Wonder What She Thinks Of Me

Chloe Elizabeth Bailey, Halle Lynn Bailey

Letra Traducción

I wonder what she thinks of me when you're coming home
I know that she smells my perfume under your cologne
I wonder what she thinks of me when you stay awake
After you make love to her, but I'm still on your brain

I'm not the jealous type, I like the other guys
I wish you all the best, I'll help you pick her dress
Then you can both go to Paris, you live in the lavish
I'm actually happy for you
So tell me, tell me, baby, all of this is crazy
You've done this before, so who are you to judge me, me?
It's never wrong when you're in love

I wonder what she thinks of me when she sees that mark
On your neck, oh, no, I didn't mean to got that far
I wonder what she thinks of me when she sees my name
On your phone screen, you drop everything just for me

You know behind the scenes you tell me everything
I know you don't forget how much you needed me?
And while you do enjoy Paris, your loving is careless
But it's not ever with me

So tell me, tell me, baby, I know this crazy
You've done this before, so who are you to judge me, me?
It's never wrong when you're in love

Tell me, tell me, baby, I know this dangerous
You've done this before, so who are you to judge me, me?
It's never wrong when you're in, you're in love

(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh) Love

Tell me, tell me, baby, I know this dangerous
You've done this before, so who are you to judge me, me?
It's never wrong when you're in, you're in love

It's never wrong when it feels right
I'll hold you close and pretend you're mine
I'll be the sun against your skin
I'll be there when she's not listening

You can call me crazy, boy
Oh yeah, we'll both be crazy, boy
Tell me you love me, 'cause I just wanna be your baby
Well, that's the price I gotta pay
I wonder what she thinks of me

I wonder what she thinks of me when you're coming home
Me pregunto qué piensa ella de mí cuando vuelves a casa
I know that she smells my perfume under your cologne
Sé que huele mi perfume bajo tu colonia
I wonder what she thinks of me when you stay awake
Me pregunto qué piensa ella de mí cuando te quedas despierto
After you make love to her, but I'm still on your brain
Después de hacer el amor con ella, pero yo sigo en tu mente
I'm not the jealous type, I like the other guys
No soy del tipo celoso, me gustan los otros chicos
I wish you all the best, I'll help you pick her dress
Te deseo lo mejor, te ayudaré a elegir su vestido
Then you can both go to Paris, you live in the lavish
Luego ambos pueden ir a París, vivir en la opulencia
I'm actually happy for you
Realmente estoy feliz por ti
So tell me, tell me, baby, all of this is crazy
Así que dime, dime, cariño, todo esto es una locura
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Ya has hecho esto antes, así que ¿quién eres tú para juzgarme, a mí?
It's never wrong when you're in love
Nunca está mal cuando estás enamorado
I wonder what she thinks of me when she sees that mark
Me pregunto qué piensa ella de mí cuando ve esa marca
On your neck, oh, no, I didn't mean to got that far
En tu cuello, oh, no, no quería llegar tan lejos
I wonder what she thinks of me when she sees my name
Me pregunto qué piensa ella de mí cuando ve mi nombre
On your phone screen, you drop everything just for me
En la pantalla de tu teléfono, lo dejas todo solo por mí
You know behind the scenes you tell me everything
Sabes que detrás de las escenas me cuentas todo
I know you don't forget how much you needed me?
¿Sabes que no olvidas cuánto me necesitabas?
And while you do enjoy Paris, your loving is careless
Y mientras disfrutas de París, tu amor es descuidado
But it's not ever with me
Pero nunca es conmigo
So tell me, tell me, baby, I know this crazy
Así que dime, dime, cariño, sé que esto es una locura
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Ya has hecho esto antes, así que ¿quién eres tú para juzgarme, a mí?
It's never wrong when you're in love
Nunca está mal cuando estás enamorado
Tell me, tell me, baby, I know this dangerous
Dime, dime, cariño, sé que esto es peligroso
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Ya has hecho esto antes, así que ¿quién eres tú para juzgarme, a mí?
It's never wrong when you're in, you're in love
Nunca está mal cuando estás, estás enamorado
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh) Love
(Oh) Amor
Tell me, tell me, baby, I know this dangerous
Dime, dime, cariño, sé que esto es peligroso
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Ya has hecho esto antes, así que ¿quién eres tú para juzgarme, a mí?
It's never wrong when you're in, you're in love
Nunca está mal cuando estás, estás enamorado
It's never wrong when it feels right
Nunca está mal cuando se siente bien
I'll hold you close and pretend you're mine
Te abrazaré fuerte y fingiré que eres mío
I'll be the sun against your skin
Seré el sol contra tu piel
I'll be there when she's not listening
Estaré allí cuando ella no esté escuchando
You can call me crazy, boy
Puedes llamarme loca, chico
Oh yeah, we'll both be crazy, boy
Oh sí, ambos estaremos locos, chico
Tell me you love me, 'cause I just wanna be your baby
Dime que me amas, porque solo quiero ser tu chica
Well, that's the price I gotta pay
Bueno, ese es el precio que tengo que pagar
I wonder what she thinks of me
Me pregunto qué piensa ella de mí
I wonder what she thinks of me when you're coming home
Eu me pergunto o que ela pensa de mim quando você está voltando para casa
I know that she smells my perfume under your cologne
Eu sei que ela sente o meu perfume sob o seu colônia
I wonder what she thinks of me when you stay awake
Eu me pergunto o que ela pensa de mim quando você fica acordado
After you make love to her, but I'm still on your brain
Depois de fazer amor com ela, mas eu ainda estou em sua mente
I'm not the jealous type, I like the other guys
Eu não sou do tipo ciumenta, eu gosto dos outros caras
I wish you all the best, I'll help you pick her dress
Eu desejo tudo de bom para você, eu vou te ajudar a escolher o vestido dela
Then you can both go to Paris, you live in the lavish
Então vocês dois podem ir para Paris, você vive no luxo
I'm actually happy for you
Eu estou realmente feliz por você
So tell me, tell me, baby, all of this is crazy
Então me diga, me diga, querido, tudo isso é loucura
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Você já fez isso antes, então quem é você para me julgar, me?
It's never wrong when you're in love
Nunca é errado quando você está apaixonado
I wonder what she thinks of me when she sees that mark
Eu me pergunto o que ela pensa de mim quando ela vê aquela marca
On your neck, oh, no, I didn't mean to got that far
No seu pescoço, oh, não, eu não pretendia ir tão longe
I wonder what she thinks of me when she sees my name
Eu me pergunto o que ela pensa de mim quando ela vê meu nome
On your phone screen, you drop everything just for me
Na tela do seu telefone, você larga tudo só por mim
You know behind the scenes you tell me everything
Você sabe por trás das cenas você me conta tudo
I know you don't forget how much you needed me?
Eu sei que você não esquece o quanto você precisava de mim?
And while you do enjoy Paris, your loving is careless
E enquanto você aproveita Paris, seu amor é descuidado
But it's not ever with me
Mas nunca é comigo
So tell me, tell me, baby, I know this crazy
Então me diga, me diga, querido, eu sei que isso é loucura
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Você já fez isso antes, então quem é você para me julgar, me?
It's never wrong when you're in love
Nunca é errado quando você está apaixonado
Tell me, tell me, baby, I know this dangerous
Me diga, me diga, querido, eu sei que isso é perigoso
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Você já fez isso antes, então quem é você para me julgar, me?
It's never wrong when you're in, you're in love
Nunca é errado quando você está, você está apaixonado
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh) Love
(Oh) Amor
Tell me, tell me, baby, I know this dangerous
Me diga, me diga, querido, eu sei que isso é perigoso
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Você já fez isso antes, então quem é você para me julgar, me?
It's never wrong when you're in, you're in love
Nunca é errado quando você está, você está apaixonado
It's never wrong when it feels right
Nunca é errado quando parece certo
I'll hold you close and pretend you're mine
Eu vou te abraçar e fingir que você é meu
I'll be the sun against your skin
Eu serei o sol contra a sua pele
I'll be there when she's not listening
Eu estarei lá quando ela não estiver ouvindo
You can call me crazy, boy
Você pode me chamar de louca, garoto
Oh yeah, we'll both be crazy, boy
Oh sim, nós dois seremos loucos, garoto
Tell me you love me, 'cause I just wanna be your baby
Diga que me ama, porque eu só quero ser sua querida
Well, that's the price I gotta pay
Bem, esse é o preço que eu tenho que pagar
I wonder what she thinks of me
Eu me pergunto o que ela pensa de mim
I wonder what she thinks of me when you're coming home
Je me demande ce qu'elle pense de moi quand tu rentres à la maison
I know that she smells my perfume under your cologne
Je sais qu'elle sent mon parfum sous ton eau de cologne
I wonder what she thinks of me when you stay awake
Je me demande ce qu'elle pense de moi quand tu restes éveillé
After you make love to her, but I'm still on your brain
Après que tu lui aies fait l'amour, mais je suis toujours dans ta tête
I'm not the jealous type, I like the other guys
Je ne suis pas du genre jalouse, j'aime les autres gars
I wish you all the best, I'll help you pick her dress
Je vous souhaite tout le meilleur, je t'aiderai à choisir sa robe
Then you can both go to Paris, you live in the lavish
Ensuite, vous pouvez tous les deux aller à Paris, vous vivez dans le luxe
I'm actually happy for you
Je suis vraiment heureuse pour toi
So tell me, tell me, baby, all of this is crazy
Alors dis-moi, dis-moi, chéri, tout cela est fou
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Tu l'as déjà fait avant, alors qui es-tu pour me juger, moi ?
It's never wrong when you're in love
Ce n'est jamais mal quand tu es amoureux
I wonder what she thinks of me when she sees that mark
Je me demande ce qu'elle pense de moi quand elle voit cette marque
On your neck, oh, no, I didn't mean to got that far
Sur ton cou, oh, non, je ne voulais pas aller aussi loin
I wonder what she thinks of me when she sees my name
Je me demande ce qu'elle pense de moi quand elle voit mon nom
On your phone screen, you drop everything just for me
Sur ton écran de téléphone, tu laisses tout tomber juste pour moi
You know behind the scenes you tell me everything
Tu sais, en coulisses, tu me dis tout
I know you don't forget how much you needed me?
Je sais que tu n'oublies pas combien tu avais besoin de moi ?
And while you do enjoy Paris, your loving is careless
Et pendant que tu profites de Paris, ton amour est insouciant
But it's not ever with me
Mais ce n'est jamais avec moi
So tell me, tell me, baby, I know this crazy
Alors dis-moi, dis-moi, chéri, je sais que c'est fou
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Tu l'as déjà fait avant, alors qui es-tu pour me juger, moi ?
It's never wrong when you're in love
Ce n'est jamais mal quand tu es amoureux
Tell me, tell me, baby, I know this dangerous
Dis-moi, dis-moi, chéri, je sais que c'est dangereux
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Tu l'as déjà fait avant, alors qui es-tu pour me juger, moi ?
It's never wrong when you're in, you're in love
Ce n'est jamais mal quand tu es amoureux
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh) Love
(Oh) Amour
Tell me, tell me, baby, I know this dangerous
Dis-moi, dis-moi, chéri, je sais que c'est dangereux
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Tu l'as déjà fait avant, alors qui es-tu pour me juger, moi ?
It's never wrong when you're in, you're in love
Ce n'est jamais mal quand tu es amoureux
It's never wrong when it feels right
Ce n'est jamais mal quand ça semble juste
I'll hold you close and pretend you're mine
Je te tiendrai près de moi et ferai semblant que tu es à moi
I'll be the sun against your skin
Je serai le soleil contre ta peau
I'll be there when she's not listening
Je serai là quand elle n'écoute pas
You can call me crazy, boy
Tu peux me traiter de folle, garçon
Oh yeah, we'll both be crazy, boy
Oh oui, nous serons tous les deux fous, garçon
Tell me you love me, 'cause I just wanna be your baby
Dis-moi que tu m'aimes, car je veux juste être ta chérie
Well, that's the price I gotta pay
Eh bien, c'est le prix que je dois payer
I wonder what she thinks of me
Je me demande ce qu'elle pense de moi
I wonder what she thinks of me when you're coming home
Ich frage mich, was sie von mir hält, wenn du nach Hause kommst
I know that she smells my perfume under your cologne
Ich weiß, dass sie mein Parfüm unter deinem Kölnischwasser riecht
I wonder what she thinks of me when you stay awake
Ich frage mich, was sie von mir hält, wenn du wach bleibst
After you make love to her, but I'm still on your brain
Nachdem du mit ihr Liebe gemacht hast, aber ich bin immer noch in deinem Kopf
I'm not the jealous type, I like the other guys
Ich bin nicht der eifersüchtige Typ, ich mag die anderen Jungs
I wish you all the best, I'll help you pick her dress
Ich wünsche dir alles Gute, ich helfe dir, ihr Kleid auszuwählen
Then you can both go to Paris, you live in the lavish
Dann könnt ihr beide nach Paris gehen, ihr lebt im Luxus
I'm actually happy for you
Ich bin tatsächlich glücklich für dich
So tell me, tell me, baby, all of this is crazy
Also sag mir, sag mir, Baby, all das ist verrückt
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Du hast das schon mal gemacht, also wer bist du, um mich zu beurteilen, mich?
It's never wrong when you're in love
Es ist nie falsch, wenn du verliebt bist
I wonder what she thinks of me when she sees that mark
Ich frage mich, was sie von mir hält, wenn sie diese Markierung sieht
On your neck, oh, no, I didn't mean to got that far
An deinem Hals, oh, nein, ich wollte nicht so weit gehen
I wonder what she thinks of me when she sees my name
Ich frage mich, was sie von mir hält, wenn sie meinen Namen sieht
On your phone screen, you drop everything just for me
Auf deinem Handybildschirm, du lässt alles für mich fallen
You know behind the scenes you tell me everything
Du weißt, hinter den Kulissen erzählst du mir alles
I know you don't forget how much you needed me?
Weißt du noch, wie sehr du mich gebraucht hast?
And while you do enjoy Paris, your loving is careless
Und während du Paris genießt, ist deine Liebe sorglos
But it's not ever with me
Aber es ist nie mit mir
So tell me, tell me, baby, I know this crazy
Also sag mir, sag mir, Baby, ich weiß, das ist verrückt
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Du hast das schon mal gemacht, also wer bist du, um mich zu beurteilen, mich?
It's never wrong when you're in love
Es ist nie falsch, wenn du verliebt bist
Tell me, tell me, baby, I know this dangerous
Sag mir, sag mir, Baby, ich weiß, das ist gefährlich
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Du hast das schon mal gemacht, also wer bist du, um mich zu beurteilen, mich?
It's never wrong when you're in, you're in love
Es ist nie falsch, wenn du verliebt bist, du bist verliebt
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh) Love
(Oh) Liebe
Tell me, tell me, baby, I know this dangerous
Sag mir, sag mir, Baby, ich weiß, das ist gefährlich
You've done this before, so who are you to judge me, me?
Du hast das schon mal gemacht, also wer bist du, um mich zu beurteilen, mich?
It's never wrong when you're in, you're in love
Es ist nie falsch, wenn du verliebt bist, du bist verliebt
It's never wrong when it feels right
Es ist nie falsch, wenn es sich richtig anfühlt
I'll hold you close and pretend you're mine
Ich halte dich fest und tue so, als wärst du mein
I'll be the sun against your skin
Ich werde die Sonne auf deiner Haut sein
I'll be there when she's not listening
Ich werde da sein, wenn sie nicht zuhört
You can call me crazy, boy
Du kannst mich verrückt nennen, Junge
Oh yeah, we'll both be crazy, boy
Oh ja, wir werden beide verrückt sein, Junge
Tell me you love me, 'cause I just wanna be your baby
Sag mir, dass du mich liebst, denn ich will nur dein Baby sein
Well, that's the price I gotta pay
Nun, das ist der Preis, den ich zahlen muss
I wonder what she thinks of me
Ich frage mich, was sie von mir hält
I wonder what she thinks of me when you're coming home
Mi chiedo cosa pensi di me quando torni a casa
I know that she smells my perfume under your cologne
So che sente il mio profumo sotto il tuo colonia
I wonder what she thinks of me when you stay awake
Mi chiedo cosa pensi di me quando resti sveglio
After you make love to her, but I'm still on your brain
Dopo aver fatto l'amore con lei, ma io sono ancora nella tua mente
I'm not the jealous type, I like the other guys
Non sono il tipo geloso, mi piacciono gli altri ragazzi
I wish you all the best, I'll help you pick her dress
Ti auguro tutto il meglio, ti aiuterò a scegliere il suo vestito
Then you can both go to Paris, you live in the lavish
Poi potete andare entrambi a Parigi, vivete nel lusso
I'm actually happy for you
Sono davvero felice per te
So tell me, tell me, baby, all of this is crazy
Quindi dimmi, dimmi, amore, tutto questo è pazzesco
You've done this before, so who are you to judge me, me?
L'hai fatto prima, quindi chi sei tu per giudicarmi, me?
It's never wrong when you're in love
Non è mai sbagliato quando sei innamorato
I wonder what she thinks of me when she sees that mark
Mi chiedo cosa pensi di me quando vede quel segno
On your neck, oh, no, I didn't mean to got that far
Sul tuo collo, oh, no, non volevo arrivare così lontano
I wonder what she thinks of me when she sees my name
Mi chiedo cosa pensi di me quando vede il mio nome
On your phone screen, you drop everything just for me
Sullo schermo del tuo telefono, lasci tutto solo per me
You know behind the scenes you tell me everything
Sai dietro le quinte mi dici tutto
I know you don't forget how much you needed me?
Sai che non dimentichi quanto avevi bisogno di me?
And while you do enjoy Paris, your loving is careless
E mentre ti diverti a Parigi, il tuo amore è negligente
But it's not ever with me
Ma non è mai con me
So tell me, tell me, baby, I know this crazy
Quindi dimmi, dimmi, amore, so che è pazzesco
You've done this before, so who are you to judge me, me?
L'hai fatto prima, quindi chi sei tu per giudicarmi, me?
It's never wrong when you're in love
Non è mai sbagliato quando sei innamorato
Tell me, tell me, baby, I know this dangerous
Dimmi, dimmi, amore, so che è pericoloso
You've done this before, so who are you to judge me, me?
L'hai fatto prima, quindi chi sei tu per giudicarmi, me?
It's never wrong when you're in, you're in love
Non è mai sbagliato quando sei innamorato
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh) Love
(Oh) Amore
Tell me, tell me, baby, I know this dangerous
Dimmi, dimmi, amore, so che è pericoloso
You've done this before, so who are you to judge me, me?
L'hai fatto prima, quindi chi sei tu per giudicarmi, me?
It's never wrong when you're in, you're in love
Non è mai sbagliato quando sei innamorato
It's never wrong when it feels right
Non è mai sbagliato quando si sente giusto
I'll hold you close and pretend you're mine
Ti terrò stretto e farò finta che tu sia mio
I'll be the sun against your skin
Sarò il sole sulla tua pelle
I'll be there when she's not listening
Sarò lì quando lei non ascolta
You can call me crazy, boy
Puoi chiamarmi pazzo, ragazzo
Oh yeah, we'll both be crazy, boy
Oh sì, saremo entrambi pazzi, ragazzo
Tell me you love me, 'cause I just wanna be your baby
Dimmi che mi ami, perché voglio solo essere la tua ragazza
Well, that's the price I gotta pay
Beh, questo è il prezzo che devo pagare
I wonder what she thinks of me
Mi chiedo cosa pensi di me

Curiosidades sobre la música Wonder What She Thinks Of Me del Chloe x Halle

¿Cuándo fue lanzada la canción “Wonder What She Thinks Of Me” por Chloe x Halle?
La canción Wonder What She Thinks Of Me fue lanzada en 2020, en el álbum “Ungodly Hour”.
¿Quién compuso la canción “Wonder What She Thinks Of Me” de Chloe x Halle?
La canción “Wonder What She Thinks Of Me” de Chloe x Halle fue compuesta por Chloe Elizabeth Bailey, Halle Lynn Bailey.

Músicas más populares de Chloe x Halle

Otros artistas de R&B