I've been thinking 'bout my thoughtless words
And I know just how much they must have hurt
And I take it back
Won't you let me take it back
You know I told you that I don't love you
That I'd be better off with someone new
But I take it back
Won't you let me take it back
Girl, you know that I still love you
And you know that I'm so alone
I don't know why
I told you that I didn't need you
Can't you see that, baby, I was wrong
What I wouldn't give to be your lover again
All I want to do is touch your skin, yeah
If I had you right here, right now
I'd tell you, tell you, tell you, tell you
Girl, you know that I still love you
And you know that I'm so alone
I don't know why
I told you that I didn't need you
Can't you see that, baby, I was wrong
I've been thinking 'bout my thoughtless words
He estado pensando en mis palabras desconsideradas
And I know just how much they must have hurt
Y sé cuánto te deben haber dolido
And I take it back
Y me arrepiento
Won't you let me take it back
¿No me dejarás arrepentirme?
You know I told you that I don't love you
Sabes que te dije que no te amo
That I'd be better off with someone new
Que estaría mejor con alguien nuevo
But I take it back
Pero me arrepiento
Won't you let me take it back
¿No me dejarás arrepentirme?
Girl, you know that I still love you
Chica, sabes que todavía te amo
And you know that I'm so alone
Y sabes que estoy tan solo
I don't know why
No sé por qué
I told you that I didn't need you
Te dije que no te necesitaba
Can't you see that, baby, I was wrong
¿No lo ves? Bebé, estaba equivocado
What I wouldn't give to be your lover again
Qué daría yo por volver a ser tu amante
All I want to do is touch your skin, yeah
Todo lo que quiero hacer es tocar tu piel, sí
If I had you right here, right now
Si te tuviera justo aquí, ahora mismo
I'd tell you, tell you, tell you, tell you
Te diría, te diría, te diría, te diría
Girl, you know that I still love you
Chica, sabes que aún te amo
And you know that I'm so alone
Y sabes que estoy tan solo
I don't know why
No sé por qué
I told you that I didn't need you
Te dije que no te necesitaba
Can't you see that, baby, I was wrong
¿No lo ves? Bebé, estaba equivocado
I've been thinking 'bout my thoughtless words
Eu tenho pensado sobre minhas palavras impensadas
And I know just how much they must have hurt
E eu sei o quanto elas devem ter machucado
And I take it back
E eu retiro o que disse
Won't you let me take it back
Você não me deixaria retirar o que disse?
You know I told you that I don't love you
Você sabe que eu te disse que não te amo
That I'd be better off with someone new
Que eu estaria melhor com alguém novo
But I take it back
Mas eu retiro o que disse
Won't you let me take it back
Você não me deixaria retirar o que disse?
Girl, you know that I still love you
Garota, você sabe que eu ainda te amo
And you know that I'm so alone
E você sabe que eu estou tão sozinho
I don't know why
Eu não sei por quê
I told you that I didn't need you
Eu te disse que não precisava de você
Can't you see that, baby, I was wrong
Você não consegue ver que, baby, eu estava errado
What I wouldn't give to be your lover again
O que eu não daria para ser seu amante novamente
All I want to do is touch your skin, yeah
Tudo o que eu quero fazer é tocar sua pele, sim
If I had you right here, right now
Se eu tivesse você aqui, agora
I'd tell you, tell you, tell you, tell you
Eu diria, diria, diria, diria
Girl, you know that I still love you
Garota, você sabe que eu ainda te amo
And you know that I'm so alone
E você sabe que eu estou tão sozinho
I don't know why
Eu não sei por quê
I told you that I didn't need you
Eu te disse que não precisava de você
Can't you see that, baby, I was wrong
Você não consegue ver que, baby, eu estava errado
I've been thinking 'bout my thoughtless words
J'ai réfléchi à mes paroles inconsidérées
And I know just how much they must have hurt
Et je sais combien elles ont dû te blesser
And I take it back
Et je les retire
Won't you let me take it back
Ne me laisserais-tu pas les retirer
You know I told you that I don't love you
Tu sais que je t'ai dit que je ne t'aimais pas
That I'd be better off with someone new
Que je serais mieux avec quelqu'un de nouveau
But I take it back
Mais je retire ce que j'ai dit
Won't you let me take it back
Ne me laisserais-tu pas le retirer
Girl, you know that I still love you
Chérie, tu sais que je t'aime toujours
And you know that I'm so alone
Et tu sais que je suis si seul
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
I told you that I didn't need you
Je t'ai dit que je n'avais pas besoin de toi
Can't you see that, baby, I was wrong
Ne vois-tu pas que, bébé, j'avais tort
What I wouldn't give to be your lover again
Ce que je ne donnerais pas pour être à nouveau ton amoureux
All I want to do is touch your skin, yeah
Tout ce que je veux faire, c'est toucher ta peau, ouais
If I had you right here, right now
Si je t'avais ici, maintenant
I'd tell you, tell you, tell you, tell you
Je te dirais, te dirais, te dirais, te dirais
Girl, you know that I still love you
Chérie, tu sais que je t'aime toujours
And you know that I'm so alone
Et tu sais que je suis si seul
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
I told you that I didn't need you
Je t'ai dit que je n'avais pas besoin de toi
Can't you see that, baby, I was wrong
Ne vois-tu pas que, bébé, j'avais tort
I've been thinking 'bout my thoughtless words
Ich habe über meine gedankenlosen Worte nachgedacht
And I know just how much they must have hurt
Und ich weiß genau, wie sehr sie verletzt haben müssen
And I take it back
Und ich nehme es zurück
Won't you let me take it back
Lässt du mich es zurücknehmen
You know I told you that I don't love you
Du weißt, ich habe dir gesagt, dass ich dich nicht liebe
That I'd be better off with someone new
Dass ich mit jemand Neuem besser dran wäre
But I take it back
Aber ich nehme es zurück
Won't you let me take it back
Lässt du mich es zurücknehmen
Girl, you know that I still love you
Mädchen, du weißt, dass ich dich immer noch liebe
And you know that I'm so alone
Und du weißt, dass ich so alleine bin
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I told you that I didn't need you
Ich habe dir gesagt, dass ich dich nicht brauche
Can't you see that, baby, I was wrong
Kannst du nicht sehen, dass ich, Baby, falsch lag
What I wouldn't give to be your lover again
Was würde ich nicht geben, um wieder dein Liebhaber zu sein
All I want to do is touch your skin, yeah
Alles, was ich tun will, ist deine Haut berühren, ja
If I had you right here, right now
Wenn ich dich jetzt hier hätte
I'd tell you, tell you, tell you, tell you
Würde ich es dir sagen, sagen, sagen, sagen
Girl, you know that I still love you
Mädchen, du weißt, dass ich dich immer noch liebe
And you know that I'm so alone
Und du weißt, dass ich so alleine bin
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I told you that I didn't need you
Ich habe dir gesagt, dass ich dich nicht brauche
Can't you see that, baby, I was wrong
Kannst du nicht sehen, dass ich, Baby, falsch lag
I've been thinking 'bout my thoughtless words
Ho pensato alle mie parole sconsiderate
And I know just how much they must have hurt
E so quanto devono aver ferito
And I take it back
E me le rimangio
Won't you let me take it back
Lascerai che me le rimangi?
You know I told you that I don't love you
Sai che ti ho detto che non ti amo
That I'd be better off with someone new
Che starei meglio con qualcuno di nuovo
But I take it back
Ma me le rimangio
Won't you let me take it back
Lascerai che me lo rimangi?
Girl, you know that I still love you
Ragazza, sai che ti amo ancora
And you know that I'm so alone
E sai che sono così solo
I don't know why
Non so perché
I told you that I didn't need you
Ho detto che non avevo bisogno di te
Can't you see that, baby, I was wrong
Non lo vedi, piccola, mi sbagliavo
What I wouldn't give to be your lover again
Cosa non darei per essere di nuovo il tuo amante
All I want to do is touch your skin, yeah
Tutto quello che voglio fare è toccare la tua pelle, sì
If I had you right here, right now
Se ti avessi proprio qui, proprio ora
I'd tell you, tell you, tell you, tell you
Te lo direi, direi, direi, direi
Girl, you know that I still love you
Ragazza, sai che ti amo ancora
And you know that I'm so alone
E sai che sono così solo
I don't know why
Non so perché
I told you that I didn't need you
Ho detto che non avevo bisogno di te
Can't you see that, baby, I was wrong
Non lo vedi, piccola, mi sbagliavo
I've been thinking 'bout my thoughtless words
俺の配慮のない言葉について考えてきた
And I know just how much they must have hurt
皆がどれほど傷ついたか分かっている
And I take it back
取り消すよ
Won't you let me take it back
取り消させてくれないかい
You know I told you that I don't love you
君を愛してないと言ったのは分かるだろ
That I'd be better off with someone new
俺は誰か新しい人と一緒の方がいいのだと
But I take it back
でも取り消すよ
Won't you let me take it back
取り消させてくれないかい
Girl, you know that I still love you
ガール、まだ君を愛してるのは分かるだろ
And you know that I'm so alone
俺がとても孤独なのは分かるだろ
I don't know why
なぜかは分からない
I told you that I didn't need you
君は要らないと言った
Can't you see that, baby, I was wrong
分からないかい、ベイビー、俺は間違っていた
What I wouldn't give to be your lover again
君の恋人にもう一度なるためなら何でもする
All I want to do is touch your skin, yeah
俺が望むのはただ、君の肌に触れることだけ yeah
If I had you right here, right now
君を今、ここで手に入れられたなら
I'd tell you, tell you, tell you, tell you
君に言うよ、君に言うよ、君に言うよ、君に言うよ
Girl, you know that I still love you
ガール、まだ君を愛してるのは分かるだろ
And you know that I'm so alone
俺がとても孤独なのは分かるだろ
I don't know why
なぜかは分からない
I told you that I didn't need you
君は要らないと言った
Can't you see that, baby, I was wrong
分からないかい、ベイビー、俺は間違っていた