Nobody Has To Know

Chris Brown, Christopher Dotson, Jamie Sanderson, Kevin Hissink, Orkhan Orujov, Patrizio Pigliapoco

Letra Traducción

The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (baddest)
You're mine when you get in this room, but you act single (sip it)
Nobody haffi know that you're my girl
Nobody haffi know, ayy

Mami, when you over this side, yeah
Tell me if you wanna get right, girl
Thinkin' to myself like I miss her, whoa-oh
I can't sleep or get tired
I had to lace you in new VV's
Had to put you in them CC's
Every time you leave, I feel empty
No, oh, Goyard bag or Fendi

I might be trippin' but only
'Cause I know you're leavin' in the mornin'
One bottle, one cup and I pour it
It's wrong but it's right and I love it (oh)

The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know
You're mine when you get in this room, but you act single (yeah)
Nobody haffi know (know) that you're my girl (baby)
Nobody haffi know, yeah
Oh, na-na-na
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (haffi know)
You're mine when you get in this room, but you act single (ooh)
Nobody haffi know (they ain't gotta that) that you're my girl
Nobody haffi know (they ain't gotta that) know that, yeah

Nobody haffi know 'bout me and you ah fuck
Girl, you know what's up, oh, yeah (nobody)
It's always a movie when mi pull up
Hennessy up in my cup, oh, yeah
Time after time, you pull up low-key
'Cause you know they're nosey, gyal
Give me a dutty whine
Don't gotta worry about it 'cause I know you love me

I might be trippin' but only (only)
I know you're leavin' in the mornin' (oh, no-no)
One bottle, one cup and I pour it (yeah)
It's wrong but it's right and I love it (yeah, whoa, oh)

The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (oh)
You're mine when you get in this room, but you act single (yeah)
Nobody haffi know (no, they don't have to know) that you're my girl (baby)
Nobody haffi know, yeah
Oh, na-na-na
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (Haffi know)
You're mine when you get in this room, but you act single (Hey)
Nobody haffi know (they ain't gotta that) that you're my girl
Nobody haffi know (they ain't gotta that) know that, yeah

The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (baddest)
La forma en que me siento por ti, no tienen que saberlo (el más malo)
You're mine when you get in this room, but you act single (sip it)
Eres mía cuando entras en esta habitación, pero actúas como soltera (bébelo)
Nobody haffi know that you're my girl
Nadie tiene que saber que eres mi chica
Nobody haffi know, ayy
Nadie tiene que saber, ayy
Mami, when you over this side, yeah
Mami, cuando estás de este lado, sí
Tell me if you wanna get right, girl
Dime si quieres hacerlo bien, chica
Thinkin' to myself like I miss her, whoa-oh
Pensando para mí mismo como la extraño, whoa-oh
I can't sleep or get tired
No puedo dormir ni cansarme
I had to lace you in new VV's
Tuve que vestirte con nuevos VV's
Had to put you in them CC's
Tuve que ponerte en esos CC's
Every time you leave, I feel empty
Cada vez que te vas, me siento vacío
No, oh, Goyard bag or Fendi
No, oh, bolsa Goyard o Fendi
I might be trippin' but only
Puede que esté alucinando pero solo
'Cause I know you're leavin' in the mornin'
Porque sé que te vas por la mañana
One bottle, one cup and I pour it
Una botella, una copa y la sirvo
It's wrong but it's right and I love it (oh)
Está mal pero está bien y me encanta (oh)
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know
La forma en que me siento por ti, no tienen que saberlo
You're mine when you get in this room, but you act single (yeah)
Eres mía cuando entras en esta habitación, pero actúas como soltera (sí)
Nobody haffi know (know) that you're my girl (baby)
Nadie tiene que saber (saber) que eres mi chica (bebé)
Nobody haffi know, yeah
Nadie tiene que saber, sí
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (haffi know)
La forma en que me siento por ti, no tienen que saberlo (tienen que saberlo)
You're mine when you get in this room, but you act single (ooh)
Eres mía cuando entras en esta habitación, pero actúas como soltera (ooh)
Nobody haffi know (they ain't gotta that) that you're my girl
Nadie tiene que saber (no tienen que saberlo) que eres mi chica
Nobody haffi know (they ain't gotta that) know that, yeah
Nadie tiene que saber (no tienen que saberlo) saber eso, sí
Nobody haffi know 'bout me and you ah fuck
Nadie tiene que saber sobre nosotros
Girl, you know what's up, oh, yeah (nobody)
Chica, sabes lo que pasa, oh, sí (nadie)
It's always a movie when mi pull up
Siempre es una película cuando llego
Hennessy up in my cup, oh, yeah
Hennessy en mi copa, oh, sí
Time after time, you pull up low-key
Una y otra vez, llegas discretamente
'Cause you know they're nosey, gyal
Porque sabes que son entrometidos, chica
Give me a dutty whine
Dame un baile sucio
Don't gotta worry about it 'cause I know you love me
No tienes que preocuparte porque sé que me amas
I might be trippin' but only (only)
Puede que esté alucinando pero solo (solo)
I know you're leavin' in the mornin' (oh, no-no)
Sé que te vas por la mañana (oh, no-no)
One bottle, one cup and I pour it (yeah)
Una botella, una copa y la sirvo (sí)
It's wrong but it's right and I love it (yeah, whoa, oh)
Está mal pero está bien y me encanta (sí, whoa, oh)
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (oh)
La forma en que me siento por ti, no tienen que saberlo (oh)
You're mine when you get in this room, but you act single (yeah)
Eres mía cuando entras en esta habitación, pero actúas como soltera (sí)
Nobody haffi know (no, they don't have to know) that you're my girl (baby)
Nadie tiene que saber (no, no tienen que saber) que eres mi chica (bebé)
Nobody haffi know, yeah
Nadie tiene que saber, sí
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (Haffi know)
La forma en que me siento por ti, no tienen que saberlo (Tienen que saberlo)
You're mine when you get in this room, but you act single (Hey)
Eres mía cuando entras en esta habitación, pero actúas como soltera (Hey)
Nobody haffi know (they ain't gotta that) that you're my girl
Nadie tiene que saber (no tienen que saberlo) que eres mi chica
Nobody haffi know (they ain't gotta that) know that, yeah
Nadie tiene que saber (no tienen que saberlo) saber eso, sí
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (baddest)
A maneira como estou sentindo por você, eles não precisam saber (o melhor)
You're mine when you get in this room, but you act single (sip it)
Você é minha quando entra neste quarto, mas age como solteira (beba)
Nobody haffi know that you're my girl
Ninguém precisa saber que você é minha garota
Nobody haffi know, ayy
Ninguém precisa saber, ayy
Mami, when you over this side, yeah
Mami, quando você está deste lado, sim
Tell me if you wanna get right, girl
Diga-me se você quer acertar, garota
Thinkin' to myself like I miss her, whoa-oh
Pensando comigo mesmo como sinto falta dela, uau-oh
I can't sleep or get tired
Não consigo dormir nem ficar cansado
I had to lace you in new VV's
Tive que te vestir com novos VV's
Had to put you in them CC's
Tive que te colocar neles CC's
Every time you leave, I feel empty
Toda vez que você vai embora, me sinto vazio
No, oh, Goyard bag or Fendi
Não, oh, bolsa Goyard ou Fendi
I might be trippin' but only
Eu posso estar viajando, mas só
'Cause I know you're leavin' in the mornin'
Porque sei que você vai embora de manhã
One bottle, one cup and I pour it
Uma garrafa, um copo e eu a sirvo
It's wrong but it's right and I love it (oh)
Está errado, mas está certo e eu amo isso (oh)
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know
A maneira como estou sentindo por você, eles não precisam saber
You're mine when you get in this room, but you act single (yeah)
Você é minha quando entra neste quarto, mas age como solteira (sim)
Nobody haffi know (know) that you're my girl (baby)
Ninguém precisa saber (saber) que você é minha garota (bebê)
Nobody haffi know, yeah
Ninguém precisa saber, sim
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (haffi know)
A maneira como estou sentindo por você, eles não precisam saber (precisam saber)
You're mine when you get in this room, but you act single (ooh)
Você é minha quando entra neste quarto, mas age como solteira (ooh)
Nobody haffi know (they ain't gotta that) that you're my girl
Ninguém precisa saber (eles não precisam saber) que você é minha garota
Nobody haffi know (they ain't gotta that) know that, yeah
Ninguém precisa saber (eles não precisam saber) saber disso, sim
Nobody haffi know 'bout me and you ah fuck
Ninguém precisa saber sobre mim e você transando
Girl, you know what's up, oh, yeah (nobody)
Garota, você sabe o que está acontecendo, oh, sim (ninguém)
It's always a movie when mi pull up
Sempre é um filme quando eu apareço
Hennessy up in my cup, oh, yeah
Hennessy no meu copo, oh, sim
Time after time, you pull up low-key
Vez após vez, você aparece discretamente
'Cause you know they're nosey, gyal
Porque você sabe que eles são curiosos, gyal
Give me a dutty whine
Me dê um dutty whine
Don't gotta worry about it 'cause I know you love me
Não precisa se preocupar com isso porque eu sei que você me ama
I might be trippin' but only (only)
Eu posso estar viajando, mas só (só)
I know you're leavin' in the mornin' (oh, no-no)
Eu sei que você vai embora de manhã (oh, não-não)
One bottle, one cup and I pour it (yeah)
Uma garrafa, um copo e eu a sirvo (sim)
It's wrong but it's right and I love it (yeah, whoa, oh)
Está errado, mas está certo e eu amo isso (sim, uau, oh)
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (oh)
A maneira como estou sentindo por você, eles não precisam saber (oh)
You're mine when you get in this room, but you act single (yeah)
Você é minha quando entra neste quarto, mas age como solteira (sim)
Nobody haffi know (no, they don't have to know) that you're my girl (baby)
Ninguém precisa saber (não, eles não precisam saber) que você é minha garota (bebê)
Nobody haffi know, yeah
Ninguém precisa saber, sim
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (Haffi know)
A maneira como estou sentindo por você, eles não precisam saber (Precisam saber)
You're mine when you get in this room, but you act single (Hey)
Você é minha quando entra neste quarto, mas age como solteira (Ei)
Nobody haffi know (they ain't gotta that) that you're my girl
Ninguém precisa saber (eles não precisam saber) que você é minha garota
Nobody haffi know (they ain't gotta that) know that, yeah
Ninguém precisa saber (eles não precisam saber) saber disso, sim
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (baddest)
La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir (le meilleur)
You're mine when you get in this room, but you act single (sip it)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (bois-le)
Nobody haffi know that you're my girl
Personne n'a besoin de savoir que tu es ma fille
Nobody haffi know, ayy
Personne n'a besoin de savoir, ayy
Mami, when you over this side, yeah
Mami, quand tu es de ce côté, ouais
Tell me if you wanna get right, girl
Dis-moi si tu veux te sentir bien, fille
Thinkin' to myself like I miss her, whoa-oh
Je pense à moi-même comme je la manque, whoa-oh
I can't sleep or get tired
Je ne peux pas dormir ou me fatiguer
I had to lace you in new VV's
J'ai dû te lacérer dans de nouveaux VV
Had to put you in them CC's
J'ai dû te mettre dans ces CC
Every time you leave, I feel empty
Chaque fois que tu pars, je me sens vide
No, oh, Goyard bag or Fendi
Non, oh, sac Goyard ou Fendi
I might be trippin' but only
Je pourrais être en train de délirer mais seulement
'Cause I know you're leavin' in the mornin'
Parce que je sais que tu pars le matin
One bottle, one cup and I pour it
Une bouteille, une tasse et je la verse
It's wrong but it's right and I love it (oh)
C'est mal mais c'est bien et j'aime ça (oh)
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know
La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir
You're mine when you get in this room, but you act single (yeah)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (ouais)
Nobody haffi know (know) that you're my girl (baby)
Personne n'a besoin de savoir (savoir) que tu es ma fille (bébé)
Nobody haffi know, yeah
Personne n'a besoin de savoir, ouais
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (haffi know)
La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir (doivent savoir)
You're mine when you get in this room, but you act single (ooh)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (ooh)
Nobody haffi know (they ain't gotta that) that you're my girl
Personne n'a besoin de savoir (ils n'ont pas besoin de savoir) que tu es ma fille
Nobody haffi know (they ain't gotta that) know that, yeah
Personne n'a besoin de savoir (ils n'ont pas besoin de savoir) savoir ça, ouais
Nobody haffi know 'bout me and you ah fuck
Personne n'a besoin de savoir que toi et moi on baise
Girl, you know what's up, oh, yeah (nobody)
Fille, tu sais ce qui se passe, oh, ouais (personne)
It's always a movie when mi pull up
C'est toujours un film quand je me pointe
Hennessy up in my cup, oh, yeah
Hennessy dans ma tasse, oh, ouais
Time after time, you pull up low-key
Temps après temps, tu te pointes discrètement
'Cause you know they're nosey, gyal
Parce que tu sais qu'ils sont curieux, gyal
Give me a dutty whine
Donne-moi un dutty whine
Don't gotta worry about it 'cause I know you love me
Tu n'as pas à t'inquiéter à ce sujet parce que je sais que tu m'aimes
I might be trippin' but only (only)
Je pourrais être en train de délirer mais seulement (seulement)
I know you're leavin' in the mornin' (oh, no-no)
Je sais que tu pars le matin (oh, non-non)
One bottle, one cup and I pour it (yeah)
Une bouteille, une tasse et je la verse (ouais)
It's wrong but it's right and I love it (yeah, whoa, oh)
C'est mal mais c'est bien et j'aime ça (ouais, whoa, oh)
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (oh)
La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir (oh)
You're mine when you get in this room, but you act single (yeah)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (ouais)
Nobody haffi know (no, they don't have to know) that you're my girl (baby)
Personne n'a besoin de savoir (non, ils n'ont pas besoin de savoir) que tu es ma fille (bébé)
Nobody haffi know, yeah
Personne n'a besoin de savoir, ouais
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (Haffi know)
La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir (Doivent savoir)
You're mine when you get in this room, but you act single (Hey)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (Hey)
Nobody haffi know (they ain't gotta that) that you're my girl
Personne n'a besoin de savoir (ils n'ont pas besoin de savoir) que tu es ma fille
Nobody haffi know (they ain't gotta that) know that, yeah
Personne n'a besoin de savoir (ils n'ont pas besoin de savoir) savoir ça, ouais
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (baddest)
Die Art, wie ich für dich fühle, sie müssen es nicht wissen (die Schlimmste)
You're mine when you get in this room, but you act single (sip it)
Du bist meine, wenn du in dieses Zimmer kommst, aber du verhältst dich single (trink es)
Nobody haffi know that you're my girl
Niemand muss wissen, dass du mein Mädchen bist
Nobody haffi know, ayy
Niemand muss wissen, ayy
Mami, when you over this side, yeah
Mami, wenn du auf dieser Seite bist, ja
Tell me if you wanna get right, girl
Sag mir, ob du es richtig machen willst, Mädchen
Thinkin' to myself like I miss her, whoa-oh
Ich denke bei mir selbst, dass ich sie vermisse, whoa-oh
I can't sleep or get tired
Ich kann nicht schlafen oder müde werden
I had to lace you in new VV's
Ich musste dich in neue VV's stecken
Had to put you in them CC's
Musste dich in diese CC's stecken
Every time you leave, I feel empty
Jedes Mal, wenn du gehst, fühle ich mich leer
No, oh, Goyard bag or Fendi
Nein, oh, Goyard Tasche oder Fendi
I might be trippin' but only
Ich könnte mir etwas einbilden, aber nur
'Cause I know you're leavin' in the mornin'
Weil ich weiß, dass du morgens gehst
One bottle, one cup and I pour it
Eine Flasche, ein Becher und ich gieße es ein
It's wrong but it's right and I love it (oh)
Es ist falsch, aber es ist richtig und ich liebe es (oh)
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know
Die Art, wie ich für dich fühle, sie müssen es nicht wissen
You're mine when you get in this room, but you act single (yeah)
Du bist meine, wenn du in dieses Zimmer kommst, aber du verhältst dich single (ja)
Nobody haffi know (know) that you're my girl (baby)
Niemand muss wissen (wissen), dass du mein Mädchen bist (Baby)
Nobody haffi know, yeah
Niemand muss wissen, ja
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (haffi know)
Die Art, wie ich für dich fühle, sie müssen es nicht wissen (müssen es nicht wissen)
You're mine when you get in this room, but you act single (ooh)
Du bist meine, wenn du in dieses Zimmer kommst, aber du verhältst dich single (ooh)
Nobody haffi know (they ain't gotta that) that you're my girl
Niemand muss wissen (sie müssen das nicht wissen), dass du mein Mädchen bist
Nobody haffi know (they ain't gotta that) know that, yeah
Niemand muss wissen (sie müssen das nicht wissen), das wissen, ja
Nobody haffi know 'bout me and you ah fuck
Niemand muss wissen, dass du und ich ficken
Girl, you know what's up, oh, yeah (nobody)
Mädchen, du weißt, was los ist, oh, ja (niemand)
It's always a movie when mi pull up
Es ist immer ein Film, wenn ich auftauche
Hennessy up in my cup, oh, yeah
Hennessy in meinem Becher, oh, ja
Time after time, you pull up low-key
Immer wieder kommst du heimlich vorbei
'Cause you know they're nosey, gyal
Weil du weißt, dass sie neugierig sind, Mädchen
Give me a dutty whine
Gib mir einen dutty whine
Don't gotta worry about it 'cause I know you love me
Du musst dir keine Sorgen machen, denn ich weiß, dass du mich liebst
I might be trippin' but only (only)
Ich könnte mir etwas einbilden, aber nur (nur)
I know you're leavin' in the mornin' (oh, no-no)
Ich weiß, dass du morgens gehst (oh, nein-nein)
One bottle, one cup and I pour it (yeah)
Eine Flasche, ein Becher und ich gieße es ein (ja)
It's wrong but it's right and I love it (yeah, whoa, oh)
Es ist falsch, aber es ist richtig und ich liebe es (ja, whoa, oh)
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (oh)
Die Art, wie ich für dich fühle, sie müssen es nicht wissen (oh)
You're mine when you get in this room, but you act single (yeah)
Du bist meine, wenn du in dieses Zimmer kommst, aber du verhältst dich single (ja)
Nobody haffi know (no, they don't have to know) that you're my girl (baby)
Niemand muss wissen (nein, sie müssen es nicht wissen), dass du mein Mädchen bist (Baby)
Nobody haffi know, yeah
Niemand muss wissen, ja
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (Haffi know)
Die Art, wie ich für dich fühle, sie müssen es nicht wissen (Müssen es nicht wissen)
You're mine when you get in this room, but you act single (Hey)
Du bist meine, wenn du in dieses Zimmer kommst, aber du verhältst dich single (Hey)
Nobody haffi know (they ain't gotta that) that you're my girl
Niemand muss wissen (sie müssen das nicht wissen), dass du mein Mädchen bist
Nobody haffi know (they ain't gotta that) know that, yeah
Niemand muss wissen (sie müssen das nicht wissen), das wissen, ja
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (baddest)
Il modo in cui mi sento per te, non devono saperlo (il migliore)
You're mine when you get in this room, but you act single (sip it)
Sei mia quando entri in questa stanza, ma ti comporti da single (bevilo)
Nobody haffi know that you're my girl
Nessuno deve sapere che sei la mia ragazza
Nobody haffi know, ayy
Nessuno deve sapere, ayy
Mami, when you over this side, yeah
Mami, quando sei da questa parte, sì
Tell me if you wanna get right, girl
Dimmi se vuoi metterti a posto, ragazza
Thinkin' to myself like I miss her, whoa-oh
Pensando tra me e me che mi manca, oh-oh
I can't sleep or get tired
Non riesco a dormire o a stancarmi
I had to lace you in new VV's
Ho dovuto vestirti con nuovi VV
Had to put you in them CC's
Ho dovuto metterti in quei CC
Every time you leave, I feel empty
Ogni volta che te ne vai, mi sento vuoto
No, oh, Goyard bag or Fendi
No, oh, borsa Goyard o Fendi
I might be trippin' but only
Potrei essere fuori di testa ma solo
'Cause I know you're leavin' in the mornin'
Perché so che te ne vai al mattino
One bottle, one cup and I pour it
Una bottiglia, un bicchiere e lo verso
It's wrong but it's right and I love it (oh)
È sbagliato ma è giusto e mi piace (oh)
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know
Il modo in cui mi sento per te, non devono saperlo
You're mine when you get in this room, but you act single (yeah)
Sei mia quando entri in questa stanza, ma ti comporti da single (sì)
Nobody haffi know (know) that you're my girl (baby)
Nessuno deve sapere (sapere) che sei la mia ragazza (baby)
Nobody haffi know, yeah
Nessuno deve sapere, sì
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (haffi know)
Il modo in cui mi sento per te, non devono saperlo (devono saperlo)
You're mine when you get in this room, but you act single (ooh)
Sei mia quando entri in questa stanza, ma ti comporti da single (ooh)
Nobody haffi know (they ain't gotta that) that you're my girl
Nessuno deve sapere (non devono sapere) che sei la mia ragazza
Nobody haffi know (they ain't gotta that) know that, yeah
Nessuno deve sapere (non devono sapere) saperlo, sì
Nobody haffi know 'bout me and you ah fuck
Nessuno deve sapere di me e te che scopiamo
Girl, you know what's up, oh, yeah (nobody)
Ragazza, sai cosa c'è, oh, sì (nessuno)
It's always a movie when mi pull up
È sempre un film quando arrivo
Hennessy up in my cup, oh, yeah
Hennessy nel mio bicchiere, oh, sì
Time after time, you pull up low-key
Volta dopo volta, arrivi in incognito
'Cause you know they're nosey, gyal
Perché sai che sono curiosi, ragazza
Give me a dutty whine
Dammi un dutty whine
Don't gotta worry about it 'cause I know you love me
Non devi preoccuparti perché so che mi ami
I might be trippin' but only (only)
Potrei essere fuori di testa ma solo (solo)
I know you're leavin' in the mornin' (oh, no-no)
So che te ne vai al mattino (oh, no-no)
One bottle, one cup and I pour it (yeah)
Una bottiglia, un bicchiere e lo verso (sì)
It's wrong but it's right and I love it (yeah, whoa, oh)
È sbagliato ma è giusto e mi piace (sì, whoa, oh)
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (oh)
Il modo in cui mi sento per te, non devono saperlo (oh)
You're mine when you get in this room, but you act single (yeah)
Sei mia quando entri in questa stanza, ma ti comporti da single (sì)
Nobody haffi know (no, they don't have to know) that you're my girl (baby)
Nessuno deve sapere (no, non devono sapere) che sei la mia ragazza (baby)
Nobody haffi know, yeah
Nessuno deve sapere, sì
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
The way that I'm feelin' for you, they don't haffi know (Haffi know)
Il modo in cui mi sento per te, non devono saperlo (Devono saperlo)
You're mine when you get in this room, but you act single (Hey)
Sei mia quando entri in questa stanza, ma ti comporti da single (Ehi)
Nobody haffi know (they ain't gotta that) that you're my girl
Nessuno deve sapere (non devono sapere) che sei la mia ragazza
Nobody haffi know (they ain't gotta that) know that, yeah
Nessuno deve sapere (non devono sapere) saperlo, sì

Curiosidades sobre la música Nobody Has To Know del Chris Brown

¿Cuándo fue lanzada la canción “Nobody Has To Know” por Chris Brown?
La canción Nobody Has To Know fue lanzada en 2022, en el álbum “Breezy”.
¿Quién compuso la canción “Nobody Has To Know” de Chris Brown?
La canción “Nobody Has To Know” de Chris Brown fue compuesta por Chris Brown, Christopher Dotson, Jamie Sanderson, Kevin Hissink, Orkhan Orujov, Patrizio Pigliapoco.

Músicas más populares de Chris Brown

Otros artistas de Hip Hop/Rap