Every night
Think of things I can't do or haven't done
It doesn't make me weak, sometimes I feel like I can't breathe
Is that all you see in me?
Don't you wait for something more
I'll still be sinking to the floor
Oh, you can't help it no-more
Is it my doing? Is it my doing?
Outside it's getting colder
Why does it feel like I'm older than I ask to be?
But when you say my name
It all falls away so tenderly
Don't you wait for something more
I'll still be sinking to the floor
Oh, you tried to help me
Why do I feel so cold?
Is it my doing? Is it my doing?
Is it my doing? Is it my doing?
Is it my doing?
Is it my doing?
Every night
Todas las noches
Think of things I can't do or haven't done
Pienso en cosas que no puedo hacer o no he hecho
It doesn't make me weak, sometimes I feel like I can't breathe
No me hace débil, a veces siento que no puedo respirar
Is that all you see in me?
¿Es eso todo lo que ves en mí?
Don't you wait for something more
¿No esperas algo más?
I'll still be sinking to the floor
Todavía estaré hundiéndome en el suelo
Oh, you can't help it no-more
Oh, ya no puedes ayudarlo
Is it my doing? Is it my doing?
¿Es mi culpa? ¿Es mi culpa?
Outside it's getting colder
Afuera se está poniendo más frío
Why does it feel like I'm older than I ask to be?
¿Por qué siento que soy más viejo de lo que pido ser?
But when you say my name
Pero cuando dices mi nombre
It all falls away so tenderly
Todo se desvanece tan tiernamente
Don't you wait for something more
¿No esperas algo más?
I'll still be sinking to the floor
Todavía estaré hundiéndome en el suelo
Oh, you tried to help me
Oh, intentaste ayudarme
Why do I feel so cold?
¿Por qué me siento tan frío?
Is it my doing? Is it my doing?
¿Es mi culpa? ¿Es mi culpa?
Is it my doing? Is it my doing?
¿Es mi culpa? ¿Es mi culpa?
Is it my doing?
¿Es mi culpa?
Is it my doing?
¿Es mi culpa?
Every night
Todas as noites
Think of things I can't do or haven't done
Penso em coisas que não posso fazer ou que não fiz
It doesn't make me weak, sometimes I feel like I can't breathe
Isso não me torna fraco, às vezes sinto que não consigo respirar
Is that all you see in me?
É isso tudo que você vê em mim?
Don't you wait for something more
Não espere por algo mais
I'll still be sinking to the floor
Ainda estarei afundando no chão
Oh, you can't help it no-more
Oh, você não pode mais ajudar
Is it my doing? Is it my doing?
É culpa minha? É culpa minha?
Outside it's getting colder
Lá fora está ficando mais frio
Why does it feel like I'm older than I ask to be?
Por que sinto que sou mais velho do que gostaria de ser?
But when you say my name
Mas quando você diz meu nome
It all falls away so tenderly
Tudo desaparece tão delicadamente
Don't you wait for something more
Não espere por algo mais
I'll still be sinking to the floor
Ainda estarei afundando no chão
Oh, you tried to help me
Oh, você tentou me ajudar
Why do I feel so cold?
Por que me sinto tão frio?
Is it my doing? Is it my doing?
É culpa minha? É culpa minha?
Is it my doing? Is it my doing?
É culpa minha? É culpa minha?
Is it my doing?
É culpa minha?
Is it my doing?
É culpa minha?
Every night
Chaque nuit
Think of things I can't do or haven't done
Je pense à des choses que je ne peux pas faire ou que je n'ai pas faites
It doesn't make me weak, sometimes I feel like I can't breathe
Cela ne me rend pas faible, parfois j'ai l'impression de ne pas pouvoir respirer
Is that all you see in me?
Est-ce tout ce que tu vois en moi?
Don't you wait for something more
N'attends-tu pas quelque chose de plus
I'll still be sinking to the floor
Je serai toujours en train de couler jusqu'au sol
Oh, you can't help it no-more
Oh, tu ne peux plus m'aider
Is it my doing? Is it my doing?
Est-ce de ma faute? Est-ce de ma faute?
Outside it's getting colder
Dehors, il fait de plus en plus froid
Why does it feel like I'm older than I ask to be?
Pourquoi ai-je l'impression d'être plus vieux que je ne le demande?
But when you say my name
Mais quand tu dis mon nom
It all falls away so tenderly
Tout tombe si tendrement
Don't you wait for something more
N'attends-tu pas quelque chose de plus
I'll still be sinking to the floor
Je serai toujours en train de couler jusqu'au sol
Oh, you tried to help me
Oh, tu as essayé de m'aider
Why do I feel so cold?
Pourquoi ai-je si froid?
Is it my doing? Is it my doing?
Est-ce de ma faute? Est-ce de ma faute?
Is it my doing? Is it my doing?
Est-ce de ma faute? Est-ce de ma faute?
Is it my doing?
Est-ce de ma faute?
Is it my doing?
Est-ce de ma faute?
Every night
Jede Nacht
Think of things I can't do or haven't done
Denke ich an Dinge, die ich nicht tun kann oder noch nicht getan habe
It doesn't make me weak, sometimes I feel like I can't breathe
Es macht mich nicht schwach, manchmal fühle ich mich, als könnte ich nicht atmen
Is that all you see in me?
Ist das alles, was du in mir siehst?
Don't you wait for something more
Wartest du nicht auf etwas mehr
I'll still be sinking to the floor
Ich werde immer noch auf den Boden sinken
Oh, you can't help it no-more
Oh, du kannst nicht mehr helfen
Is it my doing? Is it my doing?
Ist es mein Verschulden? Ist es mein Verschulden?
Outside it's getting colder
Draußen wird es kälter
Why does it feel like I'm older than I ask to be?
Warum fühle ich mich älter als ich sein möchte?
But when you say my name
Aber wenn du meinen Namen sagst
It all falls away so tenderly
Fällt alles so zärtlich weg
Don't you wait for something more
Wartest du nicht auf etwas mehr
I'll still be sinking to the floor
Ich werde immer noch auf den Boden sinken
Oh, you tried to help me
Oh, du hast versucht mir zu helfen
Why do I feel so cold?
Warum fühle ich mich so kalt?
Is it my doing? Is it my doing?
Ist es mein Verschulden? Ist es mein Verschulden?
Is it my doing? Is it my doing?
Ist es mein Verschulden? Ist es mein Verschulden?
Is it my doing?
Ist es mein Verschulden?
Is it my doing?
Ist es mein Verschulden?
Every night
Ogni notte
Think of things I can't do or haven't done
Penso a cose che non posso fare o che non ho fatto
It doesn't make me weak, sometimes I feel like I can't breathe
Non mi rende debole, a volte sento che non riesco a respirare
Is that all you see in me?
È tutto quello che vedi in me?
Don't you wait for something more
Non aspettare qualcosa di più
I'll still be sinking to the floor
Continuerò a sprofondare a terra
Oh, you can't help it no-more
Oh, non puoi più aiutarmi
Is it my doing? Is it my doing?
È colpa mia? È colpa mia?
Outside it's getting colder
Fuori sta diventando più freddo
Why does it feel like I'm older than I ask to be?
Perché mi sento più vecchio di quanto chiedo di essere?
But when you say my name
Ma quando dici il mio nome
It all falls away so tenderly
Tutto cade via così teneramente
Don't you wait for something more
Non aspettare qualcosa di più
I'll still be sinking to the floor
Continuerò a sprofondare a terra
Oh, you tried to help me
Oh, hai cercato di aiutarmi
Why do I feel so cold?
Perché mi sento così freddo?
Is it my doing? Is it my doing?
È colpa mia? È colpa mia?
Is it my doing? Is it my doing?
È colpa mia? È colpa mia?
Is it my doing?
È colpa mia?
Is it my doing?
È colpa mia?