Sosa baby
GBE baby
Bang bang
O'Block
Let's get it
I sell, I ship, I bag, I seal
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Big knots in my Balmains, it is
The thing under this Louie, it kills
I sell (that dope)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
Balmains, it is the thing (that's up under)
This Louis, it kills, bang
So high up off this dope, I need a parachute
I'm in this Bentley coupe, it's filled with residue
I got my dawgs with me and now I let them loose
Tell the cops lies, 'cause I can't tell the truth
I'm rocking Louie sandals, my son got on Louie pampers
So many Gucci sandals, my house smell like Gucci candles
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
I sell, I ship, I bag, I seal
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Big knots in my Balmains, it is
The thing under this Louie, it kills
I sell (that dope)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
Balmains, it is the thing (that's up under)
This Louis, it kills, bang
I got a half a pound, it's rolled up in a joint
You can't hate me now, I'm in foreign cars
She used to hate me now, now she wanna fuck
It's only one way from down, bitch, I'm going up
I got the dope and it's in my Louis backpack
In a sportscar, racing to the racks
Keep on hating on me, you not doing that bad
I'm in this M truck, the plates say fast
I sell, I ship, I bag, I seal
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Big knots in my Balmains, it is
The thing under this Louie, it kills
I sell (that dope)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
Balmains, it is the thing (that's up under)
This Louis, it kills, bang
Sosa baby
Sosa bebé
GBE baby
GBE bebé
Bang bang
Bang bang
O'Block
O'Block
Let's get it
Vamos a hacerlo
I sell, I ship, I bag, I seal
Vendo, envío, empaqueto, sello
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Presumo, ese Gucci, ese Louis, de verdad
Big knots in my Balmains, it is
Grandes nudos en mis Balmains, lo es
The thing under this Louie, it kills
La cosa debajo de este Louis, mata
I sell (that dope)
Vendo (esa droga)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Empaqueto, sello, presumo (ese Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
El Louis, de verdad, grandes nudos (tengo en mis)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, es la cosa (que está debajo)
This Louis, it kills, bang
Este Louis, mata, bang
So high up off this dope, I need a parachute
Tan alto por esta droga, necesito un paracaídas
I'm in this Bentley coupe, it's filled with residue
Estoy en este Bentley coupé, está lleno de residuos
I got my dawgs with me and now I let them loose
Tengo a mis perros conmigo y ahora los suelto
Tell the cops lies, 'cause I can't tell the truth
Le digo mentiras a la policía, porque no puedo decir la verdad
I'm rocking Louie sandals, my son got on Louie pampers
Estoy usando sandalias Louis, mi hijo tiene pañales Louis
So many Gucci sandals, my house smell like Gucci candles
Tantas sandalias Gucci, mi casa huele a velas Gucci
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Fumando thoinky oinky, sabes que tengo ese thoinky en mí
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Fumando thoinky oinky, sabes que tengo ese thoinky en mí
I sell, I ship, I bag, I seal
Vendo, envío, empaqueto, sello
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Presumo, ese Gucci, ese Louis, de verdad
Big knots in my Balmains, it is
Grandes nudos en mis Balmains, lo es
The thing under this Louie, it kills
La cosa debajo de este Louis, mata
I sell (that dope)
Vendo (esa droga)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Empaqueto, sello, presumo (ese Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
El Louis, de verdad, grandes nudos (tengo en mis)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, es la cosa (que está debajo)
This Louis, it kills, bang
Este Louis, mata, bang
I got a half a pound, it's rolled up in a joint
Tengo medio kilo, está enrollado en un porro
You can't hate me now, I'm in foreign cars
No puedes odiarme ahora, estoy en coches extranjeros
She used to hate me now, now she wanna fuck
Ella solía odiarme, ahora quiere follar
It's only one way from down, bitch, I'm going up
Solo hay un camino desde abajo, perra, estoy subiendo
I got the dope and it's in my Louis backpack
Tengo la droga y está en mi mochila Louis
In a sportscar, racing to the racks
En un deportivo, corriendo hacia los fajos
Keep on hating on me, you not doing that bad
Sigue odiándome, no lo estás haciendo tan mal
I'm in this M truck, the plates say fast
Estoy en este camión M, las placas dicen rápido
I sell, I ship, I bag, I seal
Vendo, envío, empaqueto, sello
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Presumo, ese Gucci, ese Louis, de verdad
Big knots in my Balmains, it is
Grandes nudos en mis Balmains, lo es
The thing under this Louie, it kills
La cosa debajo de este Louis, mata
I sell (that dope)
Vendo (esa droga)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Empaqueto, sello, presumo (ese Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
El Louis, de verdad, grandes nudos (tengo en mis)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, es la cosa (que está debajo)
This Louis, it kills, bang
Este Louis, mata, bang
Sosa baby
Sosa baby
GBE baby
GBE baby
Bang bang
Bang bang
O'Block
O'Block
Let's get it
Vamos lá
I sell, I ship, I bag, I seal
Eu vendo, eu envio, eu embalo, eu selo
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Eu ostento, aquele Gucci, aquele Louis, de verdade
Big knots in my Balmains, it is
Grandes nós nos meus Balmains, é
The thing under this Louie, it kills
A coisa debaixo deste Louis, mata
I sell (that dope)
Eu vendo (aquela droga)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Eu embalo, eu selo, eu ostento (aquele Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
O Louis, de verdade, grandes nós (eu tenho no meu)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, é a coisa (que está debaixo)
This Louis, it kills, bang
Este Louis, mata, bang
So high up off this dope, I need a parachute
Tão alto com essa droga, eu preciso de um paraquedas
I'm in this Bentley coupe, it's filled with residue
Estou neste Bentley coupé, está cheio de resíduos
I got my dawgs with me and now I let them loose
Eu tenho meus cães comigo e agora eu os solto
Tell the cops lies, 'cause I can't tell the truth
Conto mentiras para os policiais, porque não posso dizer a verdade
I'm rocking Louie sandals, my son got on Louie pampers
Estou usando sandálias Louis, meu filho usa fraldas Louis
So many Gucci sandals, my house smell like Gucci candles
Tantas sandálias Gucci, minha casa cheira a velas Gucci
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Fumando thoinky oinky, você sabe que eu tenho aquele thoinky em mim
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Fumando thoinky oinky, você sabe que eu tenho aquele thoinky em mim
I sell, I ship, I bag, I seal
Eu vendo, eu envio, eu embalo, eu selo
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Eu ostento, aquele Gucci, aquele Louis, de verdade
Big knots in my Balmains, it is
Grandes nós nos meus Balmains, é
The thing under this Louie, it kills
A coisa debaixo deste Louis, mata
I sell (that dope)
Eu vendo (aquela droga)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Eu embalo, eu selo, eu ostento (aquele Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
O Louis, de verdade, grandes nós (eu tenho no meu)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, é a coisa (que está debaixo)
This Louis, it kills, bang
Este Louis, mata, bang
I got a half a pound, it's rolled up in a joint
Eu tenho meio quilo, está enrolado num baseado
You can't hate me now, I'm in foreign cars
Você não pode me odiar agora, estou em carros estrangeiros
She used to hate me now, now she wanna fuck
Ela costumava me odiar, agora ela quer transar
It's only one way from down, bitch, I'm going up
Só tem um caminho a partir de baixo, vadia, estou subindo
I got the dope and it's in my Louis backpack
Eu tenho a droga e está na minha mochila Louis
In a sportscar, racing to the racks
Num carro esportivo, correndo para as notas
Keep on hating on me, you not doing that bad
Continue me odiando, você não está indo tão mal
I'm in this M truck, the plates say fast
Estou neste caminhão M, as placas dizem rápido
I sell, I ship, I bag, I seal
Eu vendo, eu envio, eu embalo, eu selo
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Eu ostento, aquele Gucci, aquele Louis, de verdade
Big knots in my Balmains, it is
Grandes nós nos meus Balmains, é
The thing under this Louie, it kills
A coisa debaixo deste Louis, mata
I sell (that dope)
Eu vendo (aquela droga)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Eu embalo, eu selo, eu ostento (aquele Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
O Louis, de verdade, grandes nós (eu tenho no meu)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, é a coisa (que está debaixo)
This Louis, it kills, bang
Este Louis, mata, bang
Sosa baby
Sosa bébé
GBE baby
GBE bébé
Bang bang
Bang bang
O'Block
O'Block
Let's get it
Allons-y
I sell, I ship, I bag, I seal
Je vends, j'expédie, je conditionne, je scelle
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Je swag, ce Gucci, ce Louis, pour de vrai
Big knots in my Balmains, it is
Gros nœuds dans mes Balmains, c'est ça
The thing under this Louie, it kills
La chose sous ce Louis, ça tue
I sell (that dope)
Je vends (ce dope)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Je conditionne, je scelle, je swag (ce Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
Le Louis, pour de vrai, gros nœuds (j'ai dans mon)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, c'est la chose (qui est en dessous)
This Louis, it kills, bang
Ce Louis, ça tue, bang
So high up off this dope, I need a parachute
Je suis tellement haut à cause de cette dope, j'ai besoin d'un parachute
I'm in this Bentley coupe, it's filled with residue
Je suis dans ce coupé Bentley, il est rempli de résidus
I got my dawgs with me and now I let them loose
J'ai mes potes avec moi et maintenant je les lâche
Tell the cops lies, 'cause I can't tell the truth
Je raconte des mensonges aux flics, parce que je ne peux pas dire la vérité
I'm rocking Louie sandals, my son got on Louie pampers
Je porte des sandales Louis, mon fils a des couches Louis
So many Gucci sandals, my house smell like Gucci candles
Tant de sandales Gucci, ma maison sent les bougies Gucci
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Je fume du thoinky oinky, tu sais que j'ai du thoinky sur moi
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Je fume du thoinky oinky, tu sais que j'ai du thoinky sur moi
I sell, I ship, I bag, I seal
Je vends, j'expédie, je conditionne, je scelle
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Je swag, ce Gucci, ce Louis, pour de vrai
Big knots in my Balmains, it is
Gros nœuds dans mes Balmains, c'est ça
The thing under this Louie, it kills
La chose sous ce Louis, ça tue
I sell (that dope)
Je vends (ce dope)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Je conditionne, je scelle, je swag (ce Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
Le Louis, pour de vrai, gros nœuds (j'ai dans mon)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, c'est la chose (qui est en dessous)
This Louis, it kills, bang
Ce Louis, ça tue, bang
I got a half a pound, it's rolled up in a joint
J'ai une demi-livre, elle est roulée dans un joint
You can't hate me now, I'm in foreign cars
Tu ne peux pas me détester maintenant, je suis dans des voitures étrangères
She used to hate me now, now she wanna fuck
Elle me détestait avant, maintenant elle veut baiser
It's only one way from down, bitch, I'm going up
Il n'y a qu'un seul chemin à partir d'ici, salope, je monte
I got the dope and it's in my Louis backpack
J'ai la dope et elle est dans mon sac à dos Louis
In a sportscar, racing to the racks
Dans une voiture de sport, je cours vers les racks
Keep on hating on me, you not doing that bad
Continue à me détester, tu ne vas pas si mal
I'm in this M truck, the plates say fast
Je suis dans ce camion M, les plaques disent rapide
I sell, I ship, I bag, I seal
Je vends, j'expédie, je conditionne, je scelle
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Je swag, ce Gucci, ce Louis, pour de vrai
Big knots in my Balmains, it is
Gros nœuds dans mes Balmains, c'est ça
The thing under this Louie, it kills
La chose sous ce Louis, ça tue
I sell (that dope)
Je vends (ce dope)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Je conditionne, je scelle, je swag (ce Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
Le Louis, pour de vrai, gros nœuds (j'ai dans mon)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, c'est la chose (qui est en dessous)
This Louis, it kills, bang
Ce Louis, ça tue, bang
Sosa baby
Sosa Baby
GBE baby
GBE Baby
Bang bang
Bang Bang
O'Block
O'Block
Let's get it
Lass uns loslegen
I sell, I ship, I bag, I seal
Ich verkaufe, ich versende, ich verpacke, ich versiegele
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Ich prahle, das Gucci, das Louis, echt
Big knots in my Balmains, it is
Große Knoten in meinen Balmains, es ist
The thing under this Louie, it kills
Das Ding unter diesem Louis, es tötet
I sell (that dope)
Ich verkaufe (das Zeug)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Ich verpacke, ich versiegele, ich prahle (das Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
Das Louis, echt, große Knoten (ich habe in meinem)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, es ist das Ding (das darunter ist)
This Louis, it kills, bang
Dieses Louis, es tötet, bang
So high up off this dope, I need a parachute
So hoch von diesem Zeug, ich brauche einen Fallschirm
I'm in this Bentley coupe, it's filled with residue
Ich bin in diesem Bentley Coupé, es ist voller Rückstände
I got my dawgs with me and now I let them loose
Ich habe meine Hunde bei mir und jetzt lasse ich sie los
Tell the cops lies, 'cause I can't tell the truth
Erzähle den Polizisten Lügen, denn ich kann die Wahrheit nicht sagen
I'm rocking Louie sandals, my son got on Louie pampers
Ich trage Louie Sandalen, mein Sohn hat Louie Windeln an
So many Gucci sandals, my house smell like Gucci candles
So viele Gucci Sandalen, mein Haus riecht nach Gucci Kerzen
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Rauche thoinky oinky, du weißt, ich habe das thoinky bei mir
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Rauche thoinky oinky, du weißt, ich habe das thoinky bei mir
I sell, I ship, I bag, I seal
Ich verkaufe, ich versende, ich verpacke, ich versiegele
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Ich prahle, das Gucci, das Louis, echt
Big knots in my Balmains, it is
Große Knoten in meinen Balmains, es ist
The thing under this Louie, it kills
Das Ding unter diesem Louis, es tötet
I sell (that dope)
Ich verkaufe (das Zeug)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Ich verpacke, ich versiegele, ich prahle (das Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
Das Louis, echt, große Knoten (ich habe in meinem)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, es ist das Ding (das darunter ist)
This Louis, it kills, bang
Dieses Louis, es tötet, bang
I got a half a pound, it's rolled up in a joint
Ich habe ein halbes Pfund, es ist in einen Joint gerollt
You can't hate me now, I'm in foreign cars
Du kannst mich jetzt nicht hassen, ich bin in ausländischen Autos
She used to hate me now, now she wanna fuck
Sie hat mich früher gehasst, jetzt will sie ficken
It's only one way from down, bitch, I'm going up
Es gibt nur einen Weg von unten, Schlampe, ich gehe hoch
I got the dope and it's in my Louis backpack
Ich habe das Zeug und es ist in meinem Louis Rucksack
In a sportscar, racing to the racks
In einem Sportwagen, renne zu den Racks
Keep on hating on me, you not doing that bad
Hass weiter auf mich, du machst das nicht so schlecht
I'm in this M truck, the plates say fast
Ich bin in diesem M Truck, die Platten sagen schnell
I sell, I ship, I bag, I seal
Ich verkaufe, ich versende, ich verpacke, ich versiegele
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Ich prahle, das Gucci, das Louis, echt
Big knots in my Balmains, it is
Große Knoten in meinen Balmains, es ist
The thing under this Louie, it kills
Das Ding unter diesem Louis, es tötet
I sell (that dope)
Ich verkaufe (das Zeug)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Ich verpacke, ich versiegele, ich prahle (das Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
Das Louis, echt, große Knoten (ich habe in meinem)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, es ist das Ding (das darunter ist)
This Louis, it kills, bang
Dieses Louis, es tötet, bang
Sosa baby
Sosa baby
GBE baby
GBE baby
Bang bang
Bang bang
O'Block
O'Block
Let's get it
Andiamo
I sell, I ship, I bag, I seal
Vendo, spedisco, impacchetto, sigillo
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Ho stile, quella Gucci, quella Louis, per davvero
Big knots in my Balmains, it is
Grossi nodi nei miei Balmains, lo è
The thing under this Louie, it kills
La cosa sotto questa Louis, uccide
I sell (that dope)
Vendo (quella roba)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Impacchetto, sigillo, ho stile (quella Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
La Louis, per davvero, grossi nodi (ho nei miei)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, è la cosa (che è sotto)
This Louis, it kills, bang
Questa Louis, uccide, bang
So high up off this dope, I need a parachute
Così su di giri per questa roba, ho bisogno di un paracadute
I'm in this Bentley coupe, it's filled with residue
Sono in questa Bentley coupé, è piena di residui
I got my dawgs with me and now I let them loose
Ho i miei cani con me e ora li lascio liberi
Tell the cops lies, 'cause I can't tell the truth
Dico bugie alla polizia, perché non posso dire la verità
I'm rocking Louie sandals, my son got on Louie pampers
Indosso sandali Louis, mio figlio ha pannolini Louis
So many Gucci sandals, my house smell like Gucci candles
Così tanti sandali Gucci, la mia casa profuma di candele Gucci
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Fumando thoinky oinky, sai che ho quel thoinky su di me
Smoking thoinky oinky, you know I got that thoinky on me
Fumando thoinky oinky, sai che ho quel thoinky su di me
I sell, I ship, I bag, I seal
Vendo, spedisco, impacchetto, sigillo
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Ho stile, quella Gucci, quella Louis, per davvero
Big knots in my Balmains, it is
Grossi nodi nei miei Balmains, lo è
The thing under this Louie, it kills
La cosa sotto questa Louis, uccide
I sell (that dope)
Vendo (quella roba)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Impacchetto, sigillo, ho stile (quella Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
La Louis, per davvero, grossi nodi (ho nei miei)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, è la cosa (che è sotto)
This Louis, it kills, bang
Questa Louis, uccide, bang
I got a half a pound, it's rolled up in a joint
Ho mezzo chilo, è arrotolato in un joint
You can't hate me now, I'm in foreign cars
Non puoi odiarmi ora, sono in auto straniere
She used to hate me now, now she wanna fuck
Lei mi odiava prima, ora vuole scopare
It's only one way from down, bitch, I'm going up
C'è solo una strada da qui in giù, stronza, sto salendo
I got the dope and it's in my Louis backpack
Ho la roba ed è nel mio zaino Louis
In a sportscar, racing to the racks
In una macchina sportiva, correndo verso i soldi
Keep on hating on me, you not doing that bad
Continua a odiarmi, non stai facendo così male
I'm in this M truck, the plates say fast
Sono in questo camion M, le targhe dicono veloce
I sell, I ship, I bag, I seal
Vendo, spedisco, impacchetto, sigillo
I swag, that Gucci, that Louis, for real
Ho stile, quella Gucci, quella Louis, per davvero
Big knots in my Balmains, it is
Grossi nodi nei miei Balmains, lo è
The thing under this Louie, it kills
La cosa sotto questa Louis, uccide
I sell (that dope)
Vendo (quella roba)
I bag, I seal, I swag (that Gucci)
Impacchetto, sigillo, ho stile (quella Gucci)
The Louis, for real, big knots (I got in my)
La Louis, per davvero, grossi nodi (ho nei miei)
Balmains, it is the thing (that's up under)
Balmains, è la cosa (che è sotto)
This Louis, it kills, bang
Questa Louis, uccide, bang