Eric D. Dawkins, Steven L. Russell, Antonio Lamar Dixon, Durrell Babbs, Harvey Jay Mason, Damon E. Thomas
Hey, girl, what's up?
I hear you been goin' through it, huh?
Yeah, I know
And I know your man ain't been treatin' you right
But your man ain't me, listen
Girl, I bet that he be actin' all cocky like
Like he deserves you and you so lucky to be with him
Bet he be treatin' you rude, always got a attitude
Like he's the only dude made for you, whoa
But I bet he didn't count on
Little nigga like me comin' 'round
Givin' you things to think about
'Cause I know what's up
Since he ain't tryna step it up
Don't you think you should give him up?
'Cause he ain't worth your love
Stop trippin'
I know you got a man but, girl, he's slippin'
I can see myself gettin' in where I fit in
I want you to see, just how much your man ain't me 'cause
He ain't fly, he don't even drive
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy
I might be since he ain't bein' all that he can be (yeah)
Baby, please, your man, your man ain't me
Girl, I know that you be wishin' he was nothin' like
Like that playa type and you so lucky to be with him
Wish that he treated you cool and didn't cheat on you
Like you're just another girl in his crew
But I bet he didn't count on (oh)
Little nigga like me comin' 'round
Givin' you things to think about
'Cause I know what's up
Since he ain't tryna step it up
Don't you think you should give him up?
'Cause he ain't worth your love
(You need to stop trippin')
Stop trippin' (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (oh)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can see myself, yeah)
I want you to see (I want you to see)
Just how much your man ain't me 'cause
He ain't fly (he ain't fly)
He don't even drive (oh no)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy (oh)
I might be since he ain't bein' all that he can be (no)
Baby, please, your man, your man ain't me
Can't you see
You and him ain't meant to be together
Life with me will be better
Ooh, ooh, ooh
Yeah, just let him leave
You'd be doin' yourself a favor
Girl, I'm just tryna save you
Stop trippin' (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (and you know I can see it)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can fit in, baby)
I want you to see (ooh)
Just how much your man ain't me 'cause (ooh, ooh)
He ain't fly (he ain't fly, no, no)
He don't even drive (he don't even drive)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night
Baby, I'm your guy (in the middle of the night)
I might be since he ain't bein' all that he can be (I'm your guy, yeah)
Baby, please, your man, your man ain't me
Oh, no, your man ain't me, no, baby (oh no)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (he ain't me, no)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (no, no)
(No, he ain't me, no, he ain't me no he ain't)
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Hey, girl, what's up?
Oye, chica, ¿qué pasa?
I hear you been goin' through it, huh?
Escuché que has estado pasándolo mal, ¿eh?
Yeah, I know
Sí, lo sé
And I know your man ain't been treatin' you right
Y sé que tu hombre no te ha estado tratando bien
But your man ain't me, listen
Pero tu hombre no soy yo, escucha
Girl, I bet that he be actin' all cocky like
Chica, apuesto a que él actúa todo arrogante
Like he deserves you and you so lucky to be with him
Como si te mereciera y tú fueras afortunada de estar con él
Bet he be treatin' you rude, always got a attitude
Apuesto a que te trata mal, siempre tiene una actitud
Like he's the only dude made for you, whoa
Como si él fuera el único hombre hecho para ti, vaya
But I bet he didn't count on
Pero apuesto a que no contaba con
Little nigga like me comin' 'round
Un chico pequeño como yo apareciendo
Givin' you things to think about
Dándote cosas en las que pensar
'Cause I know what's up
Porque yo sé lo que pasa
Since he ain't tryna step it up
Como él no está intentando mejorar
Don't you think you should give him up?
¿No crees que deberías dejarlo?
'Cause he ain't worth your love
Porque él no vale tu amor
Stop trippin'
Deja de preocuparte
I know you got a man but, girl, he's slippin'
Sé que tienes un hombre pero, chica, él está fallando
I can see myself gettin' in where I fit in
Puedo verme metiéndome donde encajo
I want you to see, just how much your man ain't me 'cause
Quiero que veas, cuánto tu hombre no soy yo porque
He ain't fly, he don't even drive
Él no es genial, ni siquiera conduce
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy
Porque cuando quieres escaparte en medio de la noche, nena, yo soy tu chico
I might be since he ain't bein' all that he can be (yeah)
Podría serlo ya que él no está siendo todo lo que puede ser (sí)
Baby, please, your man, your man ain't me
Nena, por favor, tu hombre, tu hombre no soy yo
Girl, I know that you be wishin' he was nothin' like
Chica, sé que desearías que él no fuera nada como
Like that playa type and you so lucky to be with him
Como ese tipo jugador y tú eres afortunada de estar con él
Wish that he treated you cool and didn't cheat on you
Deseas que él te tratara bien y no te engañara
Like you're just another girl in his crew
Como si fueras solo otra chica en su grupo
But I bet he didn't count on (oh)
Pero apuesto a que él no contaba con (oh)
Little nigga like me comin' 'round
Un chico pequeño como yo apareciendo
Givin' you things to think about
Dándote cosas en las que pensar
'Cause I know what's up
Porque yo sé lo que pasa
Since he ain't tryna step it up
Como él no está intentando mejorar
Don't you think you should give him up?
¿No crees que deberías dejarlo?
'Cause he ain't worth your love
Porque él no vale tu amor
(You need to stop trippin')
(Necesitas dejar de preocuparte)
Stop trippin' (oh)
Deja de preocuparte (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (oh)
Sé que tienes un hombre pero, chica, él está fallando (oh)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can see myself, yeah)
Puedo verme metiéndome donde encajo (puedo verme, sí)
I want you to see (I want you to see)
Quiero que veas (quiero que veas)
Just how much your man ain't me 'cause
Cuánto tu hombre no soy yo porque
He ain't fly (he ain't fly)
Él no es genial (él no es genial)
He don't even drive (oh no)
Ni siquiera conduce (oh no)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy (oh)
Porque cuando quieres escaparte en medio de la noche, nena, yo soy tu chico (oh)
I might be since he ain't bein' all that he can be (no)
Podría serlo ya que él no está siendo todo lo que puede ser (no)
Baby, please, your man, your man ain't me
Nena, por favor, tu hombre, tu hombre no soy yo
Can't you see
¿No puedes ver?
You and him ain't meant to be together
Tú y él no están destinados a estar juntos
Life with me will be better
La vida conmigo sería mejor
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Yeah, just let him leave
Sí, solo déjalo ir
You'd be doin' yourself a favor
Te estarías haciendo un favor
Girl, I'm just tryna save you
Chica, solo estoy intentando salvarte
Stop trippin' (oh)
Deja de preocuparte (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (and you know I can see it)
Sé que tienes un hombre pero, chica, él está fallando (y sabes que puedo verlo)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can fit in, baby)
Puedo verme metiéndome donde encajo (puedo encajar, nena)
I want you to see (ooh)
Quiero que veas (ooh)
Just how much your man ain't me 'cause (ooh, ooh)
Cuánto tu hombre no soy yo porque (ooh, ooh)
He ain't fly (he ain't fly, no, no)
Él no es genial (él no es genial, no, no)
He don't even drive (he don't even drive)
Ni siquiera conduce (él no conduce)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night
Porque cuando quieres escaparte en medio de la noche
Baby, I'm your guy (in the middle of the night)
Nena, yo soy tu chico (en medio de la noche)
I might be since he ain't bein' all that he can be (I'm your guy, yeah)
Podría serlo ya que él no está siendo todo lo que puede ser (soy tu chico, sí)
Baby, please, your man, your man ain't me
Nena, por favor, tu hombre, tu hombre no soy yo
Oh, no, your man ain't me, no, baby (oh no)
Oh, no, tu hombre no soy yo, no, nena (oh no)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (he ain't me, no)
Oh, no, tu hombre no soy yo, no, nena (él no soy yo, no)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (no, no)
Oh, no, tu hombre no soy yo, no, nena (no, no)
(No, he ain't me, no, he ain't me no he ain't)
(No, él no soy yo, no, él no soy yo, no lo es)
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, no, tu hombre no soy yo, no, nena
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, no, tu hombre no soy yo, no, nena
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, no, tu hombre no soy yo, no, nena
Hey, girl, what's up?
Ei, garota, como vai?
I hear you been goin' through it, huh?
Ouvi dizer que você está passando por dificuldades, huh?
Yeah, I know
Sim, eu sei
And I know your man ain't been treatin' you right
E eu sei que seu homem não tem te tratado bem
But your man ain't me, listen
Mas seu homem não sou eu, escute
Girl, I bet that he be actin' all cocky like
Garota, aposto que ele age todo arrogante
Like he deserves you and you so lucky to be with him
Como se ele merecesse você e você tivesse tanta sorte de estar com ele
Bet he be treatin' you rude, always got a attitude
Aposto que ele te trata mal, sempre tem uma atitude
Like he's the only dude made for you, whoa
Como se ele fosse o único cara feito para você, whoa
But I bet he didn't count on
Mas aposto que ele não contava com
Little nigga like me comin' 'round
Um cara como eu aparecendo
Givin' you things to think about
Te dando coisas para pensar
'Cause I know what's up
Porque eu sei o que está acontecendo
Since he ain't tryna step it up
Como ele não está tentando melhorar
Don't you think you should give him up?
Você não acha que deveria deixá-lo?
'Cause he ain't worth your love
Porque ele não vale o seu amor
Stop trippin'
Pare de se preocupar
I know you got a man but, girl, he's slippin'
Eu sei que você tem um homem, mas, garota, ele está escorregando
I can see myself gettin' in where I fit in
Eu posso me ver entrando onde eu me encaixo
I want you to see, just how much your man ain't me 'cause
Eu quero que você veja, o quanto seu homem não sou eu porque
He ain't fly, he don't even drive
Ele não é legal, ele nem mesmo dirige
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy
Porque quando você quer sair escondida no meio da noite, baby, eu sou seu cara
I might be since he ain't bein' all that he can be (yeah)
Eu posso ser, já que ele não está sendo tudo o que ele pode ser (sim)
Baby, please, your man, your man ain't me
Baby, por favor, seu homem, seu homem não sou eu
Girl, I know that you be wishin' he was nothin' like
Garota, eu sei que você gostaria que ele não fosse nada como
Like that playa type and you so lucky to be with him
Como aquele tipo de jogador e você tem tanta sorte de estar com ele
Wish that he treated you cool and didn't cheat on you
Desejo que ele te tratasse bem e não te traísse
Like you're just another girl in his crew
Como se você fosse apenas mais uma garota em sua turma
But I bet he didn't count on (oh)
Mas aposto que ele não contava com (oh)
Little nigga like me comin' 'round
Um cara como eu aparecendo
Givin' you things to think about
Te dando coisas para pensar
'Cause I know what's up
Porque eu sei o que está acontecendo
Since he ain't tryna step it up
Como ele não está tentando melhorar
Don't you think you should give him up?
Você não acha que deveria deixá-lo?
'Cause he ain't worth your love
Porque ele não vale o seu amor
(You need to stop trippin')
(Você precisa parar de se preocupar)
Stop trippin' (oh)
Pare de se preocupar (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (oh)
Eu sei que você tem um homem, mas, garota, ele está escorregando (oh)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can see myself, yeah)
Eu posso me ver entrando onde eu me encaixo (eu posso me ver, sim)
I want you to see (I want you to see)
Eu quero que você veja (eu quero que você veja)
Just how much your man ain't me 'cause
O quanto seu homem não sou eu porque
He ain't fly (he ain't fly)
Ele não é legal (ele não é legal)
He don't even drive (oh no)
Ele nem mesmo dirige (oh não)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy (oh)
Porque quando você quer sair escondida no meio da noite, baby, eu sou seu cara (oh)
I might be since he ain't bein' all that he can be (no)
Eu posso ser, já que ele não está sendo tudo o que ele pode ser (não)
Baby, please, your man, your man ain't me
Baby, por favor, seu homem, seu homem não sou eu
Can't you see
Você não consegue ver
You and him ain't meant to be together
Você e ele não foram feitos para ficar juntos
Life with me will be better
A vida comigo seria melhor
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Yeah, just let him leave
Sim, apenas deixe-o ir
You'd be doin' yourself a favor
Você estaria fazendo um favor a si mesma
Girl, I'm just tryna save you
Garota, eu só estou tentando te salvar
Stop trippin' (oh)
Pare de se preocupar (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (and you know I can see it)
Eu sei que você tem um homem, mas, garota, ele está escorregando (e você sabe que eu posso ver)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can fit in, baby)
Eu posso me ver entrando onde eu me encaixo (eu posso me encaixar, baby)
I want you to see (ooh)
Eu quero que você veja (ooh)
Just how much your man ain't me 'cause (ooh, ooh)
O quanto seu homem não sou eu porque (ooh, ooh)
He ain't fly (he ain't fly, no, no)
Ele não é legal (ele não é legal, não, não)
He don't even drive (he don't even drive)
Ele nem mesmo dirige (ele nem mesmo dirige)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night
Porque quando você quer sair escondida no meio da noite
Baby, I'm your guy (in the middle of the night)
Baby, eu sou seu cara (no meio da noite)
I might be since he ain't bein' all that he can be (I'm your guy, yeah)
Eu posso ser, já que ele não está sendo tudo o que ele pode ser (eu sou seu cara, sim)
Baby, please, your man, your man ain't me
Baby, por favor, seu homem, seu homem não sou eu
Oh, no, your man ain't me, no, baby (oh no)
Oh, não, seu homem não sou eu, não, baby (oh não)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (he ain't me, no)
Oh, não, seu homem não sou eu, não, baby (ele não sou eu, não)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (no, no)
Oh, não, seu homem não sou eu, não, baby (não, não)
(No, he ain't me, no, he ain't me no he ain't)
(Não, ele não sou eu, não, ele não sou eu, não ele não)
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, não, seu homem não sou eu, não, baby
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, não, seu homem não sou eu, não, baby
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, não, seu homem não sou eu, não, baby
Hey, girl, what's up?
Hé, fille, quoi de neuf ?
I hear you been goin' through it, huh?
J'entends dire que tu traverses une mauvaise passe, hein ?
Yeah, I know
Oui, je sais
And I know your man ain't been treatin' you right
Et je sais que ton homme ne te traite pas bien
But your man ain't me, listen
Mais ton homme n'est pas moi, écoute
Girl, I bet that he be actin' all cocky like
Fille, je parie qu'il se comporte tout arrogant
Like he deserves you and you so lucky to be with him
Comme s'il te méritait et que tu es si chanceuse d'être avec lui
Bet he be treatin' you rude, always got a attitude
Je parie qu'il te traite mal, a toujours une attitude
Like he's the only dude made for you, whoa
Comme s'il était le seul homme fait pour toi, whoa
But I bet he didn't count on
Mais je parie qu'il ne comptait pas sur
Little nigga like me comin' 'round
Un petit gars comme moi qui arrive
Givin' you things to think about
Te donnant des choses à penser
'Cause I know what's up
Parce que je sais ce qui se passe
Since he ain't tryna step it up
Puisqu'il n'essaie pas de s'améliorer
Don't you think you should give him up?
Ne penses-tu pas que tu devrais le quitter ?
'Cause he ain't worth your love
Parce qu'il ne mérite pas ton amour
Stop trippin'
Arrête de te prendre la tête
I know you got a man but, girl, he's slippin'
Je sais que tu as un homme mais, fille, il dérape
I can see myself gettin' in where I fit in
Je peux me voir entrer là où je peux
I want you to see, just how much your man ain't me 'cause
Je veux que tu voies, à quel point ton homme n'est pas moi parce que
He ain't fly, he don't even drive
Il n'est pas cool, il ne conduit même pas
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy
Parce que quand tu veux te faufiler au milieu de la nuit, bébé, je suis ton gars
I might be since he ain't bein' all that he can be (yeah)
Je pourrais l'être puisqu'il n'est pas tout ce qu'il pourrait être (ouais)
Baby, please, your man, your man ain't me
Bébé, s'il te plaît, ton homme, ton homme n'est pas moi
Girl, I know that you be wishin' he was nothin' like
Fille, je sais que tu souhaiterais qu'il ne soit rien comme
Like that playa type and you so lucky to be with him
Comme ce type de joueur et tu es si chanceuse d'être avec lui
Wish that he treated you cool and didn't cheat on you
Souhaiterais qu'il te traite bien et ne te trompe pas
Like you're just another girl in his crew
Comme si tu étais juste une autre fille dans sa bande
But I bet he didn't count on (oh)
Mais je parie qu'il ne comptait pas sur (oh)
Little nigga like me comin' 'round
Un petit gars comme moi qui arrive
Givin' you things to think about
Te donnant des choses à penser
'Cause I know what's up
Parce que je sais ce qui se passe
Since he ain't tryna step it up
Puisqu'il n'essaie pas de s'améliorer
Don't you think you should give him up?
Ne penses-tu pas que tu devrais le quitter ?
'Cause he ain't worth your love
Parce qu'il ne mérite pas ton amour
(You need to stop trippin')
(Tu dois arrêter de te prendre la tête)
Stop trippin' (oh)
Arrête de te prendre la tête (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (oh)
Je sais que tu as un homme mais, fille, il dérape (oh)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can see myself, yeah)
Je peux me voir entrer là où je peux (je peux me voir, ouais)
I want you to see (I want you to see)
Je veux que tu voies (je veux que tu voies)
Just how much your man ain't me 'cause
Juste à quel point ton homme n'est pas moi parce que
He ain't fly (he ain't fly)
Il n'est pas cool (il n'est pas cool)
He don't even drive (oh no)
Il ne conduit même pas (oh non)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy (oh)
Parce que quand tu veux te faufiler au milieu de la nuit, bébé, je suis ton gars (oh)
I might be since he ain't bein' all that he can be (no)
Je pourrais l'être puisqu'il n'est pas tout ce qu'il pourrait être (non)
Baby, please, your man, your man ain't me
Bébé, s'il te plaît, ton homme, ton homme n'est pas moi
Can't you see
Ne vois-tu pas
You and him ain't meant to be together
Toi et lui n'êtes pas faits pour être ensemble
Life with me will be better
La vie avec moi serait meilleure
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Yeah, just let him leave
Oui, laisse-le partir
You'd be doin' yourself a favor
Tu te rendrais un service
Girl, I'm just tryna save you
Fille, j'essaie juste de te sauver
Stop trippin' (oh)
Arrête de te prendre la tête (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (and you know I can see it)
Je sais que tu as un homme mais, fille, il dérape (et tu sais que je peux le voir)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can fit in, baby)
Je peux me voir entrer là où je peux (je peux m'intégrer, bébé)
I want you to see (ooh)
Je veux que tu voies (ooh)
Just how much your man ain't me 'cause (ooh, ooh)
Juste à quel point ton homme n'est pas moi parce que (ooh, ooh)
He ain't fly (he ain't fly, no, no)
Il n'est pas cool (il n'est pas cool, non, non)
He don't even drive (he don't even drive)
Il ne conduit même pas (il ne conduit même pas)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night
Parce que quand tu veux te faufiler au milieu de la nuit
Baby, I'm your guy (in the middle of the night)
Bébé, je suis ton gars (au milieu de la nuit)
I might be since he ain't bein' all that he can be (I'm your guy, yeah)
Je pourrais l'être puisqu'il n'est pas tout ce qu'il pourrait être (je suis ton gars, ouais)
Baby, please, your man, your man ain't me
Bébé, s'il te plaît, ton homme, ton homme n'est pas moi
Oh, no, your man ain't me, no, baby (oh no)
Oh, non, ton homme n'est pas moi, non, bébé (oh non)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (he ain't me, no)
Oh, non, ton homme n'est pas moi, non, bébé (il n'est pas moi, non)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (no, no)
Oh, non, ton homme n'est pas moi, non, bébé (non, non)
(No, he ain't me, no, he ain't me no he ain't)
(Non, il n'est pas moi, non, il n'est pas moi non il n'est pas)
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, non, ton homme n'est pas moi, non, bébé
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, non, ton homme n'est pas moi, non, bébé
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, non, ton homme n'est pas moi, non, bébé
Hey, girl, what's up?
Hey, Mädchen, was ist los?
I hear you been goin' through it, huh?
Ich höre, du hast es gerade schwer, hm?
Yeah, I know
Ja, ich weiß
And I know your man ain't been treatin' you right
Und ich weiß, dein Mann behandelt dich nicht richtig
But your man ain't me, listen
Aber dein Mann bin nicht ich, hör zu
Girl, I bet that he be actin' all cocky like
Mädchen, ich wette, er benimmt sich ganz arrogant
Like he deserves you and you so lucky to be with him
Als hätte er dich verdient und du hast Glück, bei ihm zu sein
Bet he be treatin' you rude, always got a attitude
Wette, er behandelt dich unhöflich, hat immer eine schlechte Laune
Like he's the only dude made for you, whoa
Als wäre er der einzige Kerl für dich, whoa
But I bet he didn't count on
Aber ich wette, er hat nicht damit gerechnet
Little nigga like me comin' 'round
Kleiner Kerl wie ich kommt vorbei
Givin' you things to think about
Gibt dir Dinge zum Nachdenken
'Cause I know what's up
Denn ich weiß, was los ist
Since he ain't tryna step it up
Da er nicht versucht, sich zu verbessern
Don't you think you should give him up?
Denkst du nicht, du solltest ihn aufgeben?
'Cause he ain't worth your love
Denn er ist deine Liebe nicht wert
Stop trippin'
Hör auf, dich aufzuregen
I know you got a man but, girl, he's slippin'
Ich weiß, du hast einen Mann, aber Mädchen, er lässt nach
I can see myself gettin' in where I fit in
Ich kann mich sehen, wo ich hineinpasse
I want you to see, just how much your man ain't me 'cause
Ich möchte, dass du siehst, wie sehr dein Mann nicht ich ist, denn
He ain't fly, he don't even drive
Er ist nicht cool, er fährt nicht mal
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy
Denn wenn du mitten in der Nacht heimlich raus willst, Baby, bin ich dein Kerl
I might be since he ain't bein' all that he can be (yeah)
Ich könnte es sein, da er nicht alles ist, was er sein könnte (ja)
Baby, please, your man, your man ain't me
Baby, bitte, dein Mann, dein Mann ist nicht ich
Girl, I know that you be wishin' he was nothin' like
Mädchen, ich weiß, dass du dir wünschst, er wäre nicht so
Like that playa type and you so lucky to be with him
Wie dieser Spieler-Typ und du hast Glück, bei ihm zu sein
Wish that he treated you cool and didn't cheat on you
Wünschte, er würde dich cool behandeln und dich nicht betrügen
Like you're just another girl in his crew
Als wärst du nur ein weiteres Mädchen in seiner Crew
But I bet he didn't count on (oh)
Aber ich wette, er hat nicht damit gerechnet (oh)
Little nigga like me comin' 'round
Kleiner Kerl wie ich kommt vorbei
Givin' you things to think about
Gibt dir Dinge zum Nachdenken
'Cause I know what's up
Denn ich weiß, was los ist
Since he ain't tryna step it up
Da er nicht versucht, sich zu verbessern
Don't you think you should give him up?
Denkst du nicht, du solltest ihn aufgeben?
'Cause he ain't worth your love
Denn er ist deine Liebe nicht wert
(You need to stop trippin')
(Du musst aufhören, dich aufzuregen)
Stop trippin' (oh)
Hör auf, dich aufzuregen (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (oh)
Ich weiß, du hast einen Mann, aber Mädchen, er lässt nach (oh)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can see myself, yeah)
Ich kann mich sehen, wo ich hineinpasse (Ich kann mich sehen, ja)
I want you to see (I want you to see)
Ich möchte, dass du siehst (Ich möchte, dass du siehst)
Just how much your man ain't me 'cause
Wie sehr dein Mann nicht ich ist, denn
He ain't fly (he ain't fly)
Er ist nicht cool (er ist nicht cool)
He don't even drive (oh no)
Er fährt nicht mal (oh nein)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy (oh)
Denn wenn du mitten in der Nacht heimlich raus willst, Baby, bin ich dein Kerl (oh)
I might be since he ain't bein' all that he can be (no)
Ich könnte es sein, da er nicht alles ist, was er sein könnte (nein)
Baby, please, your man, your man ain't me
Baby, bitte, dein Mann, dein Mann ist nicht ich
Can't you see
Kannst du nicht sehen
You and him ain't meant to be together
Du und er sind nicht dazu bestimmt, zusammen zu sein
Life with me will be better
Das Leben mit mir wäre besser
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Yeah, just let him leave
Ja, lass ihn einfach gehen
You'd be doin' yourself a favor
Du würdest dir selbst einen Gefallen tun
Girl, I'm just tryna save you
Mädchen, ich versuche nur, dich zu retten
Stop trippin' (oh)
Hör auf, dich aufzuregen (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (and you know I can see it)
Ich weiß, du hast einen Mann, aber Mädchen, er lässt nach (und du weißt, ich kann es sehen)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can fit in, baby)
Ich kann mich sehen, wo ich hineinpasse (Ich kann hineinpassen, Baby)
I want you to see (ooh)
Ich möchte, dass du siehst (ooh)
Just how much your man ain't me 'cause (ooh, ooh)
Wie sehr dein Mann nicht ich ist, denn (ooh, ooh)
He ain't fly (he ain't fly, no, no)
Er ist nicht cool (er ist nicht cool, nein, nein)
He don't even drive (he don't even drive)
Er fährt nicht mal (er fährt nicht mal)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night
Denn wenn du mitten in der Nacht heimlich raus willst
Baby, I'm your guy (in the middle of the night)
Baby, ich bin dein Kerl (mitten in der Nacht)
I might be since he ain't bein' all that he can be (I'm your guy, yeah)
Ich könnte es sein, da er nicht alles ist, was er sein könnte (Ich bin dein Kerl, ja)
Baby, please, your man, your man ain't me
Baby, bitte, dein Mann, dein Mann ist nicht ich
Oh, no, your man ain't me, no, baby (oh no)
Oh, nein, dein Mann ist nicht ich, nein, Baby (oh nein)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (he ain't me, no)
Oh, nein, dein Mann ist nicht ich, nein, Baby (er ist nicht ich, nein)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (no, no)
Oh, nein, dein Mann ist nicht ich, nein, Baby (nein, nein)
(No, he ain't me, no, he ain't me no he ain't)
(Nein, er ist nicht ich, nein, er ist nicht ich, nein, er ist nicht)
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, nein, dein Mann ist nicht ich, nein, Baby
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, nein, dein Mann ist nicht ich, nein, Baby
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, nein, dein Mann ist nicht ich, nein, Baby
Hey, girl, what's up?
Ehi, ragazza, come va?
I hear you been goin' through it, huh?
Ho sentito che stai passando un brutto periodo, eh?
Yeah, I know
Sì, lo so
And I know your man ain't been treatin' you right
E so che il tuo ragazzo non ti sta trattando bene
But your man ain't me, listen
Ma il tuo ragazzo non sono io, ascolta
Girl, I bet that he be actin' all cocky like
Ragazza, scommetto che lui si comporta tutto presuntuoso
Like he deserves you and you so lucky to be with him
Come se ti meriti e tu sei così fortunata ad essere con lui
Bet he be treatin' you rude, always got a attitude
Scommetto che ti tratta male, ha sempre un atteggiamento
Like he's the only dude made for you, whoa
Come se fosse l'unico ragazzo fatto per te, whoa
But I bet he didn't count on
Ma scommetto che non ha considerato
Little nigga like me comin' 'round
Un piccolo negro come me che arriva
Givin' you things to think about
Dandoti cose su cui pensare
'Cause I know what's up
Perché so cosa succede
Since he ain't tryna step it up
Da quando lui non sta cercando di migliorare
Don't you think you should give him up?
Non pensi che dovresti lasciarlo?
'Cause he ain't worth your love
Perché non vale il tuo amore
Stop trippin'
Smetti di farti problemi
I know you got a man but, girl, he's slippin'
So che hai un ragazzo ma, ragazza, lui sta sbagliando
I can see myself gettin' in where I fit in
Posso vedermi entrare dove mi inserisco
I want you to see, just how much your man ain't me 'cause
Voglio che tu veda, quanto il tuo ragazzo non sia io perché
He ain't fly, he don't even drive
Lui non è figo, non guida nemmeno
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy
Perché quando vuoi sgattaiolare fuori nel mezzo della notte, baby, io sono il tuo ragazzo
I might be since he ain't bein' all that he can be (yeah)
Potrei essere da quando lui non sta essendo tutto ciò che può essere (sì)
Baby, please, your man, your man ain't me
Baby, per favore, il tuo ragazzo, il tuo ragazzo non sono io
Girl, I know that you be wishin' he was nothin' like
Ragazza, so che vorresti che lui non fosse niente come
Like that playa type and you so lucky to be with him
Come quel tipo da giocatore e tu sei così fortunata ad essere con lui
Wish that he treated you cool and didn't cheat on you
Vorresti che ti trattasse bene e non ti tradisse
Like you're just another girl in his crew
Come se fossi solo un'altra ragazza nel suo gruppo
But I bet he didn't count on (oh)
Ma scommetto che non ha considerato (oh)
Little nigga like me comin' 'round
Un piccolo negro come me che arriva
Givin' you things to think about
Dandoti cose su cui pensare
'Cause I know what's up
Perché so cosa succede
Since he ain't tryna step it up
Da quando lui non sta cercando di migliorare
Don't you think you should give him up?
Non pensi che dovresti lasciarlo?
'Cause he ain't worth your love
Perché non vale il tuo amore
(You need to stop trippin')
(Devi smettere di farti problemi)
Stop trippin' (oh)
Smetti di farti problemi (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (oh)
So che hai un ragazzo ma, ragazza, lui sta sbagliando (oh)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can see myself, yeah)
Posso vedermi entrare dove mi inserisco (posso vedermi, sì)
I want you to see (I want you to see)
Voglio che tu veda (voglio che tu veda)
Just how much your man ain't me 'cause
Quanto il tuo ragazzo non sia io perché
He ain't fly (he ain't fly)
Lui non è figo (lui non è figo)
He don't even drive (oh no)
Non guida nemmeno (oh no)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy (oh)
Perché quando vuoi sgattaiolare fuori nel mezzo della notte, baby, io sono il tuo ragazzo (oh)
I might be since he ain't bein' all that he can be (no)
Potrei essere da quando lui non sta essendo tutto ciò che può essere (no)
Baby, please, your man, your man ain't me
Baby, per favore, il tuo ragazzo, il tuo ragazzo non sono io
Can't you see
Non riesci a vedere
You and him ain't meant to be together
Tu e lui non siete destinati a stare insieme
Life with me will be better
La vita con me sarebbe migliore
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Yeah, just let him leave
Sì, lascialo andare
You'd be doin' yourself a favor
Ti staresti facendo un favore
Girl, I'm just tryna save you
Ragazza, sto solo cercando di salvarti
Stop trippin' (oh)
Smetti di farti problemi (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (and you know I can see it)
So che hai un ragazzo ma, ragazza, lui sta sbagliando (e sai che posso vederlo)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can fit in, baby)
Posso vedermi entrare dove mi inserisco (posso inserirmi, baby)
I want you to see (ooh)
Voglio che tu veda (ooh)
Just how much your man ain't me 'cause (ooh, ooh)
Quanto il tuo ragazzo non sia io perché (ooh, ooh)
He ain't fly (he ain't fly, no, no)
Lui non è figo (lui non è figo, no, no)
He don't even drive (he don't even drive)
Non guida nemmeno (non guida nemmeno)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night
Perché quando vuoi sgattaiolare fuori nel mezzo della notte
Baby, I'm your guy (in the middle of the night)
Baby, io sono il tuo ragazzo (nel mezzo della notte)
I might be since he ain't bein' all that he can be (I'm your guy, yeah)
Potrei essere da quando lui non sta essendo tutto ciò che può essere (io sono il tuo ragazzo, sì)
Baby, please, your man, your man ain't me
Baby, per favore, il tuo ragazzo, il tuo ragazzo non sono io
Oh, no, your man ain't me, no, baby (oh no)
Oh, no, il tuo ragazzo non sono io, no, baby (oh no)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (he ain't me, no)
Oh, no, il tuo ragazzo non sono io, no, baby (lui non sono io, no)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (no, no)
Oh, no, il tuo ragazzo non sono io, no, baby (no, no)
(No, he ain't me, no, he ain't me no he ain't)
(No, lui non sono io, no, lui non sono io no lui non è)
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, no, il tuo ragazzo non sono io, no, baby
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, no, il tuo ragazzo non sono io, no, baby
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, no, il tuo ragazzo non sono io, no, baby
Hey, girl, what's up?
Hei, gadis, ada apa?
I hear you been goin' through it, huh?
Aku dengar kamu sedang menghadapi masalah, ya?
Yeah, I know
Ya, aku tahu
And I know your man ain't been treatin' you right
Dan aku tahu pria mu tidak memperlakukanmu dengan baik
But your man ain't me, listen
Tapi pria mu bukan aku, dengarkan
Girl, I bet that he be actin' all cocky like
Gadis, aku yakin dia bertingkah sombong
Like he deserves you and you so lucky to be with him
Seperti dia pantas mendapatkanmu dan kamu sangat beruntung bersamanya
Bet he be treatin' you rude, always got a attitude
Aku yakin dia memperlakukanmu dengan kasar, selalu memiliki sikap buruk
Like he's the only dude made for you, whoa
Seperti dia satu-satunya pria yang dibuat untukmu, whoa
But I bet he didn't count on
Tapi aku yakin dia tidak menghitung
Little nigga like me comin' 'round
Seorang pria kecil seperti aku datang 'sekeliling
Givin' you things to think about
Memberimu hal-hal untuk dipikirkan
'Cause I know what's up
Karena aku tahu apa yang terjadi
Since he ain't tryna step it up
Karena dia tidak mencoba meningkatkan diri
Don't you think you should give him up?
Bukankah kamu pikir kamu harus meninggalkannya?
'Cause he ain't worth your love
Karena dia tidak pantas mendapatkan cintamu
Stop trippin'
Berhenti khawatir
I know you got a man but, girl, he's slippin'
Aku tahu kamu punya pria tapi, gadis, dia sedang lengah
I can see myself gettin' in where I fit in
Aku bisa melihat diriku masuk ke dalam hidupmu
I want you to see, just how much your man ain't me 'cause
Aku ingin kamu melihat, betapa pria mu bukan aku karena
He ain't fly, he don't even drive
Dia tidak keren, dia bahkan tidak bisa mengemudi
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy
Karena ketika kamu ingin menyelinap keluar di tengah malam, sayang, aku adalah pria mu
I might be since he ain't bein' all that he can be (yeah)
Aku mungkin bisa menjadi pria mu karena dia tidak menjadi sebaik yang dia bisa (ya)
Baby, please, your man, your man ain't me
Sayang, tolong, pria mu, pria mu bukan aku
Girl, I know that you be wishin' he was nothin' like
Gadis, aku tahu bahwa kamu berharap dia tidak seperti
Like that playa type and you so lucky to be with him
Seperti tipe pemain dan kamu sangat beruntung bersamanya
Wish that he treated you cool and didn't cheat on you
Berharap dia memperlakukanmu dengan baik dan tidak selingkuh darimu
Like you're just another girl in his crew
Seperti kamu hanya gadis lain di dalam kru nya
But I bet he didn't count on (oh)
Tapi aku yakin dia tidak menghitung (oh)
Little nigga like me comin' 'round
Seorang pria kecil seperti aku datang 'sekeliling
Givin' you things to think about
Memberimu hal-hal untuk dipikirkan
'Cause I know what's up
Karena aku tahu apa yang terjadi
Since he ain't tryna step it up
Karena dia tidak mencoba meningkatkan diri
Don't you think you should give him up?
Bukankah kamu pikir kamu harus meninggalkannya?
'Cause he ain't worth your love
Karena dia tidak pantas mendapatkan cintamu
(You need to stop trippin')
(Kamu perlu berhenti khawatir)
Stop trippin' (oh)
Berhenti khawatir (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (oh)
Aku tahu kamu punya pria tapi, gadis, dia sedang lengah (oh)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can see myself, yeah)
Aku bisa melihat diriku masuk ke dalam hidupmu (Aku bisa melihat diriku, ya)
I want you to see (I want you to see)
Aku ingin kamu melihat (Aku ingin kamu melihat)
Just how much your man ain't me 'cause
Betapa pria mu bukan aku karena
He ain't fly (he ain't fly)
Dia tidak keren (dia tidak keren)
He don't even drive (oh no)
Dia bahkan tidak bisa mengemudi (oh tidak)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy (oh)
Karena ketika kamu ingin menyelinap keluar di tengah malam, sayang, aku adalah pria mu (oh)
I might be since he ain't bein' all that he can be (no)
Aku mungkin bisa menjadi pria mu karena dia tidak menjadi sebaik yang dia bisa (tidak)
Baby, please, your man, your man ain't me
Sayang, tolong, pria mu, pria mu bukan aku
Can't you see
Bisakah kamu melihat
You and him ain't meant to be together
Kamu dan dia tidak ditakdirkan untuk bersama
Life with me will be better
Hidup dengan aku akan lebih baik
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Yeah, just let him leave
Ya, biarkan dia pergi
You'd be doin' yourself a favor
Kamu akan melakukan hal yang baik untuk dirimu sendiri
Girl, I'm just tryna save you
Gadis, aku hanya mencoba menyelamatkanmu
Stop trippin' (oh)
Berhenti khawatir (oh)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (and you know I can see it)
Aku tahu kamu punya pria tapi, gadis, dia sedang lengah (dan kamu tahu aku bisa melihatnya)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can fit in, baby)
Aku bisa melihat diriku masuk ke dalam hidupmu (Aku bisa masuk, sayang)
I want you to see (ooh)
Aku ingin kamu melihat (ooh)
Just how much your man ain't me 'cause (ooh, ooh)
Betapa pria mu bukan aku karena (ooh, ooh)
He ain't fly (he ain't fly, no, no)
Dia tidak keren (dia tidak keren, tidak, tidak)
He don't even drive (he don't even drive)
Dia bahkan tidak bisa mengemudi (dia bahkan tidak bisa mengemudi)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night
Karena ketika kamu ingin menyelinap keluar di tengah malam
Baby, I'm your guy (in the middle of the night)
Sayang, aku adalah pria mu (di tengah malam)
I might be since he ain't bein' all that he can be (I'm your guy, yeah)
Aku mungkin bisa menjadi pria mu karena dia tidak menjadi sebaik yang dia bisa (Aku adalah pria mu, ya)
Baby, please, your man, your man ain't me
Sayang, tolong, pria mu, pria mu bukan aku
Oh, no, your man ain't me, no, baby (oh no)
Oh, tidak, pria mu bukan aku, tidak, sayang (oh tidak)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (he ain't me, no)
Oh, tidak, pria mu bukan aku, tidak, sayang (dia bukan aku, tidak)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (no, no)
Oh, tidak, pria mu bukan aku, tidak, sayang (tidak, tidak)
(No, he ain't me, no, he ain't me no he ain't)
(Tidak, dia bukan aku, tidak, dia bukan aku tidak dia bukan)
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, tidak, pria mu bukan aku, tidak, sayang
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, tidak, pria mu bukan aku, tidak, sayang
Oh, no, your man ain't me, no, baby
Oh, tidak, pria mu bukan aku, tidak, sayang
Hey, girl, what's up?
嘿,女孩,怎么样?
I hear you been goin' through it, huh?
我听说你一直在经历困难,是吗?
Yeah, I know
是的,我知道
And I know your man ain't been treatin' you right
我也知道你的男人没有好好对待你
But your man ain't me, listen
但你的男人不是我,听我说
Girl, I bet that he be actin' all cocky like
女孩,我敢打赌他一直都很自大
Like he deserves you and you so lucky to be with him
就像他配得上你,你很幸运能和他在一起
Bet he be treatin' you rude, always got a attitude
我敢打赌他对你很粗鲁,总是有一种态度
Like he's the only dude made for you, whoa
就像他是唯一为你而生的男人,哇
But I bet he didn't count on
但我敢打赌他没有预料到
Little nigga like me comin' 'round
像我这样的小家伙会出现
Givin' you things to think about
给你一些事情去思考
'Cause I know what's up
因为我知道怎么回事
Since he ain't tryna step it up
既然他不打算加把劲
Don't you think you should give him up?
你不觉得你应该放弃他吗?
'Cause he ain't worth your love
因为他不值得你的爱
Stop trippin'
别再纠结了
I know you got a man but, girl, he's slippin'
我知道你有男朋友,但是,女孩,他正在失去你
I can see myself gettin' in where I fit in
我可以看到我自己找到我适合的位置
I want you to see, just how much your man ain't me 'cause
我希望你能看到,你的男人就是我,因为
He ain't fly, he don't even drive
他不帅,他甚至不开车
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy
因为当你想在半夜偷偷溜出去的时候,宝贝,我就是你的人
I might be since he ain't bein' all that he can be (yeah)
我可能是因为他没有尽他所能(是的)
Baby, please, your man, your man ain't me
宝贝,请,你的男人,你的男人不是我
Girl, I know that you be wishin' he was nothin' like
女孩,我知道你希望他不是那种
Like that playa type and you so lucky to be with him
像那种玩家类型,你很幸运能和他在一起
Wish that he treated you cool and didn't cheat on you
希望他对你好,不会背叛你
Like you're just another girl in his crew
就像你只是他团队中的另一个女孩
But I bet he didn't count on (oh)
但我敢打赌他没有预料到(哦)
Little nigga like me comin' 'round
像我这样的小家伙会出现
Givin' you things to think about
给你一些事情去思考
'Cause I know what's up
因为我知道怎么回事
Since he ain't tryna step it up
既然他不打算加把劲
Don't you think you should give him up?
你不觉得你应该放弃他吗?
'Cause he ain't worth your love
因为他不值得你的爱
(You need to stop trippin')
(你需要停止纠结)
Stop trippin' (oh)
停止纠结(哦)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (oh)
我知道你有男朋友,但是,女孩,他正在失去你(哦)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can see myself, yeah)
我可以看到我自己找到我适合的位置(我可以看到我自己,是的)
I want you to see (I want you to see)
我希望你能看到(我希望你能看到)
Just how much your man ain't me 'cause
你的男人就是我,因为
He ain't fly (he ain't fly)
他不帅(他不帅)
He don't even drive (oh no)
他甚至不开车(哦不)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night, baby, I'm your guy (oh)
因为当你想在半夜偷偷溜出去的时候,宝贝,我就是你的人(哦)
I might be since he ain't bein' all that he can be (no)
我可能是因为他没有尽他所能(不)
Baby, please, your man, your man ain't me
宝贝,请,你的男人,你的男人不是我
Can't you see
你不能看到吗
You and him ain't meant to be together
你和他不应该在一起
Life with me will be better
和我在一起的生活会更好
Ooh, ooh, ooh
哦,哦,哦
Yeah, just let him leave
是的,就让他离开
You'd be doin' yourself a favor
你这样做是在帮自己一个忙
Girl, I'm just tryna save you
女孩,我只是想救你
Stop trippin' (oh)
停止纠结(哦)
I know you got a man but, girl, he's slippin' (and you know I can see it)
我知道你有男朋友,但是,女孩,他正在失去你(你知道我可以看到)
I can see myself gettin' in where I fit in (I can fit in, baby)
我可以看到我自己找到我适合的位置(我可以适应,宝贝)
I want you to see (ooh)
我希望你能看到(哦)
Just how much your man ain't me 'cause (ooh, ooh)
你的男人就是我,因为(哦,哦)
He ain't fly (he ain't fly, no, no)
他不帅(他不帅,不,不)
He don't even drive (he don't even drive)
他甚至不开车(他甚至不开车)
'Cause when you wanna sneak out in the middle of the night
因为当你想在半夜偷偷溜出去的时候
Baby, I'm your guy (in the middle of the night)
宝贝,我就是你的人(在半夜)
I might be since he ain't bein' all that he can be (I'm your guy, yeah)
我可能是因为他没有尽他所能(我是你的人,是的)
Baby, please, your man, your man ain't me
宝贝,请,你的男人,你的男人不是我
Oh, no, your man ain't me, no, baby (oh no)
哦,不,你的男人不是我,不,宝贝(哦不)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (he ain't me, no)
哦,不,你的男人不是我,不,宝贝(他不是我,不)
Oh, no, your man ain't me, no, baby (no, no)
哦,不,你的男人不是我,不,宝贝(不,不)
(No, he ain't me, no, he ain't me no he ain't)
(不,他不是我,不,他不是我,不,他不是)
Oh, no, your man ain't me, no, baby
哦,不,你的男人不是我,不,宝贝
Oh, no, your man ain't me, no, baby
哦,不,你的男人不是我,不,宝贝
Oh, no, your man ain't me, no, baby
哦,不,你的男人不是我,不,宝贝