Christopher Brown, Dominic J Jordan, Isaac Bynum, Jatavia Johnson, Jeffrey Williams, Jimmy Giannos, Miles Parks Mccollum, Steven Tolson
Yeah, yeah
Yeah
Finally got a reason I could stay home
Pretty little thing for me to wait on
Fuckin' you all day until the day gone
California King, now we can play on (play on, yeah)
Girl, you know I like it when you lick it and you shake it
In my face and I can't take it (take, take-take, oh no)
FaceTime makes me anxious
And she look so good, I can taste it
Ride me, don't stop it
You should be in tropics tannin' your body, yeah
'Til it get dark, milk chocolate
You should be famous, movies like Nia, Lathan
You know I've been the best man, yeah
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
If she did, then she won't be goin' city after city
Brand new Benz, never asked her how she get it
Made a couple racks, I never asked her how she did it
City girls love to have fun in the city
City girls love to have fun in the city (yeah)
City girl like to let you fuck on her titty (on her, ayy)
City girl like to let you blam on her titty (titty)
City girls like to stare and act so saddity
I know city girls like a nigga dark skin and pretty (oh)
All I wanna do is have fun in the city (all I want to do)
All I want for you to do is leave your friends and get missin' (oh)
All I wanna do is keep it real with your pimpin', baby (real, okay)
Long as you don't switch up when you blow and get your millions, ayy
Bad, bad bitch, feed her Percocets and Adderall (bad, bad)
Hotel sex, got the concierge makin' calls (yeah, bad, bad bitch)
Keep it simple with you, everything you want is boss (yeah, yeah, want it all)
Let you shop, my bank account, you get your Black Card (yeah, yeah, on God)
I don't know where I'd be if I didn't fuck, with you, baby (yeah, yeah)
Is you in this picture? I don't see nothin' but you, baby (yeah, yeah)
Bad, bad baby, she from Singapore
You ain't got a ring, you get one for Easter, yeah (hey)
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
If she did, then she won't be goin' city after city
Brand new Benz, never asked her how she get it
Made a couple racks, I never asked her how she did it
City girls love to have fun in the city
City girls love to have fun in the city
Finally, I wanted to be faithful
Usually I wouldn't even say so
I swear she can give the Devil a halo
I know she only tryna get a bankroll
I don't mind, I don't mind
You can't get anybody to stop me, yeah
You ain't got anybody, you got me, yeah-yeah
Ride me, don't stop it
You should be in tropics tannin' your body, yeah
'Til it get dark, milk chocolate
You should be famous, movies like Nia, Lathan
You know I've been the best man, yeah (ooh)
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
If she did, then she won't be goin' city after city
Brand new Benz, never asked her how she get it (oh-oh)
Made a couple racks, I never asked her how she did it (oh-whoa)
City girls love to have fun in the city (yeah)
City girls love to have fun in the city (oh-oh)
City girls love to have fun in the city
City girls love to have fun in the city
(Hahahahaha)
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah
Sí
Finally got a reason I could stay home
Finalmente tengo una razón para quedarme en casa
Pretty little thing for me to wait on
Bonita cosita para que yo espere
Fuckin' you all day until the day gone
Follándote todo el día hasta que se acabe
California King, now we can play on (play on, yeah)
California King, ahora podemos jugar (jugar, sí)
Girl, you know I like it when you lick it and you shake it
Chica, sabes que me gusta cuando lo lames y lo agitas
In my face and I can't take it (take, take-take, oh no)
En mi cara y no puedo soportarlo (soportar, soportar-soportar, oh no)
FaceTime makes me anxious
FaceTime me pone ansioso
And she look so good, I can taste it
Y ella se ve tan bien, puedo saborearla
Ride me, don't stop it
Móntame, no pares
You should be in tropics tannin' your body, yeah
Deberías estar en los trópicos bronceando tu cuerpo, sí
'Til it get dark, milk chocolate
Hasta que oscurezca, chocolate con leche
You should be famous, movies like Nia, Lathan
Deberías ser famosa, películas como Nia, Lathan
You know I've been the best man, yeah
Sabes que he sido el mejor hombre, sí
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Sigue fluyendo, pisa el gas, sigue adelante
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Sí, esas chicas de gira, yendo de ciudad en ciudad
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Chica real, no le importa un carajo un tío
If she did, then she won't be goin' city after city
Si lo hiciera, entonces no estaría yendo de ciudad en ciudad
Brand new Benz, never asked her how she get it
Nuevo Benz, nunca le pregunté cómo lo consiguió
Made a couple racks, I never asked her how she did it
Hice un par de racks, nunca le pregunté cómo lo hizo
City girls love to have fun in the city
A las chicas de la ciudad les encanta divertirse en la ciudad
City girls love to have fun in the city (yeah)
A las chicas de la ciudad les encanta divertirse en la ciudad (sí)
City girl like to let you fuck on her titty (on her, ayy)
A la chica de la ciudad le gusta que te folles en su teta (en ella, ayy)
City girl like to let you blam on her titty (titty)
A la chica de la ciudad le gusta que te corras en su teta (teta)
City girls like to stare and act so saddity
Las chicas de la ciudad les gusta mirar y actuar tan snob
I know city girls like a nigga dark skin and pretty (oh)
Sé que a las chicas de la ciudad les gusta un chico de piel oscura y bonito (oh)
All I wanna do is have fun in the city (all I want to do)
Todo lo que quiero hacer es divertirme en la ciudad (todo lo que quiero hacer)
All I want for you to do is leave your friends and get missin' (oh)
Todo lo que quiero que hagas es dejar a tus amigos y desaparecer (oh)
All I wanna do is keep it real with your pimpin', baby (real, okay)
Todo lo que quiero hacer es mantenerlo real con tu proxeneta, bebé (real, vale)
Long as you don't switch up when you blow and get your millions, ayy
Mientras no cambies cuando explotes y consigas tus millones, ayy
Bad, bad bitch, feed her Percocets and Adderall (bad, bad)
Mala, mala perra, aliméntala con Percocets y Adderall (mala, mala)
Hotel sex, got the concierge makin' calls (yeah, bad, bad bitch)
Sexo en el hotel, tiene al conserje haciendo llamadas (sí, mala, mala perra)
Keep it simple with you, everything you want is boss (yeah, yeah, want it all)
Lo mantengo simple contigo, todo lo que quieres es jefe (sí, sí, lo quiero todo)
Let you shop, my bank account, you get your Black Card (yeah, yeah, on God)
Te dejo comprar, mi cuenta bancaria, consigues tu Black Card (sí, sí, en Dios)
I don't know where I'd be if I didn't fuck, with you, baby (yeah, yeah)
No sé dónde estaría si no follara, contigo, bebé (sí, sí)
Is you in this picture? I don't see nothin' but you, baby (yeah, yeah)
¿Estás en esta foto? No veo nada más que a ti, bebé (sí, sí)
Bad, bad baby, she from Singapore
Mala, mala bebé, ella es de Singapur
You ain't got a ring, you get one for Easter, yeah (hey)
No tienes un anillo, consigues uno para Pascua, sí (hey)
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Sigue fluyendo, pisa el gas, sigue adelante
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Sí, esas chicas de gira, yendo de ciudad en ciudad
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Chica real, no le importa un carajo un tío
If she did, then she won't be goin' city after city
Si lo hiciera, entonces no estaría yendo de ciudad en ciudad
Brand new Benz, never asked her how she get it
Nuevo Benz, nunca le pregunté cómo lo consiguió
Made a couple racks, I never asked her how she did it
Hice un par de racks, nunca le pregunté cómo lo hizo
City girls love to have fun in the city
A las chicas de la ciudad les encanta divertirse en la ciudad
City girls love to have fun in the city
A las chicas de la ciudad les encanta divertirse en la ciudad
Finally, I wanted to be faithful
Finalmente, quería ser fiel
Usually I wouldn't even say so
Normalmente ni siquiera lo diría
I swear she can give the Devil a halo
Juro que ella puede darle un halo al Diablo
I know she only tryna get a bankroll
Sé que solo está tratando de conseguir un fajo de billetes
I don't mind, I don't mind
No me importa, no me importa
You can't get anybody to stop me, yeah
No puedes conseguir que nadie me detenga, sí
You ain't got anybody, you got me, yeah-yeah
No tienes a nadie, me tienes a mí, sí-sí
Ride me, don't stop it
Móntame, no pares
You should be in tropics tannin' your body, yeah
Deberías estar en los trópicos bronceando tu cuerpo, sí
'Til it get dark, milk chocolate
Hasta que oscurezca, chocolate con leche
You should be famous, movies like Nia, Lathan
Deberías ser famosa, películas como Nia, Lathan
You know I've been the best man, yeah (ooh)
Sabes que he sido el mejor hombre, sí (ooh)
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Sigue fluyendo, pisa el gas, sigue adelante
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Sí, esas chicas de gira, yendo de ciudad en ciudad
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Chica real, no le importa un carajo un tío
If she did, then she won't be goin' city after city
Si lo hiciera, entonces no estaría yendo de ciudad en ciudad
Brand new Benz, never asked her how she get it (oh-oh)
Nuevo Benz, nunca le pregunté cómo lo consiguió (oh-oh)
Made a couple racks, I never asked her how she did it (oh-whoa)
Hice un par de racks, nunca le pregunté cómo lo hizo (oh-whoa)
City girls love to have fun in the city (yeah)
A las chicas de la ciudad les encanta divertirse en la ciudad (sí)
City girls love to have fun in the city (oh-oh)
A las chicas de la ciudad les encanta divertirse en la ciudad (oh-oh)
City girls love to have fun in the city
A las chicas de la ciudad les encanta divertirse en la ciudad
City girls love to have fun in the city
A las chicas de la ciudad les encanta divertirse en la ciudad
(Hahahahaha)
(Jajajajaja)
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah
Sim
Finally got a reason I could stay home
Finalmente tenho um motivo para ficar em casa
Pretty little thing for me to wait on
Uma coisinha linda para eu esperar
Fuckin' you all day until the day gone
Fodendo você o dia todo até o dia acabar
California King, now we can play on (play on, yeah)
California King, agora podemos brincar (brincar, sim)
Girl, you know I like it when you lick it and you shake it
Garota, você sabe que eu gosto quando você lambe e balança
In my face and I can't take it (take, take-take, oh no)
Na minha cara e eu não aguento (aguentar, aguentar, oh não)
FaceTime makes me anxious
FaceTime me deixa ansioso
And she look so good, I can taste it
E ela parece tão boa, eu posso provar
Ride me, don't stop it
Monte em mim, não pare
You should be in tropics tannin' your body, yeah
Você deveria estar nos trópicos bronzeando seu corpo, sim
'Til it get dark, milk chocolate
Até escurecer, chocolate ao leite
You should be famous, movies like Nia, Lathan
Você deveria ser famosa, filmes como Nia, Lathan
You know I've been the best man, yeah
Você sabe que eu tenho sido o melhor homem, sim
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Continue fluindo, acelere, continue indo
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Sim, essas garotas em turnê, indo de cidade em cidade
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Garota de verdade, não dá a mínima para um cara
If she did, then she won't be goin' city after city
Se ela desse, então ela não estaria indo de cidade em cidade
Brand new Benz, never asked her how she get it
Benz novinho em folha, nunca perguntei como ela conseguiu
Made a couple racks, I never asked her how she did it
Fez algumas pilhas, nunca perguntei como ela fez
City girls love to have fun in the city
As garotas da cidade adoram se divertir na cidade
City girls love to have fun in the city (yeah)
As garotas da cidade adoram se divertir na cidade (sim)
City girl like to let you fuck on her titty (on her, ayy)
Garota da cidade gosta de deixar você foder em seu peito (nela, ayy)
City girl like to let you blam on her titty (titty)
Garota da cidade gosta de deixar você gozar em seu peito (peito)
City girls like to stare and act so saddity
As garotas da cidade gostam de encarar e agir tão esnobes
I know city girls like a nigga dark skin and pretty (oh)
Eu sei que as garotas da cidade gostam de um cara de pele escura e bonito (oh)
All I wanna do is have fun in the city (all I want to do)
Tudo o que eu quero fazer é me divertir na cidade (tudo o que eu quero fazer)
All I want for you to do is leave your friends and get missin' (oh)
Tudo o que eu quero que você faça é deixar seus amigos e desaparecer (oh)
All I wanna do is keep it real with your pimpin', baby (real, okay)
Tudo o que eu quero fazer é manter a real com seu cafetão, baby (real, ok)
Long as you don't switch up when you blow and get your millions, ayy
Desde que você não mude quando explodir e conseguir seus milhões, ayy
Bad, bad bitch, feed her Percocets and Adderall (bad, bad)
Garota má, má, alimente-a com Percocets e Adderall (má, má)
Hotel sex, got the concierge makin' calls (yeah, bad, bad bitch)
Sexo no hotel, tem o concierge fazendo ligações (sim, má, má garota)
Keep it simple with you, everything you want is boss (yeah, yeah, want it all)
Mantenha simples com você, tudo o que você quer é chefe (sim, sim, quer tudo)
Let you shop, my bank account, you get your Black Card (yeah, yeah, on God)
Deixo você fazer compras, minha conta bancária, você recebe seu Black Card (sim, sim, em Deus)
I don't know where I'd be if I didn't fuck, with you, baby (yeah, yeah)
Eu não sei onde eu estaria se eu não transasse, com você, baby (sim, sim)
Is you in this picture? I don't see nothin' but you, baby (yeah, yeah)
Você está nesta foto? Eu não vejo nada além de você, baby (sim, sim)
Bad, bad baby, she from Singapore
Garota má, má, ela é de Singapura
You ain't got a ring, you get one for Easter, yeah (hey)
Você não tem um anel, você ganha um na Páscoa, sim (hey)
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Continue fluindo, acelere, continue indo
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Sim, essas garotas em turnê, indo de cidade em cidade
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Garota de verdade, não dá a mínima para um cara
If she did, then she won't be goin' city after city
Se ela desse, então ela não estaria indo de cidade em cidade
Brand new Benz, never asked her how she get it
Benz novinho em folha, nunca perguntei como ela conseguiu
Made a couple racks, I never asked her how she did it
Fez algumas pilhas, nunca perguntei como ela fez
City girls love to have fun in the city
As garotas da cidade adoram se divertir na cidade
City girls love to have fun in the city
As garotas da cidade adoram se divertir na cidade
Finally, I wanted to be faithful
Finalmente, eu queria ser fiel
Usually I wouldn't even say so
Normalmente eu nem diria isso
I swear she can give the Devil a halo
Eu juro que ela pode dar ao Diabo uma auréola
I know she only tryna get a bankroll
Eu sei que ela só está tentando conseguir um monte de dinheiro
I don't mind, I don't mind
Eu não me importo, eu não me importo
You can't get anybody to stop me, yeah
Você não pode fazer ninguém me parar, sim
You ain't got anybody, you got me, yeah-yeah
Você não tem ninguém, você me tem, sim-sim
Ride me, don't stop it
Monte em mim, não pare
You should be in tropics tannin' your body, yeah
Você deveria estar nos trópicos bronzeando seu corpo, sim
'Til it get dark, milk chocolate
Até escurecer, chocolate ao leite
You should be famous, movies like Nia, Lathan
Você deveria ser famosa, filmes como Nia, Lathan
You know I've been the best man, yeah (ooh)
Você sabe que eu tenho sido o melhor homem, sim (ooh)
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Continue fluindo, acelere, continue indo
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Sim, essas garotas em turnê, indo de cidade em cidade
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Garota de verdade, não dá a mínima para um cara
If she did, then she won't be goin' city after city
Se ela desse, então ela não estaria indo de cidade em cidade
Brand new Benz, never asked her how she get it (oh-oh)
Benz novinho em folha, nunca perguntei como ela conseguiu (oh-oh)
Made a couple racks, I never asked her how she did it (oh-whoa)
Fez algumas pilhas, nunca perguntei como ela fez (oh-uau)
City girls love to have fun in the city (yeah)
As garotas da cidade adoram se divertir na cidade (sim)
City girls love to have fun in the city (oh-oh)
As garotas da cidade adoram se divertir na cidade (oh-oh)
City girls love to have fun in the city
As garotas da cidade adoram se divertir na cidade
City girls love to have fun in the city
As garotas da cidade adoram se divertir na cidade
(Hahahahaha)
(Hahahahaha)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah
Ouais
Finally got a reason I could stay home
Enfin j'ai une raison de rester à la maison
Pretty little thing for me to wait on
Jolie petite chose pour laquelle je peux attendre
Fuckin' you all day until the day gone
Te baiser toute la journée jusqu'à ce que le jour soit fini
California King, now we can play on (play on, yeah)
California King, maintenant on peut jouer (jouer, ouais)
Girl, you know I like it when you lick it and you shake it
Fille, tu sais que j'aime quand tu le lèches et que tu le secoues
In my face and I can't take it (take, take-take, oh no)
Dans mon visage et je ne peux pas le supporter (prendre, prendre-prendre, oh non)
FaceTime makes me anxious
FaceTime me rend anxieux
And she look so good, I can taste it
Et elle a l'air si bonne, je peux la goûter
Ride me, don't stop it
Chevauche-moi, ne t'arrête pas
You should be in tropics tannin' your body, yeah
Tu devrais être sous les tropiques en bronzant ton corps, ouais
'Til it get dark, milk chocolate
Jusqu'à ce qu'il fasse noir, chocolat au lait
You should be famous, movies like Nia, Lathan
Tu devrais être célèbre, des films comme Nia, Lathan
You know I've been the best man, yeah
Tu sais que j'ai été le meilleur homme, ouais
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Continue à couler, appuie sur le gaz, continue
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Ouais, ces filles en tournée, allant de ville en ville
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Vraie salope, elle se fout d'un mec
If she did, then she won't be goin' city after city
Si elle le faisait, alors elle ne serait pas en train d'aller de ville en ville
Brand new Benz, never asked her how she get it
Brand new Benz, je ne lui ai jamais demandé comment elle l'a eu
Made a couple racks, I never asked her how she did it
Fait quelques racks, je ne lui ai jamais demandé comment elle l'a fait
City girls love to have fun in the city
Les filles de la ville aiment s'amuser en ville
City girls love to have fun in the city (yeah)
Les filles de la ville aiment s'amuser en ville (ouais)
City girl like to let you fuck on her titty (on her, ayy)
Une fille de la ville aime te laisser baiser sur son sein (sur elle, ayy)
City girl like to let you blam on her titty (titty)
Une fille de la ville aime te laisser tirer sur son sein (sein)
City girls like to stare and act so saddity
Les filles de la ville aiment regarder et agir si tristement
I know city girls like a nigga dark skin and pretty (oh)
Je sais que les filles de la ville aiment un mec à la peau foncée et joli (oh)
All I wanna do is have fun in the city (all I want to do)
Tout ce que je veux faire, c'est m'amuser en ville (tout ce que je veux faire)
All I want for you to do is leave your friends and get missin' (oh)
Tout ce que je veux que tu fasses, c'est laisser tes amis et disparaître (oh)
All I wanna do is keep it real with your pimpin', baby (real, okay)
Tout ce que je veux faire, c'est rester vrai avec ton proxénète, bébé (vrai, d'accord)
Long as you don't switch up when you blow and get your millions, ayy
Tant que tu ne changes pas quand tu souffles et que tu obtiens tes millions, ayy
Bad, bad bitch, feed her Percocets and Adderall (bad, bad)
Mauvaise, mauvaise salope, nourris-la de Percocets et d'Adderall (mauvaise, mauvaise)
Hotel sex, got the concierge makin' calls (yeah, bad, bad bitch)
Sexe à l'hôtel, fait appeler le concierge (ouais, mauvaise, mauvaise salope)
Keep it simple with you, everything you want is boss (yeah, yeah, want it all)
Je la garde simple avec toi, tout ce que tu veux est patron (ouais, ouais, je veux tout)
Let you shop, my bank account, you get your Black Card (yeah, yeah, on God)
Je te laisse faire du shopping, mon compte en banque, tu obtiens ta Black Card (ouais, ouais, sur Dieu)
I don't know where I'd be if I didn't fuck, with you, baby (yeah, yeah)
Je ne sais pas où je serais si je ne baisais pas, avec toi, bébé (ouais, ouais)
Is you in this picture? I don't see nothin' but you, baby (yeah, yeah)
Es-tu sur cette photo ? Je ne vois que toi, bébé (ouais, ouais)
Bad, bad baby, she from Singapore
Mauvaise, mauvaise bébé, elle vient de Singapour
You ain't got a ring, you get one for Easter, yeah (hey)
Tu n'as pas de bague, tu en obtiens une pour Pâques, ouais (hey)
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Continue à couler, appuie sur le gaz, continue
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Ouais, ces filles en tournée, allant de ville en ville
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Vraie salope, elle se fout d'un mec
If she did, then she won't be goin' city after city
Si elle le faisait, alors elle ne serait pas en train d'aller de ville en ville
Brand new Benz, never asked her how she get it
Brand new Benz, je ne lui ai jamais demandé comment elle l'a eu
Made a couple racks, I never asked her how she did it
Fait quelques racks, je ne lui ai jamais demandé comment elle l'a fait
City girls love to have fun in the city
Les filles de la ville aiment s'amuser en ville
City girls love to have fun in the city
Les filles de la ville aiment s'amuser en ville
Finally, I wanted to be faithful
Enfin, je voulais être fidèle
Usually I wouldn't even say so
D'habitude, je ne le dirais même pas
I swear she can give the Devil a halo
Je jure qu'elle peut donner un halo au Diable
I know she only tryna get a bankroll
Je sais qu'elle essaie seulement d'obtenir un gros salaire
I don't mind, I don't mind
Je m'en fiche, je m'en fiche
You can't get anybody to stop me, yeah
Tu ne peux pas faire arrêter personne, ouais
You ain't got anybody, you got me, yeah-yeah
Tu n'as personne, tu m'as moi, ouais-ouais
Ride me, don't stop it
Chevauche-moi, ne t'arrête pas
You should be in tropics tannin' your body, yeah
Tu devrais être sous les tropiques en bronzant ton corps, ouais
'Til it get dark, milk chocolate
Jusqu'à ce qu'il fasse noir, chocolat au lait
You should be famous, movies like Nia, Lathan
Tu devrais être célèbre, des films comme Nia, Lathan
You know I've been the best man, yeah (ooh)
Tu sais que j'ai été le meilleur homme, ouais (ooh)
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Continue à couler, appuie sur le gaz, continue
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Ouais, ces filles en tournée, allant de ville en ville
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Vraie salope, elle se fout d'un mec
If she did, then she won't be goin' city after city
Si elle le faisait, alors elle ne serait pas en train d'aller de ville en ville
Brand new Benz, never asked her how she get it (oh-oh)
Brand new Benz, je ne lui ai jamais demandé comment elle l'a eu (oh-oh)
Made a couple racks, I never asked her how she did it (oh-whoa)
Fait quelques racks, je ne lui ai jamais demandé comment elle l'a fait (oh-whoa)
City girls love to have fun in the city (yeah)
Les filles de la ville aiment s'amuser en ville (ouais)
City girls love to have fun in the city (oh-oh)
Les filles de la ville aiment s'amuser en ville (oh-oh)
City girls love to have fun in the city
Les filles de la ville aiment s'amuser en ville
City girls love to have fun in the city
Les filles de la ville aiment s'amuser en ville
(Hahahahaha)
(Hahahahaha)
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah
Ja
Finally got a reason I could stay home
Endlich habe ich einen Grund, zu Hause zu bleiben
Pretty little thing for me to wait on
Hübsches kleines Ding, auf das ich warten kann
Fuckin' you all day until the day gone
Den ganzen Tag mit dir ficken, bis der Tag vorbei ist
California King, now we can play on (play on, yeah)
Kalifornischer König, jetzt können wir spielen (spielen, ja)
Girl, you know I like it when you lick it and you shake it
Mädchen, du weißt, ich mag es, wenn du es leckst und schüttelst
In my face and I can't take it (take, take-take, oh no)
In meinem Gesicht und ich kann es nicht ertragen (nehmen, nehmen-nehmen, oh nein)
FaceTime makes me anxious
FaceTime macht mich ängstlich
And she look so good, I can taste it
Und sie sieht so gut aus, ich kann es schmecken
Ride me, don't stop it
Reite mich, hör nicht auf
You should be in tropics tannin' your body, yeah
Du solltest in den Tropen sein, deinen Körper bräunen, ja
'Til it get dark, milk chocolate
Bis es dunkel wird, Milchschokolade
You should be famous, movies like Nia, Lathan
Du solltest berühmt sein, Filme wie Nia, Lathan
You know I've been the best man, yeah
Du weißt, ich war der beste Mann, ja
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Rücken weiter fließen, Gas geben, weitermachen
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Ja, die Mädchen auf Tour, von Stadt zu Stadt
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Echte Arschschlampe, scheiß auf einen Nigga
If she did, then she won't be goin' city after city
Wenn sie es täte, dann würde sie nicht von Stadt zu Stadt gehen
Brand new Benz, never asked her how she get it
Brandneuer Benz, nie gefragt, wie sie ihn bekommen hat
Made a couple racks, I never asked her how she did it
Ein paar Racks gemacht, nie gefragt, wie sie es geschafft hat
City girls love to have fun in the city
Stadtmädchen lieben es, Spaß in der Stadt zu haben
City girls love to have fun in the city (yeah)
Stadtmädchen lieben es, Spaß in der Stadt zu haben (ja)
City girl like to let you fuck on her titty (on her, ayy)
Stadtmädchen lässt dich gerne auf ihre Titten ficken (auf ihr, ayy)
City girl like to let you blam on her titty (titty)
Stadtmädchen lässt dich gerne auf ihre Titten spritzen (Titten)
City girls like to stare and act so saddity
Stadtmädchen starren gerne und tun so hochnäsig
I know city girls like a nigga dark skin and pretty (oh)
Ich weiß, Stadtmädchen mögen einen dunkelhäutigen und hübschen Kerl (oh)
All I wanna do is have fun in the city (all I want to do)
Alles, was ich tun will, ist Spaß in der Stadt zu haben (alles, was ich tun will)
All I want for you to do is leave your friends and get missin' (oh)
Alles, was ich von dir will, ist, dass du deine Freunde verlässt und verschwindest (oh)
All I wanna do is keep it real with your pimpin', baby (real, okay)
Alles, was ich tun will, ist es echt mit deinem Zuhälter zu halten, Baby (echt, okay)
Long as you don't switch up when you blow and get your millions, ayy
Solange du dich nicht veränderst, wenn du durchdrehst und deine Millionen bekommst, ayy
Bad, bad bitch, feed her Percocets and Adderall (bad, bad)
Schlechtes, schlechtes Mädchen, füttere sie mit Percocets und Adderall (schlecht, schlecht)
Hotel sex, got the concierge makin' calls (yeah, bad, bad bitch)
Hotel Sex, der Concierge macht Anrufe (ja, schlechtes, schlechtes Mädchen)
Keep it simple with you, everything you want is boss (yeah, yeah, want it all)
Halte es einfach mit dir, alles, was du willst, ist Boss (ja, ja, will alles)
Let you shop, my bank account, you get your Black Card (yeah, yeah, on God)
Lass dich einkaufen, mein Bankkonto, du bekommst deine Black Card (ja, ja, auf Gott)
I don't know where I'd be if I didn't fuck, with you, baby (yeah, yeah)
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn ich nicht mit dir ficken würde, Baby (ja, ja)
Is you in this picture? I don't see nothin' but you, baby (yeah, yeah)
Bist du auf diesem Bild? Ich sehe nichts außer dir, Baby (ja, ja)
Bad, bad baby, she from Singapore
Schlechtes, schlechtes Baby, sie kommt aus Singapur
You ain't got a ring, you get one for Easter, yeah (hey)
Du hast keinen Ring, du bekommst einen zu Ostern, ja (hey)
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Rücken weiter fließen, Gas geben, weitermachen
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Ja, die Mädchen auf Tour, von Stadt zu Stadt
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Echte Arschschlampe, scheiß auf einen Nigga
If she did, then she won't be goin' city after city
Wenn sie es täte, dann würde sie nicht von Stadt zu Stadt gehen
Brand new Benz, never asked her how she get it
Brandneuer Benz, nie gefragt, wie sie ihn bekommen hat
Made a couple racks, I never asked her how she did it
Ein paar Racks gemacht, nie gefragt, wie sie es geschafft hat
City girls love to have fun in the city
Stadtmädchen lieben es, Spaß in der Stadt zu haben
City girls love to have fun in the city
Stadtmädchen lieben es, Spaß in der Stadt zu haben
Finally, I wanted to be faithful
Endlich wollte ich treu sein
Usually I wouldn't even say so
Normalerweise würde ich das nicht einmal sagen
I swear she can give the Devil a halo
Ich schwöre, sie könnte dem Teufel einen Heiligenschein geben
I know she only tryna get a bankroll
Ich weiß, sie versucht nur, einen Geldrollen zu bekommen
I don't mind, I don't mind
Es ist mir egal, es ist mir egal
You can't get anybody to stop me, yeah
Du kannst niemanden dazu bringen, mich aufzuhalten, ja
You ain't got anybody, you got me, yeah-yeah
Du hast niemanden, du hast mich, ja-ja
Ride me, don't stop it
Reite mich, hör nicht auf
You should be in tropics tannin' your body, yeah
Du solltest in den Tropen sein, deinen Körper bräunen, ja
'Til it get dark, milk chocolate
Bis es dunkel wird, Milchschokolade
You should be famous, movies like Nia, Lathan
Du solltest berühmt sein, Filme wie Nia, Lathan
You know I've been the best man, yeah (ooh)
Du weißt, ich war der beste Mann, ja (ooh)
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Rücken weiter fließen, Gas geben, weitermachen
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Ja, die Mädchen auf Tour, von Stadt zu Stadt
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Echte Arschschlampe, scheiß auf einen Nigga
If she did, then she won't be goin' city after city
Wenn sie es täte, dann würde sie nicht von Stadt zu Stadt gehen
Brand new Benz, never asked her how she get it (oh-oh)
Brandneuer Benz, nie gefragt, wie sie ihn bekommen hat (oh-oh)
Made a couple racks, I never asked her how she did it (oh-whoa)
Ein paar Racks gemacht, nie gefragt, wie sie es geschafft hat (oh-whoa)
City girls love to have fun in the city (yeah)
Stadtmädchen lieben es, Spaß in der Stadt zu haben (ja)
City girls love to have fun in the city (oh-oh)
Stadtmädchen lieben es, Spaß in der Stadt zu haben (oh-oh)
City girls love to have fun in the city
Stadtmädchen lieben es, Spaß in der Stadt zu haben
City girls love to have fun in the city
Stadtmädchen lieben es, Spaß in der Stadt zu haben
(Hahahahaha)
(Hahahahaha)
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah
Sì
Finally got a reason I could stay home
Finalmente ho un motivo per restare a casa
Pretty little thing for me to wait on
Una piccola cosa carina per cui aspettare
Fuckin' you all day until the day gone
Scopandoti tutto il giorno fino a quando il giorno se ne va
California King, now we can play on (play on, yeah)
California King, ora possiamo giocare (giocare, sì)
Girl, you know I like it when you lick it and you shake it
Ragazza, sai che mi piace quando lo lecchi e lo scuoti
In my face and I can't take it (take, take-take, oh no)
Nella mia faccia e non posso resistere (prendere, prendere-prendere, oh no)
FaceTime makes me anxious
FaceTime mi rende ansioso
And she look so good, I can taste it
E lei sembra così buona, posso assaggiarla
Ride me, don't stop it
Cavalcami, non fermarti
You should be in tropics tannin' your body, yeah
Dovresti essere nei tropici a abbronzare il tuo corpo, sì
'Til it get dark, milk chocolate
Fino a quando non diventa scuro, cioccolato al latte
You should be famous, movies like Nia, Lathan
Dovresti essere famosa, film come Nia, Lathan
You know I've been the best man, yeah
Sai che sono stato il migliore, sì
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Continua a fluire, premi il gas, continua
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Sì, quelle ragazze in tour, andando di città in città
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Una vera stronza, non le importa un cazzo di un ragazzo
If she did, then she won't be goin' city after city
Se le importasse, non andrebbe di città in città
Brand new Benz, never asked her how she get it
Una nuova Benz, non le ho mai chiesto come l'ha ottenuta
Made a couple racks, I never asked her how she did it
Ha fatto un paio di migliaia, non le ho mai chiesto come l'ha fatto
City girls love to have fun in the city
Le ragazze della città amano divertirsi in città
City girls love to have fun in the city (yeah)
Le ragazze della città amano divertirsi in città (sì)
City girl like to let you fuck on her titty (on her, ayy)
Una ragazza della città ama farti scopare sul suo seno (su di lei, ayy)
City girl like to let you blam on her titty (titty)
Una ragazza della città ama farti sparare sul suo seno (seno)
City girls like to stare and act so saddity
Le ragazze della città amano fissare e agire così snob
I know city girls like a nigga dark skin and pretty (oh)
So che le ragazze della città amano un ragazzo dalla pelle scura e bello (oh)
All I wanna do is have fun in the city (all I want to do)
Tutto quello che voglio fare è divertirmi in città (tutto quello che voglio fare)
All I want for you to do is leave your friends and get missin' (oh)
Tutto quello che voglio che tu faccia è lasciare i tuoi amici e sparire (oh)
All I wanna do is keep it real with your pimpin', baby (real, okay)
Tutto quello che voglio fare è mantenere reale con il tuo protettore, baby (vero, ok)
Long as you don't switch up when you blow and get your millions, ayy
Finché non cambi quando fai soldi e ottieni i tuoi milioni, ayy
Bad, bad bitch, feed her Percocets and Adderall (bad, bad)
Cattiva, cattiva ragazza, le do Percocet e Adderall (cattiva, cattiva)
Hotel sex, got the concierge makin' calls (yeah, bad, bad bitch)
Sesso in hotel, ho il concierge che fa chiamate (sì, cattiva, cattiva ragazza)
Keep it simple with you, everything you want is boss (yeah, yeah, want it all)
Lo tengo semplice con te, tutto quello che vuoi è il capo (sì, sì, lo voglio tutto)
Let you shop, my bank account, you get your Black Card (yeah, yeah, on God)
Ti lascio fare shopping, il mio conto in banca, ottieni la tua Black Card (sì, sì, su Dio)
I don't know where I'd be if I didn't fuck, with you, baby (yeah, yeah)
Non so dove sarei se non avessi scopato, con te, baby (sì, sì)
Is you in this picture? I don't see nothin' but you, baby (yeah, yeah)
Sei in questa foto? Non vedo nient'altro che te, baby (sì, sì)
Bad, bad baby, she from Singapore
Cattiva, cattiva ragazza, è di Singapore
You ain't got a ring, you get one for Easter, yeah (hey)
Non hai un anello, ne ottieni uno per Pasqua, sì (hey)
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Continua a fluire, premi il gas, continua
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Sì, quelle ragazze in tour, andando di città in città
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Una vera stronza, non le importa un cazzo di un ragazzo
If she did, then she won't be goin' city after city
Se le importasse, non andrebbe di città in città
Brand new Benz, never asked her how she get it
Una nuova Benz, non le ho mai chiesto come l'ha ottenuta
Made a couple racks, I never asked her how she did it
Ha fatto un paio di migliaia, non le ho mai chiesto come l'ha fatto
City girls love to have fun in the city
Le ragazze della città amano divertirsi in città
City girls love to have fun in the city
Le ragazze della città amano divertirsi in città
Finally, I wanted to be faithful
Finalmente, volevo essere fedele
Usually I wouldn't even say so
Di solito non direi nemmeno così
I swear she can give the Devil a halo
Giuro che potrebbe dare al Diavolo un'aureola
I know she only tryna get a bankroll
So che sta solo cercando di ottenere un mucchio di soldi
I don't mind, I don't mind
Non mi importa, non mi importa
You can't get anybody to stop me, yeah
Non puoi far fermare nessuno, sì
You ain't got anybody, you got me, yeah-yeah
Non hai nessuno, mi hai, sì-sì
Ride me, don't stop it
Cavalcami, non fermarti
You should be in tropics tannin' your body, yeah
Dovresti essere nei tropici a abbronzare il tuo corpo, sì
'Til it get dark, milk chocolate
Fino a quando non diventa scuro, cioccolato al latte
You should be famous, movies like Nia, Lathan
Dovresti essere famosa, film come Nia, Lathan
You know I've been the best man, yeah (ooh)
Sai che sono stato il migliore, sì (ooh)
Back keep flowin', hit the gas, keep goin'
Continua a fluire, premi il gas, continua
Yeah, them girls on tour, goin' city after city
Sì, quelle ragazze in tour, andando di città in città
Real ass bitch, give a fuck 'bout a nigga
Una vera stronza, non le importa un cazzo di un ragazzo
If she did, then she won't be goin' city after city
Se le importasse, non andrebbe di città in città
Brand new Benz, never asked her how she get it (oh-oh)
Una nuova Benz, non le ho mai chiesto come l'ha ottenuta (oh-oh)
Made a couple racks, I never asked her how she did it (oh-whoa)
Ha fatto un paio di migliaia, non le ho mai chiesto come l'ha fatto (oh-whoa)
City girls love to have fun in the city (yeah)
Le ragazze della città amano divertirsi in città (sì)
City girls love to have fun in the city (oh-oh)
Le ragazze della città amano divertirsi in città (oh-oh)
City girls love to have fun in the city
Le ragazze della città amano divertirsi in città
City girls love to have fun in the city
Le ragazze della città amano divertirsi in città
(Hahahahaha)
(Hahahahaha)