Shadow

Adam Miller, Nathaniel Miller, John Padgett

Letra Traducción

Shadow, take me down
Shadow, take me down with you

For the last time
For the last time
For the last time
For the last time

You're in the water
I'm standing on the shore
Still thinking that I hear your voice

Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?

For the last time
For the last time
For the last time
For the last time

At night I'm driving in your car
Pretending that we'll leave this town
We're watching all the street lights fade
And now you're just a stranger's dream
I took your picture from the frame
And now you're nothing like you seem
Your shadow fell like last night's rain

For the last time
For the last time
For the last time
For the last time

Shadow, take me down
Sombra, llévame contigo
Shadow, take me down with you
Sombra, llévame contigo
For the last time
Por última vez
For the last time
Por última vez
For the last time
Por última vez
For the last time
Por última vez
You're in the water
Estás en el agua
I'm standing on the shore
Estoy parado en la orilla
Still thinking that I hear your voice
Todavía pensando que oigo tu voz
Can you hear me?
¿Puedes oírme?
Can you hear me?
¿Puedes oírme?
Can you hear me?
¿Puedes oírme?
Can you hear me?
¿Puedes oírme?
For the last time
Por última vez
For the last time
Por última vez
For the last time
Por última vez
For the last time
Por última vez
At night I'm driving in your car
Por la noche estoy conduciendo tu coche
Pretending that we'll leave this town
Pretendiendo que vamos a dejar esta ciudad
We're watching all the street lights fade
Estamos viendo cómo todas las luces de la calle se desvanecen
And now you're just a stranger's dream
Y ahora solo eres el sueño de un extraño
I took your picture from the frame
Tomé tu foto del marco
And now you're nothing like you seem
Y ahora no eres nada como pareces
Your shadow fell like last night's rain
Tu sombra cayó como la lluvia de anoche
For the last time
Por última vez
For the last time
Por última vez
For the last time
Por última vez
For the last time
Por última vez
Shadow, take me down
Sombra, leve-me
Shadow, take me down with you
Sombra, leve-me com você
For the last time
Pela última vez
For the last time
Pela última vez
For the last time
Pela última vez
For the last time
Pela última vez
You're in the water
Você está na água
I'm standing on the shore
Estou parado na margem
Still thinking that I hear your voice
Ainda pensando que ouço sua voz
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
For the last time
Pela última vez
For the last time
Pela última vez
For the last time
Pela última vez
For the last time
Pela última vez
At night I'm driving in your car
À noite, estou dirigindo seu carro
Pretending that we'll leave this town
Fingindo que vamos deixar esta cidade
We're watching all the street lights fade
Estamos vendo todas as luzes da rua desaparecerem
And now you're just a stranger's dream
E agora você é apenas o sonho de um estranho
I took your picture from the frame
Eu tirei sua foto da moldura
And now you're nothing like you seem
E agora você não é nada como parecia
Your shadow fell like last night's rain
Sua sombra caiu como a chuva da noite passada
For the last time
Pela última vez
For the last time
Pela última vez
For the last time
Pela última vez
For the last time
Pela última vez
Shadow, take me down
Ombre, emmène-moi
Shadow, take me down with you
Ombre, emmène-moi avec toi
For the last time
Pour la dernière fois
For the last time
Pour la dernière fois
For the last time
Pour la dernière fois
For the last time
Pour la dernière fois
You're in the water
Tu es dans l'eau
I'm standing on the shore
Je suis debout sur le rivage
Still thinking that I hear your voice
Pensant toujours que j'entends ta voix
Can you hear me?
Peux-tu m'entendre?
Can you hear me?
Peux-tu m'entendre?
Can you hear me?
Peux-tu m'entendre?
Can you hear me?
Peux-tu m'entendre?
For the last time
Pour la dernière fois
For the last time
Pour la dernière fois
For the last time
Pour la dernière fois
For the last time
Pour la dernière fois
At night I'm driving in your car
La nuit, je conduis dans ta voiture
Pretending that we'll leave this town
Faisant semblant que nous quitterons cette ville
We're watching all the street lights fade
Nous regardons tous les feux de rue s'éteindre
And now you're just a stranger's dream
Et maintenant tu n'es qu'un rêve d'étranger
I took your picture from the frame
J'ai pris ta photo du cadre
And now you're nothing like you seem
Et maintenant tu n'es rien de ce que tu semblais être
Your shadow fell like last night's rain
Ton ombre est tombée comme la pluie de la nuit dernière
For the last time
Pour la dernière fois
For the last time
Pour la dernière fois
For the last time
Pour la dernière fois
For the last time
Pour la dernière fois
Shadow, take me down
Schatten, nimm mich mit
Shadow, take me down with you
Schatten, nimm mich mit dir mit
For the last time
Zum letzten Mal
For the last time
Zum letzten Mal
For the last time
Zum letzten Mal
For the last time
Zum letzten Mal
You're in the water
Du bist im Wasser
I'm standing on the shore
Ich stehe am Ufer
Still thinking that I hear your voice
Denke immer noch, dass ich deine Stimme höre
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
For the last time
Zum letzten Mal
For the last time
Zum letzten Mal
For the last time
Zum letzten Mal
For the last time
Zum letzten Mal
At night I'm driving in your car
Nachts fahre ich in deinem Auto
Pretending that we'll leave this town
So tun, als würden wir diese Stadt verlassen
We're watching all the street lights fade
Wir sehen zu, wie alle Straßenlaternen verblassen
And now you're just a stranger's dream
Und jetzt bist du nur noch ein fremder Traum
I took your picture from the frame
Ich habe dein Bild aus dem Rahmen genommen
And now you're nothing like you seem
Und jetzt bist du nichts mehr, wie du scheinst
Your shadow fell like last night's rain
Dein Schatten fiel wie der Regen der letzten Nacht
For the last time
Zum letzten Mal
For the last time
Zum letzten Mal
For the last time
Zum letzten Mal
For the last time
Zum letzten Mal
Shadow, take me down
Ombra, portami giù
Shadow, take me down with you
Ombra, portami giù con te
For the last time
Per l'ultima volta
For the last time
Per l'ultima volta
For the last time
Per l'ultima volta
For the last time
Per l'ultima volta
You're in the water
Tu sei nell'acqua
I'm standing on the shore
Io sto sulla riva
Still thinking that I hear your voice
Pensando ancora di sentire la tua voce
Can you hear me?
Puoi sentirmi?
Can you hear me?
Puoi sentirmi?
Can you hear me?
Puoi sentirmi?
Can you hear me?
Puoi sentirmi?
For the last time
Per l'ultima volta
For the last time
Per l'ultima volta
For the last time
Per l'ultima volta
For the last time
Per l'ultima volta
At night I'm driving in your car
Di notte sto guidando la tua auto
Pretending that we'll leave this town
Fingendo che lasceremo questa città
We're watching all the street lights fade
Stiamo guardando tutte le luci della strada svanire
And now you're just a stranger's dream
E ora sei solo il sogno di uno sconosciuto
I took your picture from the frame
Ho tolto la tua foto dalla cornice
And now you're nothing like you seem
E ora non sei nulla di ciò che sembri
Your shadow fell like last night's rain
La tua ombra è caduta come la pioggia della scorsa notte
For the last time
Per l'ultima volta
For the last time
Per l'ultima volta
For the last time
Per l'ultima volta
For the last time
Per l'ultima volta

Curiosidades sobre la música Shadow del Chromatics

¿Cuándo fue lanzada la canción “Shadow” por Chromatics?
La canción Shadow fue lanzada en 2015, en el álbum “Shadow”.
¿Quién compuso la canción “Shadow” de Chromatics?
La canción “Shadow” de Chromatics fue compuesta por Adam Miller, Nathaniel Miller, John Padgett.

Músicas más populares de Chromatics

Otros artistas de Indie rock