On the Beach

Christopher Anton Rea

Letra Traducción

Between the eyes of love I call your name
Behind those guarded walls I used to go
Upon a summer wind there's a certain melody
Takes me back to the place that I know
On the beach
On the beach

The secrets of the summer I will keep
The sands of time will blow a mystery
No-one but you and I
Underneath that moonlit sky
Take me back to the place that I know
On the beach
On the beach yeah
On the beach
On the beach

Forever in my dreams my heart will be
Hanging on to this sweet memory
A day of strange desire
And a night that burned like fire
Take me back to the place that I know
On the beach

On the beach
On the beach yeah
On the beach

Between the eyes of love I call your name
Entre los ojos del amor llamo tu nombre
Behind those guarded walls I used to go
Detrás de esas paredes guardadas solía ir
Upon a summer wind there's a certain melody
Con un viento de verano hay una cierta melodía
Takes me back to the place that I know
Me lleva de vuelta al lugar que conozco
On the beach
En la playa
On the beach
En la playa
The secrets of the summer I will keep
Los secretos del verano guardaré
The sands of time will blow a mystery
Las arenas del tiempo soplarán un misterio
No-one but you and I
Nadie más que tú y yo
Underneath that moonlit sky
Bajo ese cielo iluminado por la luna
Take me back to the place that I know
Llévame de vuelta al lugar que conozco
On the beach
En la playa
On the beach yeah
En la playa, sí
On the beach
En la playa
On the beach
En la playa
Forever in my dreams my heart will be
Siempre en mis sueños mi corazón estará
Hanging on to this sweet memory
Aferrándose a este dulce recuerdo
A day of strange desire
Un día de extraño deseo
And a night that burned like fire
Y una noche que ardió como fuego
Take me back to the place that I know
Llévame de vuelta al lugar que conozco
On the beach
En la playa
On the beach
En la playa
On the beach yeah
En la playa, sí
On the beach
En la playa
Between the eyes of love I call your name
Entre os olhos do amor eu chamo seu nome
Behind those guarded walls I used to go
Atrás dessas paredes guardadas eu costumava ir
Upon a summer wind there's a certain melody
Em um vento de verão há uma certa melodia
Takes me back to the place that I know
Me leva de volta ao lugar que eu conheço
On the beach
Na praia
On the beach
Na praia
The secrets of the summer I will keep
Os segredos do verão eu vou guardar
The sands of time will blow a mystery
As areias do tempo soprarão um mistério
No-one but you and I
Ninguém além de você e eu
Underneath that moonlit sky
Abaixo desse céu iluminado pela lua
Take me back to the place that I know
Me leve de volta ao lugar que eu conheço
On the beach
Na praia
On the beach yeah
Na praia, sim
On the beach
Na praia
On the beach
Na praia
Forever in my dreams my heart will be
Para sempre em meus sonhos meu coração estará
Hanging on to this sweet memory
Agarrando-se a esta doce memória
A day of strange desire
Um dia de desejo estranho
And a night that burned like fire
E uma noite que queimou como fogo
Take me back to the place that I know
Me leve de volta ao lugar que eu conheço
On the beach
Na praia
On the beach
Na praia
On the beach yeah
Na praia, sim
On the beach
Na praia
Between the eyes of love I call your name
Entre les yeux de l'amour, je prononce ton nom
Behind those guarded walls I used to go
Derrière ces murs gardés, j'avais l'habitude d'aller
Upon a summer wind there's a certain melody
Sur un vent d'été, il y a une certaine mélodie
Takes me back to the place that I know
Qui me ramène à l'endroit que je connais
On the beach
Sur la plage
On the beach
Sur la plage
The secrets of the summer I will keep
Je garderai les secrets de l'été
The sands of time will blow a mystery
Les sables du temps souffleront un mystère
No-one but you and I
Personne d'autre que toi et moi
Underneath that moonlit sky
Sous ce ciel éclairé par la lune
Take me back to the place that I know
Ramène-moi à l'endroit que je connais
On the beach
Sur la plage
On the beach yeah
Sur la plage, oui
On the beach
Sur la plage
On the beach
Sur la plage
Forever in my dreams my heart will be
Pour toujours dans mes rêves, mon cœur sera
Hanging on to this sweet memory
Accroché à ce doux souvenir
A day of strange desire
Un jour de désir étrange
And a night that burned like fire
Et une nuit qui brûlait comme le feu
Take me back to the place that I know
Ramène-moi à l'endroit que je connais
On the beach
Sur la plage
On the beach
Sur la plage
On the beach yeah
Sur la plage, oui
On the beach
Sur la plage
Between the eyes of love I call your name
Zwischen den Augen der Liebe rufe ich deinen Namen
Behind those guarded walls I used to go
Hinter diesen bewachten Mauern pflegte ich zu gehen
Upon a summer wind there's a certain melody
Auf einem Sommerwind gibt es eine bestimmte Melodie
Takes me back to the place that I know
Bringt mich zurück an den Ort, den ich kenne
On the beach
Am Strand
On the beach
Am Strand
The secrets of the summer I will keep
Die Geheimnisse des Sommers werde ich bewahren
The sands of time will blow a mystery
Die Sande der Zeit werden ein Geheimnis wehen
No-one but you and I
Niemand außer dir und mir
Underneath that moonlit sky
Unter diesem mondlichterfüllten Himmel
Take me back to the place that I know
Bring mich zurück an den Ort, den ich kenne
On the beach
Am Strand
On the beach yeah
Am Strand ja
On the beach
Am Strand
On the beach
Am Strand
Forever in my dreams my heart will be
Für immer in meinen Träumen wird mein Herz sein
Hanging on to this sweet memory
Festhaltend an dieser süßen Erinnerung
A day of strange desire
Ein Tag seltsamer Begierde
And a night that burned like fire
Und eine Nacht, die brannte wie Feuer
Take me back to the place that I know
Bring mich zurück an den Ort, den ich kenne
On the beach
Am Strand
On the beach
Am Strand
On the beach yeah
Am Strand ja
On the beach
Am Strand
Between the eyes of love I call your name
Tra gli occhi dell'amore chiamo il tuo nome
Behind those guarded walls I used to go
Dietro quei muri custoditi io andavo
Upon a summer wind there's a certain melody
Su un vento estivo c'è una certa melodia
Takes me back to the place that I know
Mi riporta al posto che conosco
On the beach
Sulla spiaggia
On the beach
Sulla spiaggia
The secrets of the summer I will keep
I segreti dell'estate terrò
The sands of time will blow a mystery
Le sabbie del tempo soffieranno un mistero
No-one but you and I
Nessuno tranne te ed io
Underneath that moonlit sky
Sotto quel cielo illuminato dalla luna
Take me back to the place that I know
Portami indietro al posto che conosco
On the beach
Sulla spiaggia
On the beach yeah
Sulla spiaggia sì
On the beach
Sulla spiaggia
On the beach
Sulla spiaggia
Forever in my dreams my heart will be
Per sempre nei miei sogni il mio cuore sarà
Hanging on to this sweet memory
Aggrappato a questo dolce ricordo
A day of strange desire
Un giorno di strano desiderio
And a night that burned like fire
E una notte che bruciava come fuoco
Take me back to the place that I know
Portami indietro al posto che conosco
On the beach
Sulla spiaggia
On the beach
Sulla spiaggia
On the beach yeah
Sulla spiaggia sì
On the beach
Sulla spiaggia
Between the eyes of love I call your name
Antara mata cinta, aku memanggilmu
Behind those guarded walls I used to go
Di balik tembok yang terjaga itu aku biasa pergi
Upon a summer wind there's a certain melody
Di atas angin musim panas ada melodi tertentu
Takes me back to the place that I know
Membawaku kembali ke tempat yang aku kenal
On the beach
Di pantai
On the beach
Di pantai
The secrets of the summer I will keep
Rahasia musim panas akan aku simpan
The sands of time will blow a mystery
Pasir waktu akan meniup misteri
No-one but you and I
Tak ada yang lain selain kamu dan aku
Underneath that moonlit sky
Di bawah langit bulan yang terang
Take me back to the place that I know
Bawalah aku kembali ke tempat yang aku kenal
On the beach
Di pantai
On the beach yeah
Di pantai ya
On the beach
Di pantai
On the beach
Di pantai
Forever in my dreams my heart will be
Selamanya dalam mimpi, hatiku akan berada
Hanging on to this sweet memory
Berpegang pada kenangan manis ini
A day of strange desire
Sehari dengan keinginan yang aneh
And a night that burned like fire
Dan malam yang membakar seperti api
Take me back to the place that I know
Bawalah aku kembali ke tempat yang aku kenal
On the beach
Di pantai
On the beach
Di pantai
On the beach yeah
Di pantai ya
On the beach
Di pantai
Between the eyes of love I call your name
ระหว่างดวงตาของความรัก ฉันเรียกชื่อเธอ
Behind those guarded walls I used to go
เบื้องหลังกำแพงที่ถูกปกป้อง ฉันเคยไป
Upon a summer wind there's a certain melody
บนลมฤดูร้อน มีเสียงเพลงที่แน่นอน
Takes me back to the place that I know
พาฉันกลับไปที่ที่ฉันรู้จัก
On the beach
บนชายหาด
On the beach
บนชายหาด
The secrets of the summer I will keep
ความลับของฤดูร้อน ฉันจะเก็บไว้
The sands of time will blow a mystery
ทรายของเวลาจะพัดลมปริศนา
No-one but you and I
ไม่มีใครนอกจากเธอและฉัน
Underneath that moonlit sky
ภายใต้ท้องฟ้าที่สว่างด้วยแสงจันทร์
Take me back to the place that I know
พาฉันกลับไปที่ที่ฉันรู้จัก
On the beach
บนชายหาด
On the beach yeah
บนชายหาด นั่นแหละ
On the beach
บนชายหาด
On the beach
บนชายหาด
Forever in my dreams my heart will be
ตลอดไปในฝันของฉัน หัวใจของฉันจะอยู่
Hanging on to this sweet memory
ยึดติดกับความทรงจำที่หวานนี้
A day of strange desire
วันที่มีความปรารถนาแปลกๆ
And a night that burned like fire
และคืนที่เผาไฟเหมือนไฟ
Take me back to the place that I know
พาฉันกลับไปที่ที่ฉันรู้จัก
On the beach
บนชายหาด
On the beach
บนชายหาด
On the beach yeah
บนชายหาด นั่นแหละ
On the beach
บนชายหาด
Between the eyes of love I call your name
在爱的眼中我呼唤你的名字
Behind those guarded walls I used to go
在那些我曾经走过的防护墙后面
Upon a summer wind there's a certain melody
在夏日的风中有一种特定的旋律
Takes me back to the place that I know
带我回到我知道的那个地方
On the beach
在海滩上
On the beach
在海滩上
The secrets of the summer I will keep
我会保守夏天的秘密
The sands of time will blow a mystery
时间的沙将吹出一个谜
No-one but you and I
只有你和我
Underneath that moonlit sky
在那月光下的天空下
Take me back to the place that I know
带我回到我知道的那个地方
On the beach
在海滩上
On the beach yeah
在海滩上
On the beach
在海滩上
On the beach
在海滩上
Forever in my dreams my heart will be
在我的梦中,我的心将永远存在
Hanging on to this sweet memory
紧紧抓住这个甜蜜的记忆
A day of strange desire
一个充满奇异欲望的日子
And a night that burned like fire
和一个燃烧得像火一样的夜晚
Take me back to the place that I know
带我回到我知道的那个地方
On the beach
在海滩上
On the beach
在海滩上
On the beach yeah
在海滩上
On the beach
在海滩上

Curiosidades sobre la música On the Beach del Chris Rea

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “On the Beach” por Chris Rea?
Chris Rea lanzó la canción en los álbumes “On the Beach” en 1986, “New Light Through Old Windows” en 1988, “The Best of Chris Rea” en 1994, “The Best of Chris Rea” en 1998, “The Very Best Of” en 2001, “The Very Best Of Chris Rea” en 2001, “Heartbeats : Greatest Hits” en 2005, “The Road To Hell And Back” en 2006, “The Ultimate Collection 1978-2000” en 2007, “Still So Far to Go...The Best of” en 2009 y “The Best” en 2018.
¿Quién compuso la canción “On the Beach” de Chris Rea?
La canción “On the Beach” de Chris Rea fue compuesta por Christopher Anton Rea.

Músicas más populares de Chris Rea

Otros artistas de Romantic