Bobby Marin, Christina Aguilera, Harold Beatty, Kara Dioguardi, Chris E. Martin, Charles Roane
Hey!
Do your thang, honey!
I could feel it from the start
Couldn't stand to be apart
Something 'bout ya caught my eye
Something moved me deep inside
Don't know what ya did, boy, but you had it
And I've been hooked ever since
Told my mother, my brother, my sister, and my friends
Told the others, my lovers, both past and present tense
That every time I see you everything starts making sense
Do your thang honey!
Ain't no other man that can stand up next to you
Ain't no other man on the planet does what you do
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Ain't no other man, it's true (Alright)
Ain't no other man but you!
Never thought I'd be alright, no, no, no
Till you came and changed my life, yeah, yeah, yeah!
What was cloudy now is clear, yeah, yeah!
You're the light that I needed, yeah, uh!
You got what I want, boy, and I want it!
So keep on giving it up!
So tell your mother, your brother, your sister, and your friends
Tell the others, your lovers, better not be present tense
'Cause I want everyone to know that you are mine and no one else's! (Oh, oh, ah)
Ain't no other man that can stand up next to you
Ain't no other man on the planet does what you do
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Ain't no other man, it's true (Alright)
Ain't no other man but you!
Ain't no other, ain't, ain't no other other
Ain't no other, ain't, ain't no other lover!
Ain't no other, I, I, I need no other
Ain't no other man but you! Oh
You are there when I'm a mess
Talk me down from every ledge
Give me strength, boy, you're the best!
You're the only one who's ever passed every test!
Ain't no other man that can stand up next to you
Ain't no other man on the planet does what you do
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Ain't no other man, it's true (Alright)
Ain't no other man but you!
And I won't tell 'em you said
Ain't no other man but you
Ain't no other man that can stand up next to you
Ain't no other man on the planet does what you do
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
You got soul, you got class, you got style, you're bad ass
Ain't no other man, it's true (Alright)
Ain't no other man but you!
Hey!
¡Hola!
Do your thang, honey!
¡Haz lo tuyo, cariño!
I could feel it from the start
Lo sentí desde el principio
Couldn't stand to be apart
No podía soportar estar separada
Something 'bout ya caught my eye
Algo sobre ti me llamó la atención
Something moved me deep inside
Algo me conmovió profundamente
Don't know what ya did, boy, but you had it
No sé qué hiciste, chico, pero lo tenías
And I've been hooked ever since
Y he estado enganchada desde entonces
Told my mother, my brother, my sister, and my friends
Le dije a mi madre, a mi hermano, a mi hermana y a mis amigos
Told the others, my lovers, both past and present tense
A los otros, a mis amantes, tanto en pasado como en presente
That every time I see you everything starts making sense
Que cada vez que te veo todo empieza a tener sentido
Do your thang honey!
¡Haz lo tuyo, cariño!
Ain't no other man that can stand up next to you
No hay otro hombre que pueda compararse a ti
Ain't no other man on the planet does what you do
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tú haces
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Eres el tipo de chico que una chica encuentra en una luna azul
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Tienes alma, tienes clase, tienes estilo, eres genial
Ain't no other man, it's true (Alright)
No hay otro hombre, es cierto (Está bien)
Ain't no other man but you!
¡No hay otro hombre que tú!
Never thought I'd be alright, no, no, no
Nunca pensé que estaría bien, no, no, no
Till you came and changed my life, yeah, yeah, yeah!
Hasta que viniste y cambiaste mi vida, sí, sí, sí!
What was cloudy now is clear, yeah, yeah!
Lo que estaba nublado ahora está claro, sí, sí!
You're the light that I needed, yeah, uh!
Eres la luz que necesitaba, sí, uh!
You got what I want, boy, and I want it!
¡Tienes lo que quiero, chico, y lo quiero!
So keep on giving it up!
¡Así que sigue dándolo!
So tell your mother, your brother, your sister, and your friends
Así que dile a tu madre, a tu hermano, a tu hermana y a tus amigos
Tell the others, your lovers, better not be present tense
Dile a los demás, a tus amantes, que mejor no estén en presente
'Cause I want everyone to know that you are mine and no one else's! (Oh, oh, ah)
¡Porque quiero que todos sepan que tú eres mío y de nadie más! (Oh, oh, ah)
Ain't no other man that can stand up next to you
No hay otro hombre que pueda compararse a ti
Ain't no other man on the planet does what you do
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tú haces
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Eres el tipo de chico que una chica encuentra en una luna azul
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Tienes alma, tienes clase, tienes estilo, eres genial
Ain't no other man, it's true (Alright)
No hay otro hombre, es cierto (Está bien)
Ain't no other man but you!
¡No hay otro hombre que tú!
Ain't no other, ain't, ain't no other other
No hay otro, no, no hay otro, otro
Ain't no other, ain't, ain't no other lover!
No hay otro, no, no hay otro amante!
Ain't no other, I, I, I need no other
No hay otro, yo, yo, yo no necesito otro
Ain't no other man but you! Oh
¡No hay otro hombre que tú! Oh
You are there when I'm a mess
Estás ahí cuando soy un desastre
Talk me down from every ledge
Me tranquilizas en cada borde
Give me strength, boy, you're the best!
Me das fuerza, chico, ¡eres el mejor!
You're the only one who's ever passed every test!
¡Eres el único que ha pasado todas las pruebas!
Ain't no other man that can stand up next to you
No hay otro hombre que pueda compararse a ti
Ain't no other man on the planet does what you do
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tú haces
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Eres el tipo de chico que una chica encuentra en una luna azul
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Tienes alma, tienes clase, tienes estilo, eres genial
Ain't no other man, it's true (Alright)
No hay otro hombre, es cierto (Está bien)
Ain't no other man but you!
¡No hay otro hombre que tú!
And I won't tell 'em you said
Y no les diré que tú dijiste
Ain't no other man but you
No hay otro hombre que tú
Ain't no other man that can stand up next to you
No hay otro hombre que pueda compararse a ti
Ain't no other man on the planet does what you do
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tú haces
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Eres el tipo de chico que una chica encuentra en una luna azul
You got soul, you got class, you got style, you're bad ass
Tienes alma, tienes clase, tienes estilo, eres genial
Ain't no other man, it's true (Alright)
No hay otro hombre, es cierto (Está bien)
Ain't no other man but you!
¡No hay otro hombre que tú!
Hey!
Ei!
Do your thang, honey!
Faça a sua coisa, querido!
I could feel it from the start
Eu pude sentir desde o início
Couldn't stand to be apart
Não conseguia suportar estar longe
Something 'bout ya caught my eye
Algo em você chamou minha atenção
Something moved me deep inside
Algo me comoveu profundamente
Don't know what ya did, boy, but you had it
Não sei o que você fez, garoto, mas você conseguiu
And I've been hooked ever since
E eu estou viciada desde então
Told my mother, my brother, my sister, and my friends
Contei para minha mãe, meu irmão, minha irmã e meus amigos
Told the others, my lovers, both past and present tense
Contei para os outros, meus amantes, tanto passado quanto presente
That every time I see you everything starts making sense
Que toda vez que eu te vejo tudo começa a fazer sentido
Do your thang honey!
Faça a sua coisa, querido!
Ain't no other man that can stand up next to you
Não há outro homem que possa se comparar a você
Ain't no other man on the planet does what you do
Não há outro homem no planeta que faça o que você faz
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Você é o tipo de cara que uma garota encontra numa lua azul
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Você tem alma, tem classe, tem estilo, você é incrível
Ain't no other man, it's true (Alright)
Não há outro homem, é verdade (Tudo bem)
Ain't no other man but you!
Não há outro homem além de você!
Never thought I'd be alright, no, no, no
Nunca pensei que ficaria bem, não, não, não
Till you came and changed my life, yeah, yeah, yeah!
Até você chegar e mudar minha vida, sim, sim, sim!
What was cloudy now is clear, yeah, yeah!
O que era nublado agora está claro, sim, sim!
You're the light that I needed, yeah, uh!
Você é a luz que eu precisava, sim, uh!
You got what I want, boy, and I want it!
Você tem o que eu quero, garoto, e eu quero!
So keep on giving it up!
Então continue me dando!
So tell your mother, your brother, your sister, and your friends
Então diga à sua mãe, seu irmão, sua irmã e seus amigos
Tell the others, your lovers, better not be present tense
Diga aos outros, seus amantes, melhor que não estejam no presente
'Cause I want everyone to know that you are mine and no one else's! (Oh, oh, ah)
Porque eu quero que todos saibam que você é meu e de mais ninguém! (Oh, oh, ah)
Ain't no other man that can stand up next to you
Não há outro homem que possa se comparar a você
Ain't no other man on the planet does what you do
Não há outro homem no planeta que faça o que você faz
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Você é o tipo de cara que uma garota encontra numa lua azul
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Você tem alma, tem classe, tem estilo, você é incrível
Ain't no other man, it's true (Alright)
Não há outro homem, é verdade (Tudo bem)
Ain't no other man but you!
Não há outro homem além de você!
Ain't no other, ain't, ain't no other other
Não há outro, não, não há outro
Ain't no other, ain't, ain't no other lover!
Não há outro, não, não há outro amante!
Ain't no other, I, I, I need no other
Não há outro, eu, eu, eu não preciso de outro
Ain't no other man but you! Oh
Não há outro homem além de você! Oh
You are there when I'm a mess
Você está lá quando eu sou uma bagunça
Talk me down from every ledge
Me acalma de cada beirada
Give me strength, boy, you're the best!
Me dá força, garoto, você é o melhor!
You're the only one who's ever passed every test!
Você é o único que já passou em todos os testes!
Ain't no other man that can stand up next to you
Não há outro homem que possa se comparar a você
Ain't no other man on the planet does what you do
Não há outro homem no planeta que faça o que você faz
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Você é o tipo de cara que uma garota encontra numa lua azul
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Você tem alma, tem classe, tem estilo, você é incrível
Ain't no other man, it's true (Alright)
Não há outro homem, é verdade (Tudo bem)
Ain't no other man but you!
Não há outro homem além de você!
And I won't tell 'em you said
E eu não vou contar a eles que você disse
Ain't no other man but you
Não há outro homem além de você
Ain't no other man that can stand up next to you
Não há outro homem que possa se comparar a você
Ain't no other man on the planet does what you do
Não há outro homem no planeta que faça o que você faz
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Você é o tipo de cara que uma garota encontra numa lua azul
You got soul, you got class, you got style, you're bad ass
Você tem alma, tem classe, tem estilo, você é incrível
Ain't no other man, it's true (Alright)
Não há outro homem, é verdade (Tudo bem)
Ain't no other man but you!
Não há outro homem além de você!
Hey!
Hé!
Do your thang, honey!
Fais ton truc, chéri!
I could feel it from the start
Je le sentais dès le début
Couldn't stand to be apart
Je ne supportais pas d'être séparée
Something 'bout ya caught my eye
Quelque chose à propos de toi a attiré mon attention
Something moved me deep inside
Quelque chose m'a émue profondément
Don't know what ya did, boy, but you had it
Je ne sais pas ce que tu as fait, garçon, mais tu l'avais
And I've been hooked ever since
Et j'ai été accrochée depuis
Told my mother, my brother, my sister, and my friends
J'ai dit à ma mère, mon frère, ma soeur et mes amis
Told the others, my lovers, both past and present tense
J'ai dit aux autres, mes amants, passés et présents
That every time I see you everything starts making sense
Que chaque fois que je te vois tout commence à avoir du sens
Do your thang honey!
Fais ton truc, chéri!
Ain't no other man that can stand up next to you
Il n'y a pas d'autre homme qui peut se tenir à côté de toi
Ain't no other man on the planet does what you do
Il n'y a pas d'autre homme sur la planète qui fait ce que tu fais
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Tu es le genre de gars qu'une fille trouve une fois dans une lune bleue
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Tu as de l'âme, tu as de la classe, tu as du style, tu es badass
Ain't no other man, it's true (Alright)
Il n'y a pas d'autre homme, c'est vrai (D'accord)
Ain't no other man but you!
Il n'y a pas d'autre homme que toi!
Never thought I'd be alright, no, no, no
Je n'ai jamais pensé que je serais bien, non, non, non
Till you came and changed my life, yeah, yeah, yeah!
Jusqu'à ce que tu viennes et changes ma vie, oui, oui, oui!
What was cloudy now is clear, yeah, yeah!
Ce qui était nuageux est maintenant clair, oui, oui!
You're the light that I needed, yeah, uh!
Tu es la lumière dont j'avais besoin, oui, uh!
You got what I want, boy, and I want it!
Tu as ce que je veux, garçon, et je le veux!
So keep on giving it up!
Alors continue à le donner!
So tell your mother, your brother, your sister, and your friends
Alors dis à ta mère, ton frère, ta soeur et tes amis
Tell the others, your lovers, better not be present tense
Dites aux autres, vos amants, mieux vaut ne pas être au présent
'Cause I want everyone to know that you are mine and no one else's! (Oh, oh, ah)
Parce que je veux que tout le monde sache que tu es à moi et à personne d'autre! (Oh, oh, ah)
Ain't no other man that can stand up next to you
Il n'y a pas d'autre homme qui peut se tenir à côté de toi
Ain't no other man on the planet does what you do
Il n'y a pas d'autre homme sur la planète qui fait ce que tu fais
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Tu es le genre de gars qu'une fille trouve une fois dans une lune bleue
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Tu as de l'âme, tu as de la classe, tu as du style, tu es badass
Ain't no other man, it's true (Alright)
Il n'y a pas d'autre homme, c'est vrai (D'accord)
Ain't no other man but you!
Il n'y a pas d'autre homme que toi!
Ain't no other, ain't, ain't no other other
Il n'y a pas d'autre, n'est pas, n'est pas d'autre autre
Ain't no other, ain't, ain't no other lover!
Il n'y a pas d'autre, n'est pas, n'est pas d'autre amant!
Ain't no other, I, I, I need no other
Il n'y a pas d'autre, je, je, je n'ai besoin d'aucun autre
Ain't no other man but you! Oh
Il n'y a pas d'autre homme que toi! Oh
You are there when I'm a mess
Tu es là quand je suis un désordre
Talk me down from every ledge
Tu me parles de chaque rebord
Give me strength, boy, you're the best!
Donne-moi de la force, garçon, tu es le meilleur!
You're the only one who's ever passed every test!
Tu es le seul qui ait jamais réussi chaque test!
Ain't no other man that can stand up next to you
Il n'y a pas d'autre homme qui peut se tenir à côté de toi
Ain't no other man on the planet does what you do
Il n'y a pas d'autre homme sur la planète qui fait ce que tu fais
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Tu es le genre de gars qu'une fille trouve une fois dans une lune bleue
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Tu as de l'âme, tu as de la classe, tu as du style, tu es badass
Ain't no other man, it's true (Alright)
Il n'y a pas d'autre homme, c'est vrai (D'accord)
Ain't no other man but you!
Il n'y a pas d'autre homme que toi!
And I won't tell 'em you said
Et je ne leur dirai pas que tu as dit
Ain't no other man but you
Il n'y a pas d'autre homme que toi
Ain't no other man that can stand up next to you
Il n'y a pas d'autre homme qui peut se tenir à côté de toi
Ain't no other man on the planet does what you do
Il n'y a pas d'autre homme sur la planète qui fait ce que tu fais
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Tu es le genre de gars qu'une fille trouve une fois dans une lune bleue
You got soul, you got class, you got style, you're bad ass
Tu as de l'âme, tu as de la classe, tu as du style, tu es badass
Ain't no other man, it's true (Alright)
Il n'y a pas d'autre homme, c'est vrai (D'accord)
Ain't no other man but you!
Il n'y a pas d'autre homme que toi!
Hey!
Hey!
Do your thang, honey!
Mach dein Ding, Schatz!
I could feel it from the start
Ich konnte es von Anfang an spüren
Couldn't stand to be apart
Konnte es nicht ertragen, von dir getrennt zu sein
Something 'bout ya caught my eye
Etwas an dir hat mein Auge gefangen
Something moved me deep inside
Etwas hat mich tief im Inneren bewegt
Don't know what ya did, boy, but you had it
Ich weiß nicht, was du getan hast, Junge, aber du hattest es
And I've been hooked ever since
Und seitdem bin ich süchtig
Told my mother, my brother, my sister, and my friends
Habe es meiner Mutter, meinem Bruder, meiner Schwester und meinen Freunden erzählt
Told the others, my lovers, both past and present tense
Habe es den anderen, meinen Liebhabern, sowohl in der Vergangenheit als auch in der Gegenwart erzählt
That every time I see you everything starts making sense
Dass jedes Mal, wenn ich dich sehe, alles Sinn macht
Do your thang honey!
Mach dein Ding, Schatz!
Ain't no other man that can stand up next to you
Es gibt keinen anderen Mann, der neben dir bestehen kann
Ain't no other man on the planet does what you do
Es gibt keinen anderen Mann auf dem Planeten, der tut, was du tust
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Du bist die Art von Kerl, den ein Mädchen bei einem blauen Mond findet
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Du hast Seele, du hast Klasse, du hast Stil, du bist badass
Ain't no other man, it's true (Alright)
Es gibt keinen anderen Mann, das ist wahr (In Ordnung)
Ain't no other man but you!
Es gibt keinen anderen Mann als dich!
Never thought I'd be alright, no, no, no
Hätte nie gedacht, dass ich in Ordnung sein würde, nein, nein, nein
Till you came and changed my life, yeah, yeah, yeah!
Bis du kamst und mein Leben verändert hast, ja, ja, ja!
What was cloudy now is clear, yeah, yeah!
Was bewölkt war, ist jetzt klar, ja, ja!
You're the light that I needed, yeah, uh!
Du bist das Licht, das ich brauchte, ja, uh!
You got what I want, boy, and I want it!
Du hast, was ich will, Junge, und ich will es!
So keep on giving it up!
Also hör nicht auf, es zu geben!
So tell your mother, your brother, your sister, and your friends
Also erzähl es deiner Mutter, deinem Bruder, deiner Schwester und deinen Freunden
Tell the others, your lovers, better not be present tense
Erzähl es den anderen, deinen Liebhabern, besser nicht in der Gegenwart
'Cause I want everyone to know that you are mine and no one else's! (Oh, oh, ah)
Denn ich will, dass jeder weiß, dass du mein bist und niemand anderes! (Oh, oh, ah)
Ain't no other man that can stand up next to you
Es gibt keinen anderen Mann, der neben dir bestehen kann
Ain't no other man on the planet does what you do
Es gibt keinen anderen Mann auf dem Planeten, der tut, was du tust
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Du bist die Art von Kerl, den ein Mädchen bei einem blauen Mond findet
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Du hast Seele, du hast Klasse, du hast Stil, du bist badass
Ain't no other man, it's true (Alright)
Es gibt keinen anderen Mann, das ist wahr (In Ordnung)
Ain't no other man but you!
Es gibt keinen anderen Mann als dich!
Ain't no other, ain't, ain't no other other
Es gibt keinen anderen, keinen, keinen anderen
Ain't no other, ain't, ain't no other lover!
Es gibt keinen anderen, keinen, keinen anderen Liebhaber!
Ain't no other, I, I, I need no other
Es gibt keinen anderen, ich, ich, ich brauche keinen anderen
Ain't no other man but you! Oh
Es gibt keinen anderen Mann als dich! Oh
You are there when I'm a mess
Du bist da, wenn ich ein Durcheinander bin
Talk me down from every ledge
Rede mich von jeder Klippe herunter
Give me strength, boy, you're the best!
Gib mir Kraft, Junge, du bist der Beste!
You're the only one who's ever passed every test!
Du bist der einzige, der jemals jeden Test bestanden hat!
Ain't no other man that can stand up next to you
Es gibt keinen anderen Mann, der neben dir bestehen kann
Ain't no other man on the planet does what you do
Es gibt keinen anderen Mann auf dem Planeten, der tut, was du tust
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Du bist die Art von Kerl, den ein Mädchen bei einem blauen Mond findet
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Du hast Seele, du hast Klasse, du hast Stil, du bist badass
Ain't no other man, it's true (Alright)
Es gibt keinen anderen Mann, das ist wahr (In Ordnung)
Ain't no other man but you!
Es gibt keinen anderen Mann als dich!
And I won't tell 'em you said
Und ich werde ihnen nicht sagen, dass du gesagt hast
Ain't no other man but you
Es gibt keinen anderen Mann als dich
Ain't no other man that can stand up next to you
Es gibt keinen anderen Mann, der neben dir bestehen kann
Ain't no other man on the planet does what you do
Es gibt keinen anderen Mann auf dem Planeten, der tut, was du tust
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Du bist die Art von Kerl, den ein Mädchen bei einem blauen Mond findet
You got soul, you got class, you got style, you're bad ass
Du hast Seele, du hast Klasse, du hast Stil, du bist badass
Ain't no other man, it's true (Alright)
Es gibt keinen anderen Mann, das ist wahr (In Ordnung)
Ain't no other man but you!
Es gibt keinen anderen Mann als dich!
Hey!
Ehi!
Do your thang, honey!
Fai la tua cosa, tesoro!
I could feel it from the start
L'ho sentito fin dall'inizio
Couldn't stand to be apart
Non potevo sopportare di essere lontano
Something 'bout ya caught my eye
Qualcosa di te ha attirato la mia attenzione
Something moved me deep inside
Qualcosa mi ha commosso dentro
Don't know what ya did, boy, but you had it
Non so cosa hai fatto, ragazzo, ma ce l'avevi
And I've been hooked ever since
E sono stato agganciato da allora
Told my mother, my brother, my sister, and my friends
Ho detto a mia madre, mio fratello, mia sorella e ai miei amici
Told the others, my lovers, both past and present tense
Ho detto agli altri, ai miei amanti, sia passati che presenti
That every time I see you everything starts making sense
Che ogni volta che ti vedo tutto inizia a avere senso
Do your thang honey!
Fai la tua cosa, tesoro!
Ain't no other man that can stand up next to you
Non c'è nessun altro uomo che può stare al tuo fianco
Ain't no other man on the planet does what you do
Non c'è nessun altro uomo sul pianeta che fa quello che fai tu
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Sei il tipo di ragazzo che una ragazza trova in un raro momento
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Hai l'anima, hai classe, hai stile, sei un duro
Ain't no other man, it's true (Alright)
Non c'è nessun altro uomo, è vero (Va bene)
Ain't no other man but you!
Non c'è nessun altro uomo tranne te!
Never thought I'd be alright, no, no, no
Non pensavo mai che sarei stato bene, no, no, no
Till you came and changed my life, yeah, yeah, yeah!
Finché non sei arrivato e hai cambiato la mia vita, sì, sì, sì!
What was cloudy now is clear, yeah, yeah!
Quello che era nuvoloso ora è chiaro, sì, sì!
You're the light that I needed, yeah, uh!
Sei la luce di cui avevo bisogno, sì, uh!
You got what I want, boy, and I want it!
Hai quello che voglio, ragazzo, e lo voglio!
So keep on giving it up!
Quindi continua a darlo!
So tell your mother, your brother, your sister, and your friends
Quindi dì a tua madre, tuo fratello, tua sorella e ai tuoi amici
Tell the others, your lovers, better not be present tense
Dì agli altri, ai tuoi amanti, meglio che non siano presenti
'Cause I want everyone to know that you are mine and no one else's! (Oh, oh, ah)
Perché voglio che tutti sappiano che tu sei mio e di nessun altro! (Oh, oh, ah)
Ain't no other man that can stand up next to you
Non c'è nessun altro uomo che può stare al tuo fianco
Ain't no other man on the planet does what you do
Non c'è nessun altro uomo sul pianeta che fa quello che fai tu
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Sei il tipo di ragazzo che una ragazza trova in un raro momento
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Hai l'anima, hai classe, hai stile, sei un duro
Ain't no other man, it's true (Alright)
Non c'è nessun altro uomo, è vero (Va bene)
Ain't no other man but you!
Non c'è nessun altro uomo tranne te!
Ain't no other, ain't, ain't no other other
Non c'è nessun altro, non, non c'è nessun altro
Ain't no other, ain't, ain't no other lover!
Non c'è nessun altro, non, non c'è nessun altro amante!
Ain't no other, I, I, I need no other
Non c'è nessun altro, io, io, io non ho bisogno di nessun altro
Ain't no other man but you! Oh
Non c'è nessun altro uomo tranne te! Oh
You are there when I'm a mess
Sei lì quando sono un disastro
Talk me down from every ledge
Mi parli per farmi scendere da ogni cornice
Give me strength, boy, you're the best!
Dammi forza, ragazzo, sei il migliore!
You're the only one who's ever passed every test!
Sei l'unico che ha superato ogni test!
Ain't no other man that can stand up next to you
Non c'è nessun altro uomo che può stare al tuo fianco
Ain't no other man on the planet does what you do
Non c'è nessun altro uomo sul pianeta che fa quello che fai tu
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Sei il tipo di ragazzo che una ragazza trova in un raro momento
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Hai l'anima, hai classe, hai stile, sei un duro
Ain't no other man, it's true (Alright)
Non c'è nessun altro uomo, è vero (Va bene)
Ain't no other man but you!
Non c'è nessun altro uomo tranne te!
And I won't tell 'em you said
E non dirò loro che hai detto
Ain't no other man but you
Non c'è nessun altro uomo tranne te
Ain't no other man that can stand up next to you
Non c'è nessun altro uomo che può stare al tuo fianco
Ain't no other man on the planet does what you do
Non c'è nessun altro uomo sul pianeta che fa quello che fai tu
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Sei il tipo di ragazzo che una ragazza trova in un raro momento
You got soul, you got class, you got style, you're bad ass
Hai l'anima, hai classe, hai stile, sei un duro
Ain't no other man, it's true (Alright)
Non c'è nessun altro uomo, è vero (Va bene)
Ain't no other man but you!
Non c'è nessun altro uomo tranne te!
Hey!
Hai!
Do your thang, honey!
Lakukanlah yang kamu suka, sayang!
I could feel it from the start
Aku bisa merasakannya sejak awal
Couldn't stand to be apart
Tidak tahan untuk terpisah
Something 'bout ya caught my eye
Ada sesuatu tentangmu yang menarik perhatianku
Something moved me deep inside
Ada sesuatu yang menggerakkan hatiku secara dalam
Don't know what ya did, boy, but you had it
Tidak tahu apa yang kamu lakukan, tapi kamu memilikinya
And I've been hooked ever since
Dan aku telah terpikat sejak itu
Told my mother, my brother, my sister, and my friends
Kuberitahu ibuku, kakakku, adikku, dan teman-temanku
Told the others, my lovers, both past and present tense
Kuberitahu yang lainnya, kekasih-kekasihku, baik yang dulu maupun yang sekarang
That every time I see you everything starts making sense
Bahwa setiap kali aku melihatmu semuanya menjadi masuk akal
Do your thang honey!
Lakukanlah yang kamu suka, sayang!
Ain't no other man that can stand up next to you
Tidak ada pria lain yang bisa berdiri di sampingmu
Ain't no other man on the planet does what you do
Tidak ada pria lain di planet ini yang melakukan apa yang kamu lakukan
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Kamu adalah jenis pria yang ditemukan perempuan sekali dalam masa biru
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Kamu punya jiwa, kamu punya kelas, kamu punya gaya, kamu keren
Ain't no other man, it's true (Alright)
Tidak ada pria lain, itu benar (Baiklah)
Ain't no other man but you!
Tidak ada pria lain selain kamu!
Never thought I'd be alright, no, no, no
Tidak pernah kubayangkan aku akan baik-baik saja, tidak, tidak, tidak
Till you came and changed my life, yeah, yeah, yeah!
Sampai kamu datang dan mengubah hidupku, ya, ya, ya!
What was cloudy now is clear, yeah, yeah!
Yang tadinya mendung kini menjadi jernih, ya, ya!
You're the light that I needed, yeah, uh!
Kamu adalah cahaya yang aku butuhkan, ya, uh!
You got what I want, boy, and I want it!
Kamu memiliki apa yang aku inginkan, nak, dan aku menginginkannya!
So keep on giving it up!
Jadi teruslah memberikannya!
So tell your mother, your brother, your sister, and your friends
Jadi katakan pada ibumu, kakakmu, adikmu, dan teman-temanmu
Tell the others, your lovers, better not be present tense
Katakan pada yang lainnya, kekasihmu, lebih baik tidak ada di masa sekarang
'Cause I want everyone to know that you are mine and no one else's! (Oh, oh, ah)
Karena aku ingin semua orang tahu bahwa kamu adalah milikku dan tidak ada orang lain! (Oh, oh, ah)
Ain't no other man that can stand up next to you
Tidak ada pria lain yang bisa berdiri di sampingmu
Ain't no other man on the planet does what you do
Tidak ada pria lain di planet ini yang melakukan apa yang kamu lakukan
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Kamu adalah jenis pria yang ditemukan perempuan sekali dalam masa biru
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Kamu punya jiwa, kamu punya kelas, kamu punya gaya, kamu keren
Ain't no other man, it's true (Alright)
Tidak ada pria lain, itu benar (Baiklah)
Ain't no other man but you!
Tidak ada pria lain selain kamu!
Ain't no other, ain't, ain't no other other
Tidak ada yang lain, tidak, tidak ada yang lain
Ain't no other, ain't, ain't no other lover!
Tidak ada yang lain, tidak, tidak ada kekasih lain!
Ain't no other, I, I, I need no other
Tidak ada yang lain, aku, aku, aku tidak membutuhkan yang lain
Ain't no other man but you! Oh
Tidak ada pria lain selain kamu! Oh
You are there when I'm a mess
Kamu ada saat aku berantakan
Talk me down from every ledge
Menenangkanku dari setiap tepi
Give me strength, boy, you're the best!
Memberiku kekuatan, nak, kamu yang terbaik!
You're the only one who's ever passed every test!
Kamu satu-satunya yang pernah lulus setiap tes!
Ain't no other man that can stand up next to you
Tidak ada pria lain yang bisa berdiri di sampingmu
Ain't no other man on the planet does what you do
Tidak ada pria lain di planet ini yang melakukan apa yang kamu lakukan
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Kamu adalah jenis pria yang ditemukan perempuan sekali dalam masa biru
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Kamu punya jiwa, kamu punya kelas, kamu punya gaya, kamu keren
Ain't no other man, it's true (Alright)
Tidak ada pria lain, itu benar (Baiklah)
Ain't no other man but you!
Tidak ada pria lain selain kamu!
And I won't tell 'em you said
Dan aku tidak akan memberitahu mereka kamu berkata
Ain't no other man but you
Tidak ada pria lain selain kamu
Ain't no other man that can stand up next to you
Tidak ada pria lain yang bisa berdiri di sampingmu
Ain't no other man on the planet does what you do
Tidak ada pria lain di planet ini yang melakukan apa yang kamu lakukan
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
Kamu adalah jenis pria yang ditemukan perempuan sekali dalam masa biru
You got soul, you got class, you got style, you're bad ass
Kamu punya jiwa, kamu punya kelas, kamu punya gaya, kamu keren
Ain't no other man, it's true (Alright)
Tidak ada pria lain, itu benar (Baiklah)
Ain't no other man but you!
Tidak ada pria lain selain kamu!
Hey!
สวัสดี!
Do your thang, honey!
ทำตามใจเธอเถอะ ที่รัก!
I could feel it from the start
ตั้งแต่แรกฉันก็รู้สึกได้
Couldn't stand to be apart
ไม่อยากจะอยู่ห่างจากเธอ
Something 'bout ya caught my eye
มีบางอย่างเกี่ยวกับเธอที่ดึงดูดสายตาฉัน
Something moved me deep inside
มีบางอย่างที่ทำให้ฉันรู้สึกลึกซึ้งข้างใน
Don't know what ya did, boy, but you had it
ไม่รู้ว่าเธอทำอะไรไว้นะ แต่เธอทำมันได้
And I've been hooked ever since
และฉันติดใจมาตั้งแต่นั้น
Told my mother, my brother, my sister, and my friends
บอกแม่ของฉัน พี่ชายของฉัน น้องสาวของฉัน และเพื่อนๆ
Told the others, my lovers, both past and present tense
บอกคนอื่นๆ คนรักของฉัน ทั้งในอดีตและปัจจุบัน
That every time I see you everything starts making sense
ว่าทุกครั้งที่ฉันเห็นเธอ ทุกอย่างก็เริ่มมีเหตุผล
Do your thang honey!
ทำตามใจเธอเถอะ ที่รัก!
Ain't no other man that can stand up next to you
ไม่มีชายคนไหนที่จะยืนข้างๆ เธอได้
Ain't no other man on the planet does what you do
ไม่มีชายคนไหนในโลกนี้ทำอะไรได้เหมือนเธอ
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
เธอเป็นประเภทของผู้ชายที่ผู้หญิงหาได้ในครั้งเดียวในชีวิต
You got soul, you got class, you got style, you're badass
เธอมีวิญญาณ เธอมีระดับ เธอมีสไตล์ เธอเจ๋งมาก
Ain't no other man, it's true (Alright)
ไม่มีชายคนอื่น มันจริง (เอาล่ะ)
Ain't no other man but you!
ไม่มีชายคนอื่นนอกจากเธอ!
Never thought I'd be alright, no, no, no
ไม่เคยคิดว่าฉันจะโอเค ไม่ ไม่ ไม่
Till you came and changed my life, yeah, yeah, yeah!
จนกระทั่งเธอมาและเปลี่ยนชีวิตฉัน ใช่ ใช่ ใช่!
What was cloudy now is clear, yeah, yeah!
สิ่งที่มืดมนตอนนี้มันชัดเจนแล้ว ใช่ ใช่!
You're the light that I needed, yeah, uh!
เธอคือแสงสว่างที่ฉันต้องการ ใช่ อืม!
You got what I want, boy, and I want it!
เธอมีสิ่งที่ฉันต้องการ และฉันต้องการมัน!
So keep on giving it up!
เลยขอให้เธอมอบมันให้ฉันเถอะ!
So tell your mother, your brother, your sister, and your friends
บอกแม่ของเธอ พี่ชายของเธอ น้องสาวของเธอ และเพื่อนๆ
Tell the others, your lovers, better not be present tense
บอกคนอื่นๆ คนรักของเธอ ดีกว่าที่จะไม่มีในปัจจุบัน
'Cause I want everyone to know that you are mine and no one else's! (Oh, oh, ah)
เพราะฉันต้องการให้ทุกคนรู้ว่าเธอเป็นของฉันและไม่ใช่ของใครอื่น! (โอ้ โอ้ อา)
Ain't no other man that can stand up next to you
ไม่มีชายคนไหนที่จะยืนข้างๆ เธอได้
Ain't no other man on the planet does what you do
ไม่มีชายคนไหนในโลกนี้ทำอะไรได้เหมือนเธอ
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
เธอเป็นประเภทของผู้ชายที่ผู้หญิงหาได้ในครั้งเดียวในชีวิต
You got soul, you got class, you got style, you're badass
เธอมีวิญญาณ เธอมีระดับ เธอมีสไตล์ เธอเจ๋งมาก
Ain't no other man, it's true (Alright)
ไม่มีชายคนอื่น มันจริง (เอาล่ะ)
Ain't no other man but you!
ไม่มีชายคนอื่นนอกจากเธอ!
Ain't no other, ain't, ain't no other other
ไม่มีชายคนอื่น ไม่ ไม่มีชายคนอื่นอื่น
Ain't no other, ain't, ain't no other lover!
ไม่มีชายคนอื่น ไม่ ไม่มีชายคนอื่นที่รัก!
Ain't no other, I, I, I need no other
ไม่มีชายคนอื่น ฉัน ฉัน ฉันไม่ต้องการชายคนอื่น
Ain't no other man but you! Oh
ไม่มีชายคนอื่นนอกจากเธอ! โอ
You are there when I'm a mess
เธออยู่ที่นั่นเมื่อฉันยุ่งเหยิง
Talk me down from every ledge
พูดให้ฉันสงบลงจากทุกขอบเขต
Give me strength, boy, you're the best!
ให้กำลังใจฉัน ที่รัก เธอเจ๋งที่สุด!
You're the only one who's ever passed every test!
เธอเป็นคนเดียวที่ผ่านทุกการทดสอบ!
Ain't no other man that can stand up next to you
ไม่มีชายคนไหนที่จะยืนข้างๆ เธอได้
Ain't no other man on the planet does what you do
ไม่มีชายคนไหนในโลกนี้ทำอะไรได้เหมือนเธอ
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
เธอเป็นประเภทของผู้ชายที่ผู้หญิงหาได้ในครั้งเดียวในชีวิต
You got soul, you got class, you got style, you're badass
เธอมีวิญญาณ เธอมีระดับ เธอมีสไตล์ เธอเจ๋งมาก
Ain't no other man, it's true (Alright)
ไม่มีชายคนอื่น มันจริง (เอาล่ะ)
Ain't no other man but you!
ไม่มีชายคนอื่นนอกจากเธอ!
And I won't tell 'em you said
และฉันจะไม่บอกพวกเขาว่าเธอพูด
Ain't no other man but you
ไม่มีชายคนอื่นนอกจากเธอ
Ain't no other man that can stand up next to you
ไม่มีชายคนไหนที่จะยืนข้างๆ เธอได้
Ain't no other man on the planet does what you do
ไม่มีชายคนไหนในโลกนี้ทำอะไรได้เหมือนเธอ
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
เธอเป็นประเภทของผู้ชายที่ผู้หญิงหาได้ในครั้งเดียวในชีวิต
You got soul, you got class, you got style, you're bad ass
เธอมีวิญญาณ เธอมีระดับ เธอมีสไตล์ เธอเจ๋งมาก
Ain't no other man, it's true (Alright)
ไม่มีชายคนอื่น มันจริง (เอาล่ะ)
Ain't no other man but you!
ไม่มีชายคนอื่นนอกจากเธอ!
Hey!
嘿!
Do your thang, honey!
来吧,亲爱的!
I could feel it from the start
从一开始我就能感觉到
Couldn't stand to be apart
无法忍受我们分开
Something 'bout ya caught my eye
有些关于你的东西吸引了我
Something moved me deep inside
有些东西在我内心深处触动了我
Don't know what ya did, boy, but you had it
不知道你做了什么,男孩,但你做到了
And I've been hooked ever since
从那以后我就上瘾了
Told my mother, my brother, my sister, and my friends
告诉了我的妈妈、我的兄弟、我的姐妹和我的朋友们
Told the others, my lovers, both past and present tense
告诉了其他人,我的爱人,无论是过去还是现在时
That every time I see you everything starts making sense
每次看到你,一切都变得有意义
Do your thang honey!
来吧,亲爱的!
Ain't no other man that can stand up next to you
没有其他男人能像你那样出众
Ain't no other man on the planet does what you do
没有其他男人在这个星球上能做你所做的事
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
你是那种女孩一生中难得遇见的男人
You got soul, you got class, you got style, you're badass
你有灵魂,你有品位,你有风格,你很酷
Ain't no other man, it's true (Alright)
没有其他男人,这是真的(好的)
Ain't no other man but you!
没有其他男人,只有你!
Never thought I'd be alright, no, no, no
从来没有想过我会好起来,不,不,不
Till you came and changed my life, yeah, yeah, yeah!
直到你来改变了我的生活,是的,是的,是的!
What was cloudy now is clear, yeah, yeah!
原本模糊的现在变得清晰了,是的,是的!
You're the light that I needed, yeah, uh!
你是我所需要的光明,是的,呃!
You got what I want, boy, and I want it!
你拥有我想要的,男孩,我想要它!
So keep on giving it up!
所以继续给我!
So tell your mother, your brother, your sister, and your friends
所以告诉你的妈妈、你的兄弟、你的姐妹和你的朋友们
Tell the others, your lovers, better not be present tense
告诉其他人,你的爱人,最好不要是现在时
'Cause I want everyone to know that you are mine and no one else's! (Oh, oh, ah)
因为我想让每个人都知道你是我的,没有其他人的!(哦,哦,啊)
Ain't no other man that can stand up next to you
没有其他男人能像你那样出众
Ain't no other man on the planet does what you do
没有其他男人在这个星球上能做你所做的事
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
你是那种女孩一生中难得遇见的男人
You got soul, you got class, you got style, you're badass
你有灵魂,你有品位,你有风格,你很酷
Ain't no other man, it's true (Alright)
没有其他男人,这是真的(好的)
Ain't no other man but you!
没有其他男人,只有你!
Ain't no other, ain't, ain't no other other
没有其他的,没有,没有其他的其他
Ain't no other, ain't, ain't no other lover!
没有其他的,没有,没有其他的爱人!
Ain't no other, I, I, I need no other
没有其他的,我,我,我不需要其他的
Ain't no other man but you! Oh
没有其他男人,只有你!哦
You are there when I'm a mess
当我一团糟时你在那里
Talk me down from every ledge
从每一个边缘把我拉回来
Give me strength, boy, you're the best!
给我力量,男孩,你是最棒的!
You're the only one who's ever passed every test!
你是唯一通过了每一个测试的人!
Ain't no other man that can stand up next to you
没有其他男人能像你那样出众
Ain't no other man on the planet does what you do
没有其他男人在这个星球上能做你所做的事
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
你是那种女孩一生中难得遇见的男人
You got soul, you got class, you got style, you're badass
你有灵魂,你有品位,你有风格,你很酷
Ain't no other man, it's true (Alright)
没有其他男人,这是真的(好的)
Ain't no other man but you!
没有其他男人,只有你!
And I won't tell 'em you said
我不会告诉他们你说过
Ain't no other man but you
没有其他男人,只有你
Ain't no other man that can stand up next to you
没有其他男人能像你那样出众
Ain't no other man on the planet does what you do
没有其他男人在这个星球上能做你所做的事
You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
你是那种女孩一生中难得遇见的男人
You got soul, you got class, you got style, you're bad ass
你有灵魂,你有品位,你有风格,你很酷
Ain't no other man, it's true (Alright)
没有其他男人,这是真的(好的)
Ain't no other man but you!
没有其他男人,只有你!