
Amor lindo como o céu
Bello come il giorno
Lindo como o dia
Bello come il mare, amore
Lindo como o mar, amor
Ma non lo so dire
Mas eu não sei dizer
Amore bello come un bacio
Amor lindo como um beijo
Bello come il buio
Lindo como a escuridão
Bello come Dio
Lindo como Deus
Amore mio
Meu amor
Non te ne andare
Não vá embora
Perché è così
Porque é assim
No, non è giusto se è così, se te ne vai
Não, não é justo se for assim, se você for embora
Se te ne vai
Se você for embora
Perché è così, perché finisce tutto qui
Porque é assim, porque tudo acaba aqui
Tra poco andrai
Você vai embora em breve
Un lento, l'ultimo oramai
Um lento, o último agora
E fare finta, che ne so
E fingir, eu não sei
Di essere matto
De estar louco
Piangere, urlare e dire no
Chorar, gritar e dizer não
Non serve a niente, già lo so
Não adianta, eu já sei
È finito tutto
Tudo acabou
E se tu caso mai
E se por acaso você
Ma non mi sente adesso
Mas você não me ouve agora
Balliamo ancora dai
Vamos dançar de novo
Ma si è lo stesso
Mas sim, é a mesma coisa
Amore bello come il cielo
Amor lindo como o céu
Bello come il giorno
Lindo como o dia
Bello come il mare, amore
Lindo como o mar, amor
Ma non lo so dire
Mas eu não sei dizer
Amore bello come un bacio
Amor lindo como um beijo
Bello come il buio
Lindo como a escuridão
Bello come Dio
Lindo como Deus
Amore mio
Meu amor
Non te ne andare
Não vá embora
Vai via così
Vá embora assim
No non è giusto ma è così
Não, não é justo, mas é assim
Sei bella sai
Você é linda, sabe
Sei bella sai
Você é linda, sabe
Vai via così
Vá embora assim
Finisce allora tutto qui
Então tudo acaba aqui
Fra poco andrai
Você vai embora em breve
Un lento, l'ultimo oramai
Um lento, o último agora
Così vai via
So you're leaving
Non scherzare, no
Don't joke, no
Domani via
Tomorrow away
Per favore no
Please no
Devo convincermi però
I have to convince myself though
Che non è nulla
That it's nothing
Ma le mie mani tremano
But my hands are shaking
In qualche modo io dovrò
Somehow I will have to
Restare a galla
Stay afloat
E così te ne vai
And so you're leaving
Cosa mi è preso adesso?
What's gotten into me now?
Forse mi scriverai
Maybe you'll write to me
Ma si è lo stesso
But it's the same
Così vai via
So you're leaving
L'ho capito, sai?
I understood, you know?
Che vuoi che sia
What do you want it to be
Se tu devi, vai
If you have to, go
Mi sembra già che non potrò
It already seems to me that I won't be able to
Più farne a meno
Do without it anymore
Mentre i minuti passano
While the minutes pass
Forse domani correrò
Maybe tomorrow I'll run
Dietro il suo treno
Behind her train
Tu non scordarmi mai
Don't ever forget me
Com'è è banale adesso
How banal it is now
Balliamo ancora dai
Let's dance again
Ma sì è lo stesso
But yes it's the same
Amore bello come il cielo
Love as beautiful as the sky
Bello come il giorno
As beautiful as the day
Bello come il mare, amore
As beautiful as the sea, love
Ma non lo so dire
But I don't know how to say it
Amore bello come un bacio
Love as beautiful as a kiss
Bello come il buio
As beautiful as the dark
Bello come Dio
As beautiful as God
Amore mio
My love
Non te ne andare
Don't go away
Perché è così
Because it's like this
No, non è giusto se è così, se te ne vai
No, it's not fair if it's like this, if you're leaving
Se te ne vai
If you're leaving
Perché è così, perché finisce tutto qui
Because it's like this, because it all ends here
Tra poco andrai
You'll leave soon
Un lento, l'ultimo oramai
A slow one, the last one now
E fare finta, che ne so
And pretending, I don't know
Di essere matto
To be crazy
Piangere, urlare e dire no
Crying, screaming and saying no
Non serve a niente, già lo so
It's no use, I already know
È finito tutto
It's all over
E se tu caso mai
And if you ever
Ma non mi sente adesso
But she doesn't hear me now
Balliamo ancora dai
Let's dance again
Ma si è lo stesso
But yes it's the same
Amore bello come il cielo
Love as beautiful as the sky
Bello come il giorno
As beautiful as the day
Bello come il mare, amore
As beautiful as the sea, love
Ma non lo so dire
But I don't know how to say it
Amore bello come un bacio
Love as beautiful as a kiss
Bello come il buio
As beautiful as the dark
Bello come Dio
As beautiful as God
Amore mio
My love
Non te ne andare
Don't go away
Vai via così
Go away like this
No non è giusto ma è così
No it's not fair but it's like this
Sei bella sai
You're beautiful you know
Sei bella sai
You're beautiful you know
Vai via così
Go away like this
Finisce allora tutto qui
So it all ends here
Fra poco andrai
You'll leave soon
Un lento, l'ultimo oramai
A slow one, the last one now
Così vai via
Alors tu pars
Non scherzare, no
Ne plaisante pas, non
Domani via
Demain tu pars
Per favore no
S'il te plaît non
Devo convincermi però
Je dois me convaincre cependant
Che non è nulla
Que ce n'est rien
Ma le mie mani tremano
Mais mes mains tremblent
In qualche modo io dovrò
D'une manière ou d'une autre, je devrai
Restare a galla
Rester à flot
E così te ne vai
Et donc tu pars
Cosa mi è preso adesso?
Qu'est-ce qui m'arrive maintenant ?
Forse mi scriverai
Peut-être m'écriras-tu
Ma si è lo stesso
Mais c'est pareil
Così vai via
Alors tu pars
L'ho capito, sai?
Je l'ai compris, tu sais ?
Che vuoi che sia
Qu'est-ce que tu veux que ce soit
Se tu devi, vai
Si tu dois partir, pars
Mi sembra già che non potrò
Il me semble déjà que je ne pourrai
Più farne a meno
Plus m'en passer
Mentre i minuti passano
Alors que les minutes passent
Forse domani correrò
Peut-être que demain je courrai
Dietro il suo treno
Derrière son train
Tu non scordarmi mai
Ne m'oublie jamais
Com'è è banale adesso
Comme c'est banal maintenant
Balliamo ancora dai
Allons danser encore
Ma sì è lo stesso
Mais oui c'est pareil
Amore bello come il cielo
Amour beau comme le ciel
Bello come il giorno
Beau comme le jour
Bello come il mare, amore
Beau comme la mer, amour
Ma non lo so dire
Mais je ne sais pas le dire
Amore bello come un bacio
Amour beau comme un baiser
Bello come il buio
Beau comme l'obscurité
Bello come Dio
Beau comme Dieu
Amore mio
Mon amour
Non te ne andare
Ne pars pas
Perché è così
Parce que c'est ainsi
No, non è giusto se è così, se te ne vai
Non, ce n'est pas juste si c'est ainsi, si tu pars
Se te ne vai
Si tu pars
Perché è così, perché finisce tutto qui
Parce que c'est ainsi, parce que tout se termine ici
Tra poco andrai
Tu partiras bientôt
Un lento, l'ultimo oramai
Un lent, le dernier maintenant
E fare finta, che ne so
Et faire semblant, que sais-je
Di essere matto
D'être fou
Piangere, urlare e dire no
Pleurer, crier et dire non
Non serve a niente, già lo so
Ça ne sert à rien, je le sais déjà
È finito tutto
Tout est fini
E se tu caso mai
Et si jamais tu
Ma non mi sente adesso
Mais elle ne m'entend pas maintenant
Balliamo ancora dai
Allons danser encore
Ma si è lo stesso
Mais oui c'est pareil
Amore bello come il cielo
Amour beau comme le ciel
Bello come il giorno
Beau comme le jour
Bello come il mare, amore
Beau comme la mer, amour
Ma non lo so dire
Mais je ne sais pas le dire
Amore bello come un bacio
Amour beau comme un baiser
Bello come il buio
Beau comme l'obscurité
Bello come Dio
Beau comme Dieu
Amore mio
Mon amour
Non te ne andare
Ne pars pas
Vai via così
Va-t'en ainsi
No non è giusto ma è così
Non ce n'est pas juste mais c'est ainsi
Sei bella sai
Tu es belle tu sais
Sei bella sai
Tu es belle tu sais
Vai via così
Va-t'en ainsi
Finisce allora tutto qui
Alors tout se termine ici
Fra poco andrai
Tu partiras bientôt
Un lento, l'ultimo oramai
Un lent, le dernier maintenant
Così vai via
So gehst du weg
Non scherzare, no
Mach keine Witze, nein
Domani via
Morgen weg
Per favore no
Bitte nicht
Devo convincermi però
Ich muss mich jedoch überzeugen
Che non è nulla
Dass es nichts ist
Ma le mie mani tremano
Aber meine Hände zittern
In qualche modo io dovrò
Irgendwie muss ich
Restare a galla
Über Wasser bleiben
E così te ne vai
Und so gehst du
Cosa mi è preso adesso?
Was ist jetzt mit mir los?
Forse mi scriverai
Vielleicht wirst du mir schreiben
Ma si è lo stesso
Aber es ist das Gleiche
Così vai via
So gehst du weg
L'ho capito, sai?
Ich habe es verstanden, weißt du?
Che vuoi che sia
Was soll es sein
Se tu devi, vai
Wenn du musst, geh
Mi sembra già che non potrò
Es scheint mir schon, dass ich
Più farne a meno
Nicht mehr ohne es auskommen kann
Mentre i minuti passano
Während die Minuten vergehen
Forse domani correrò
Vielleicht werde ich morgen
Dietro il suo treno
Hinter ihrem Zug herlaufen
Tu non scordarmi mai
Vergiss mich nie
Com'è è banale adesso
Wie banal es jetzt ist
Balliamo ancora dai
Lass uns noch tanzen
Ma sì è lo stesso
Aber ja, es ist das Gleiche
Amore bello come il cielo
Schöne Liebe wie der Himmel
Bello come il giorno
Schön wie der Tag
Bello come il mare, amore
Schön wie das Meer, Liebe
Ma non lo so dire
Aber ich kann es nicht sagen
Amore bello come un bacio
Schöne Liebe wie ein Kuss
Bello come il buio
Schön wie die Dunkelheit
Bello come Dio
Schön wie Gott
Amore mio
Meine Liebe
Non te ne andare
Geh nicht weg
Perché è così
Denn so ist es
No, non è giusto se è così, se te ne vai
Nein, es ist nicht fair, wenn es so ist, wenn du gehst
Se te ne vai
Wenn du gehst
Perché è così, perché finisce tutto qui
Denn so ist es, weil alles hier endet
Tra poco andrai
Bald wirst du gehen
Un lento, l'ultimo oramai
Ein langsamer, der letzte jetzt
E fare finta, che ne so
Und so tun, als ob ich weiß
Di essere matto
Verrückt zu sein
Piangere, urlare e dire no
Weinen, schreien und nein sagen
Non serve a niente, già lo so
Es bringt nichts, ich weiß es schon
È finito tutto
Alles ist vorbei
E se tu caso mai
Und wenn du jemals
Ma non mi sente adesso
Aber sie hört mich jetzt nicht
Balliamo ancora dai
Lass uns noch tanzen
Ma si è lo stesso
Aber ja, es ist das Gleiche
Amore bello come il cielo
Schöne Liebe wie der Himmel
Bello come il giorno
Schön wie der Tag
Bello come il mare, amore
Schön wie das Meer, Liebe
Ma non lo so dire
Aber ich kann es nicht sagen
Amore bello come un bacio
Schöne Liebe wie ein Kuss
Bello come il buio
Schön wie die Dunkelheit
Bello come Dio
Schön wie Gott
Amore mio
Meine Liebe
Non te ne andare
Geh nicht weg
Vai via così
Geh so weg
No non è giusto ma è così
Nein, es ist nicht fair, aber es ist so
Sei bella sai
Du bist schön, weißt du
Sei bella sai
Du bist schön, weißt du
Vai via così
Geh so weg
Finisce allora tutto qui
Dann endet alles hier
Fra poco andrai
Bald wirst du gehen
Un lento, l'ultimo oramai
Ein langsamer, der letzte jetzt

Curiosidades sobre la música Amore Bello del Claudio Baglioni

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Amore Bello” por Claudio Baglioni?
Claudio Baglioni lanzó la canción en los álbumes “Gira Che Ti Rigira Amore Bello” en 1973, “Assolo” en 1986, “Le Canzoni d'Amore” en 2000, “Tutti Qui : Collezione dal 1967 al 2005” en 2005 y “50- Al Centro” en 2018.
¿Quién compuso la canción “Amore Bello” de Claudio Baglioni?
La canción “Amore Bello” de Claudio Baglioni fue compuesta por Antonio Coggio, Claudio Baglioni.

Músicas más populares de Claudio Baglioni

Otros artistas de Romantic