See now I don't wanna see an era, an era, an era
See now I just wanna live forever, and ever
Maybe it's the last night
Maybe it's the last night
When the world was discerned with this and that
I was young, didn't know to hold it back
Now we here and the world is something else
We could leave any day you call for help
We were gods, nobody was above me
That "A" on my chest like adultery
That "A" on my chest, put your fist up
That "A" on my chest like a chipmunk
Alvin, Theodore
Breathe in, breathe out, mi amor
Breathe in, breathe out, never mind
It was time, number nine, lies
Feline with a death wish
E-vite didn't help shit
No name on the guest list
Hold on, we're destined
See now I don't wanna see an era, an era, an era (no, no)
See now I just wanna live forever, and ever
Maybe it's the last night (you and me)
Maybe it's the last night (fireworks)
Maybe it's the last night (all the stars)
Maybe it's the last night (super moon)
Maybe it's the last night
All that I have (it's the last night)
All I don't have's the future (it's the last night)
Take all of my soul (it's the last night)
All night (it's the last night)
Yeah, break free from all of the insides
They godless, denied us
But we don't give a damn about the next day
We were never here, never know if the world change
Common sense, the consequences
Retweet the tweet then regret the mentions
We are the wireless survivors of things gone
Slaves to the unnamed, never live long
Live and die by the line, "Never know fear"
Even I won't survive, is it unfair?
Is it unfair? 'Cause I don't care
When I step on that ant on the grass
Progress the only thing that will last
3005
The year that we fear, only God will survive
To be alone is alive
See now I don't wanna see an era, an era, an era
See now I just wanna live forever, and ever
Maybe it's the last night
Maybe it's the last night
Maybe it's the last night
Maybe it's the last night
Maybe it's the last night
See now I don't wanna see an era, an era, an era
See now I just wanna live forever, and ever
Maybe it's the last night
Maybe it's the last night
Maybe it's the last night
Maybe it's the last night
Maybe it's the last night
She got that body, oh me oh my
Send them pics to my phone, GPOY
She got that body, oh me oh my
Send them pics to my phone, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
Send them pics to my phone, GPOY
So fly
Girl, you know you're so fly, so fly
Girl, I know I miss you
Girl, you know that I miss you
So fly
Girl, you know you're so fly, so fly
Girl, I know I miss you (I do)
Girl, you know that I miss you (I do, ooh)
You're so fly
Girl, you know you're so fly, so fly (I do, I do)
Girl, I know I miss you (ah, I do)
Girl, you know that I miss you (I do, I do)
You're so fly
Girl, you know you're so fly, so fly (ooh, ooh)
Girl, I know I miss you (ooh)
Girl, you know that I miss you (ooh, oh)
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Mira, ahora no quiero ver una era, una era, una era
See now I just wanna live forever, and ever
Mira, ahora solo quiero vivir para siempre, y siempre
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
When the world was discerned with this and that
Cuando el mundo fue discernido con esto y aquello
I was young, didn't know to hold it back
Era joven, no sabía cómo contenerme
Now we here and the world is something else
Ahora estamos aquí y el mundo es algo más
We could leave any day you call for help
Podríamos irnos cualquier día que pidas ayuda
We were gods, nobody was above me
Éramos dioses, nadie estaba por encima de mí
That "A" on my chest like adultery
Esa "A" en mi pecho como adulterio
That "A" on my chest, put your fist up
Esa "A" en mi pecho, levanta el puño
That "A" on my chest like a chipmunk
Esa "A" en mi pecho como una ardilla
Alvin, Theodore
Alvin, Theodore
Breathe in, breathe out, mi amor
Respira, exhala, mi amor
Breathe in, breathe out, never mind
Respira, exhala, no importa
It was time, number nine, lies
Era el momento, número nueve, mentiras
Feline with a death wish
Felino con un deseo de muerte
E-vite didn't help shit
La invitación electrónica no ayudó en nada
No name on the guest list
Sin nombre en la lista de invitados
Hold on, we're destined
Espera, estamos destinados
See now I don't wanna see an era, an era, an era (no, no)
Mira, ahora no quiero ver una era, una era, una era (no, no)
See now I just wanna live forever, and ever
Mira, ahora solo quiero vivir para siempre, y siempre
Maybe it's the last night (you and me)
Quizás sea la última noche (tú y yo)
Maybe it's the last night (fireworks)
Quizás sea la última noche (fuegos artificiales)
Maybe it's the last night (all the stars)
Quizás sea la última noche (todas las estrellas)
Maybe it's the last night (super moon)
Quizás sea la última noche (superluna)
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
All that I have (it's the last night)
Todo lo que tengo (es la última noche)
All I don't have's the future (it's the last night)
Todo lo que no tengo es el futuro (es la última noche)
Take all of my soul (it's the last night)
Toma toda mi alma (es la última noche)
All night (it's the last night)
Toda la noche (es la última noche)
Yeah, break free from all of the insides
Sí, libérate de todo lo que hay dentro
They godless, denied us
Son sin Dios, nos negaron
But we don't give a damn about the next day
Pero no nos importa el próximo día
We were never here, never know if the world change
Nunca estuvimos aquí, nunca sabremos si el mundo cambia
Common sense, the consequences
Sentido común, las consecuencias
Retweet the tweet then regret the mentions
Retuitea el tweet y luego lamenta las menciones
We are the wireless survivors of things gone
Somos los supervivientes inalámbricos de cosas pasadas
Slaves to the unnamed, never live long
Esclavos de lo innombrado, nunca viven mucho
Live and die by the line, "Never know fear"
Vive y muere por la línea, "Nunca conozcas el miedo"
Even I won't survive, is it unfair?
Incluso yo no sobreviviré, ¿es injusto?
Is it unfair? 'Cause I don't care
¿Es injusto? Porque a mí no me importa
When I step on that ant on the grass
Cuando piso esa hormiga en el césped
Progress the only thing that will last
El progreso es lo único que durará
3005
3005
The year that we fear, only God will survive
El año que tememos, solo Dios sobrevivirá
To be alone is alive
Estar solo está vivo
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Mira, ahora no quiero ver una era, una era, una era
See now I just wanna live forever, and ever
Mira, ahora solo quiero vivir para siempre, y siempre
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Mira, ahora no quiero ver una era, una era, una era
See now I just wanna live forever, and ever
Mira, ahora solo quiero vivir para siempre, y siempre
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
Maybe it's the last night
Quizás sea la última noche
She got that body, oh me oh my
Ella tiene ese cuerpo, oh dios mío
Send them pics to my phone, GPOY
Envía esas fotos a mi teléfono, GPOY
She got that body, oh me oh my
Ella tiene ese cuerpo, oh dios mío
Send them pics to my phone, GPOY
Envía esas fotos a mi teléfono, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
Send them pics to my phone, GPOY
Envía esas fotos a mi teléfono, GPOY
So fly
Tan guapa
Girl, you know you're so fly, so fly
Chica, sabes que eres tan guapa, tan guapa
Girl, I know I miss you
Chica, sé que te extraño
Girl, you know that I miss you
Chica, sabes que te extraño
So fly
Tan guapa
Girl, you know you're so fly, so fly
Chica, sabes que eres tan guapa, tan guapa
Girl, I know I miss you (I do)
Chica, sé que te extraño (lo hago)
Girl, you know that I miss you (I do, ooh)
Chica, sabes que te extraño (lo hago, ooh)
You're so fly
Eres tan guapa
Girl, you know you're so fly, so fly (I do, I do)
Chica, sabes que eres tan guapa, tan guapa (lo hago, lo hago)
Girl, I know I miss you (ah, I do)
Chica, sé que te extraño (ah, lo hago)
Girl, you know that I miss you (I do, I do)
Chica, sabes que te extraño (lo hago, lo hago)
You're so fly
Eres tan guapa
Girl, you know you're so fly, so fly (ooh, ooh)
Chica, sabes que eres tan guapa, tan guapa (ooh, ooh)
Girl, I know I miss you (ooh)
Chica, sé que te extraño (ooh)
Girl, you know that I miss you (ooh, oh)
Chica, sabes que te extraño (ooh, oh)
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Veja, agora eu não quero ver uma era, uma era, uma era
See now I just wanna live forever, and ever
Veja, agora eu só quero viver para sempre, e sempre
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
When the world was discerned with this and that
Quando o mundo foi discernido com isso e aquilo
I was young, didn't know to hold it back
Eu era jovem, não sabia como segurar
Now we here and the world is something else
Agora estamos aqui e o mundo é algo mais
We could leave any day you call for help
Poderíamos sair qualquer dia que você pedir ajuda
We were gods, nobody was above me
Éramos deuses, ninguém estava acima de mim
That "A" on my chest like adultery
Esse "A" no meu peito como adultério
That "A" on my chest, put your fist up
Esse "A" no meu peito, levante seu punho
That "A" on my chest like a chipmunk
Esse "A" no meu peito como um esquilo
Alvin, Theodore
Alvin, Theodore
Breathe in, breathe out, mi amor
Respire, expire, meu amor
Breathe in, breathe out, never mind
Respire, expire, não importa
It was time, number nine, lies
Era hora, número nove, mentiras
Feline with a death wish
Felino com um desejo de morte
E-vite didn't help shit
E-vite não ajudou nada
No name on the guest list
Sem nome na lista de convidados
Hold on, we're destined
Espere, estamos destinados
See now I don't wanna see an era, an era, an era (no, no)
Veja, agora eu não quero ver uma era, uma era, uma era (não, não)
See now I just wanna live forever, and ever
Veja, agora eu só quero viver para sempre, e sempre
Maybe it's the last night (you and me)
Talvez seja a última noite (você e eu)
Maybe it's the last night (fireworks)
Talvez seja a última noite (fogos de artifício)
Maybe it's the last night (all the stars)
Talvez seja a última noite (todas as estrelas)
Maybe it's the last night (super moon)
Talvez seja a última noite (super lua)
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
All that I have (it's the last night)
Tudo que eu tenho (é a última noite)
All I don't have's the future (it's the last night)
Tudo que eu não tenho é o futuro (é a última noite)
Take all of my soul (it's the last night)
Leve toda a minha alma (é a última noite)
All night (it's the last night)
A noite toda (é a última noite)
Yeah, break free from all of the insides
Sim, liberte-se de todos os interiores
They godless, denied us
Eles são sem Deus, nos negaram
But we don't give a damn about the next day
Mas não nos importamos com o próximo dia
We were never here, never know if the world change
Nunca estivemos aqui, nunca saberemos se o mundo mudou
Common sense, the consequences
Senso comum, as consequências
Retweet the tweet then regret the mentions
Retweet o tweet e depois se arrependa das menções
We are the wireless survivors of things gone
Somos os sobreviventes sem fio das coisas passadas
Slaves to the unnamed, never live long
Escravos do sem nome, nunca vivem muito
Live and die by the line, "Never know fear"
Viva e morra pela frase, "Nunca conheça o medo"
Even I won't survive, is it unfair?
Mesmo eu não vou sobreviver, é injusto?
Is it unfair? 'Cause I don't care
É injusto? Porque eu não me importo
When I step on that ant on the grass
Quando eu piso naquela formiga na grama
Progress the only thing that will last
Progresso é a única coisa que vai durar
3005
3005
The year that we fear, only God will survive
O ano que tememos, só Deus sobreviverá
To be alone is alive
Estar sozinho é estar vivo
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Veja, agora eu não quero ver uma era, uma era, uma era
See now I just wanna live forever, and ever
Veja, agora eu só quero viver para sempre, e sempre
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Veja, agora eu não quero ver uma era, uma era, uma era
See now I just wanna live forever, and ever
Veja, agora eu só quero viver para sempre, e sempre
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
Maybe it's the last night
Talvez seja a última noite
She got that body, oh me oh my
Ela tem aquele corpo, oh meu Deus
Send them pics to my phone, GPOY
Mande essas fotos para o meu telefone, GPOY
She got that body, oh me oh my
Ela tem aquele corpo, oh meu Deus
Send them pics to my phone, GPOY
Mande essas fotos para o meu telefone, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
Send them pics to my phone, GPOY
Mande essas fotos para o meu telefone, GPOY
So fly
Tão linda
Girl, you know you're so fly, so fly
Garota, você sabe que é tão linda, tão linda
Girl, I know I miss you
Garota, eu sei que sinto sua falta
Girl, you know that I miss you
Garota, você sabe que eu sinto sua falta
So fly
Tão linda
Girl, you know you're so fly, so fly
Garota, você sabe que é tão linda, tão linda
Girl, I know I miss you (I do)
Garota, eu sei que sinto sua falta (eu sinto)
Girl, you know that I miss you (I do, ooh)
Garota, você sabe que eu sinto sua falta (eu sinto, ooh)
You're so fly
Você é tão linda
Girl, you know you're so fly, so fly (I do, I do)
Garota, você sabe que é tão linda, tão linda (eu sinto, eu sinto)
Girl, I know I miss you (ah, I do)
Garota, eu sei que sinto sua falta (ah, eu sinto)
Girl, you know that I miss you (I do, I do)
Garota, você sabe que eu sinto sua falta (eu sinto, eu sinto)
You're so fly
Você é tão linda
Girl, you know you're so fly, so fly (ooh, ooh)
Garota, você sabe que é tão linda, tão linda (ooh, ooh)
Girl, I know I miss you (ooh)
Garota, eu sei que sinto sua falta (ooh)
Girl, you know that I miss you (ooh, oh)
Garota, você sabe que eu sinto sua falta (ooh, oh)
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Voyez maintenant, je ne veux pas voir une ère, une ère, une ère
See now I just wanna live forever, and ever
Voyez maintenant, je veux juste vivre pour toujours, et toujours
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
When the world was discerned with this and that
Quand le monde a été discerné avec ceci et cela
I was young, didn't know to hold it back
J'étais jeune, je ne savais pas comment me retenir
Now we here and the world is something else
Maintenant nous sommes ici et le monde est autre chose
We could leave any day you call for help
Nous pourrions partir n'importe quel jour où vous appelez à l'aide
We were gods, nobody was above me
Nous étions des dieux, personne n'était au-dessus de moi
That "A" on my chest like adultery
Ce "A" sur ma poitrine comme adultère
That "A" on my chest, put your fist up
Ce "A" sur ma poitrine, lève ton poing
That "A" on my chest like a chipmunk
Ce "A" sur ma poitrine comme un tamia
Alvin, Theodore
Alvin, Théodore
Breathe in, breathe out, mi amor
Respire, expire, mon amour
Breathe in, breathe out, never mind
Respire, expire, peu importe
It was time, number nine, lies
C'était le temps, numéro neuf, mensonges
Feline with a death wish
Féline avec un souhait de mort
E-vite didn't help shit
E-vite n'a pas aidé
No name on the guest list
Pas de nom sur la liste des invités
Hold on, we're destined
Attends, nous sommes destinés
See now I don't wanna see an era, an era, an era (no, no)
Voyez maintenant, je ne veux pas voir une ère, une ère, une ère (non, non)
See now I just wanna live forever, and ever
Voyez maintenant, je veux juste vivre pour toujours, et toujours
Maybe it's the last night (you and me)
Peut-être que c'est la dernière nuit (toi et moi)
Maybe it's the last night (fireworks)
Peut-être que c'est la dernière nuit (feux d'artifice)
Maybe it's the last night (all the stars)
Peut-être que c'est la dernière nuit (toutes les étoiles)
Maybe it's the last night (super moon)
Peut-être que c'est la dernière nuit (super lune)
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
All that I have (it's the last night)
Tout ce que j'ai (c'est la dernière nuit)
All I don't have's the future (it's the last night)
Tout ce que je n'ai pas, c'est l'avenir (c'est la dernière nuit)
Take all of my soul (it's the last night)
Prends toute mon âme (c'est la dernière nuit)
All night (it's the last night)
Toute la nuit (c'est la dernière nuit)
Yeah, break free from all of the insides
Ouais, libère-toi de tout l'intérieur
They godless, denied us
Ils sont sans dieu, nous ont niés
But we don't give a damn about the next day
Mais on se fiche du lendemain
We were never here, never know if the world change
Nous n'avons jamais été ici, on ne sait jamais si le monde change
Common sense, the consequences
Le bon sens, les conséquences
Retweet the tweet then regret the mentions
Retweete le tweet puis regrette les mentions
We are the wireless survivors of things gone
Nous sommes les survivants sans fil des choses passées
Slaves to the unnamed, never live long
Esclaves de l'innommé, ne vivent jamais longtemps
Live and die by the line, "Never know fear"
Vivre et mourir par la ligne, "Ne jamais connaître la peur"
Even I won't survive, is it unfair?
Même moi je ne survivrai pas, est-ce injuste ?
Is it unfair? 'Cause I don't care
Est-ce injuste ? Parce que je m'en fiche
When I step on that ant on the grass
Quand je marche sur cette fourmi sur l'herbe
Progress the only thing that will last
Le progrès est la seule chose qui durera
3005
3005
The year that we fear, only God will survive
L'année que nous craignons, seul Dieu survivra
To be alone is alive
Être seul est vivant
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Voyez maintenant, je ne veux pas voir une ère, une ère, une ère
See now I just wanna live forever, and ever
Voyez maintenant, je veux juste vivre pour toujours, et toujours
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Voyez maintenant, je ne veux pas voir une ère, une ère, une ère
See now I just wanna live forever, and ever
Voyez maintenant, je veux juste vivre pour toujours, et toujours
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
Maybe it's the last night
Peut-être que c'est la dernière nuit
She got that body, oh me oh my
Elle a ce corps, oh mon dieu
Send them pics to my phone, GPOY
Envoie ces photos à mon téléphone, GPOY
She got that body, oh me oh my
Elle a ce corps, oh mon dieu
Send them pics to my phone, GPOY
Envoie ces photos à mon téléphone, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
Send them pics to my phone, GPOY
Envoie ces photos à mon téléphone, GPOY
So fly
Tellement belle
Girl, you know you're so fly, so fly
Fille, tu sais que tu es tellement belle, tellement belle
Girl, I know I miss you
Fille, je sais que tu me manques
Girl, you know that I miss you
Fille, tu sais que tu me manques
So fly
Tellement belle
Girl, you know you're so fly, so fly
Fille, tu sais que tu es tellement belle, tellement belle
Girl, I know I miss you (I do)
Fille, je sais que tu me manques (je le fais)
Girl, you know that I miss you (I do, ooh)
Fille, tu sais que tu me manques (je le fais, ooh)
You're so fly
Tu es tellement belle
Girl, you know you're so fly, so fly (I do, I do)
Fille, tu sais que tu es tellement belle, tellement belle (je le fais, je le fais)
Girl, I know I miss you (ah, I do)
Fille, je sais que tu me manques (ah, je le fais)
Girl, you know that I miss you (I do, I do)
Fille, tu sais que tu me manques (je le fais, je le fais)
You're so fly
Tu es tellement belle
Girl, you know you're so fly, so fly (ooh, ooh)
Fille, tu sais que tu es tellement belle, tellement belle (ooh, ooh)
Girl, I know I miss you (ooh)
Fille, je sais que tu me manques (ooh)
Girl, you know that I miss you (ooh, oh)
Fille, tu sais que tu me manques (ooh, oh)
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Sieh jetzt, ich will keine Ära sehen, eine Ära, eine Ära
See now I just wanna live forever, and ever
Sieh jetzt, ich will einfach nur für immer und ewig leben
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
When the world was discerned with this and that
Als die Welt mit diesem und jenem erkannt wurde
I was young, didn't know to hold it back
Ich war jung, wusste nicht, wie man es zurückhält
Now we here and the world is something else
Jetzt sind wir hier und die Welt ist etwas anderes
We could leave any day you call for help
Wir könnten jeden Tag gehen, an dem du um Hilfe rufst
We were gods, nobody was above me
Wir waren Götter, niemand war über mir
That "A" on my chest like adultery
Dieses „A“ auf meiner Brust wie Ehebruch
That "A" on my chest, put your fist up
Dieses „A“ auf meiner Brust, heb deine Faust
That "A" on my chest like a chipmunk
Dieses „A“ auf meiner Brust wie ein Streifenhörnchen
Alvin, Theodore
Alvin, Theodore
Breathe in, breathe out, mi amor
Einatmen, ausatmen, mi amor
Breathe in, breathe out, never mind
Einatmen, ausatmen, egal
It was time, number nine, lies
Es war Zeit, Nummer neun, Lügen
Feline with a death wish
Katze mit Todeswunsch
E-vite didn't help shit
E-Einladung hat nicht geholfen
No name on the guest list
Kein Name auf der Gästeliste
Hold on, we're destined
Warte mal, wir sind bestimmt
See now I don't wanna see an era, an era, an era (no, no)
Sieh jetzt, ich will keine Ära sehen, eine Ära, eine Ära (nein, nein)
See now I just wanna live forever, and ever
Sieh jetzt, ich will einfach nur für immer und ewig leben
Maybe it's the last night (you and me)
Vielleicht ist es die letzte Nacht (du und ich)
Maybe it's the last night (fireworks)
Vielleicht ist es die letzte Nacht (Feuerwerk)
Maybe it's the last night (all the stars)
Vielleicht ist es die letzte Nacht (alle Sterne)
Maybe it's the last night (super moon)
Vielleicht ist es die letzte Nacht (Supermond)
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
All that I have (it's the last night)
Alles, was ich habe (es ist die letzte Nacht)
All I don't have's the future (it's the last night)
Alles, was ich nicht habe, ist die Zukunft (es ist die letzte Nacht)
Take all of my soul (it's the last night)
Nimm meine ganze Seele (es ist die letzte Nacht)
All night (it's the last night)
Die ganze Nacht (es ist die letzte Nacht)
Yeah, break free from all of the insides
Ja, befreie dich von all dem Inneren
They godless, denied us
Sie sind gottlos, leugnen uns
But we don't give a damn about the next day
Aber wir geben einen Dreck auf den nächsten Tag
We were never here, never know if the world change
Wir waren nie hier, wissen nie, ob die Welt sich ändert
Common sense, the consequences
Gesunder Menschenverstand, die Konsequenzen
Retweet the tweet then regret the mentions
Retweete den Tweet und bereue dann die Erwähnungen
We are the wireless survivors of things gone
Wir sind die drahtlosen Überlebenden von Dingen, die vergangen sind
Slaves to the unnamed, never live long
Sklaven des Unbenannten, leben nie lange
Live and die by the line, "Never know fear"
Leben und sterben nach der Linie „Kenne keine Angst“
Even I won't survive, is it unfair?
Auch ich werde nicht überleben, ist das unfair?
Is it unfair? 'Cause I don't care
Ist es unfair? Denn es ist mir egal
When I step on that ant on the grass
Wenn ich auf diese Ameise auf dem Gras trete
Progress the only thing that will last
Fortschritt ist das Einzige, was bleibt
3005
3005
The year that we fear, only God will survive
Das Jahr, das wir fürchten, nur Gott wird überleben
To be alone is alive
Allein zu sein, ist am Leben
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Sieh jetzt, ich will keine Ära sehen, eine Ära, eine Ära
See now I just wanna live forever, and ever
Sieh jetzt, ich will einfach nur für immer und ewig leben
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Sieh jetzt, ich will keine Ära sehen, eine Ära, eine Ära
See now I just wanna live forever, and ever
Sieh jetzt, ich will einfach nur für immer und ewig leben
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
Maybe it's the last night
Vielleicht ist es die letzte Nacht
She got that body, oh me oh my
Sie hat diesen Körper, oh me oh my
Send them pics to my phone, GPOY
Schick diese Bilder auf mein Handy, GPOY
She got that body, oh me oh my
Sie hat diesen Körper, oh me oh my
Send them pics to my phone, GPOY
Schick diese Bilder auf mein Handy, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
Send them pics to my phone, GPOY
Schick diese Bilder auf mein Handy, GPOY
So fly
So fliegen
Girl, you know you're so fly, so fly
Mädchen, du weißt, dass du so fliegst, so fliegst
Girl, I know I miss you
Mädchen, ich weiß, dass ich dich vermisse
Girl, you know that I miss you
Mädchen, du weißt, dass ich dich vermisse
So fly
So fliegen
Girl, you know you're so fly, so fly
Mädchen, du weißt, dass du so fliegst, so fliegst
Girl, I know I miss you (I do)
Mädchen, ich weiß, dass ich dich vermisse (Ich tue es)
Girl, you know that I miss you (I do, ooh)
Mädchen, du weißt, dass ich dich vermisse (Ich tue es, ooh)
You're so fly
Du bist so fliegen
Girl, you know you're so fly, so fly (I do, I do)
Mädchen, du weißt, dass du so fliegst, so fliegst (Ich tue es, ich tue es)
Girl, I know I miss you (ah, I do)
Mädchen, ich weiß, dass ich dich vermisse (ah, ich tue es)
Girl, you know that I miss you (I do, I do)
Mädchen, du weißt, dass ich dich vermisse (Ich tue es, ich tue es)
You're so fly
Du bist so fliegen
Girl, you know you're so fly, so fly (ooh, ooh)
Mädchen, du weißt, dass du so fliegst, so fliegst (ooh, ooh)
Girl, I know I miss you (ooh)
Mädchen, ich weiß, dass ich dich vermisse (ooh)
Girl, you know that I miss you (ooh, oh)
Mädchen, du weißt, dass ich dich vermisse (ooh, oh)
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Vedi ora non voglio vedere un'era, un'era, un'era
See now I just wanna live forever, and ever
Vedi ora voglio solo vivere per sempre, e sempre
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
When the world was discerned with this and that
Quando il mondo era discernibile con questo e quello
I was young, didn't know to hold it back
Ero giovane, non sapevo trattenere
Now we here and the world is something else
Ora siamo qui e il mondo è qualcos'altro
We could leave any day you call for help
Potremmo andarcene qualsiasi giorno tu chieda aiuto
We were gods, nobody was above me
Eravamo dei, nessuno era sopra di me
That "A" on my chest like adultery
Quell'"A" sul mio petto come adulterio
That "A" on my chest, put your fist up
Quell'"A" sul mio petto, alza il pugno
That "A" on my chest like a chipmunk
Quell'"A" sul mio petto come un tamia
Alvin, Theodore
Alvin, Theodore
Breathe in, breathe out, mi amor
Respira, espira, mi amor
Breathe in, breathe out, never mind
Respira, espira, non importa
It was time, number nine, lies
Era il momento, numero nove, bugie
Feline with a death wish
Felina con un desiderio di morte
E-vite didn't help shit
L'invito elettronico non ha aiutato
No name on the guest list
Nessun nome sulla lista degli ospiti
Hold on, we're destined
Aspetta, siamo destinati
See now I don't wanna see an era, an era, an era (no, no)
Vedi ora non voglio vedere un'era, un'era, un'era (no, no)
See now I just wanna live forever, and ever
Vedi ora voglio solo vivere per sempre, e sempre
Maybe it's the last night (you and me)
Forse è l'ultima notte (tu ed io)
Maybe it's the last night (fireworks)
Forse è l'ultima notte (fuochi d'artificio)
Maybe it's the last night (all the stars)
Forse è l'ultima notte (tutte le stelle)
Maybe it's the last night (super moon)
Forse è l'ultima notte (super luna)
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
All that I have (it's the last night)
Tutto quello che ho (è l'ultima notte)
All I don't have's the future (it's the last night)
Tutto quello che non ho è il futuro (è l'ultima notte)
Take all of my soul (it's the last night)
Prendi tutta la mia anima (è l'ultima notte)
All night (it's the last night)
Tutta la notte (è l'ultima notte)
Yeah, break free from all of the insides
Sì, liberati da tutto ciò che è dentro
They godless, denied us
Sono senza Dio, ci hanno negato
But we don't give a damn about the next day
Ma non ci importa un fico secco del giorno dopo
We were never here, never know if the world change
Non siamo mai stati qui, non sappiamo mai se il mondo cambia
Common sense, the consequences
Senso comune, le conseguenze
Retweet the tweet then regret the mentions
Ritwitta il tweet poi rimpiangi le menzioni
We are the wireless survivors of things gone
Siamo i sopravvissuti senza fili delle cose passate
Slaves to the unnamed, never live long
Schiavi dell'innominato, non vivono mai a lungo
Live and die by the line, "Never know fear"
Vivi e muori con la frase, "Non conosco la paura"
Even I won't survive, is it unfair?
Anche io non sopravviverò, è ingiusto?
Is it unfair? 'Cause I don't care
È ingiusto? Perché non mi importa
When I step on that ant on the grass
Quando calpesto quella formica sull'erba
Progress the only thing that will last
Il progresso è l'unica cosa che durerà
3005
3005
The year that we fear, only God will survive
L'anno che temiamo, solo Dio sopravviverà
To be alone is alive
Essere soli è vivere
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Vedi ora non voglio vedere un'era, un'era, un'era
See now I just wanna live forever, and ever
Vedi ora voglio solo vivere per sempre, e sempre
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Vedi ora non voglio vedere un'era, un'era, un'era
See now I just wanna live forever, and ever
Vedi ora voglio solo vivere per sempre, e sempre
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
Maybe it's the last night
Forse è l'ultima notte
She got that body, oh me oh my
Lei ha quel corpo, oh mio Dio
Send them pics to my phone, GPOY
Manda quelle foto al mio telefono, GPOY
She got that body, oh me oh my
Lei ha quel corpo, oh mio Dio
Send them pics to my phone, GPOY
Manda quelle foto al mio telefono, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
Send them pics to my phone, GPOY
Manda quelle foto al mio telefono, GPOY
So fly
Così bella
Girl, you know you're so fly, so fly
Ragazza, sai che sei così bella, così bella
Girl, I know I miss you
Ragazza, so che mi manchi
Girl, you know that I miss you
Ragazza, sai che mi manchi
So fly
Così bella
Girl, you know you're so fly, so fly
Ragazza, sai che sei così bella, così bella
Girl, I know I miss you (I do)
Ragazza, so che mi manchi (lo faccio)
Girl, you know that I miss you (I do, ooh)
Ragazza, sai che mi manchi (lo faccio, ooh)
You're so fly
Sei così bella
Girl, you know you're so fly, so fly (I do, I do)
Ragazza, sai che sei così bella, così bella (lo faccio, lo faccio)
Girl, I know I miss you (ah, I do)
Ragazza, so che mi manchi (ah, lo faccio)
Girl, you know that I miss you (I do, I do)
Ragazza, sai che mi manchi (lo faccio, lo faccio)
You're so fly
Sei così bella
Girl, you know you're so fly, so fly (ooh, ooh)
Ragazza, sai che sei così bella, così bella (ooh, ooh)
Girl, I know I miss you (ooh)
Ragazza, so che mi manchi (ooh)
Girl, you know that I miss you (ooh, oh)
Ragazza, sai che mi manchi (ooh, oh)
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Lihat sekarang aku tidak ingin melihat sebuah era, sebuah era, sebuah era
See now I just wanna live forever, and ever
Lihat sekarang aku hanya ingin hidup selamanya, dan selamanya
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
When the world was discerned with this and that
Ketika dunia dilihat dengan ini dan itu
I was young, didn't know to hold it back
Aku masih muda, tidak tahu harus menahannya
Now we here and the world is something else
Sekarang kita di sini dan dunia adalah sesuatu yang lain
We could leave any day you call for help
Kita bisa pergi kapan saja kamu meminta bantuan
We were gods, nobody was above me
Kita adalah dewa, tidak ada yang di atasku
That "A" on my chest like adultery
Itu "A" di dadaku seperti perzinahan
That "A" on my chest, put your fist up
Itu "A" di dadaku, angkat tinjumu
That "A" on my chest like a chipmunk
Itu "A" di dadaku seperti tupai
Alvin, Theodore
Alvin, Theodore
Breathe in, breathe out, mi amor
Tarik napas, hembuskan, mi amor
Breathe in, breathe out, never mind
Tarik napas, hembuskan, tidak apa-apa
It was time, number nine, lies
Ini waktunya, nomor sembilan, kebohongan
Feline with a death wish
Kucing dengan keinginan mati
E-vite didn't help shit
Undangan elektronik tidak membantu sama sekali
No name on the guest list
Tidak ada nama di daftar tamu
Hold on, we're destined
Tunggu, kita ditakdirkan
See now I don't wanna see an era, an era, an era (no, no)
Lihat sekarang aku tidak ingin melihat sebuah era, sebuah era, sebuah era (tidak, tidak)
See now I just wanna live forever, and ever
Lihat sekarang aku hanya ingin hidup selamanya, dan selamanya
Maybe it's the last night (you and me)
Mungkin ini malam terakhir (kamu dan aku)
Maybe it's the last night (fireworks)
Mungkin ini malam terakhir (kembang api)
Maybe it's the last night (all the stars)
Mungkin ini malam terakhir (semua bintang)
Maybe it's the last night (super moon)
Mungkin ini malam terakhir (super bulan)
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
All that I have (it's the last night)
Semua yang aku miliki (ini malam terakhir)
All I don't have's the future (it's the last night)
Yang tidak aku miliki adalah masa depan (ini malam terakhir)
Take all of my soul (it's the last night)
Ambil seluruh jiwaku (ini malam terakhir)
All night (it's the last night)
Sepanjang malam (ini malam terakhir)
Yeah, break free from all of the insides
Ya, bebaskan diri dari semua yang ada di dalam
They godless, denied us
Mereka tidak percaya pada Tuhan, menolak kita
But we don't give a damn about the next day
Tapi kita tidak peduli tentang hari berikutnya
We were never here, never know if the world change
Kita tidak pernah di sini, tidak pernah tahu jika dunia berubah
Common sense, the consequences
Akal sehat, konsekuensinya
Retweet the tweet then regret the mentions
Retweet tweet lalu menyesal sebutannya
We are the wireless survivors of things gone
Kita adalah penyintas nirkabel dari hal-hal yang hilang
Slaves to the unnamed, never live long
Budak bagi yang tidak bernama, tidak pernah hidup lama
Live and die by the line, "Never know fear"
Hidup dan mati oleh kalimat, "Tidak pernah tahu ketakutan"
Even I won't survive, is it unfair?
Bahkan aku tidak akan bertahan, apakah itu tidak adil?
Is it unfair? 'Cause I don't care
Apakah itu tidak adil? Karena aku tidak peduli
When I step on that ant on the grass
Ketika aku menginjak semut di rumput
Progress the only thing that will last
Kemajuan adalah satu-satunya hal yang akan bertahan
3005
3005
The year that we fear, only God will survive
Tahun yang kita takuti, hanya Tuhan yang akan bertahan
To be alone is alive
Untuk sendirian adalah hidup
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Lihat sekarang aku tidak ingin melihat sebuah era, sebuah era, sebuah era
See now I just wanna live forever, and ever
Lihat sekarang aku hanya ingin hidup selamanya, dan selamanya
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
See now I don't wanna see an era, an era, an era
Lihat sekarang aku tidak ingin melihat sebuah era, sebuah era, sebuah era
See now I just wanna live forever, and ever
Lihat sekarang aku hanya ingin hidup selamanya, dan selamanya
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
Maybe it's the last night
Mungkin ini malam terakhir
She got that body, oh me oh my
Dia memiliki tubuh itu, oh aku oh sayangku
Send them pics to my phone, GPOY
Kirim foto-fotonya ke ponselku, GPOY
She got that body, oh me oh my
Dia memiliki tubuh itu, oh aku oh sayangku
Send them pics to my phone, GPOY
Kirim foto-fotonya ke ponselku, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
GPOY, GPOY
Send them pics to my phone, GPOY
Kirim foto-fotonya ke ponselku, GPOY
So fly
Sangat keren
Girl, you know you're so fly, so fly
Gadis, kamu tahu kamu sangat keren, sangat keren
Girl, I know I miss you
Gadis, aku tahu aku merindukanmu
Girl, you know that I miss you
Gadis, kamu tahu aku merindukanmu
So fly
Sangat keren
Girl, you know you're so fly, so fly
Gadis, kamu tahu kamu sangat keren, sangat keren
Girl, I know I miss you (I do)
Gadis, aku tahu aku merindukanmu (aku merindukanmu)
Girl, you know that I miss you (I do, ooh)
Gadis, kamu tahu aku merindukanmu (aku merindukanmu, ooh)
You're so fly
Kamu sangat keren
Girl, you know you're so fly, so fly (I do, I do)
Gadis, kamu tahu kamu sangat keren, sangat keren (aku merindukanmu, aku merindukanmu)
Girl, I know I miss you (ah, I do)
Gadis, aku tahu aku merindukanmu (ah, aku merindukanmu)
Girl, you know that I miss you (I do, I do)
Gadis, kamu tahu aku merindukanmu (aku merindukanmu, aku merindukanmu)
You're so fly
Kamu sangat keren
Girl, you know you're so fly, so fly (ooh, ooh)
Gadis, kamu tahu kamu sangat keren, sangat keren (ooh, ooh)
Girl, I know I miss you (ooh)
Gadis, aku tahu aku merindukanmu (ooh)
Girl, you know that I miss you (ooh, oh)
Gadis, kamu tahu aku merindukanmu (ooh, oh)
See now I don't wanna see an era, an era, an era
现在我不想见证一个时代,一个时代,一个时代
See now I just wanna live forever, and ever
现在我只想永远活下去,永远
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
When the world was discerned with this and that
当世界被这个那个定义时
I was young, didn't know to hold it back
我还年轻,不知道该如何抑制
Now we here and the world is something else
现在我们在这里,世界已经大不相同
We could leave any day you call for help
你需要帮助的任何一天我们都可以离开
We were gods, nobody was above me
我们曾是神,没有人能超越我
That "A" on my chest like adultery
我胸前的“A”就像通奸
That "A" on my chest, put your fist up
我胸前的“A”,举起你的拳头
That "A" on my chest like a chipmunk
我胸前的“A”像是花栗鼠
Alvin, Theodore
阿尔文,西奥多
Breathe in, breathe out, mi amor
深呼吸,呼出,我的爱
Breathe in, breathe out, never mind
深呼吸,呼出,没关系
It was time, number nine, lies
是时候了,数字九,谎言
Feline with a death wish
有死亡愿望的猫科动物
E-vite didn't help shit
电子邀请没什么帮助
No name on the guest list
宾客名单上没有名字
Hold on, we're destined
等等,我们注定要
See now I don't wanna see an era, an era, an era (no, no)
现在我不想见证一个时代,一个时代,一个时代(不,不)
See now I just wanna live forever, and ever
现在我只想永远活下去,永远
Maybe it's the last night (you and me)
也许这是最后一夜(你和我)
Maybe it's the last night (fireworks)
也许这是最后一夜(烟花)
Maybe it's the last night (all the stars)
也许这是最后一夜(所有的星星)
Maybe it's the last night (super moon)
也许这是最后一夜(超级月亮)
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
All that I have (it's the last night)
我所拥有的一切(这是最后一夜)
All I don't have's the future (it's the last night)
我所没有的只有未来(这是最后一夜)
Take all of my soul (it's the last night)
拿走我所有的灵魂(这是最后一夜)
All night (it's the last night)
整夜(这是最后一夜)
Yeah, break free from all of the insides
是的,从所有内心深处解脱
They godless, denied us
他们无神,拒绝我们
But we don't give a damn about the next day
但我们不在乎明天
We were never here, never know if the world change
我们从未在此,永远不知道世界是否会改变
Common sense, the consequences
常识,后果
Retweet the tweet then regret the mentions
转发推文然后后悔提及
We are the wireless survivors of things gone
我们是无线的幸存者,事情已逝
Slaves to the unnamed, never live long
奴役于无名,永不长寿
Live and die by the line, "Never know fear"
生与死的界限,“永无恐惧”
Even I won't survive, is it unfair?
即使我无法生存,这公平吗?
Is it unfair? 'Cause I don't care
这公平吗?因为我不在乎
When I step on that ant on the grass
当我踩在草地上的蚂蚁
Progress the only thing that will last
进步是唯一将持续的东西
3005
3005
The year that we fear, only God will survive
我们害怕的那一年,只有上帝会生存
To be alone is alive
独自一人即是活着
See now I don't wanna see an era, an era, an era
现在我不想见证一个时代,一个时代,一个时代
See now I just wanna live forever, and ever
现在我只想永远活下去,永远
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
See now I don't wanna see an era, an era, an era
现在我不想见证一个时代,一个时代,一个时代
See now I just wanna live forever, and ever
现在我只想永远活下去,永远
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
Maybe it's the last night
也许这是最后一夜
She got that body, oh me oh my
她有那种身材,哦我的天
Send them pics to my phone, GPOY
把照片发到我的手机,GPOY
She got that body, oh me oh my
她有那种身材,哦我的天
Send them pics to my phone, GPOY
把照片发到我的手机,GPOY
GPOY, GPOY
GPOY,GPOY
GPOY, GPOY
GPOY,GPOY
GPOY, GPOY
GPOY,GPOY
Send them pics to my phone, GPOY
把照片发到我的手机,GPOY
So fly
如此飞扬
Girl, you know you're so fly, so fly
女孩,你知道你很飞扬,很飞扬
Girl, I know I miss you
女孩,我知道我想你
Girl, you know that I miss you
女孩,你知道我想你
So fly
如此飞扬
Girl, you know you're so fly, so fly
女孩,你知道你很飞扬,很飞扬
Girl, I know I miss you (I do)
女孩,我知道我想你(我确实如此)
Girl, you know that I miss you (I do, ooh)
女孩,你知道我想你(我确实如此,哦)
You're so fly
你如此飞扬
Girl, you know you're so fly, so fly (I do, I do)
女孩,你知道你很飞扬,很飞扬(我确实如此,我确实如此)
Girl, I know I miss you (ah, I do)
女孩,我知道我想你(啊,我确实如此)
Girl, you know that I miss you (I do, I do)
女孩,你知道我想你(我确实如此,我确实如此)
You're so fly
你如此飞扬
Girl, you know you're so fly, so fly (ooh, ooh)
女孩,你知道你很飞扬,很飞扬(哦,哦)
Girl, I know I miss you (ooh)
女孩,我知道我想你(哦)
Girl, you know that I miss you (ooh, oh)
女孩,你知道我想你(哦,哦)