With a gun in your hand, I'm the boogieman
I'm gonna come and get you
If you point a gun at my rising sun
Though we're not the one
But in the bounds of your mind
We have done the crime, yeah
Boogieman
You've got to help us, can you? (Yes I can)
Boogieman
You've got to help us, can you? (Yes I can)
With a gun in your hand, I'm the boogieman
I'm gonna come and get you
Every boy and girl all around the world
Knows my nigga's words
But if he's scared of me, how can we be free? Yes
Boogieman (yes)
You've got to help us, can you? (Yes I can, oh)
Boogieman
You've got to help us, can you? (Yes I can, oh)
(Boogieman)
(Boogieman)
With a gun in your hand, I'm the boogieman
Con un arma en tu mano, soy el boogieman
I'm gonna come and get you
Voy a venir a buscarte
If you point a gun at my rising sun
Si apuntas un arma a mi sol naciente
Though we're not the one
Aunque no somos el uno
But in the bounds of your mind
Pero en los límites de tu mente
We have done the crime, yeah
Hemos cometido el crimen, sí
Boogieman
Boogieman
You've got to help us, can you? (Yes I can)
Tienes que ayudarnos, ¿puedes? (Sí, puedo)
Boogieman
Boogieman
You've got to help us, can you? (Yes I can)
Tienes que ayudarnos, ¿puedes? (Sí, puedo)
With a gun in your hand, I'm the boogieman
Con un arma en la mano, soy el boogieman
I'm gonna come and get you
Voy a venir a buscarte
Every boy and girl all around the world
Todos los niños y niñas de todo el mundo
Knows my nigga's words
Conoce las palabras de mi negro
But if he's scared of me, how can we be free? Yes
Pero si me tiene miedo, ¿cómo podemos ser libres? Sí
Boogieman (yes)
Boogieman (sí)
You've got to help us, can you? (Yes I can, oh)
Tienes que ayudarnos, ¿puedes? (Sí puedo, oh)
Boogieman
Boogieman
You've got to help us, can you? (Yes I can, oh)
Tienes que ayudarnos, ¿puedes? (Sí puedo, oh)
(Boogieman)
(Boogieman)
(Boogieman)
(Boogieman)
With a gun in your hand, I'm the boogieman
Com uma arma na sua mão, eu sou o bicho-papão
I'm gonna come and get you
Eu vou vir e te pegar
If you point a gun at my rising sun
Se você apontar uma arma para o meu sol nascente
Though we're not the one
Embora não sejamos o único
But in the bounds of your mind
Mas nos limites da sua mente
We have done the crime, yeah
Nós cometemos o crime, sim
Boogieman
Bicho-papão
You've got to help us, can you? (Yes I can)
Você tem que nos ajudar, consegue? (Sim, eu consigo)
Boogieman
Bicho-papão
You've got to help us, can you? (Yes I can)
Você tem que nos ajudar, consegue? (Sim, eu consigo)
With a gun in your hand, I'm the boogieman
Com uma arma na sua mão, eu sou o bicho-papão
I'm gonna come and get you
Eu vou vir e te pegar
Every boy and girl all around the world
Todo menino e menina ao redor do mundo
Knows my nigga's words
Conhece as palavras do meu amigo
But if he's scared of me, how can we be free? Yes
Mas se ele tem medo de mim, como podemos ser livres? Sim
Boogieman (yes)
Bicho-papão (sim)
You've got to help us, can you? (Yes I can, oh)
Você tem que nos ajudar, consegue? (Sim, eu consigo, oh)
Boogieman
Bicho-papão
You've got to help us, can you? (Yes I can, oh)
Você tem que nos ajudar, consegue? (Sim, eu consigo, oh)
(Boogieman)
(Bicho-papão)
(Boogieman)
(Bicho-papão)
With a gun in your hand, I'm the boogieman
Avec un pistolet dans ta main, je suis le croque-mitaine
I'm gonna come and get you
Je vais venir te chercher
If you point a gun at my rising sun
Si tu pointes un pistolet sur mon soleil levant
Though we're not the one
Bien que nous ne soyons pas le seul
But in the bounds of your mind
Mais dans les limites de ton esprit
We have done the crime, yeah
Nous avons commis le crime, ouais
Boogieman
Croque-mitaine
You've got to help us, can you? (Yes I can)
Tu dois nous aider, peux-tu ? (Oui je peux)
Boogieman
Croque-mitaine
You've got to help us, can you? (Yes I can)
Tu dois nous aider, peux-tu ? (Oui je peux)
With a gun in your hand, I'm the boogieman
Avec un pistolet dans ta main, je suis le croque-mitaine
I'm gonna come and get you
Je vais venir te chercher
Every boy and girl all around the world
Chaque garçon et fille autour du monde
Knows my nigga's words
Connaît les mots de mon pote
But if he's scared of me, how can we be free? Yes
Mais s'il a peur de moi, comment pouvons-nous être libres ? Oui
Boogieman (yes)
Croque-mitaine (oui)
You've got to help us, can you? (Yes I can, oh)
Tu dois nous aider, peux-tu ? (Oui je peux, oh)
Boogieman
Croque-mitaine
You've got to help us, can you? (Yes I can, oh)
Tu dois nous aider, peux-tu ? (Oui je peux, oh)
(Boogieman)
(Croque-mitaine)
(Boogieman)
(Croque-mitaine)
With a gun in your hand, I'm the boogieman
Mit einer Waffe in deiner Hand, bin ich der Boogieman
I'm gonna come and get you
Ich werde kommen und dich holen
If you point a gun at my rising sun
Wenn du eine Waffe auf meine aufgehende Sonne richtest
Though we're not the one
Obwohl wir nicht der Eine sind
But in the bounds of your mind
Aber in den Grenzen deines Geistes
We have done the crime, yeah
Haben wir das Verbrechen begangen, ja
Boogieman
Boogieman
You've got to help us, can you? (Yes I can)
Du musst uns helfen, kannst du das? (Ja, ich kann)
Boogieman
Boogieman
You've got to help us, can you? (Yes I can)
Du musst uns helfen, kannst du das? (Ja, ich kann)
With a gun in your hand, I'm the boogieman
Mit einer Waffe in deiner Hand, bin ich der Boogieman
I'm gonna come and get you
Ich werde kommen und dich holen
Every boy and girl all around the world
Jeder Junge und jedes Mädchen auf der ganzen Welt
Knows my nigga's words
Kennt die Worte meines Niggas
But if he's scared of me, how can we be free? Yes
Aber wenn er Angst vor mir hat, wie können wir dann frei sein? Ja
Boogieman (yes)
Boogieman (ja)
You've got to help us, can you? (Yes I can, oh)
Du musst uns helfen, kannst du das? (Ja, ich kann, oh)
Boogieman
Boogieman
You've got to help us, can you? (Yes I can, oh)
Du musst uns helfen, kannst du das? (Ja, ich kann, oh)
(Boogieman)
(Boogieman)
(Boogieman)
(Boogieman)
With a gun in your hand, I'm the boogieman
Con una pistola in mano, io sono l'uomo nero
I'm gonna come and get you
Sto per venire a prenderti
If you point a gun at my rising sun
Se punti una pistola al mio sole nascente
Though we're not the one
Anche se non siamo noi
But in the bounds of your mind
Ma nei confini della tua mente
We have done the crime, yeah
Abbiamo commesso il crimine, sì
Boogieman
Uomo nero
You've got to help us, can you? (Yes I can)
Devi aiutarci, puoi? (Sì, posso)
Boogieman
Uomo nero
You've got to help us, can you? (Yes I can)
Devi aiutarci, puoi? (Sì, posso)
With a gun in your hand, I'm the boogieman
Con una pistola in mano, io sono l'uomo nero
I'm gonna come and get you
Sto per venire a prenderti
Every boy and girl all around the world
Ogni ragazzo e ragazza in tutto il mondo
Knows my nigga's words
Conosce le parole del mio amico
But if he's scared of me, how can we be free? Yes
Ma se ha paura di me, come possiamo essere liberi? Sì
Boogieman (yes)
Uomo nero (sì)
You've got to help us, can you? (Yes I can, oh)
Devi aiutarci, puoi? (Sì, posso, oh)
Boogieman
Uomo nero
You've got to help us, can you? (Yes I can, oh)
Devi aiutarci, puoi? (Sì, posso, oh)
(Boogieman)
(Uomo nero)
(Boogieman)
(Uomo nero)