GIRL ON TV
Okay this is me, basically just fucking up the- the entire key (Ha!)
I’m here stuck alone and feeling’ miserable
Staring at my phone and bored as hell
Tried to feel okay, but that shit's difficult
But I wanna be anyone, I wanna be anyone else
I don’t think I have just what you’re looking for
And sadly I don’t think that I can change
But if I could I would just so you’d want me more
And I wanna see you, and I'd really like to, but I don’t even like myself
I wanna be happy, it should be easy
Just like the girl on TV
Laughing at anything but me
God damn, I'm a freak
Yeah and I wanna see you, and I’d really like to
But I don't even like myself
I wanna be happy, easy breezy
Just like the girl on TV
Girl on TV
Maybe I was born with something wrong with me
Made without a heart and social skills
But lately something strange is going on with me
'Cause I wanna see you, and I'd really like to, but I don’t even like myself
I wanna be happy, it should be easy
Just like the girl on TV
Laughing at anything but me
God damn, I'm a freak
Yeah and I wanna see you, and I’d really like to
But I don't even like myself
I wanna be happy, easy breezy
Just like the girl on TV
The girl on TV
Ooh
God damn, she's a star
Looking at her
Look at that face
Bet it gets her real far
God damn, she’s a stunner
Like the eighth world wonder
God damn, she’s a star
Wanna be like her
I wanna be happy, it should be easy
Just like the girl on TV
Laughing at anything but me
God damn, I'm a freak
Yeah and I wanna see you, and I’d really like to
But I don't even like myself
I wanna be happy, easy breezy
Just like the girl on TV
The girl on TV
The girl on TV
(Okay, esto es básicamente yo jodiendo todo)
(Toda la clave, ja)
Estoy aquí solo y sintiéndome miserable
Mirando mi teléfono y aburrido como el infierno
Intenté sentirme bien, pero esa mierda es difícil
Y quiero ser cualquier otra persona, quiero ser cualquier otra persona
No creo tener lo que estás buscando
Y tristemente no creo que pueda cambiar
Pero si pudiera, lo haría solo para que me quisieras más
Y quiero verte, y realmente me gustaría, pero ni siquiera me gusto a mí mismo
Quiero ser feliz, debería ser fácil
Justo como la chica en la televisión
Riéndose de cualquier cosa menos de mí
Maldita sea, soy un bicho raro
Sí, y quiero verte, y realmente me gustaría
Pero ni siquiera me gusto a mí mismo
Quiero ser feliz, fácil y despreocupado
Justo como la chica en la televisión
(Justo como la chica en la televisión)
Quizás nací con algo malo en mí
Hecho sin un corazón y habilidades sociales
Y últimamente, algo extraño está pasando conmigo
Porque quiero verte, y realmente me gustaría, pero ni siquiera me gusto a mí mismo
Quiero ser feliz, debería ser fácil
Justo como la chica en la televisión
Riéndose de cualquier cosa menos de mí
Maldita sea, soy un bicho raro
Sí, y quiero verte, y realmente me gustaría
Pero ni siquiera me gusto a mí mismo
Quiero ser feliz, fácil y despreocupado
Justo como la chica en la televisión
(Justo como la chica en la televisión)
Maldita sea, ella es una estrella
Mira ese coche
Sí, mira esa cara
Apuesto a que le lleva muy lejos, jajaja
Maldita sea, ella es impresionante
Como la octava maravilla del mundo
Maldita sea, ella es una estrella
Quiero ser como ella
Quiero ser feliz, debería ser fácil
Justo como la chica en la televisión
Riéndose de cualquier cosa menos de mí
Maldita sea, soy un bicho raro
Sí, y quiero verte, y realmente me gustaría
Pero ni siquiera me gusto a mí mismo
Quiero ser feliz, fácil y despreocupado
Justo como la chica en la televisión
(Quiero ser feliz, debería ser fácil)
(Justo como) la chica en la televisión, sí
La chica en la televisión
(Ok, isso sou eu basicamente estragando tudo)
(A chave inteira, ha)
Estou aqui sozinho e me sentindo miserável
Olhando para o meu telefone e entediado como o inferno
Tentei me sentir bem, mas isso é difícil
E eu quero ser qualquer um, eu quero ser qualquer outra pessoa
Não acho que tenho o que você está procurando
E infelizmente não acho que posso mudar
Mas se eu pudesse, eu mudaria só para que você me quisesse mais
E eu quero ver você, e eu realmente gostaria, mas eu nem mesmo gosto de mim mesmo
Eu quero ser feliz, deveria ser fácil
Assim como a garota na TV
Rindo de qualquer coisa, menos de mim
Caramba, eu sou um estranho
Sim, e eu quero ver você, e eu realmente gostaria
Mas eu nem mesmo gosto de mim mesmo
Eu quero ser feliz, fácil e tranquilo
Assim como a garota na TV
(Assim como a garota na TV)
Talvez eu tenha nascido com algo errado comigo
Feito sem um coração e habilidades sociais
E ultimamente, algo estranho está acontecendo comigo
Porque eu quero ver você, e eu realmente gostaria, mas eu nem mesmo gosto de mim mesmo
Eu quero ser feliz, deveria ser fácil
Assim como a garota na TV
Rindo de qualquer coisa, menos de mim
Caramba, eu sou um estranho
Sim, e eu quero ver você, e eu realmente gostaria
Mas eu nem mesmo gosto de mim mesmo
Eu quero ser feliz, fácil e tranquilo
Assim como a garota na TV
(Assim como a garota na TV)
Caramba, ela é uma estrela
Olha aquele carro
Sim, olha aquele rosto
Aposto que isso a leva longe, hahaha
Caramba, ela é deslumbrante
Como a oitava maravilha do mundo
Caramba, ela é uma estrela
Eu quero ser como ela
Eu quero ser feliz, deveria ser fácil
Assim como a garota na TV
Rindo de qualquer coisa, menos de mim
Caramba, eu sou um estranho
Sim, e eu quero ver você, e eu realmente gostaria
Mas eu nem mesmo gosto de mim mesmo
Eu quero ser feliz, fácil e tranquilo
Assim como a garota na TV
(Eu quero ser feliz, deveria ser fácil)
(Assim como) a garota na TV, sim
A garota na TV
(D'accord, c'est moi qui foire essentiellement le)
(La clé entière, ha)
Je suis ici, coincé seul et me sentant misérable
Fixant mon téléphone et ennuyé comme l'enfer
J'ai essayé de me sentir bien, mais c'est difficile
Et je veux être quelqu'un d'autre, je veux être quelqu'un d'autre
Je ne pense pas avoir ce que tu cherches
Et malheureusement je ne pense pas que je peux changer
Mais si je pouvais, je le ferais juste pour que tu me veuilles plus
Et je veux te voir, et j'aimerais vraiment, mais je ne m'aime même pas moi-même
Je veux être heureux, ça devrait être facile
Juste comme la fille à la télé
Riant de tout sauf de moi
Bon sang, je suis un monstre
Oui et je veux te voir, et j'aimerais vraiment
Mais je ne m'aime même pas moi-même
Je veux être heureux, facile et insouciant
Juste comme la fille à la télé
(Juste comme la fille à la télé)
Peut-être que je suis né avec quelque chose qui ne va pas chez moi
Fait sans cœur et sans compétences sociales
Et dernièrement, quelque chose d'étrange se passe chez moi
Parce que je veux te voir, et j'aimerais vraiment, mais je ne m'aime même pas moi-même
Je veux être heureux, ça devrait être facile
Juste comme la fille à la télé
Riant de tout sauf de moi
Bon sang, je suis un monstre
Oui et je veux te voir, et j'aimerais vraiment
Mais je ne m'aime même pas moi-même
Je veux être heureux, facile et insouciant
Juste comme la fille à la télé
(Juste comme la fille à la télé)
Bon sang, elle est une star
Regarde cette voiture
Oui, regarde ce visage
Je parie que ça la mène loin, hahaha
Bon sang, elle est époustouflante
Comme la huitième merveille du monde
Bon sang, elle est une star
Je veux être comme elle
Je veux être heureux, ça devrait être facile
Juste comme la fille à la télé
Riant de tout sauf de moi
Bon sang, je suis un monstre
Oui et je veux te voir, et j'aimerais vraiment
Mais je ne m'aime même pas moi-même
Je veux être heureux, facile et insouciant
Juste comme la fille à la télé
(Je veux être heureux, ça devrait être facile)
(Juste comme) la fille à la télé, ouais
La fille à la télé
(Okay, das bin ich, der im Grunde genommen alles vermasselt)
(Den ganzen Schlüssel, ha)
Ich sitze hier alleine fest und fühle mich elend
Starre auf mein Handy und langweile mich zu Tode
Habe versucht, mich okay zu fühlen, aber das ist verdammt schwierig
Und ich möchte jemand anderes sein, ich möchte jemand anderes sein
Ich glaube nicht, dass ich das habe, wonach du suchst
Und leider glaube ich nicht, dass ich mich ändern kann
Aber wenn ich könnte, würde ich es tun, nur damit du mich mehr willst
Und ich möchte dich sehen, und ich würde es wirklich gerne, aber ich mag mich selbst nicht einmal
Ich möchte glücklich sein, es sollte einfach sein
Genau wie das Mädchen im Fernsehen
Lacht über alles, nur nicht über mich
Verdammt, ich bin ein Freak
Ja, und ich möchte dich sehen, und ich würde es wirklich gerne
Aber ich mag mich selbst nicht einmal
Ich möchte glücklich sein, leicht und unbeschwert
Genau wie das Mädchen im Fernsehen
(Genau wie das Mädchen im Fernsehen)
Vielleicht wurde ich mit etwas Falschem an mir geboren
Ohne Herz und soziale Fähigkeiten gemacht
Und in letzter Zeit passiert etwas Seltsames mit mir
Denn ich möchte dich sehen, und ich würde es wirklich gerne, aber ich mag mich selbst nicht einmal
Ich möchte glücklich sein, es sollte einfach sein
Genau wie das Mädchen im Fernsehen
Lacht über alles, nur nicht über mich
Verdammt, ich bin ein Freak
Ja, und ich möchte dich sehen, und ich würde es wirklich gerne
Aber ich mag mich selbst nicht einmal
Ich möchte glücklich sein, leicht und unbeschwert
Genau wie das Mädchen im Fernsehen
(Genau wie das Mädchen im Fernsehen)
Verdammt, sie ist ein Star
Schau dir dieses Auto an
Ja, schau dir dieses Gesicht an
Wette, das bringt sie weit, hahaha
Verdammt, sie ist eine Schönheit
Wie das achte Weltwunder
Verdammt, sie ist ein Star
Ich möchte wie sie sein
Ich möchte glücklich sein, es sollte einfach sein
Genau wie das Mädchen im Fernsehen
Lacht über alles, nur nicht über mich
Verdammt, ich bin ein Freak
Ja, und ich möchte dich sehen, und ich würde es wirklich gerne
Aber ich mag mich selbst nicht einmal
Ich möchte glücklich sein, leicht und unbeschwert
Genau wie das Mädchen im Fernsehen
(Ich möchte glücklich sein, es sollte einfach sein)
(Genau wie) das Mädchen im Fernsehen, ja
Das Mädchen im Fernsehen
(Okay, questo sono io che fondamentalmente sto rovinando tutto)
(L'intera chiave, ah)
Sono qui bloccato da solo e mi sento miserabile
Fissando il mio telefono e annoiato come l'inferno
Ho provato a sentirmi bene, ma quella roba è difficile
E voglio essere chiunque, voglio essere chiunque altro
Non penso di avere proprio quello che stai cercando
E purtroppo non penso di poter cambiare
Ma se potessi lo farei solo per farti desiderare di più
E voglio vederti, e mi piacerebbe davvero, ma non mi piaccio nemmeno
Voglio essere felice, dovrebbe essere facile
Proprio come la ragazza in tv
Ridendo di qualsiasi cosa tranne me
Dannazione, sono un mostro
Sì e voglio vederti, e mi piacerebbe davvero
Ma non mi piaccio nemmeno
Voglio essere felice, facile e spensierato
Proprio come la ragazza in tv
(Proprio come la ragazza in tv)
Forse sono nato con qualcosa che non va
Fatto senza un cuore e abilità sociali
E ultimamente, qualcosa di strano sta succedendo a me
Perché voglio vederti, e mi piacerebbe davvero, ma non mi piaccio nemmeno
Voglio essere felice, dovrebbe essere facile
Proprio come la ragazza in tv
Ridendo di qualsiasi cosa tranne me
Dannazione, sono un mostro
Sì e voglio vederti, e mi piacerebbe davvero
Ma non mi piaccio nemmeno
Voglio essere felice, facile e spensierato
Proprio come la ragazza in tv
(Proprio come la ragazza in tv)
Dannazione, lei è una stella
Guarda quella macchina
Sì, guarda quel viso
Scommetto che la porta lontano, ahahah
Dannazione, lei è una meraviglia
Come l'ottava meraviglia del mondo
Dannazione, lei è una stella
Voglio essere come lei
Voglio essere felice, dovrebbe essere facile
Proprio come la ragazza in tv
Ridendo di qualsiasi cosa tranne me
Dannazione, sono un mostro
Sì e voglio vederti, e mi piacerebbe davvero
Ma non mi piaccio nemmeno
Voglio essere felice, facile e spensierato
Proprio come la ragazza in tv
(Voglio essere felice, dovrebbe essere facile)
(Proprio come) la ragazza in tv, sì
La ragazza in tv